Instrucciones de Instalación y Funcionamiento...14 Paigaldus- ja kasutusjuhend ..........41 Monterings- och bruksanvisning ........17 Beépítési és üzemeltetési útmutató ........44 Monterings- og betjeningsvejledning ......20 Montážní a provozní pokyny ..........47 Asennus - ja käyttöohje ..........23 Ръководство за монтаж и експлоатация ......50 Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας ......26 Instrucţiuni de montaj şi utilizare ......... .53 www.sulzer.com 6006544-A...
Einbau- und Betriebsanleitung (Original Anleitung) XRW 330 Allgemeines Grundsätzlich ist die Einbau- und Betriebsanleitung mit Art.-Nr. 15972513-EU (Tauchmotorrührwerke Type ABS XRW) in großen Teilen auch für das XRW 330 gültig. Dies gilt auch für den sachgemäßen Anschluss und den sicheren Betrieb der Ex-Ausführung des XRW 330.
Página 4
Demontage • Zylinderschraube (3/1) mit Sicherungsscheiben (3/3) und Propellerscheibe (3/2) demontieren. • Ziehen Sie den Propeller (3/4) von der Motorwelle. Entfernen Sie die Passfeder (3/5). Montage • Welle und Nabe reinigen. Neue Passfeder (3/5) in die Nut der Motorwelle einsetzen. ACHTUNG Keine Öle verwenden die Molybdän-Schwefelkohlenstoff enthalten! •...
Installation and Operating Instructions (Translation of Original Instructions) XRW 330 General The main parts of the installation and operating instructions with part no. 15972513-EU (submersible mixer type ABS XRW) are also valid for XRW 330. This also applies if the XRW 330 model Ex is connected correctly and operated in safe mode. Same applies for the Safety Instructions.
Página 6
Product description General description See chapter 5 of the Installation and Operating Instructions 15972513-EU. 4.1.1 Dimensions XRW 330 254.5 min.190 [9.3] [10.0] [min7.5] 60x60 [3.1] [2.0x2.0] 60x60 [7.9] [2.0x2.0] [7.9] [3.1] Ø335 [26.1] [Ø13.2] Figure 1 Dimensions XRW 330 Structural design XRW 330 Legend Bracket 2...
Página 7
Dismantling • Dismantle socket head screw (3/1) with lock washers (3/3) and propeller washer (3/2). • Withdraw the propeller (3/4) from the propeller shaft. Remove key (3/5) from the end of the shaft. Assembly • Clean carefully shaft and boss. the key to the shaft end. ATTENTION Do not use any products containing molybdenum disulphide! •...
Instructions de montage et d‘utilisation (Traduction des consignes d‘origine) XRW 330 Généralités De manière générale, la notice de montage et d'utilisation, réf. 15972513-EU (Agitateur submersible type ABS XRW) est également vala- ble pour le modèle XRW 330. Ceci vaut également pour le raccordement conforme et le fonctionnement sûr du modèle Ex du XRW 330. Il en est de même pour les consignes de sécurité. Celles-ci figurent dans un document séparé, réf. 15970799, et doivent être soigneusement étudiées avant l'installation et la mise en service ! Cette notice de montage et d'utilisation «...
Página 10
Assemblage • Nettoyer soigneusement l’arbre et le moyeu. Huiler légèrement l’arbre et le moyeu. Mettre la clavette sur l’extrémité de l’arbre. ATTENTION N'utiliser aucune huile contenant du sulfure de carbone au molybdène ! • Aligner la gorge du moyeu de l’hélice avec la clavette de l’arbre et pousser soigneusement l’hélice à l’arrêt. • Adapter la rondelle de fixation et la rondelle d’hélice (suivant ce qui s’applique) à la vis de tête de prise. Assurer la position d’adaptation correcte des rondelles de fixation. • Visser la vis de tête de prise et la serrer selon le couple de serrage spécifié. Couple des serrage Voir paragraphe 8.2 d‘Instructions de montage et d‘utilisation 15972513-EU. Exemple d‘installation XRW 330 Pour ce type d‘installation nous recommandons d‘utiliser la fixation fermée Légende 1 Potence de levage avec treuil et câble 2...
