Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ATENCIÓN Este manual de instrucciones forma parte del equipo y debe estar a disposición del personal de servicio y mantenimiento en todo momento durante el ciclo de vida completo del equipo. Deben respetarse las indicaciones de seguridad incluidas. Traducción El manual de instrucciones debe redactarse en una lengua oficial de la Unión Europea aceptada por el fabricante de la máquina, en la que deba montarse la máquina incompleta, o por la persona...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ÍNDICE DESCRIPCIÓN GENERALES SO DE LAS INSTRUCCIONES STRUCTURA DE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Descripción de las palabras de advertencia Pictogramas Explicación de indicaciones de seguridad sujetas a apartados Explicación de indicaciones de seguridad integradas ERECHOS DE RECLAMACIÓN POR DEFECTOS XCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD ECAMBIOS Y PIEZAS DE DESGASTE...
Página 5
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX REPARACIÓN EGURIDAD ANTES DEL MANTENIMIENTO ROCEDIMIENTO DE DESCONEXIÓN DEL EQUIPO ESMONTAJE MECÁNICO ANTENIMIENTO Intervalos de mantenimiento del equipo Herramientas y pares de arranque Sustitución de la junta tórica Sustitución del rodamiento Ayuda de ajuste de soportes magnéticos Sustitución de las piezas de desgaste y las toberas Limpieza del equipo ECAMBIOS...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Descripción generales Los términos utilizados en la portada como manual de instrucciones, manual de montaje, instrucciones de montaje, instrucciones de servicio, serán referidos a continuación como “instrucciones” de acuerdo con el sentido del presente documento. 1.1 Uso de las instrucciones Estas instrucciones son parte del equipo y contienen indicaciones importantes relativas al uso y al servicio que deben observarse.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Pictogramas Para destacar las fuentes de peligro y las medidas de las indicaciones de seguridad, en las presentes instrucciones se usan los siguientes pictogramas de manera complementaria. Los pictogramas pueden aparecer con cualquier grado de peligro. Advertencia de tensión Señal de advertencia Advertencia de...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Explicación de indicaciones de seguridad sujetas a apartados Las indicaciones de seguridad sujetas a apartados no solo se aplican a una acción determinada, sino a todas las acciones dentro de un ámbito. De forma adicional, los pictogramas indican peligros específicos o generales.
Hacemos referencia expresa a que las piezas de repuesto y los accesorios que NO hayan sido suministrados por AWH TAMPOCO han sido comprobados ni autorizados por AWH. Por ello, existe la posibilidad de que el montaje o la utilización de este tipo de productos pueda modificar negativamente las características constructivas especificadas del equipo.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Seguridad El equipo se ha construido de conformidad con los últimos avances de la técnica y las normas técnicas de seguridad reconocidas. No obstante, durante su uso, dependiendo del funcionamiento, pueden surgir riesgos para la salud y la vida del usuario o terceros, o para los componentes del equipo y otros bienes materiales.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 2.2 Documentación complementaria Las siguientes indicaciones de seguridad se refieren principalmente al uso del equipo de limpieza descrito en estas instrucciones. Al utilizar estos equipos deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad complementarias de los diferentes capítulos de estas instrucciones, así como las indicaciones de seguridad de los documentos adicionales: ...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 2.4 Uso previsto El TANKO-JX es un equipo de limpieza con accionamiento externo y pertenece al grupo de los limpiadores de chorro direccionado. El equipo sirve para limpiar el interior de depósitos con y sin construcciones. En estas instrucciones se entiende por depósito cualquier tanque, silo, bidón, contenedor, tubería, etc.
