AWH TANKO JX70-2 Manual De Instrucciones

Limpiador de chorro direccionado- atex -
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Limpiador de chorro direccionado
- TRADUCCIÓN DE LA VERSIÓN ORIGINAL -
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Equipo de limpieza de depósitos
Limpiador de chorro direccionado
Para evitar lesiones o daños
materiales, leer las presentes
instrucciones detenidamente antes
de poner el marcha el equipo.
Armaturenwerk Hötensleben GmbH
Schulstraße 5 - 6
D-39393 Hötensleben
Teléfono:
Fax:
Correo electrónico:
Página web:
ATEX
TANKO
TANKO
TANKO
ADVERTENCIA
+ 49 (0) 39405 92-0
+ 49 (0) 39405 92-111
info@awh.de
http://www.awh.de
TANKO-JX
JX70-2
JX75-2
JX80-2
II 1/2 G c TX
II 1/3 G c TX
2014 / 04 Rev. 3
Traducción de las instrucciones de servicio
- ATEX -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AWH TANKO JX70-2

  • Página 1 Armaturenwerk Hötensleben GmbH Schulstraße 5 - 6 D-39393 Hötensleben Teléfono: + 49 (0) 39405 92-0 Fax: + 49 (0) 39405 92-111 Correo electrónico: info@awh.de 2014 / 04 Rev. 3 Página web: http://www.awh.de Traducción de las instrucciones de servicio...
  • Página 2 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 2 / 88 2014 / 04 Rev. 3 Traducción de las instrucciones de servicio...
  • Página 3: Traducción

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ATENCIÓN Este manual de instrucciones forma parte del equipo y debe estar a disposición del personal de servicio y mantenimiento en todo momento durante el ciclo de vida completo del equipo. Deben respetarse las indicaciones de seguridad incluidas. Traducción El manual de instrucciones debe redactarse en una lengua oficial de la Unión Europea aceptada por el fabricante de la máquina, en la que deba montarse la máquina incompleta, o por la persona...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ÍNDICE DESCRIPCIÓN GENERALES SO DE LAS INSTRUCCIONES STRUCTURA DE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Descripción de las palabras de advertencia Pictogramas Explicación de indicaciones de seguridad sujetas a apartados Explicación de indicaciones de seguridad integradas ERECHOS DE RECLAMACIÓN POR DEFECTOS XCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD ECAMBIOS Y PIEZAS DE DESGASTE...
  • Página 5 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX REPARACIÓN EGURIDAD ANTES DEL MANTENIMIENTO ROCEDIMIENTO DE DESCONEXIÓN DEL EQUIPO ESMONTAJE MECÁNICO ANTENIMIENTO Intervalos de mantenimiento del equipo Herramientas y pares de arranque Sustitución de la junta tórica Sustitución del rodamiento Ayuda de ajuste de soportes magnéticos Sustitución de las piezas de desgaste y las toberas Limpieza del equipo ECAMBIOS...
  • Página 6: Descripción Generales

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Descripción generales Los términos utilizados en la portada como manual de instrucciones, manual de montaje, instrucciones de montaje, instrucciones de servicio, serán referidos a continuación como “instrucciones” de acuerdo con el sentido del presente documento. 1.1 Uso de las instrucciones Estas instrucciones son parte del equipo y contienen indicaciones importantes relativas al uso y al servicio que deben observarse.
  • Página 7: Pictogramas

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Pictogramas Para destacar las fuentes de peligro y las medidas de las indicaciones de seguridad, en las presentes instrucciones se usan los siguientes pictogramas de manera complementaria. Los pictogramas pueden aparecer con cualquier grado de peligro. Advertencia de tensión Señal de advertencia Advertencia de...
  • Página 8: Explicación De Indicaciones De Seguridad Sujetas A Apartados

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Explicación de indicaciones de seguridad sujetas a apartados Las indicaciones de seguridad sujetas a apartados no solo se aplican a una acción determinada, sino a todas las acciones dentro de un ámbito. De forma adicional, los pictogramas indican peligros específicos o generales.
  • Página 9: Recambios Y Piezas De Desgaste