Istruzioni di montaggio e d‘uso (Traduzione delle istruzioni originali) XRW 330 Informazioni generali Sostanzialmente le istruzioni di montaggio e d'uso dell'Art. Nr. 15972513-EU (Miscelatori sommersi tipo ABS XRW) valgono in gran parte anche per l'agitatore XRW 330. Lo stesso vale per il corretto collegamento e il funzionamento sicuro dell‘XRW 330 in esecuzione per atmosfere a rischio di esplosione.
Página 12
4.1.1 Dimensioni XRW 330 254.5 min.190 [9.3] [10.0] [min7.5] 60x60 [3.1] [2.0x2.0] 60x60 [7.9] [2.0x2.0] [7.9] [3.1] Ø335 [26.1] [Ø13.2] Fig. 1 Dimensioni XRW 330 Struttura costruttiva XRW 330 Legenda Supporto Introduzione cavo Supporto con maniglia 4 Corpo motore Unità albero con rotore e cuscinetti Mozzo dell‘elica / Elica Anello SD Guarnizione ad anello scorrevole...
Página 13
Montaggio • Pulire con cura albero e mozzo. Oliare leggermente albero e mozzo. Inserire la chiavetta nell’estremità dell’albero. ATTENZIONE Non usare oli contenenti molibdeno e zolfo! • Portare la scanalatura del mozzo dell’elica in linea con la chiavetta dell’albero e spingere l’elica con cautela fino all’arresto. • Far corrispondere la rondella autobloccante e la rondella dell’elica (se presente) alla vite a testa cilindrica. Assicurare la corretta posizi- one di corrispondenza delle rondelle autobloccanti. • Avvitare la vite a testa cilindrica e serrarla con il momento di serraggio specificato. Coppie di serraggio Vedere capitolo 8.2 delle istruzioni di montaggio e d'uso 15972513-EU. Esempi di installazione XRW 330 Per questo tipo di installazione si suggerisce di utilizzare il supporto chiuso.
Instrucciones de Instalación y Funcionamiento (Traducción de las instrucciones originales) XRW 330 Generalidades El manual de instrucciones de instalación y funcionamiento con nº de referencia 15972513-EU (Agitador Sumergible Gama ABS XRW) es también válido para los componentes principales del agitador modelo XRW 330. Esto vale también para la conexión adecuada y el funcionamiento seguro de la variante Ex del XRW 330, al igual que las Instrucciones generales de Seguridad cuyo documento con nº...
Montaje • Limpie cuidadosamente el eje y la brida. Lubríquelos ligeramente. Monte la chaveta en el extremo del eje. ATENCIÓN ¡No utilizar ningún producto que contenga bisulfuro de molibdeno! • Alinee la ranura del cubo de la hélice con la chaveta del eje y empuje la hélice cuidadosamente hasta el tope. • F Coloque la arandela de seguridad y la arandela de la hélice (si procede) en el tornillo Allen. Asegúrese de que las arandelas de seguridad queden colocadas correctamente. • Enrosque el tornillo Allen y apriételo al par especificado. Pares de apriete Ver apartado 8.2 de las Instrucciones de Instalación y Funcionamiento –...
Monterings- och bruksanvisning (Översättning av originalinstruktioner) XRW 330 Allmänt I princip gäller inmonterings- och bruksanvisning med art.-Nr. 15972513-EU (Dränkbar mixer typ ABS RW) itill största delen också för XRW 330. Detta gäller också för den korrekta anslutningen och säker drift av Ex-utförandet av XRW 330. Det samma gäller också för Säkerhetsanvisningarna. Dessa finns i ett separat häfte med art.-Nr. 15970799 och ska studeras noga innan installation och idriftsättning! I denna "Tillsats"-monterings- och bruksanvisning för ABS dränkbar pump-omrörare XRW 330 finns därför bara referenshänvis- ningar resp. avvikande, kompletterande och produktspecifika informationer.
