Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
CONJUNTOS DE DUCHA
SHOWER SETS / ENSEMBLES DE DOUCHE / GRUPPI DOCCIA / CONJUNTOS DE DUCHE / DUSCHEINHEITEN / DOUCHE-UNITS
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MONTAGE-/INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATIEHANDLEIDING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porcelanosa SYSTEM-POOL

  • Página 1 CONJUNTOS DE DUCHA SHOWER SETS / ENSEMBLES DE DOUCHE / GRUPPI DOCCIA / CONJUNTOS DE DUCHE / DUSCHEINHEITEN / DOUCHE-UNITS MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUALE D’INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALAÇÃO MONTAGE-/INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING...
  • Página 3: Consideraciones Previas

    NOTA: Verificar, antes de realizar la instalación, el perfecto estado de las piezas. En caso contrario, reclamar al transpor- tista. SYSTEM-POOL declina toda responsabilidad en caso de una instalación incorrecta y , además, se reserva el derecho legal de aportar posibles modificaciones a sus productos sin aviso ni sustitución.
  • Página 4: Conjuntos De Ducha

    QUADRI Conjuntos de ducha Manual de Instalación 5. Posicionar la columna y marcar sus extremos, (fig.4). A continuación retirar la columna y medir las longitudes indicadas en la fig.5, para posteriormente posicionar los puntos de anclaje,(fig.3). 6. Taladrar y colocar los tornillos de cabeza hexagonal, incluidos en el kit, en los puntos de anclaje, fig.3. punto de anclaje punto de anclaje...
  • Página 5: Montaje De La Cabina

    Manual de Instalación MONTAJE DE LA CABINA: 3,5 x 13 3,5 x 13 3,5 x 13 3,5 x 13 nº3 ZOOM 4 nº6 4,2 x 32 Fig.8 ZOOM 3 12. Posicionar los perfiles tal y como se indica en el zoom 3. 13.
  • Página 6 22. Colocar los embellecedores de las ruedas superiores e inferiores. embellecedor junta con aleta larga junta con aleta corta Fig.11 INSTALACIÓN JABONERAS: nº3 3,5 x 25 System-Pool recomienda situar las jaboneras a las medidas indicadas en la fig. 13. Fig.13...
  • Página 7 NOTE: Prior to installation, check that all parts are in perfect condition; otherwise, a claim should be made to the hauler. SYSTEM-POOL declines all responsibility in the event of improper installation and furthermore reserves the legal right to make possible modifications to its products without giving notice or replacements.
  • Página 8 QUADRI Shower sets Installation Manual 5. Position the column and mark its top and bottom positions (fig. 4). Remove the column and measure the lenghts indicated in figure 5. This will serve to mark the positions of the corresponding fixture holes (fig. 3). 6.
  • Página 9 Installation Manual ASSEMBLING THE CUBICLE: 3,5 x 13 3,5 x 13 3,5 x 13 3,5 x 13 nº3 ZOOM 4 nº6 4,2 x 32 Fig.8 ZOOM 3 12. Position the profiles as indicated in zoom 3. 13. Make sure that the profiles are level and screw them to 14.
  • Página 10 QUADRI Shower sets Installation Manual NB: Install the gaskets that are supplied with the roof on the sides of the fixed and sliding glass panels (fig. 11). 19. Install the right and left sliding doors. To do this, first insert the two top rollers into the top profile (zoom ZOOM 10 9), and then repeat the operation with the bottom pro file (zoom 10).
  • Página 11 Manuel d’Installation CONSIDÉRATIONS PRÉALABLES: Les ensembles de douche SYSTEM-POOL sont des produits fabriqués avec le plus grand soin et soumis à de rigoureux contrôles techniques et de sécurité dans nos installations. REMARQUE: avant de procéder à l’installation, s’assurer du parfait état des pièces. Dans le cas contraire, introduire une réclamation auprès du transporteur.
  • Página 12 QUADRI Ensembles de douche Manuel d’Installation 5. Positionner la colonne et marquer ses extrémités (Fig. 4). Retirer ensuite la colonne et mesurer les longueurs indiquées à la Fig. 5, pour enfin positionner les points d’ancrage (Fig. 3). 6. Percer et insérer les vis à tête hexagonale comprises dans le kit aux points d’ancrage (Fig. 3). points d’ancrage points d’ancrage i n t s...
  • Página 13 Manuel d’Installation MONTAGE DE LA CABINE: 3,5 x 13 3,5 x 13 3,5 x 13 3,5 x 13 nº3 ZOOM 4 nº6 4,2 x 32 Fig.8 ZOOM 3 Disposer les profils de la manière indiquée au Zoom 3. Mettre les profils à niveau et les visser sur le mur. Installer la cabine en l’ajustant aux profils de compensation, de la manière décrite 3.5 x 19...
  • Página 14 Mettre en place les garnitures des roues supérieures et inférieures. garniture garniture joint à patte longue joint à patte courte Fig.11 INSTALLATION PORTE-SAVONS: nº3 3,5 x 25 System-Pool recommande de disposer les porte-savons aux cotes indiquées à la Fig. 13. Fig.13...
  • Página 15: Manuale Di Installazione