    Hacemos referencia expresa a que las piezas de repuesto y los accesorios que NO hayan sido suministrados por AWH TAMPOCO han sido comprobados ni autorizados por AWH. Por ello, existe la posibilidad de que el montaje o la utilización de este tipo de productos pueda modificar negativamente las características constructivas especificadas del equipo.
  • Página 10: Seguridad

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Seguridad El equipo se ha construido de conformidad con los últimos avances de la técnica y las normas técnicas de seguridad reconocidas. No obstante, durante su uso, dependiendo del funcionamiento, pueden surgir riesgos para la salud y la vida del usuario o terceros, o para los componentes del equipo y otros bienes materiales.
  • Página 11: Documentación Complementaria

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 2.2 Documentación complementaria Las siguientes indicaciones de seguridad se refieren principalmente al uso del equipo de limpieza descrito en estas instrucciones. Al utilizar estos equipos deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad complementarias de los diferentes capítulos de estas instrucciones, así como las indicaciones de seguridad de los documentos adicionales: ...
  • Página 12: Uso Previsto

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 2.4 Uso previsto El TANKO-JX es un equipo de limpieza con accionamiento externo y pertenece al grupo de los limpiadores de chorro direccionado. El equipo sirve para limpiar el interior de depósitos con y sin construcciones. En estas instrucciones se entiende por depósito cualquier tanque, silo, bidón, contenedor, tubería, etc.
  • Página 13 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Si se tienen en cuenta los límites de aplicación (ver el capítulo 3.3 Datos técnicos), el equipo puede utilizarse en en depósitos dentro y fuera de edificios. A este respecto, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones: ...
  • Página 14: Obligaciones Del Explotador

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 2.5 Obligaciones del explotador Dentro del EEE (Espacio Económico Europeo) deben tenerse en cuenta y cumplirse, en la versión válida correspondiente, la adaptación nacional de la directiva marco (89/391/CEE)relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo, así...
  • Página 15: Identificación Del Equipo

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 2.6 Identificación del equipo Denominación de modelo Ejemplo: Limpiador de chorro direccionado TANKO - JX80-2 - 0500 1. Marca de los equipos de limpieza 2. Modelos: Jet con accionamiento eXterno  3. Tamaño: Cabezal de limpieza 80 mm 4.
  • Página 16: Identificación De La Protección Contra Explosiones

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Identificación de la protección contra explosiones Las variantes protegidas contra explosión de limpiadores de chorro direccionado se identifican indicando el grupo de equipo, la categoría, el tipo de protección de encendido y la clase de temperatura en la placa de características. Mediante una marca CE y Ex se confirma que el equipo es conforme con la directiva europea 94/9/CE (ATEX 95).
  • Página 17: Figura 2.6-3 Ejemplo De Placa De Características (Atex)

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX La ZONA 2 exige la utilización de equipos de la categoría 3G, como mínimo. ATENCIÓN El explotador es responsable de la clasificación de las zonas. La placa de características del equipo también incluye información necesaria para el uso en atmósferas potencialmente explosivas de acuerdo con la directiva ATEX.
  • Página 18: Estructura Y Datos Técnicos

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Estructura y datos técnicos 3.1 Estructura del equipo TM 2 Aviso: Sentido de giro Figura 3.1-1 Estructura principal del equipo Los limpiadores de chorro direccionado (con accionamiento externo) tipo TANKO-JX70, JX75 y JX80 están compuestos de los siguientes componentes principales: Downpipe de módulo (con soporte magnético) CP 1 = conexión de proceso 1 >...
  • Página 19: Descripción General De Funcionamiento