Página 18
4.1.1 Måttdata XRW 330 254.5 min.190 [9.3] [10.0] [min7.5] 60x60 [3.1] [2.0x2.0] 60x60 [7.9] [2.0x2.0] [7.9] [3.1] Ø335 [26.1] [Ø13.2] Bild 1 Måttdata XRW 330 Konstruktion för XRW 330 Teckenförklaring Fäste Kabelgenomföring Hållare med schackel Motorghus Axelenhet med rotor och lager Propellernav / Propeller SD - ring Glidringstätning...
Montage • Rengör skaft och centrumdel grundligt. Olja lätt in skaft och centrumdel. Montera nyckeln på skaftets ände. OBSERVERA Använd inga oljor som innehåller molybden-svavelkolämnen! • Rikta in spåret på propellernavet i linje med skaftnyckeln och tryck propellern försiktigt till stoppet. •...
Monterings- og betjeningsvejledning (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) XRW 330 Generelt Principielt er en stor del af monterings- og betjeningsvejledning med art.-nr. 15972513-EU (Dykkede mixer type ABS XRW) også relevant for XRW 330. Det gælder også for den passende tilslutning og sikre drift af Ex-udgaven fra XRW 330. Det samme gælder for sikkerhedsanvisnin- gerne. De findes i et separat hæfte med art.-nr. 15970799 og skal læses omhyggeligt igennem inden installation og ibrugtagning! I denne "ekstra"...
Montering • Rens aksel og nav. Smør aksel og nav let. Sæt nøglen på akselenden. VIGTIGT Anvend ikke olie, som indeholder molybdæn-svovlkul! • Bring fordybningen på propelmuffen på linje med akselnøglen og skub propellen forsigtigt til anslag. • Monter låseskiven og propelskiven (hvor ven findes) på den indvendige sekskantskrue, Kontroller låseskivernes korrekte position. • Skru den indvendige sekskantskrue ind og spænd de til angivet spændingsmoment Tilspændingsmomenter Se kapitel 8.2 i monterings- og betjeningsvejledning 15972513-EU. Installationseksempler XRW 330 I forbindelse med denne form for installation anbefales det at bruge den lukkede holder.
Asennus - ja käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) XRW 330 Yleistä Asennus- ja käyttöohje, tuotenro 15972513-EU (Upposekoitin Tyyppi ABS XRW), on suurilta osin voimassa myös sekoittimelle XRW 330. Tämä koskee myös asianmukaista liitäntää ja XRW 330:n Ex-version turvallista käyttöä. Sama koskee turvallisuusohjeita. Ne löytyvät erillisestä lehtisestä, tuotenro 15970799, ja ne on luettava huolellisesti ennen asennusta ja käyttöönottoa! Tämä...
Página 24
4.1.1 Rakennemitat XRW 330 254.5 min.190 [9.3] [10.0] [min7.5] 60x60 [3.1] [2.0x2.0] 60x60 [7.9] [2.0x2.0] [7.9] [3.1] Ø335 [26.1] [Ø13.2] Kuva 1 Rakennemitat XRW 330 Rakenteellinen rakenne XRW 330 kuvateksti tuki kaapelin sisäänvienti kiinnitin ja sakkelit moottorin kotelo akseliyksikkö roottorilla ja laakereilla potkurin napa / potkuri SD - rengas liukurenkaan tiiviste...
Página 25
Asennus • Puhdista huolellisesti akseli ja keskiö. Voitele pienellä öljymäärällä akseli ja keskiö. Asenna avain akselin päähän. HUOMIO Älä käytä molybdeeni-rikkihiiltä sisältäviä öljyjä! • Aseta potkurikeskiön ura akseliavaimen mukaisesti ja työnnä potkuria varovasti kunnes tuntuu vastusta. • Asenna aluslevy ja potkurin välilevy (mikäli sovellettavissa) kuusiokoloruuviin. Varmista, että aluslevyt on asetettu oikein •...
Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) XRW 330 Γενικά Ουσιαστικά, οι οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης με Κωδ. Πρ. 15972513-EU (ABS - βυθιζόμενοι αναδευτήρες RW) ισχύουν κατά ένα μεγάλο μέρος και για το XRW 330. Αυτό ισχύει επίσης και για την κατάλληλη σύνδεση και την ασφαλή λειτουργία της έκδοσης Εx του XRW 330. Το ίδιο ισχύει και για τις Υποδείξεις ασφαλείας. Οι υποδείξεις αυτές περιλαμβάνονται στο ξεχωριστό βιβλίο με Κωδ. Πρ. 1 597 0799 και πρέπει να διαβάζονται προσεκτικά πριν την εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία! Στις παρούσες „Πρόσθετες“ οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης για τον βυθιζόμενοι αναδευτήρες ABS XRW 330 περιλαβάνονται, ως εκ τούτου, μόνο παραπομπές και αποκλίνουσες, πρόσθετες και συγκεκριμένες επί του προϊόντος πληροφορίες. 1.1 - 1.3 Εισαγωγή; Σωστή χρήση των προϊόντων; Περιορισμοί εφαρμογής Βλ. Κεφάλαιο 1.1 - 1.3 των οδηγιών εγκατάστασης και χρήσης 15972513-EU.
4.1.1 Διαστάσεις κατασκευής XRW 330 254.5 min.190 [9.3] [10.0] [min7.5] 60x60 [3.1] [2.0x2.0] 60x60 [7.9] [2.0x2.0] [7.9] [3.1] Ø335 [26.1] [Ø13.2] Εικ. 1 Διαστάσεις κατασκευής 480 Δομική κατασκευή των XRW 330 Λεζάντα 1 Βάση στήριξης 2 Είσοδος καλωδίου 3 Στήριγμα με αγκύλιο 4 Περίβλημα κινητήρα 5 Μονάδα άξονα με ρότορα και έδρανα...
Página 28
Συναρμολόγηση • Καθαρίστε επιμελώς τον άξονα και τον ομφαλό. Λιπάνετε ελαφρά με λάδι τον άξονα και τον ομφαλό. Εγκαταστήστε τη σφήνα στο άκρο του άξονα. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε λάδια, τα οποία περιέχουν μολυβδαίνιο-διθειούχο άνθρακα! • Ευθυγραμμίστε την αύλακα της πλήμνης της έλικας με τη σφήνα του άξονα και σπρώξτε με προσοχή την έλικα μέχρι να ακινητοποιηθεί. • Εγκαταστήστε την ασφαλιστική ροδέλα και τη ροδέλα της έλικας (κατά περίπτωση) στη βίδα Άλεν. Εξασφαλίστε τη σωστή θέση εγκατάστασης των ασφαλιστικών ροδελών. • Βιδώστε τη βίδα Άλεν και σφίξτε την με την καθορισμένη ροπή σύσφιξης. Ροπές σύσφιγξης Βλ. Κεφάλαιο 8.2 των οδηγιών εγκατάστασης και χρήσης 15972513-EU. Παραδείγματα εγκατάστασης των XRW 330 Για αυτόν τον τρόπο εγκατάστασης συνιστάται να χρησιμοποιείται η κλειστή βάση στήριξης. Λεζάντα 1 Υποστάτης ανύψωσης με βαρούλκο και σχοινί 2 Πάνω στήριγμα 3 Κλειστή βάση στήριξης 4 Πλάκα έδρασης 5 Σφιγκτήρας τερματισμού ασφαλείας...
Inbouwhandleiding en gebruiksaanwijzing (Vertaling van originele instructies) XRW 330 Algemeen In principe is de inbouw- en gebruikshandleiding met art.-nr. 15972513-EU (Dompelmixer Type ABS XRW) grotendeels ook geldig voor de XRW 330. Dit geldt ook voor de vakkundige aansluiting en de veilige werking van de Ex-uitvoering van de XRW 330. Hetzelfde geldt voor de Veiligheidsaanwijzingen.