Página 13
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Si se tienen en cuenta los límites de aplicación (ver el capítulo 3.3 Datos técnicos), el equipo puede utilizarse en en depósitos dentro y fuera de edificios. A este respecto, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones: ...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 2.5 Obligaciones del explotador Dentro del EEE (Espacio Económico Europeo) deben tenerse en cuenta y cumplirse, en la versión válida correspondiente, la adaptación nacional de la directiva marco (89/391/CEE)relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo, así...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 2.6 Identificación del equipo Denominación de modelo Ejemplo: Limpiador de chorro direccionado TANKO - JX80-2 - 0500 1. Marca de los equipos de limpieza 2. Modelos: Jet con accionamiento eXterno 3. Tamaño: Cabezal de limpieza 80 mm 4.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Identificación de la protección contra explosiones Las variantes protegidas contra explosión de limpiadores de chorro direccionado se identifican indicando el grupo de equipo, la categoría, el tipo de protección de encendido y la clase de temperatura en la placa de características. Mediante una marca CE y Ex se confirma que el equipo es conforme con la directiva europea 94/9/CE (ATEX 95).
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX La ZONA 2 exige la utilización de equipos de la categoría 3G, como mínimo. ATENCIÓN El explotador es responsable de la clasificación de las zonas. La placa de características del equipo también incluye información necesaria para el uso en atmósferas potencialmente explosivas de acuerdo con la directiva ATEX.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Estructura y datos técnicos 3.1 Estructura del equipo TM 2 Aviso: Sentido de giro Figura 3.1-1 Estructura principal del equipo Los limpiadores de chorro direccionado (con accionamiento externo) tipo TANKO-JX70, JX75 y JX80 están compuestos de los siguientes componentes principales: Downpipe de módulo (con soporte magnético) CP 1 = conexión de proceso 1 >...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 3.2 Descripción general de funcionamiento – El limpiador de chorro direccionado TANKO-JX está construido como dispositivo de limpieza con accionamiento externo. Generalmente, como accionamiento se utiliza un motorreductor eléctrico o un motor neumático. – El equipo está equipado con un acoplamiento magnético formado por dos soportes magnéticos.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 3.3 Datos técnicos Si se usa agua potable y se emplea el equipo durante un turno al día, la vida útil estimada sin riesgos de seguridad es de 10 años. Para ello es imprescindible que expertos especializados realicen las tareas de mantenimiento según los intervalos especificados en el capítulo 7.4 Mantenimiento y que las piezas de desgaste se sustituyan de forma regular.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Toma de medios [TM]: DIN ISO 228 - G½” DIN ISO 228 - G ¾” (BSP) exterior (BSP) exterior Medidas de montaje [LE]: 300 / 500 /1 000 mm 485 / 735 / 985 mm 500 / 750 /1 000 mm Medidas de montaje [LE] no (versión especial bajo petición)
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ATENCIÓN Presión de trabajo Existe la posibilidad de realizar otras tomas de medios, p. ej. mediante adaptadores; no obstante, podrían obligar a trabajar con una presión menor del medio de limpieza. AVISO Tomas de medios [TM] y conexiones de proceso [CP]: Es posible utilizar otras conexiones (p.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 3.4 Medios de limpieza A causa de de la gran variedad de casos prácticos de aplicación de los equipos de limpieza, al fabricante NO le es posible recomendar al explotador determinados medios de limpieza. ADVERTENCIA El tipo de medios de limpieza, así...
Página 24
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Los productos de limpieza solo deben utilizarse en circuitos cerrados si el tipo de suciedad se mantiene por debajo del 1 %. Debe evitarse que se produzcan acumulaciones de líquidos en el depósito. ...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Suministro, transporte y almacenamiento AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Está PROHIBIDO transportar y almacenar el equipo cuando existan atmósferas potencialmente explosivas. Los productos de la empresa Armaturenwerk Hötensleben GmbH se inspeccionan cuidadosamente antes del envío y se embalan adecuadamente para el transporte y el almacenamiento;...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX El volumen de suministro abarca: Equipo de limpieza de depósitos tipo TANKO-JX Prolongación de downpipe de módulo (opcional; si fuera necesaria, debe pedirse por separado) Instrucciones de funcionamiento y montaje Documentación técnica (p. ej. instrucciones del motor) El volumen de suministro termina en las interfaces del equipo (ver el capítulo 5.1.1 Interfaces del dispositivo).