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 3.2 Descripción general de funcionamiento – El limpiador de chorro direccionado TANKO-JX está construido como dispositivo de limpieza con accionamiento externo. Generalmente, como accionamiento se utiliza un motorreductor eléctrico o un motor neumático. – El equipo está equipado con un acoplamiento magnético formado por dos soportes magnéticos.
  • Página 20: Datos Técnicos

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 3.3 Datos técnicos Si se usa agua potable y se emplea el equipo durante un turno al día, la vida útil estimada sin riesgos de seguridad es de 10 años. Para ello es imprescindible que expertos especializados realicen las tareas de mantenimiento según los intervalos especificados en el capítulo 7.4 Mantenimiento y que las piezas de desgaste se sustituyan de forma regular.
  • Página 21: Abertura De Montaje - Equipo Móvil

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Toma de medios [TM]: DIN ISO 228 - G½” DIN ISO 228 - G ¾” (BSP) exterior (BSP) exterior Medidas de montaje [LE]: 300 / 500 /1 000 mm 485 / 735 / 985 mm 500 / 750 /1 000 mm Medidas de montaje [LE] no (versión especial bajo petición)
  • Página 22: Descripción

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ATENCIÓN Presión de trabajo Existe la posibilidad de realizar otras tomas de medios, p. ej. mediante adaptadores; no obstante, podrían obligar a trabajar con una presión menor del medio de limpieza. AVISO Tomas de medios [TM] y conexiones de proceso [CP]: Es posible utilizar otras conexiones (p.
  • Página 23: Medios De Limpieza

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 3.4 Medios de limpieza A causa de de la gran variedad de casos prácticos de aplicación de los equipos de limpieza, al fabricante NO le es posible recomendar al explotador determinados medios de limpieza. ADVERTENCIA El tipo de medios de limpieza, así...
  • Página 24 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX  Los productos de limpieza solo deben utilizarse en circuitos cerrados si el tipo de suciedad se mantiene por debajo del 1 %. Debe evitarse que se produzcan acumulaciones de líquidos en el depósito. ...
  • Página 25: Suministro, Transporte Y Almacenamiento

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Suministro, transporte y almacenamiento AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Está PROHIBIDO transportar y almacenar el equipo cuando existan atmósferas potencialmente explosivas. Los productos de la empresa Armaturenwerk Hötensleben GmbH se inspeccionan cuidadosamente antes del envío y se embalan adecuadamente para el transporte y el almacenamiento;...
  • Página 26: Objeciones

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX El volumen de suministro abarca: Equipo de limpieza de depósitos tipo TANKO-JX Prolongación de downpipe de módulo (opcional; si fuera necesaria, debe pedirse por separado) Instrucciones de funcionamiento y montaje Documentación técnica (p. ej. instrucciones del motor) El volumen de suministro termina en las interfaces del equipo (ver el capítulo 5.1.1 Interfaces del dispositivo).
  • Página 27: Transporte

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 4.2 Transporte AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Los daños de transporte pueden provocar la pérdida de la protección contra explosiones.  Si se han constatado daños de transporte, NO poner en marcha el equipo. ...
  • Página 28: Instalación

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Instalación AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas. ADVERTENCIA Peligro de accidentes por montaje incorrecto Se pueden producir accidentes o daños materiales si se realiza un montaje incorrecto, si se caen componentes o si se incumplen las indicaciones de seguridad.
  • Página 29: Montaje Mecánico

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 5.1 Montaje mecánico AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas. Interfaces del dispositivo Figura 5.1-1 Interfaces del equipo Accionamiento/suministro de energía: A1 - Caja de bornes (accionamiento eléctrico) o conexión neumática (accionamiento neumático) A2 - Toma de medios [TM] A3 - Toma de purga [TP];...
  • Página 30: Posición De Montaje Del Equipo