4.1.1 Bouwmaten XRW 330 254.5 min.190 [9.3] [10.0] [min7.5] 60x60 [3.1] [2.0x2.0] 60x60 [7.9] [2.0x2.0] [7.9] [3.1] Ø335 [26.1] [Ø13.2] Afbeelding 1 Bouwmaten XRW 330 Constructieve opbouw XRW 330 Legenda Houder Kabelinvoer Steun met koppelschakel Motorhuis Aseenheid met rotor en lagers Propellernaaf / Propeller SD - ring Glijringafdichting...
Página 31
Montage • Reinig de as en de naaf zorgvuldig. Smeer de as en naaf licht met olie. Plaats de spie in het aseinde. ATTENTIE Geen oliesoorten gebruiken die molybdeensulfiden bevatten! • Breng de groef van de rotornaaf op een lijn met de asspie en druk de rotor zorgvuldig tot aan de aanslag. •...
Instrução de montagem e de utilização (Tradução das instruções originais) XRW 330 Generalidades Em princípio, as instruções de montagem e de operação do Artigo com o Nº. 15972513-EU (misturador mubmersível modelo ABS XRW) também são válidas, em grande parte, para o XRW 330. Isto também é válido para a ligação correcta e o funcionamento seguro da ver- são Ex do XRW 330.
Montagem • Limpe cuidadosamente o veio e o cubo. Lubrifique ligeiramente o veio e o cubo. Insira a chaveta na extremidade do veio. ATENÇÃO Não usar óleos que contenham molibdénio ou sulfureto de carbono! • Alinhe a ranhura do cubo da hélice com a chaveta do veio e empurre a hélice, cuidadosamente, até que ela pare. • Ajuste a anilha de segurança e a anilha da hélice (se aplicável) ao parafuso sextavado interior. Garanta a posição de ajuste correcta das anilhas de segurança. •...
Monterings- og bruksanvisning (Oversettelse av originale instruksjoner) XRW 330 Generelt I prinsippet er monterings- og bruksanvisningen med art.nr. 15972513-EU (Senkbar Omrører Type ABS XRW) for en stor del også gyldig for XRW 330. Dette gjelder også for riktig tilkobling og sikker drift av Ex-utførelsen til XRW 330. Det samme gjelder for sikkerhetsanvis- ningene. Disse finner du i det separate heftet med art.nr. 15970799, og må leses nøye før installasjon og igangsetting! I denne "Tillegg"...
Página 36
4.1.1 Dimensjoner XRW 330 254.5 min.190 [9.3] [10.0] [min7.5] 60x60 [3.1] [2.0x2.0] 60x60 [7.9] [2.0x2.0] [7.9] [3.1] Ø335 [26.1] [Ø13.2] Figur 1 Dimensjoner XRW 330 Oppbyggingen av XRW 330 Forklaring Holder Kabelinnføring Feste med sjakkel Motorhus Akselenhet med rotor og lagre Propellnav / Propell SD - ring Glideringspakning...
Montering • Rengjør akselen og navet grundig. Smør akselen og navet lett med olje. Fest nøkkelen til akselenden. Ikke bruk olje som inneholder molybden-svovelkarbon! • Bring sporet i propellnavnet på linje med akselnøkkelen, og skyv propellen forsiktig inn til den stopper. •...
Instrukcja montażu i obsługi (Tłumaczenie oryginalnych instrukcji) XRW 330 Uwagi ogólne Zasadniczo instrukcja montażu i obsługi o numerze art. 15972513-EU (Mieszadła Zatapialne Typu ABS XRW) są w dużej mierze zgodne również z XRW 330. Dotyczy to również prawidłowego podłączenia i bezpiecznej eksploatacji XRW 330 w wersji Ex. Dotyczy to również wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Są one zawarte w osobnej książce o numerze art. 15970799; należy się z nimi dokładnie zapoznać przed rozpoczęciem instalacji i uruchomieniem! Dlatego też w niniejszej „Dodatkowej” instrukcji montażu i obsługi mieszadła zatapialne typu ABS XRW 330 zawarte są wyłącznie odsyłacze lub informacje różniące się, dodatkowe i specyficzne dla produktu. 1.1 - 1.3 Wprowadzenie; Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem; Granice zastosowania Patrz rozdziale 1.1 – 1.3 instrukcji montażu i obsługi 15972513-EU.