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 4.2 Transporte AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Los daños de transporte pueden provocar la pérdida de la protección contra explosiones. Si se han constatado daños de transporte, NO poner en marcha el equipo. ...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Instalación AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas. ADVERTENCIA Peligro de accidentes por montaje incorrecto Se pueden producir accidentes o daños materiales si se realiza un montaje incorrecto, si se caen componentes o si se incumplen las indicaciones de seguridad.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 5.1 Montaje mecánico AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas. Interfaces del dispositivo Figura 5.1-1 Interfaces del equipo Accionamiento/suministro de energía: A1 - Caja de bornes (accionamiento eléctrico) o conexión neumática (accionamiento neumático) A2 - Toma de medios [TM] A3 - Toma de purga [TP];...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Posición de montaje del equipo Posición de montaje del equipo: Vertical con el cabezal de limpieza orientado hacia abajo (estándar): Con esta posición de montaje es posible el vaciado automático, especialmente en la zona del acoplamiento magnético y del cabezal de limpieza. Posición diferente a la posición 1: En cualquier posición diferente a la descrita NO es posible el vaciado automático, especialmente en la zona del acoplamiento magnético.
Página 31
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ADVERTENCIA Al realizar el montaje debe garantizarse y comprobarse que no hay suciedad ni cuerpos extraños en el equipo (por ejemplo, partículas, material de junta). PELIGRO en interfaces A y B Las tomas de medios [TM] y las conexiones de proceso [CP] NO enroscables, p.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ATENCIÓN Interfaz C: C1 - PRECAUCIÓN Abertura de montaje del depósito demasiado pequeña o componentes (p. ej. agitadores) en el depósito. Las toberas chocan al montar el equipo. Daños del equipo. El soporte de toberas puede aflojarse. ...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX AVISO Abertura de montaje - equipo móvil: El uso de aberturas de montaje más pequeñas en el depósito para el uso móvil del equipo, tal y como se describe en el capítulo 3.3.1 Parámetros de usuario, solo está...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Montaje de versión especialen Si se va a trabajar con equipos dotados de las siguientes variantes especiales de interfaz, deberán tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad adicionales. Equipo con conexión de proceso deslizable [CP] PRECAUCIÓN En un equipo con conexión de proceso deslizable que se monta en el depósito, al soltar la unión acoplada de la conexión de proceso existe peligro de...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 5.2 Conexión del accionamiento AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas. ADVERTENCIA Los datos técnicos, los valores de conexión relativos al suministro energético (eléctrico o neumático), así...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Sentido de giro del cabezal de limpieza PRECAUCIÓN Sentido de giro incorrecto del cabezal de limpieza. Si el accionamiento se conecta de manera incorrecta, el cabezal de limpieza del equipo puede girar en sentido incorrecto. Si se diera el caso, podrían soltarse piezas del equipo durante el funcionamiento.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Puesta en marcha Antes de la puesta en marcha del equipo, el explotador debe garantizar que la instalación cumple con el Reglamento alemán relativo a la seguridad durante el servicio (BetrSichV). En los demás países deben tenerse en cuenta las directivas y leyes nacionales correspondientes, así...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ADVERTENCIA Peligro de quemaduras por superficies calientes. El equipo se entrega sin medidas de protección adicionales contra superficies calientes. El medio de limpieza o el sistema de transmisión de calor del depósito pueden calentar mucho el equipo. Tocar el equipo puede provocar quemaduras en la piel.
Página 39
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX PRECAUCIÓN Iluminación insuficientedel entorno. El equipo NO cuenta con un sistema de iluminación propio. Lesiones leves o medias a causa de una iluminación insuficiente. El explotador debe garantizar que todas las zonas de la instalación en las que se tenga previsto utilizar el equipo dispongan de iluminación suficiente y homogénea para trabajar con el equipo.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Medidas de seguridad para zonas explosivas AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas. PELIGRO Peligro de ignición en atmósferas potencialmente explosivas por diferencias de potencial.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 6.2 Procedimiento de conexión del equipo PELIGRO Al poner en marcha el equipo deben tenerse en cuenta y realizarse los siguientes pasos de trabajo en el orden indicado, de lo contrario pueden producirse situaciones peligrosas. Lesiones (graves) o la muerte.