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Posición de montaje del equipo Posición de montaje del equipo: Vertical con el cabezal de limpieza orientado hacia abajo (estándar): Con esta posición de montaje es posible el vaciado automático, especialmente en la zona del acoplamiento magnético y del cabezal de limpieza. Posición diferente a la posición 1: En cualquier posición diferente a la descrita NO es posible el vaciado automático, especialmente en la zona del acoplamiento magnético.
  • Página 31 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ADVERTENCIA Al realizar el montaje debe garantizarse y comprobarse que no hay suciedad ni cuerpos extraños en el equipo (por ejemplo, partículas, material de junta). PELIGRO en interfaces A y B Las tomas de medios [TM] y las conexiones de proceso [CP] NO enroscables, p.
  • Página 32: Abertura De Montaje Abertura De Montaje - Equipo Fijo

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ATENCIÓN Interfaz C: C1 - PRECAUCIÓN Abertura de montaje del depósito demasiado pequeña o componentes (p. ej. agitadores) en el depósito. Las toberas chocan al montar el equipo. Daños del equipo. El soporte de toberas puede aflojarse. ...
  • Página 33: Abertura De Montaje - Equipo Móvil

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX AVISO Abertura de montaje - equipo móvil: El uso de aberturas de montaje más pequeñas en el depósito para el uso móvil del equipo, tal y como se describe en el capítulo 3.3.1 Parámetros de usuario, solo está...
  • Página 34: Montaje De Versión Especialen

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Montaje de versión especialen Si se va a trabajar con equipos dotados de las siguientes variantes especiales de interfaz, deberán tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad adicionales. Equipo con conexión de proceso deslizable [CP] PRECAUCIÓN En un equipo con conexión de proceso deslizable que se monta en el depósito, al soltar la unión acoplada de la conexión de proceso existe peligro de...
  • Página 35: Conexión Del Accionamiento

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 5.2 Conexión del accionamiento AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas. ADVERTENCIA Los datos técnicos, los valores de conexión relativos al suministro energético (eléctrico o neumático), así...
  • Página 36: Sentido De Giro Del Cabezal De Limpieza

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Sentido de giro del cabezal de limpieza PRECAUCIÓN Sentido de giro incorrecto del cabezal de limpieza. Si el accionamiento se conecta de manera incorrecta, el cabezal de limpieza del equipo puede girar en sentido incorrecto. Si se diera el caso, podrían soltarse piezas del equipo durante el funcionamiento.
  • Página 37: Puesta En Marcha

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Puesta en marcha Antes de la puesta en marcha del equipo, el explotador debe garantizar que la instalación cumple con el Reglamento alemán relativo a la seguridad durante el servicio (BetrSichV). En los demás países deben tenerse en cuenta las directivas y leyes nacionales correspondientes, así...
  • Página 38: Nivel De Ruido Nivel De Ruido De La Instalación

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ADVERTENCIA Peligro de quemaduras por superficies calientes. El equipo se entrega sin medidas de protección adicionales contra superficies calientes. El medio de limpieza o el sistema de transmisión de calor del depósito pueden calentar mucho el equipo. Tocar el equipo puede provocar quemaduras en la piel.
  • Página 39 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX PRECAUCIÓN Iluminación insuficientedel entorno. El equipo NO cuenta con un sistema de iluminación propio. Lesiones leves o medias a causa de una iluminación insuficiente.  El explotador debe garantizar que todas las zonas de la instalación en las que se tenga previsto utilizar el equipo dispongan de iluminación suficiente y homogénea para trabajar con el equipo.
  • Página 40: Medidas De Seguridad Para Zonas Explosivas

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Medidas de seguridad para zonas explosivas AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas. PELIGRO Peligro de ignición en atmósferas potencialmente explosivas por diferencias de potencial.
  • Página 41: Procedimiento De Conexión Del Equipo