Página 39
Opis urządzenia Ogólny opis Patrz rozdziale 5 instrukcji montażu i obsługi 15972513-EU. 4.1.1 Wymiary konstrukcyjne XRW 330 254.5 min.190 [9.3] [10.0] [min7.5] 60x60 [3.1] [2.0x2.0] 60x60 [7.9] [2.0x2.0] [7.9] [3.1] Ø335 [26.1] [Ø13.2] Rys. 1 Wymiary konstrukcyjne XRW 330 Budowa konstrukcyjna XRW 330 Legenda Uchwyt Wlot kabla 3 Mocowanie z pałąkiem Obudowa silnika...
Demontaż • Zdemontować śrubę z łbem walcowym (3/1) z podkładkami zabezpieczającymi (3/3), tarczę śmigła (3/2). • Zdjąć śmigło z wałka. Usunąć klucz (3/5) z końcówki wałka. Montaż • Ostrożnie oczyścić wałek i piastę. Założyć klucz na końcówkę wałka. UWAGA Nie używać olejów zawierających molibdenowy dwusiarczek węgla! • Wyrównać rowek w piaście śmigła z kluczem wałka i delikatnie wepchnąć śmigło na wałek do oporu. • Założyć podkładkę zabezpieczającą na śrubę z łbem gniazdowym. Podkładki zabezpieczające muszą być założone prawidłowo. • Wkręcić śrubę z łbem gniazdowym i zacisnąć ją używając odpowiedniego momentu obrotowego. Momenty dokręcające Patrz rozdziale 8.2 instrukcji montażu i obsługi 15972513-EU. Przykłady instalacji XRW 330 Dla tego typu instalacji zaleca się wykorzystanie zamkniętego uchwytu. Legenda Wysięgnik podnośnikowy z kołowrotem i liną 2 Górny kozioł mocujący 3 Uchwyt zamknięty Podpora dolna Zaciskowy ogranicznik bezpieczeństwa Obrotowa czworokątna rura prowadnikowa 7 Zacisk odciągowy z hakiem kablowym Rys.
Paigaldus- ja kasutusjuhend (Originaalkasutusjuhendi tõlge) XRW 330 Üldist Põhimõtteliselt kehtib paigaldus- ja kasutusjuhend art.-nr. 15972513-EU (ABS sukelmootoriga segamismehhanismid RW) suures osas ka XRW 330 puhul. See kehtib ka XRW 330 Ex-mudeli asjakohase ühendamise ja ohutu käitamise kohta. Sama kehtib ka ohutusjuhiste kohta.
Página 43
Montaaž • Puhastage ettevaatlikult võlli ja rummu. Õlitage kergelt võlli ja rummu. Asetage võti võlli otsa. TÄHELEPANU Ärge kasutage õlisid, mis sisaldavad molübdeen-väävelsüsinikku! • Joondage propelleriruumi süvend võllivõtmega ja vajutage kergelt propellerile, et see peatuks. • Paigutage turvaseib ja propelleri seib (kui vaja) pesapeakruvile. Tagage turvaseibi õige kinnitusasend . •...
Beépítési és üzemeltetési útmutató (Ez az eredeti útmutató fordítása) XRW 330 Általános tudnivalók Alapvetően a 15972513-EU cikkszámú termék (Merülő Keverő Típus ABS XRW) beszerelési és használati útmutatója nagyrészt az XRW 330 termékre is érvényes. Ez érvényes az XRW 330 robbanásbiztos kivitelű berendezés szakszerű csatlakoztatására és biztonságos üzemeltetésére is. Ugyanez igaz a biztonsági utasításokra. Ezek külön, a 15970799 cikkszámú füzetben találhatók, amiket a felszere- lés és üzembe helyezés előtt gondosan tanulmányozni kell! Ebben az ABS XRW 330 merülőmotoros keverőszerkezet „kiegészítő“ beszerelési és használati útmutatójában ezért csak ke- resztutalások vannak ill. az eltérések, kiegészítések és termékspecifikus információk.
