Gima 43270 Guía De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 43270:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
CARROZZINA OXFORD E OXFORD PLUS
OXFORD AND OXFORD PLUS WHEELCHAIR
FAUTEUIL ROULANT OXFORD ET OXFORD PLUS
SILLA DE RUEDAS OXFORD Y OXFORD PLUS
Manuale d'uso - User manual
Manuel de l'utilisateur - Guía de uso
ATTENZIONE: Gli operatori devono
leggere e capire completamente questo
manuale prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must
carefully read and completely understand
the present manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien
comprendre ce manuel avant d'utiliser le produit.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender
completamente este manual antes de utilizar el producto.
43270 - 43271 - 43272
43274 - 43275
Gima S.p.A.
Gessate (MI) - Italy
Made in China
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403
Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gima 43270

  • Página 1 Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS CARROZZINA OXFORD E OXFORD PLUS...
  • Página 2: Descrizione Dei Componenti

    ITALIANO 1. Descrizione dei componenti Sedia a rotelle ad autospinta con ruote posteriori da 60 cm Questo tipo di sedia a rotelle è particolarmente adatta per il trasporto dei pazienti. 1 Impugnatura 2 Pannello laterale 3 Ruote posteriori a razzi 4 Ruote con pneumatico (modello Oxford) Gomme in PU (modello Oxford Plus) 5 Corrimano...
  • Página 3 ITALIANO compromettere la sicurezza dell’utente. Tuttavia, non è possibile scongiurare e offrire protezione contro ogni circostanza o in situazioni imprevedibili. 2.2 Non salire o scendere scale senza l’assistenza di un addetto. Usare, se disponibili, rampe e ascensori. In assenza di un accesso per disabili, sono necessarie due persone per sollevare la sedia a rotelle e superare l’ostacolo.
  • Página 4 ITALIANO fig. 1 fig. 2 2. Se applicabile, inserire i poggiapiedi dal fianco nelle apposite sedi (Figura 3). Ruotare i poggiapiedi verso l’interno finché non si bloccano in posizione. Infine, piegare le pedane verso il basso (Figura 4). fig. 3 fig.
  • Página 5 ITALIANO 4. Ruotine antiribaltamento montate (solo per modello Oxford Plus) Le ruotine antiribaltamento impediscono alla sedia a rotelle di inclinarsi troppo all’indietro. Le ruotine antiribaltamento vanno ruotate in posizione attiva su uno o entrambi i lati prima dell’uso. A questo scopo, premere il perno di aggancio a scatto (parte A) per regolare.
  • Página 6: Uso Del Bracciolo

    ITALIANO fig. 5 fig. 6 6. Uso del bracciolo I pannelli laterali possono essere ribaltati all’indietro per trasferire l’utente (Figura 8). Per sollevare i pannelli laterali, servirsi della leva di sgancio (Figura 7) posta dietro il tubo del pannello laterale. L’altezza del bracciolo non è...
  • Página 7: Uso Dei Poggiapiedi

    ITALIANO 7. Uso dei poggiapiedi L’altezza dei poggiapiedi standard può essere regolata con l’ausilio di appositi accessori (Figura 9). Svitare le viti e regolare l’altezza fino a raggiungere quella più idonea all’utente, infine serrare le viti. fig. 9 fig. 10 8.
  • Página 8 ITALIANO 10. Riuso Informazioni per il riuso Il prodotto può essere riutilizzato. Così come accade con le auto o le macchine di seconda mano, i prodotti usati sono soggetti a maggiori sollecitazioni. Non è possibile apportare modifiche a caratteristiche e funzioni che mettano in pericolo pazienti o terze persone durante la vita utile del prodotto.
  • Página 9 ITALIANO 11. Specifiche e parametri Specifiche Tecniche Versione Ad autospinta Finitura superficie Verniciatura a polvere Telaio Acciaio, pieghevole Bracciolo Sollevabile Seduta e schienale Imbottitura in nylon Traverse Larghezza seduta 43 cm con singola (modello Oxford) Larghezza seduta 46 cm con singola Larghezza seduta 51 cm con doppia Poggiapiedi Poggiapiedi ribaltabile con cinghia ferma gambe...
  • Página 10 La garanzia non è valida in caso di: riparazione effettuata da personale non autorizzato o con pezzi di ricambio non originali, avarie o vizi causati da negligenza, urti o uso improprio. GIMA non risponde di malfunzionamenti su apparecchiature elettroniche o software derivati da agenti esterni quali: sbalzi di tensione, campi elettromagnetici, interferenze radio, ecc.
  • Página 11: General Safety Instructions

    ENGLISH 1. Simple Structure Figure Self-Driving Version with 24” Rear Wheels This wheelchair version is particularly suitable for the patient transfer. 1 Handle 2 Side plate 3 Spoke rear wheels 4 Pneumatic tires (for Oxford model) PU tires (for Oxford Plus model) 5 Hand rim 6 Quick-Released axles 7 Front wheels...
  • Página 12: Delivery And Preparation For Use