    Manuale di Installazione CONSIDERAZIONI PRELIMINARI: I gruppi doccia della SYSTEM-POOL sono fabbricati secondo i migliori standard di qualità, superando rigorosi controlli tecnici e di sicurezza, nei nostri impianti. NOTA: prima di eseguire l’installazione verificare che tutti i pezzi siano in perfetto stato. In caso contrario, comunicarlo al transportatore.
  • Página 16: Gruppi Doccia

    QUADRI Manuale di Installazione Gruppi doccia 5. Posizionare la colonna e segnarne le estremità (Fig. 4). Di seguito, spostare la colonna e misurare le lunghezze indicate nella Fig. 5, successivamente posizionare i punti di attaco, (Fig. 3). 6. Trapanare e inserire le viti a testa esagonale, a corredo nel kit, nei punti di attaco, fig.3. punti di attaco punti di attaco p u n...
  • Página 17 Manuale di Installazione MONTAGGIO DELLA CABINA: 3,5 x 13 3,5 x 13 3,5 x 13 3,5 x 13 nº3 ZOOM 4 nº6 4,2 x 32 Fig.8 ZOOM 3 Posizionare i profili come indicato nello Zoom 3. Livellare i profili avvitandoli alla parete. Collocare la cabina regolandola ai profili di compensazione, come indicato nella 3.5 x 19...
  • Página 18: Gruppi Doccia Quadri

    Inserire i coprirotelle superiori e inferiori. coprirotelle guarnizione con aleta lunga guarnizione con aletta corta Fig.11 MONTAGGIO PORTASAPONI: nº3 3,5 x 25 System-Pool suggerisce di montare i portasaponi rispettando le misure riportate nella fig.13. Fig.13...
  • Página 19: Manual De Instalação