Összeszerelés • Óvatosan tisztítsa meg a tengelyt és az agyperemet. Enyhén olajozza be a tengelyt és az agyperemet. A csapszeget helyezze vissza a tengelyvégbe. FIGYELEM Ne használjon molibdén-széndiszulfid tartalmú olajakat! • A propelleragy hornyát forgassa a tengely-csapszeggel egy vonalba, majd ütközésig óvatosan tolja fel a propellert. •...
Montážní a provozní pokyny (Překlad původních pokynů) XRW 330 Všeobecné Návod k vestavbě a obsluze s č. sort. pol. 15972513-EU (Ponorná Míchadla Typ ABS XRW) v zásadě ve velkých částech platí i pro XRW 330. Platí to i pro odborné připojení a pro bezpečný provoz Ex-provedení XRW 330. Totéž platí i pro bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny jsou uvedeny ve zvláštním sešitě s č. sort. pol. 15970799 a je třeba je před instalací a uvedením do provozu pečlivě prostudovat! V tomto "doplňkovém" návodu k vestavbě a obsluze pro ponorné motorové míchací zařízení ABS XRW 330 jou tudíž obsaženy pouze křížové odkazy popř. odchylné, doplňující a pro daný výrobek specifické informace. 1.1 - 1.3 Úvod; Správné použití míchadel; Limity Vizte kap. 1.1 - 1.3 návodu k vestavbě a obsluze 15972513-EU.
Montáž • Pečlivě vyčistěte hřídel a výstupek. Výstupek i hřídel lehce naolejujte. Do konce hřídele vsaďte pero hřídele. POZOR Nepoužívejte oleje, které obsahují molybden se sirouhlíkem! • Drážku náboje vrtule nastavte na pero hřídele a vrtuli jemně zatlačte až na doraz. • Na šroub s hlavou s vnitřním šestihranem nasaďte pojistnou podložku a podložku vrtule (je-li použita). Zajistěte správnou polohu pojist- ných podložek. • Šroub s hlavou s vnitřním šestihranem zašroubujte a utáhněte specifikovaným utahovacím momentem. Utahovací moment Vizte kap. 8.2 návodu k vestavbě a obsluze 15972513-EU. Příklady instalace XRW 330 Pro tento typ instalace doporučujeme uzavřenou vodící konzolu. Legenda 1 Zdvihací zařízení s navijákem a lanem 2 Horní držák s konzolou 3 Uzavřená vodící konzola Spodní deska 5 Bezpečnostní zarážka 6 Otočná vodící tyč čtvercového průřezu Kabelová spojka a hák pro kabel Obrázek 4 Příklady instalace XRW 330 Vodící...
Ръководство за монтаж и експлоатация (Превод на Оригиналните инструкции) XRW 330 Общи положения По принцип Ръководството за монтаж и експлоатация с каталожен номер 1 597 0832-EU/0833-EU (ABS бъркачни механизми с потопяем двигател RW) в голямата си част е валидно и за XRW 330. Това важи и за правилното свързване и безопасната експлоатация на Ex-изпълнението на XRW 330. Същото важи и за Указанията за безопасност. Същите са на разположение като отделна книжка с каталожен номер 15970799 и трябва внимателно да се прочетат преди монтажа и пускането в експлоатация! Поради тази причина настоящото „допълнително“ Ръководство за монтаж и експлоатация на ABS бъркачните механизми с потопяем двигател XRW 330 съдържа само препратки, респ. различна, допълнителна информация, отнасяща се до продукта. 1.1 - 1.3 Въведение;...
Página 51
4.1.1 Габаритен размер XRW 330 254.5 min.190 [9.3] [10.0] [min7.5] 60x60 [3.1] [2.0x2.0] 60x60 [7.9] [2.0x2.0] [7.9] [3.1] Ø335 [26.1] [Ø13.2] Фигура 1 Габаритен размер XRW 330 Конструкция XRW 330 Легенда 1 Държач 2 Кабелен вход 3 Държач с болт-скоба 4 Кожух на двигателя 5 Вал с ротор и лагери...