Página 42
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ADVERTENCIA Peligro de quemaduras por superficies calientes. El medio de limpieza o el sistema de transmisión de calor del depósito pueden calentar mucho el equipo. Tocar el equipo puede provocar quemaduras en la piel. Lesiones (graves) o la muerte.
Página 43
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Interrumpir inmediatamente el funcionamiento en caso de fugas en el depósito. Informar de inmediato al explotador de modificaciones en el equipo o en la instalación que puedan comprometer la seguridad. Si durante la puesta en funcionamiento del equipo se constatan vibraciones en la instalación no provocadas por el equipo, deben evitarse con las medidas adecuadas para que no se transmitan al equipo.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Reparación Las siguientes indicaciones de seguridad son válidas para todos los trabajos en el equipo descritos en este capítulo y deben respetarse. AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 7.1 Seguridad antes del mantenimiento AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas. PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica al entrar en contacto con componentes conductores de tensión.
Página 46
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento y atrapamiento por el arranque involuntario del accionamiento. El suministro de energía (p. ej. electricidad o aire comprimido) debe desconectarse antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, limpieza y reparación. Si el suministro de energía vuelve a conectarse de manera repentina e imprevisible (p.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 7.2 Procedimiento de desconexión del equipo PELIGRO Peligro por reconexión repentina, imprevisible o no autorizada del equipo. Antes de cualquier trabajo de desmontaje, limpieza, mantenimiento o reparación es imprescindible seguir los siguientes pasos de trabajo. Lesiones (graves) o la muerte.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 7.3 Desmontaje mecánico Antes de desmontar el equipo del depósito, tener en cuenta las indicaciones de seguridad del capítulo 7 Reparación y del capítulo 7.1 Seguridad antes del mantenimiento. AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas.
Página 49
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ATENCIÓN Interfaz A: A1 - Las conexiones de los accionamiento eléctricos o neumáticos deben soltarse de acuerdo con las indicaciones de la documentación incluida del fabricante correspondiente. Deben tenerse en cuenta las instrucciones del capítulo 5.2 Conexión del accionamiento.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 7.4 Mantenimiento AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas. Para permitir el funcionamiento correcto del equipo, una alta seguridad de funcionamiento y una larga vida útil, es necesario realizar su limpieza y mantenimiento en intervalos regulares.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Intervalos de mantenimiento del equipo ATENCIÓN Los intervalos y métodos de comprobación para el mantenimiento y la limpieza de los accionamientos, así como de otros componentes adquiridos posteriormente, pueden diferir o ser más cortos que los aquí indicados. ...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Puntos de mantenimiento Accionamiento de módulo Conexión de motor de módulo (con soporte magnético) Downpipe de módulo (con soporte magnético) Toma de medios [TM] Conexión de proceso [CP] Tornillos de seguridad Cabezal de módulo sin punta de boquilla Punta de boquilla de módulo (soporte con toberas)
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Tabla 7.4-1: Puntos de mantenimiento Controles Controlar que el accionamiento de módulo esté asentado de manera firme y correcta, sobre todo la conexión del suministro de energía (cable eléctrico o conducto de aire comprimido). ATENCIÓN Observar las instrucciones del fabricante del accionamiento.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Herramientas y pares de arranque AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas. Utilizar exclusivamente herramientas adecuadas que estén autorizadas para realizar los trabajos.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Sustitución de la junta tórica AVISO El capítulo 7.5 Recambios incluye una lista de las piezas de repuesto. Brida de sellado (1.10) Junta tórica (1.91) En contacto Tornillos (1.11) con medio Motor (4.1) Tornillos (4.3) Arandela de empuje (1.90) Brida de motor (4.2) Figura 7.4 - 2 Sustitución de la junta tórica...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Sustitución del rodamiento AVISO El capítulo 7.5 Recambios incluye una lista de las piezas de repuesto. Tuerca (1.7) Junta tórica (1.91) Arandela (1.6) Soporte magnético de grupo de soldadura (1.5) Arandela de seguridad (1.4) Downpipe de grupo de soldadura (1.1) Rodamiento axial de módulo (1.92)
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Volver a enroscar la tuerca (1.7) a mano para asegurar el rodamiento axial de módulo (1.92) en el eje del grupo de soldadura (1.2). AVISO NO es posible extraer hacia arriba completamente el eje del grupo de soldadura (1.2) de la downpipe del grupo de soldadura (1.1).
