Descargar Imprimir esta página

Moen TS418 Serie Guia De Instalacion

Mezcladora para lavabo de dos manerales

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero
con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation,
ou pour obtenir toute pièce manquante
ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
Sealant
Sellador
Mastic
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d'installation
TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET
Model TS418 Series
MEZCLADORA PARA LAVABO
DE DOS MANERALES
Modelo TS418 Série
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
Modèle de la série TS418
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure
and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA: Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la
llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la
presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBINET: Toujours couper l'alimentation en eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d'eau et
pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas útiles
Thread seal tape
herramientas.
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation des
outils suivants.
INS836D - 1/16
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Below sink
Encima del lavabo
Debajo del fregadero
Au-dessus de l'évier
Sous l'évier

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen TS418 Serie

  • Página 1 Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée. Sealant HELPFUL TOOLS Sellador For safety and ease of faucet replacement, Moen Mastic recommends the use of these helpful tools. Icon Legend/Leyenda de Iconos/ Légende des icônes HERRAMIENTAS ÚTILES...
  • Página 2: Parts List

    Option/Opción/Option Blue Rojo Azul Rouge Bleu 99915 Parts List Lista de piezas Liste des pièces A. Barra de cierre vertical A. Tige de levage A. Lift Rod B. Palancas de los manerales B. Manettes de poignée B. Handle Levers C. Manerales C.
  • Página 3 INS836D - 1/16 Sealant Sellador Mastic Apply Lubricant (H) to o-rings on rough-in. 1. Apply sealant to underside of Spout Base (E). 2. Place Spout Base (E) onto rough-in. Aplique lubricante (H) a los anillos de caucho en el empotrado. 1.
  • Página 4 Option/Opción/Option Optional Temperature Indicators (M)-Red and (N)-Blue may be used for handles. To complete waste connection, squeeze tabs of drain snap-in holder and remove. Se puede utilizar los indicadores de temperatura optativos (M)-Rojo y (N)-Azul para los manerales. Para completar la conexión del desagüe, presione las aletas del sujetador de encaje a presión del desagüe y retire.
  • Página 5 INS836D - 1/16 Thread seal tape Cinta para sellar roscas Ruban pour joints letés Apply thread seal tape to tailpiece and attach to drain body. Tighten by hand. Insert Drain Plug (K) into Drain Waste Seat (L). Inserte el tapón del desagüe (K) en el asiento del desagüe (L). Aplique cinta para sellar roscas a la sección fi nal y conéctela al cuerpo del desagüe.
  • Página 6 1/2" (13 mm) 1/8" (3 mm) 1. Push pivot rod down. 1. Loosen bolt on Lift Rod Strap (J). 2. Place Pivot Rod Clip (I) over closest hole on Lift Rod Strap (J). 2. Adjust Lift Rod (A) so top of Drain Plug (K) is open 1/2" when lift rod seat is seated on 3.
  • Página 7 INS836D - 1/16 Flushing/Enjuague/Rincer Flushing/Enjuague/Rincer Sec. 1. Unthread aerator from spout. 1. Turn on both hot and cold handles an run water for 15 seconds to flush any debris. 2. Remove and set aside for re-installation. 2. Turn off both handles. 1.
  • Página 8 (nota de venta original). dommages causés par l’utilisation de pièces non the use of other than genuine Moen parts is not La garantía no cubre los defectos o daños causados fournies par Moen ne sont pas couverts par cette covered by this warranty.