    ENGLISH You may compromise your safety if you do not observe these instructions. However, it is impossible to protect against and avoid all unforeseeable circumstances and situations. 2.2 Do not ascend or descend stairs without the assistance of attendants. If devices such as ramps or elevators are available, they should be used. If wheelchair-friendly access is missing, two attendants must carry the wheelchair over the obstacle.
  • Página 13 ENGLISH fig. 1 fig. 2 2. If applicable, insert the footrests into the receivers from the side (Figure 3). Turn the footrests inward until locking to the right place. Finally, fold down the footplates (Figure 4). fig. 3 fig. 4...
  • Página 14 ENGLISH 4. Mounted Anti-Tipper (only for Oxford Plus model) The anti-tipper prevents the wheelchair from tipping too far backward. The anti-tipper must be rotated into the active position on one or both sides before use. This is accomplished by pressing the ball ratchets (Item A) and making the adjustment.
  • Página 15: Armrest Usage

    ENGLISH fig. 5 fig. 6 6. Armrest usage The side panels can be flipped-up to the rear for transfer user (Figure 7). To raise the side panel, manipulate the release lever (Figure 8) behind the side panel tube. The height of the armrest is not adjustable. fig.
  • Página 16: Footrests Usage

    ENGLISH 7. Footrests usage The height of standard footrests can be changed with tools (Figure 9). To release the screws and then adjust the height to right place for user, finally tighten the screws. fig. 9 fig. 10 8. Replacing the Seat and Back Upholstery Can be removed if necessary by loosening the cross screws (Figure 10).
  • Página 17 ENGLISH 10. Re-use Information on Re-Use The product is suitable for re-use. Similar to second-hand machines or cars, products that are being re-used are subject to increased strain. Features and functions must not change in a way that could endanger patients or other persons within the product’s life cycle.
  • Página 18 ENGLISH 11. Specifications and Parameters Specifications Style Self-propelled Surface finishing Powder coating Frame Steel and foldable Armrest Flip-up desk length armrest Seat and backrest Nylon upholstery Cross bars Seat width 43cm with single (for Oxford model) Seat width 46cm with single Seat width 51cm with double Footrest Swing away footrest with leg strap...
  • Página 19 The warranty is valid for 12 months from the date of supply of GIMA. During the period of validity of the warranty, GIMA will repair and/or replace free of charge all the defected parts due to production reasons.
  • Página 20: Instructions Générales De Sécurité

    FRANÇAIS 1. Profil avec structure simple Version pour conduite autonome avec roues arrières 24’’ Cette version est particulièrement adaptée pour transférer les patients. 1 Poignées Panneau latéral 3 Roues arrière à rayons Pneus avec chambre à air (pour modèle Oxford) Pneus en PU (pour modèle Oxford Plus) 5 Main courante Essieux à...
  • Página 21 FRANÇAIS votre sécurité en cas de non-respect de ces instructions. Cependant, il est impossible de garantir une protection et d’éviter certaines circonstances et situations imprévisibles. 2.2 Ne pas monter ni descendre des escaliers sans l’assistance d’accompagnateurs. Si des dispositifs tels que rampes ou ascenseurs sont disponibles, ils doivent être utilisés.
  • Página 22 FRANÇAIS télescopiques (Figure 1-A) sont entièrement abaissées et que la garniture de l’assise est bien à plat. fig. 1 fig. 2 2. Le cas échéant, enfilez les repose-pieds dans les récepteurs sur le côté (Figure 3). Tournez les repose-pieds vers l’intérieur jusqu’à ce qu’ils se bloquent dans la bonne position.
  • Página 23 FRANÇAIS 4. Système anti-basculement (uniquement pour sur le modèle Oxford Plus) Le système anti-basculement empêche le fauteuil roulant de trop basculer en arrière. Le système anti-basculement doit être tourné dans la position d’activation sur un ou deux côtés avant de pouvoir être utilisé. Ceci est fait en enfonçant les cliquets à...
  • Página 24: Utilisation Des Accoudoirs

    FRANÇAIS fig. 5 fig. 6 6. Utilisation des accoudoirs Il est possible de relever les panneaux latéraux vers l’arrière pour une utilisation pour transfert (Figure 8). Pour soulever le panneau latéral, utilisez le levier de déblocage (Figure 7) situé derrière le tube du panneau latéral. Il n’est pas possible de régler la hauteur des accoudoirs.
  • Página 25: Nettoyage Et Désinfection