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Sustitución de las piezas de desgaste y las toberas AVISO El capítulo 7.5 Recambios incluye una lista de las piezas de repuesto. Figura 7.4-5 Cabezal de limpieza con piezas individuales (ejemplo TANKO-JX80) AVISO Los casquillos NO precisan de lubricación adicional. Los casquillos son autolubricantes y el medio de limpieza los humedece durante el servicio, de manera que se lubrican y se enfrían.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX AVISO Dependiendo del número de toberas, deberán repetirse los pasos 3 y 4. Figura 7.4-6 Desmontaje de la tobera (3.5) (TANKO-JX70) Desatornillar el tornillo prisionero (3.2) del soporte de tobera (3.1). Figura 7.4-7 Desatornillado del tornillo prisionero (3.2) (TANKO-JX70) Extraer el cabezal de módulo (2) con el soporte de tobera (3.1) de las mordazas de protección.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Desenroscar el tornillo prisionero (2.15) de la tuerca de ajuste (2.13). Figura 7.4-9 Desenroscado del tornillo prisionero (2.15) (TANKO-JX70) Extraer el cabezal de módulo (2) de las mordazas de protección. Girar la tuerca de ajuste (2.13) y retirarla del eje (2.7). Retirar la rueda dentada de eje (2.8) con el casquillo (2.2), el casquillo (2.3) y la arandela de empuje (2.6) del eje (2.7).
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Figura 7.4-11 Desenroscado del tornillo de purga (2.12) (TANKO-JX70) Traducción de las instrucciones de servicio 2014 / 04 Rev. 3 61 / 88...
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Extraer la rueda dentada de tobera del grupo de soldadura (2.9) del eje (2.7). Sustituir los casquillos (2.1, 2.2, 2.3 y 2.4), la arandela de empuje (2.6) y la rueda dentada de eje (2.8) por piezas nuevas. AVISO Para que los ejes marchen de manera suave, si fuera necesario, repasar los casquillos sustituidos con un escariador una vez montados.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Limpieza del equipo AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO realizar trabajos de limpieza en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas. Se recomienda realizar la limpieza del equipo durante el mantenimiento. Antes de limpiar el equipo deben tenerse en cuenta la documentación del accionamiento incluida y las siguientes indicaciones de seguridad.
Página 64
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Al limpiar las piezas del equipo del exterior del depósito asegurarse de limpiar el polvo y la suciedad adherida (por ejemplo, restos de grasa y aceite). Para evitar que el motor se caliente en exceso, p. ej. deben limpiarse las aletas de refrigeración y la rejilla del ventilador del motor eléctrico.
Página 65
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Tabla 7.5-1: Lista de recambios (estándar) AVISO Las piezas de desgaste [PD] están marcadas con una “X” y pueden pedirse como paquete de piezas de desgaste. Par de apriete Dimensiones Dimension Pos. Ctdad Denominación Norma Dimensiones Materiales...
Página 71
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 7.6 Averías Por norma general antes de reparar una avería, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad: AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas.