    NOTA: verificar, antes de realizar a instalação, o perfeito estado das peças. Em caso contrário, reclamar ao transportador. A SYSTEM-POOL recusa qualquer responsabilidade no caso de uma instalação incorrecta e, álem disso, reserva o direito legal de efectuar possíveis modificações aos seus produtos sem aviso nem substitução.
  • Página 20 QUADRI Considerações prévias Manual de Instalação 5. Posicionar a coluna e marcar as suas extremidades, (Fig. 4). Depois, retirar a coluna e medir os comprimentos indicados na fig. 5, para posteriormente posicionar os pontos de fixação, (Fig. 3). 6. Furar e colocar os parafusos de cabeça hexagonal, fornecidos no kit, nos pontos de fixação, fig.3. pontos de fi...
  • Página 21 Manual de Instalação MONTAGEM DA CABINA: 3,5 x 13 3,5 x 13 3,5 x 13 nº3 ZOOM 4 nº6 4,2 x 32 Fig.8 ZOOM 3 Posicionar os perfis tal como se indica no zoom 3. Nivelar os perfis aparafusando-os à parede. Colocar a cabina ajustando-a aos perfis de compensação, tal como se indica na 3.5 x 19...
  • Página 22 Colocar os espelhos das rodas superiores e inferiores. espelho junta com lingueta comprida junta com lingueta curta Fig.11 INSTALAÇÃO SABONETEIRAS: nº3 3,5 x 25 A System-Pool recomenda situar as saboneteiras nas medidas indicadas na fig. 13. Fig.13...
  • Página 23 ANMERKUNG: Überprüfen Sie vor der Installation, ob ale Teile in eiwandfreiem Zustand sind. Andernfalls beim Spediteur reklamieren. Im Falle einer fehlerhaften Installation lehnt SYSTEM-POOL jede Haftung ab und behält sich zurdem das Recht vor, ohne Ankündigung oder Ersatz mögliche Änderungen an den Produkten vorzunehmen.
  • Página 24 QUADRI Duscheinheiten Installationsanleitung 5. Säule in Stellung bringen und deren Enden markieren (Fig. 4). Die Säule anschließend entfernen und die in Fig. 5 angegebenen Längen messen, um danach die Verankerungspunkte zu positionieren (Fig. 3). 6. Bohrungen vornehmen und die im Set enthaltenen Sechskantschrauben in die Verankerungspunkte stecken (Fig. 3). Verankerungspunkte Verankerungspunkte V e r...
  • Página 25 Installationsanleitung MONTAJE DE LA CABINA: 3,5 x 13 3,5 x 13 3,5 x 13 3,5 x 13 nº3 ZOOM 4 nº6 4,2 x 32 Fig.8 ZOOM 3 12. Profile so anbringen, wie in Zoom 3 angegeben ist. 13. Profile ausrichten und dabei an der Wand verschrauben. Kabine aufsetzen und dabei an die Ausgleichsprofile anpassen, wie in Fig.
  • Página 26 Ausrichtung der Gläser die Schraube der Räder mit dem Inbusschlüssel festziehen. 22. Blenden der oberen und unteren Räder aufsetzen. Blende Dichtung mit langem Flügel Dichtung mit kurzem Flügel Fig.11 ANBRINGUNG SEIFENSCHALEN: nº3 3,5 x 25 System-Pool empfiehlt, die Seifenschalen in den in Fig. 13 angegebenen Maßen anzubringen Fig.13...
  • Página 27 LET OP: Voor het installeren controleren of de onderdelen in goede staat verkeren. Is dat niet het geval, de transporteur daarop aanspreken. In geval van een ondeugdelijke installatie stelt SYSTEM-POOL zich niet aansprakelijk en bovendien behoudt het zich het recht voor eventuele wijzigingen in zjin producten aan te brengen zonder voorafgaand bericht of verganging.
  • Página 28 QUADRI Douche-units Installatiehandleiding 5. Breng de kolom op zjin plaats en markeer de uiteinden ervan (fig.4). Verwijder de kolom vervolgens en meet de in fig. 5 aangegeven lengtes om daarna de ankerpunten te plaatsen (fig. 3). 6. Boor de gaten voor de in de kit meegeleverde zeskantbouten en breng deze in de ankerpunten aan, fig.3. ankerpunten ankerpunten a n k...
  • Página 29 Installatiehandleiding MONTAGE VAN DE CABINE: 3,5 x 13 3,5 x 13 3,5 x 13 3,5 x 13 nº3 ZOOM 4 nº6 4,2 x 32 Fig.8 ZOOM 3 Plaats de profielen zoals wordt aangeduid in zoom 3. Nivelleer de profielen en schroef ze aan de wand vast. Plaats de cabine en pas deze aan de compensatieprofielen aan, zoals wordt 3.5 x 19...
  • Página 30 Breng de sierstukken van de bovenste en onderste wieltjes aan. sierstuk pakking met lange rib pakking met korbe rib Fig.11 AANBRENGEN ZEEPBAKJES: nº3 3,5 x 25 System-Pool raadt aan om de zeepbakjes op de in fig. 13 aangegeven hoogten te plaatsen. Fig.13...
  • Página 31 SYSTEM-POOL, S.A Se reserva el derecho legal de aportar posibles modificaciones a sus productos sin previo aviso ni sustitución. Reserves the legal right to introduce any possible modifications in any of its products without previous notice or replacement. Se réserve le droit légal de modifier ou de suprimer ses produits sans préavis.
  • Página 32 Ctra. Viver-Pto. Burriana, km. 63.2 Apto. 372 Tel.; +34 964 50 64 64* Fax Nal. 964 50 64 81 - Fax Exp. +34 964 50 64 80 12.540 VILLARREAL (CASTELLÓN) SPAIN En Internet http:// www.system-pool.com Ed. 05/05...

Tabla de contenido