    FRANÇAIS 7. Utilisation des repose-pieds La hauteur des repose-pieds traditionnels peut être modifiée à l’aide d’outils (Figure 9). Desserrez les vis puis réglez la hauteur adaptée à l’utilisateur et enfin, resserrez les vis. fig. 9 fig. 10 8. Remplacer les garnitures de l’assise et du dossier Celles-ci peuvent être retirées, si nécessaire, en desserrant les vis cruciformes (Figure 10).
  • Página 26 FRANÇAIS 10. Réutilisation Informations sur la réutilisation Le produit peut être réutilisé. De la même façon que pour les machines ou les voitures d’occasion, les produits réutilisés sont soumis à des sollicitations supplémentaires. Les caractéristiques et les fonctions ne doivent en aucun cas changer d’une manière telle à...
  • Página 27 FRANÇAIS 11. Spécifications et paramètres Spécifications Style Autopropulsé Finition de surface Revêtement en poudre Châssis En acier et pliable Accoudoirs Accoudoir court rabattable Assise et dossier Garniture en nylon Traverses Largeur assise 43 cm avec une traverse (modèle Oxford) Largeur assise 46 cm avec une seule traverse Largeur assise 46 cm avec double traverse Repose-pieds Repose-pieds pivotants avec repose-jambes...
  • Página 28: Conditions De Garantie Gima

    La durée de la garantie est de 12 mois à compter de la date de la fourniture GIMA. Durant la période de validité de la garantie, la réparation et/ou la substitution de toutes les parties défectueuses pour causes de fabrication bien vérifiées, sera gratuite.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Generales

    ESPAÑOL 1. Figura de la Estructura Simple Autoconducción Versión con Ruedas traseras de 24” Esta versión de silla de ruedas es particularmente adecuada para el traslado de pacientes. 1 Empuñadura Protector lateral 3 Ruedas traseras con rayos Neumáticos (modelo Oxford) Neumáticos PU (modelo Oxford Plus) 5 Aro de impulso Ejes de liberación rápida...
  • Página 30: Entrega Y Preparación Para El Uso

    ESPAÑOL Puede poner en peligro su seguridad si no observa estas instrucciones. Sin embargo, es imposible protegerse y evitar todas las circunstancias y situaciones imprevisibles. 2.2 No subir o bajar escaleras sin la ayuda de asistentes. Si hay a disposi- ción dispositivos como rampas o ascensores, deben ser utilizados.
  • Página 31 ESPAÑOL fig. 1 fig. 2 2. En su caso, inserte el reposapiés en los alojamientos de los costados (Figura 3). Gire los reposapiés hacia adentro hasta bloquearlos en el lugar correcto. Por último, plegar los soportes para pies (Figura 4). fig.
  • Página 32: Antivuelco Montado (Solo Para El Modelo Oxford Plus)

    ESPAÑOL 4. Antivuelco Montado (solo para el modelo Oxford Plus) El antivuelco evita que la silla de ruedas se incline demasiado hacia atrás. El antivuelco debe ser girado a la posición activa en uno o ambos lados antes de su uso. Esto se logra presionando los trinquetes de bolas (punto A) y ajustándolos.
  • Página 33: Uso Del Apoyabrazos

    ESPAÑOL fig. 5 fig. 6 6. Uso del apoyabrazos Los paneles laterales se pueden levantar hacia atrás para transferir al usuario (Figura 8). Para levantar el panel lateral, manipular la palanca de liberación (Figura 7) detrás del tubo de panel lateral. La altura del apoyabrazos no es ajustable.
  • Página 34: Uso Del Reposapiés

    ESPAÑOL 7. Uso del reposapiés La altura estándar de reposapiés se puede cambiar con las herramientas (Figura 9). Para soltar los tornillos y luego ajustar la altura en el lugar adecuado para el usuario, por último apriete los tornillos. fig. 9 fig.
  • Página 35: Reutilización

    ESPAÑOL 9.4 Antes de desinfectar, deben limpiarse las almohadillas y las empuñaduras. Las piezas de plástico, las piezas del armazón, así como el chasis y las ruedas se pueden limpiar con un detergente suave. Secar bien después. 10. Reutilización Información sobre la reutilización El producto puede ser reutilizado.
  • Página 36: Especificaciones Y Parámetros

    ESPAÑOL 11. Especificaciones y Parámetros Especificaciones Estilo Autopropulsado Acabado de las superficies Recubrimiento en polvo Armazón Acero y plegable Apoyabrazo Apoyabrazo abatible con longitud tipo escritorio Asiento y respaldo Tapicería de nylon Barras transversales Ancho del asiento 43cm con sencillo (solo modelo Oxford) Ancho del asiento 46cm con sencillo Ancho del asiento 51cm con doble Reposapiés...
  • Página 37: Condiciones De Garantía Gima

    La garantía es válida por un plazo de 12 meses a partir de la fecha de suministro GIMA. Durante el periodo de vigencia de la garantía se procederá a la reparación y/o sustitución gratuita de todas las partes defectuosas por causas de fabricación bien comprobadas, con exclusión de los gastos de mano de obra o eventuales viajes,...

Este manual también es adecuado para:

43271432724327443275

Tabla de contenido