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 6.2 Procedimiento de conexión del equipo PELIGRO Al poner en marcha el equipo deben tenerse en cuenta y realizarse los siguientes pasos de trabajo en el orden indicado, de lo contrario pueden producirse situaciones peligrosas. Lesiones (graves) o la muerte.
  • Página 42 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ADVERTENCIA Peligro de quemaduras por superficies calientes. El medio de limpieza o el sistema de transmisión de calor del depósito pueden calentar mucho el equipo. Tocar el equipo puede provocar quemaduras en la piel. Lesiones (graves) o la muerte.
  • Página 43 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX  Interrumpir inmediatamente el funcionamiento en caso de fugas en el depósito.  Informar de inmediato al explotador de modificaciones en el equipo o en la instalación que puedan comprometer la seguridad. Si durante la puesta en funcionamiento del equipo se constatan vibraciones en la instalación no provocadas por el equipo, deben evitarse con las medidas adecuadas para que no se transmitan al equipo.
  • Página 44: Reparación

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Reparación Las siguientes indicaciones de seguridad son válidas para todos los trabajos en el equipo descritos en este capítulo y deben respetarse. AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas.
  • Página 45: Seguridad Antes Del Mantenimiento

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 7.1 Seguridad antes del mantenimiento AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas. PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica al entrar en contacto con componentes conductores de tensión.
  • Página 46 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento y atrapamiento por el arranque involuntario del accionamiento. El suministro de energía (p. ej. electricidad o aire comprimido) debe desconectarse antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, limpieza y reparación. Si el suministro de energía vuelve a conectarse de manera repentina e imprevisible (p.
  • Página 47: Procedimiento De Desconexión Del Equipo

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 7.2 Procedimiento de desconexión del equipo PELIGRO Peligro por reconexión repentina, imprevisible o no autorizada del equipo. Antes de cualquier trabajo de desmontaje, limpieza, mantenimiento o reparación es imprescindible seguir los siguientes pasos de trabajo. Lesiones (graves) o la muerte.
  • Página 48: Desmontaje Mecánico

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 7.3 Desmontaje mecánico Antes de desmontar el equipo del depósito, tener en cuenta las indicaciones de seguridad del capítulo 7 Reparación y del capítulo 7.1 Seguridad antes del mantenimiento. AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas.
  • Página 49 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ATENCIÓN Interfaz A: A1 - Las conexiones de los accionamiento eléctricos o neumáticos deben soltarse de acuerdo con las indicaciones de la documentación incluida del fabricante correspondiente. Deben tenerse en cuenta las instrucciones del capítulo 5.2 Conexión del accionamiento.
  • Página 50: Mantenimiento

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 7.4 Mantenimiento AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas. Para permitir el funcionamiento correcto del equipo, una alta seguridad de funcionamiento y una larga vida útil, es necesario realizar su limpieza y mantenimiento en intervalos regulares.
  • Página 51: Intervalos De Mantenimiento Del Equipo

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Intervalos de mantenimiento del equipo ATENCIÓN Los intervalos y métodos de comprobación para el mantenimiento y la limpieza de los accionamientos, así como de otros componentes adquiridos posteriormente, pueden diferir o ser más cortos que los aquí indicados. ...
  • Página 52: Figura 7.4-1 Puntos De Mantenimiento Del Equipo

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Puntos de mantenimiento Accionamiento de módulo Conexión de motor de módulo (con soporte magnético) Downpipe de módulo (con soporte magnético) Toma de medios [TM] Conexión de proceso [CP] Tornillos de seguridad Cabezal de módulo sin punta de boquilla Punta de boquilla de módulo (soporte con toberas)
  • Página 53: Controles

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Tabla 7.4-1: Puntos de mantenimiento Controles Controlar que el accionamiento de módulo esté asentado de manera firme y correcta, sobre todo la conexión del suministro de energía (cable eléctrico o conducto de aire comprimido). ATENCIÓN Observar las instrucciones del fabricante del accionamiento.
  • Página 54: Herramientas Y Pares De Arranque

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Herramientas y pares de arranque AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas. Utilizar exclusivamente herramientas adecuadas que estén autorizadas para realizar los trabajos.
  • Página 55: Desmontaje