Página 52
Монтаж • Внимателно почистете вала и розетката. Поставете малко масло на вала и розетката. Монтирайте ключа на края на вала. ВНИМАНИЕ Не използвайте масла, които съдържат молибден-серовъглерод! • Центрирайте прореза на главината на витлото спрямо ключа на вала и натиснете внимателно витлото, докато то спре. • Монтирайте фиксиращата шайба и шайбата на витлото (където е приложимо) към винта с шестостенна глава. Гарантирайте правилната позиция на монтаж на фиксиращите гайки. • Завийте винта с шестостенно гнездо и го затегнете до определения момент на затягане Моменти на затягане Виж глава 8.2 на Ръководството за монтаж и експлоатация с каталожен номер 15972513-EU. Примери за монтаж на XRW 330 За този вид монтаж Ви препоръчваме да използвате затворен държач. Легенда 1 Повдигаща стойка с лебедка и въже 2 Горен блок 3 Затворен държач 4 Фиксатор за пода 5 Предпазен регулируем ограничител 6 Въртяща се четиристенна тръба...
Instrucţiuni de montaj şi utilizare (Traducerea instrucţiunilor originale) XRW 330 Generalităţi În principiu este valabil şi manualul de montare şi de funcţionare cu numărul de articol 15972513-EU (ABS malaxoare cu motor submer- sibil RW) în mare parte şi pentru dispozitivul XRW 330. Acest lucru este valabil şi pentru racordarea corespunzătoare şi funcţionarea în condiţii de siguranţă în modul de execuţie cu protecţie contra exploziilor a aparatului XRW 330. Acelaşi lucru este valabil pentru Indicaţiile de siguranţă. Acestea sunt conţinute în manualul separat cu numărul de articol 15970799 şi trebuie studiate cu atenţie înain- te de instalare şi de punerea în funcţiune! în acest manual „suplimentar“ pentru montare şi funcţionare pentru malaxorul ABS cu motor submersibil XRW 330 sunt conţinute numai trimiterile, respectiv informaţiile diferite, suplimentare şi specifice produsului. 1.1 - 1.3 Introducere;...
Página 54
Descrierea produsului Descrierea generală Vezi capitolul 5 al manualului de montare şi de funcţionare 15972513-EU. 4.1.1 Dimensiunile constructive ale agregatului XRW 330 254.5 min.190 [9.3] [10.0] [min7.5] 60x60 [3.1] [2.0x2.0] 60x60 [7.9] [2.0x2.0] [7.9] [3.1] Ø335 [26.1] [Ø13.2] Imaginea 1 Dimensiunile constructive ale agregatului XRW 330 Structura constructivă XRW 330 Legendă...
Página 55
Demontare • Demontaţi şurubul cilindric (3/1) cu garniturile de siguranţă (3/3) şi garnitura elicei (3/2). • Scoateţi elicea de pe arbore. Îndepărtaţi cheia (3/5) din capătul arborelui. Montare • Curăţaţi cu grijă arborele şi bosajul. Lubrifiaţi uşor arborele şi bosajul. Potriviţi cheia în capătul arborelui. ATENŢIE Nu utilizaţi uleiuri care conţin sulfură de carbon cu molibden! • Aliniaţi canelura butucului elicei cu cheia arborelui şi împingeţi cu atenţie elicea până când se opreşte. • Plasaţi şaiba de siguranţă şi şaiba elicei (dacă este cazul) pe şurubul cu cap îngropat. Asiguraţi-vă că poziţia şaibelor de siguranţă este corectă. • Înşurubaţi şurubul cu cap îngropat şi strângeţi-l la cuplul specificat . Cupluri de strângere Vezi capitolul 8.2 al manualului de montare şi de funcţionare 15972513-EU. Exemple de instalaţii XRW 330 Pentru acest tip de instalaţie se recomandă utilizarea dispozitivului de prindere închis. Legendă 1 Dispozitiv de ridicat cu consolă cu troliu şi cablu 2 Bloc de susţinere superior Dispozitiv de prindere închis...