Página 72
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Tabla 7.6-1: Averías de funcionamiento: causas y reparación Avería Causa Solución El equipo no No hay energía eléctrica. Comprobar las conexiones/los funciona y/o el fusibles . motor no arranca. Conectar el interruptor principal. Conectar el enchufe en la caja de No hay aire comprimido.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 7.7 Caso de emergencia En caso de peligro para evitar el mismo, es necesario dejar el dispositivo en un estado seguro. ADVERTENCIA El tipo de PARADA DE EMERGENCIA debe determinarse según las condiciones de uso y es responsabilidad única del operador. (Ver las indicaciones sobre el sistema de mando del capítulo 5 Instalación).
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Puesta fuera de servicio Cuando se alcanza el límite de tiempo de vida del equipo, este debe retirarse del depósito, desmontarse y eliminarse respetando el medioambiente. Debe eliminarse de acuerdo a las prescripciones locales, nacionales e internacionales. 8.1 Desmontaje PRECAUCIÓN El desmontaje del depósito y el necesario desmontaje para desechar el equipo deben quedar reservados a expertos.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Anexo 9.1 Vista general de accionamientos ADVERTENCIA Los datos técnicos, los valores de conexión relativos al suministro energético (eléctrico o neumático), así como la calidad necesaria del aire comprimido (p. ej. filtrado y/o seco) para el accionamiento neumático dependen del accionamiento que se haya montado.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ATENCIÓN Los reductores solo pueden colocarse parra montarse en las posiciones indicadas. El incumplimiento podría conllevar fugas de aceite de engranajes. Daños en el motor reductor y en su entorno. La posición de montaje del motorreductor (modelos M1…M6) debe indicarse en el pedido.
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Tabla 9.1-1: Vista general de motores neumáticos Fabricante Atlas Copco DEPRAG LZB 34RL LZB 34RL Denominación Tipo 67-2931 LR10-11 LR44-11 Potencia nominal Número de revoluciones libre/ r.p.m. revoluciones al ralentí Consumo de aire 9,90 9,90 7,90 al ralentí...
Página 78
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX N.º de material 1.4301 (AISI 304) Acero de cromo-níquel austenítico resistente a la corrosión Como componente que no está en contacto con el medio (p. ej. tuerca de racor en pieza de cierre cónica) El 1.4301 es el estándar entre los aceros de cromo-níquel austeníticos.
Página 79
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX N.º de material 1.4404 / 1.4408 (AISI 316L) La resistencia a la corrosión de 1.4404 mejora claramente adicionando un 2 - 3 % de molibdeno frente a los tipos de acero inoxidable 1.4301 y 1.4307; especialmente, en caso de ausencia de cloruros.
Página 80
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 10 Índice de figuras Figura 2.6-1 Posición de la placa de características ..............15 Figura 2.6-2 Representación ZONAS, clasificación ............... 16 Figura 2.6-3 Ejemplo de placa de características (ATEX) .............. 17 Figura 3.1-1 Estructura principal del equipo .................. 18 Figura 4.1-1 Volumen de suministro ....................
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 12 Abreviaturas y términos Módulo BRG Equipo de limpieza de depósitos Downpipe En el sentido de estas instrucciones, en el ámbito de la técnica de limpieza este término se refiere coloquialmente a un conducto o una conexión entre una toma de medios y un cabezal de limpieza.
Página 82
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 13 ÍNDICE Abertura de montaje abertura de montaje - equipo fijo ................. 21, 32, 49 abertura de montaje - equipo móvil ..................21 abertura de montaje - equipo móvil ..................33 abertura de montaje del depósito ............. 21, 22, 32, 33, 49 Caso de emergencia ......................72 Depósito depósito en el sentido de estas instrucciones ..............12...
Página 83
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 14 Advertencia de modificación Revisión 2014 / 04 Rev 2 Principales modificaciones frente a la edición 2012 / 09 Rev. 1 Capítulo 3.3.1 Parámetros de usuario Se ha añadido información sobre la presión acústica de emisión del equipo. ...
Página 84
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 84 / 88 2014 / 04 Rev. 3 Traducción de las instrucciones de servicio...
Página 87
Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Traducción de las instrucciones de servicio 2014 / 04 Rev. 3 87 / 88...