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Sustitución de la junta tórica AVISO El capítulo 7.5 Recambios incluye una lista de las piezas de repuesto. Brida de sellado (1.10) Junta tórica (1.91) En contacto Tornillos (1.11) con medio Motor (4.1) Tornillos (4.3) Arandela de empuje (1.90) Brida de motor (4.2) Figura 7.4 - 2 Sustitución de la junta tórica...
  • Página 56: Sustitución Del Rodamiento

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Sustitución del rodamiento AVISO El capítulo 7.5 Recambios incluye una lista de las piezas de repuesto. Tuerca (1.7) Junta tórica (1.91) Arandela (1.6) Soporte magnético de grupo de soldadura (1.5) Arandela de seguridad (1.4) Downpipe de grupo de soldadura (1.1) Rodamiento axial de módulo (1.92)
  • Página 57: Ayuda De Ajuste De Soportes Magnéticos

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Volver a enroscar la tuerca (1.7) a mano para asegurar el rodamiento axial de módulo (1.92) en el eje del grupo de soldadura (1.2). AVISO NO es posible extraer hacia arriba completamente el eje del grupo de soldadura (1.2) de la downpipe del grupo de soldadura (1.1).
  • Página 58: Sustitución De Las Piezas De Desgaste Y Las Toberas

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Sustitución de las piezas de desgaste y las toberas AVISO El capítulo 7.5 Recambios incluye una lista de las piezas de repuesto. Figura 7.4-5 Cabezal de limpieza con piezas individuales (ejemplo TANKO-JX80) AVISO Los casquillos NO precisan de lubricación adicional. Los casquillos son autolubricantes y el medio de limpieza los humedece durante el servicio, de manera que se lubrican y se enfrían.
  • Página 59: Figura 7.4-6 Desmontaje De La Tobera (3.5) (Tanko-Jx70)

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX AVISO Dependiendo del número de toberas, deberán repetirse los pasos 3 y 4. Figura 7.4-6 Desmontaje de la tobera (3.5) (TANKO-JX70) Desatornillar el tornillo prisionero (3.2) del soporte de tobera (3.1). Figura 7.4-7 Desatornillado del tornillo prisionero (3.2) (TANKO-JX70) Extraer el cabezal de módulo (2) con el soporte de tobera (3.1) de las mordazas de protección.
  • Página 60: Figura 7.4-9 Desenroscado Del Tornillo Prisionero (2.15) (Tanko-Jx70)

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Desenroscar el tornillo prisionero (2.15) de la tuerca de ajuste (2.13). Figura 7.4-9 Desenroscado del tornillo prisionero (2.15) (TANKO-JX70) Extraer el cabezal de módulo (2) de las mordazas de protección. Girar la tuerca de ajuste (2.13) y retirarla del eje (2.7). Retirar la rueda dentada de eje (2.8) con el casquillo (2.2), el casquillo (2.3) y la arandela de empuje (2.6) del eje (2.7).
  • Página 61: Figura 7.4-11 Desenroscado Del Tornillo De Purga (2.12) (Tanko-Jx70)

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Figura 7.4-11 Desenroscado del tornillo de purga (2.12) (TANKO-JX70) Traducción de las instrucciones de servicio 2014 / 04 Rev. 3 61 / 88...
  • Página 62: Persona Formada

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Extraer la rueda dentada de tobera del grupo de soldadura (2.9) del eje (2.7). Sustituir los casquillos (2.1, 2.2, 2.3 y 2.4), la arandela de empuje (2.6) y la rueda dentada de eje (2.8) por piezas nuevas. AVISO Para que los ejes marchen de manera suave, si fuera necesario, repasar los casquillos sustituidos con un escariador una vez montados.
  • Página 63: Limpieza Del Equipo

