AJUSTES
Opciones de ajuste
Units/Language/Ofssets (Unidades/idioma/correcciones)
Para modificar un ajuste:
1. Pulsar YB para resaltar la selección de menú elegida.
2. Pulsar A" para editar la casilla del menú.
3. Pulsar SELECT (seleccionar) para aceptar los ajustes.
UNITS ENG (unidades imperial) – Permite seleccionar unidades de medida imperiales o métricas.
UNITS SPD (unidades velocidad) – Permite seleccionar las unidades indicativas de la velocidad. Puede ser
MPH (millas por hora), KM/H (kilómetros por hora) o Knots (nudos).
LANGUAGE (idioma) – Esta versión del System View sólo viene en inglés.
SEA TEMP OFFSET (correción de la temperatura del mar) – El sensor de la temperatura del mar puede
calibrarse para adaptarlo a la verdadera temperatura del mar. Calcular los grados de desviación de la
temperatura del mar y escribir esa cifra en la ventana del menú.
STEERING OFFSET (corrección de dirección) – El sensor de dirección se puede calibrar para compensar las
lecturas inexactas. Calcular los grados de desviación del sensor de la dirección y escribir esa cifra en la ventana
del menú.
DEPTH OFFSET TO (corrección de la profundidad) – Normalmente, esta unidad mide la profundidad del
agua desde la superficie del transductor (sensor). Puesto que el transductor está debajo del agua, esta distancia
no mide exactamente la profundidad del agua. Es posible cambiar la lectura de profundidad usando esta función
de corrección de profundidad. Es posible elegir alguna de las tres alternativas siguientes:
1. SENSOR – Mide la profundidad del agua desde la faz del transductor. No es necesario fijar ningún valor de
corrección para este ajuste.
2. WATERLINE (línea de flotación) – Indica la profundidad del agua desde la superficie de la misma. Se
deberá cambiar el siguiente ajuste de corrección de profundidad. Medir la distancia entre la superficie del
transductor y la línea de flotación. Introducir esta medición en la siguiente casilla de menú de corrección de
profundidad.
3. KEEL (quilla) – Indica la profundidad del agua desde la quilla de la embarcación. Se deberá cambiar el
siguiente ajuste de corrección de profundidad. Medir la distancia entre el transductor y la parte más baja de
la embarcación. Introducir esta medición en la siguiente casilla del menú de corrección de profundidad. Este
valor será negativo.
DEPTH OFFSET (corrección de profundidad) – Activa la función de corrección de profundidad, añadiendo la
medición tomada anteriormente a fin de suplir la compensación desde la quilla o la línea de flotación.
SHALLOW ALARM (alarma de aguas poco profundas) – La alarma de aguas poco profundas se puede fijar
para generar un aviso de advertencia a cualquier profundidad determinada por el usuario. Para activarla, introducir
la profundidad deseada en la casilla del menú. El margen de profundidad puede variar entre 0,0 y 650 pies.
Desactivar la alarma de aguas poco profundas ajustando la alarma a "0". Para hacer funcionar la alarma, debe
estar activada la bocina de alerta. Consultar "Ajuste/Preferencias".
DEPTH ALARM (alarma de profundidad) – La alarma de aguas profundas se puede fijar para generar un
aviso de advertencia a cualquier profundidad determinada por el usuario. Para activarla, introducir la
profundidad deseada en la casilla del menú. El margen de profundidad puede variar entre 0,0 y 650 pies. Para
desactivarla, introducir "0" en la casilla respectiva. Para hacer funcionar la alarma, debe estar activada la bocina
de alerta. Consultar el menú "Setting/Preferences" (Ajuste/Preferencias) de la Sección 6.
FUEL OFFSET (corrección del combustible) – Si el nivel del depósito del combustible no indica una lectura
"0" cuando el depósito está totalmente vacío, la corrección del combustible puede calibrarse para corregir la
lectura. Cuando el depósito esté totalmente vacío, introducir la cantidad de combustible que aparezca en la
pantalla del estado del depósito de combustible. Esta cantidad se restará de la lectura de la pantalla. De este
modo, la pantalla del nivel del depósito pasará a indicar "0".
Página 6-4
90-895200J MARZO DE 2004