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Limpieza del equipo AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO realizar trabajos de limpieza en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas. Se recomienda realizar la limpieza del equipo durante el mantenimiento. Antes de limpiar el equipo deben tenerse en cuenta la documentación del accionamiento incluida y las siguientes indicaciones de seguridad.
  • Página 64 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Al limpiar las piezas del equipo del exterior del depósito asegurarse de limpiar el polvo y la suciedad adherida (por ejemplo, restos de grasa y aceite). Para evitar que el motor se caliente en exceso, p. ej. deben limpiarse las aletas de refrigeración y la rejilla del ventilador del motor eléctrico.
  • Página 65 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Tabla 7.5-1: Lista de recambios (estándar) AVISO Las piezas de desgaste [PD] están marcadas con una “X” y pueden pedirse como paquete de piezas de desgaste. Par de apriete Dimensiones Dimension Pos. Ctdad Denominación Norma Dimensiones Materiales...
  • Página 66 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Ø 102,0 - 32,0 ------ 66C0000074052 ------ ------ 1.4571 Brida de sellado 1.10 1 Sealing flange Ø 139,0 - 36,5 ------ ------ 66A0000074052 1.4571 M 6 x 30 5,0 - 5,4 540035 / 540129 ------ ------ A2 / A4...
  • Página 67 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX M10 x 1,0 ------ 66C0000009051 ------ ------ 1.4571 M18 x 1,0 ------ ------ 66D0000009050 ------ 1.4571 Shaft M18 x 1,0 ------ ------ ------ 6630000009051 1.4571 z = 32 ------ 66C0000011050 ------ ------ 1.4571 Rueda dentada de eje z = 29 ------ ------...
  • Página 68 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Punta de boquilla de módulo Según encargo ------ 66C00__095052 66D00__095051 66A00__095051 ------ BG-nozzle holder upon order M10 x 1,0 12 - 14 66C00_0017051 ------ ------ 1.4571 Soporte de toberas M18 x 1,0 26 - 28 ------ 66D00_0017050 ------...
  • Página 69 Ø 110 / 70 ------ 66C0000071350 ------ ------ ------ Ø 120 /100 ------ ------ 66C0000071250 ------ ------ Brida de motor AWH / motor flange 1.4571 Ø 102 / 70 ------ ------ ------ 66C0000071550 Ø 102 / 34 ------ ------ ------ ------...
  • Página 70 ------ 66A0000071350 ------ ------ ------ ------ Ø 139 /100 ------ ------ 66A0000071250 ------ ------ Brida de motor / AWH / motor flange 1.4571 Ø 139 / 70 ------ ------ ------ ------ 66A0000071550 Ø 139 / 34 ------ ------ ------ ------...
  • Página 71 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 7.6 Averías Por norma general antes de reparar una avería, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad: AVISO RELATIVO A LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Queda terminantemente PROHIBIDO trabajar en el equipo en caso de que existan atmósferas explosivas.
  • Página 72 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Tabla 7.6-1: Averías de funcionamiento: causas y reparación Avería Causa Solución El equipo no No hay energía eléctrica. Comprobar las conexiones/los funciona y/o el fusibles . motor no arranca. Conectar el interruptor principal. Conectar el enchufe en la caja de No hay aire comprimido.
  • Página 73: Caso De Emergencia

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 7.7 Caso de emergencia En caso de peligro para evitar el mismo, es necesario dejar el dispositivo en un estado seguro. ADVERTENCIA El tipo de PARADA DE EMERGENCIA debe determinarse según las condiciones de uso y es responsabilidad única del operador. (Ver las indicaciones sobre el sistema de mando del capítulo 5 Instalación).
  • Página 74: Puesta Fuera De Servicio

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Puesta fuera de servicio Cuando se alcanza el límite de tiempo de vida del equipo, este debe retirarse del depósito, desmontarse y eliminarse respetando el medioambiente. Debe eliminarse de acuerdo a las prescripciones locales, nacionales e internacionales. 8.1 Desmontaje PRECAUCIÓN El desmontaje del depósito y el necesario desmontaje para desechar el equipo deben quedar reservados a expertos.
  • Página 75: Anexo

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Anexo 9.1 Vista general de accionamientos ADVERTENCIA Los datos técnicos, los valores de conexión relativos al suministro energético (eléctrico o neumático), así como la calidad necesaria del aire comprimido (p. ej. filtrado y/o seco) para el accionamiento neumático dependen del accionamiento que se haya montado.
  • Página 76: Figura 9.1-1 Posiciones De Montaje De Motorreductores (Ejemplo Sew-Eurodrive)

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX ATENCIÓN Los reductores solo pueden colocarse parra montarse en las posiciones indicadas. El incumplimiento podría conllevar fugas de aceite de engranajes. Daños en el motor reductor y en su entorno.  La posición de montaje del motorreductor (modelos M1…M6) debe indicarse en el pedido.
  • Página 77: Resistencia A La Corrosión De Los Aceros (Extractos De Las Hojas De Datos)

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Tabla 9.1-1: Vista general de motores neumáticos Fabricante Atlas Copco DEPRAG LZB 34RL LZB 34RL Denominación Tipo 67-2931 LR10-11 LR44-11 Potencia nominal Número de revoluciones libre/ r.p.m. revoluciones al ralentí Consumo de aire 9,90 9,90 7,90 al ralentí...
  • Página 78 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX N.º de material 1.4301 (AISI 304) Acero de cromo-níquel austenítico resistente a la corrosión Como componente que no está en contacto con el medio (p. ej. tuerca de racor en pieza de cierre cónica) El 1.4301 es el estándar entre los aceros de cromo-níquel austeníticos.
  • Página 79 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX N.º de material 1.4404 / 1.4408 (AISI 316L) La resistencia a la corrosión de 1.4404 mejora claramente adicionando un 2 - 3 % de molibdeno frente a los tipos de acero inoxidable 1.4301 y 1.4307; especialmente, en caso de ausencia de cloruros.
  • Página 80 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 10 Índice de figuras Figura 2.6-1 Posición de la placa de características ..............15 Figura 2.6-2 Representación ZONAS, clasificación ............... 16 Figura 2.6-3 Ejemplo de placa de características (ATEX) .............. 17 Figura 3.1-1 Estructura principal del equipo .................. 18 Figura 4.1-1 Volumen de suministro ....................
  • Página 81: Abreviaturas Y Términos

    Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 12 Abreviaturas y términos  Módulo BRG Equipo de limpieza de depósitos  Downpipe  En el sentido de estas instrucciones, en el ámbito de la técnica de limpieza este término se refiere coloquialmente a un conducto o una conexión entre una toma de medios y un cabezal de limpieza.
  • Página 82 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 13 ÍNDICE Abertura de montaje abertura de montaje - equipo fijo ................. 21, 32, 49 abertura de montaje - equipo móvil ..................21 abertura de montaje - equipo móvil ..................33 abertura de montaje del depósito ............. 21, 22, 32, 33, 49 Caso de emergencia ......................72 Depósito depósito en el sentido de estas instrucciones ..............12...
  • Página 83 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 14 Advertencia de modificación Revisión 2014 / 04 Rev 2 Principales modificaciones frente a la edición 2012 / 09 Rev. 1  Capítulo 3.3.1 Parámetros de usuario Se ha añadido información sobre la presión acústica de emisión del equipo. ...
  • Página 84 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX 84 / 88 2014 / 04 Rev. 3 Traducción de las instrucciones de servicio...
  • Página 87 Limpiador de chorro direccionado ATEX TANKO-JX Traducción de las instrucciones de servicio 2014 / 04 Rev. 3 87 / 88...
  • Página 88: Limpiador De Chorro Direccionado

    Armaturenwerk Hötensleben GmbH Schulstraße 5 - 6 D-39393 Hötensleben Teléfono: + 49 (0) 39405 92-0 Fax: + 49 (0) 39405 92-111 Correo electrónico: info@awh.de Página web: http://www.awh.de 88 / 88 2014 / 04 Rev. 3 Traducción de las instrucciones de servicio...

Este manual también es adecuado para:

Tanko jx75-2Tanko jx80-2

Tabla de contenido