Publicidad

Enlaces rápidos

AMPLIFICADORES
P300X1
P300X2
P400X1
P400X2
P400X4
P500X1BD
P500X2
P600X4
P1000X1BD
P1000X2
P1000X5
Instalación y funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rockford Fosgate Punch P300X1

  • Página 1 AMPLIFICADORES P300X1 P300X2 P400X1 P400X2 P400X4 P500X1BD P500X2 P600X4 P1000X1BD P1000X2 P1000X5 Instalación y funcionamiento...
  • Página 2: Introducción

    20 Solución de problemas ©2020 Rockford Corporation. Todos los derechos reservados ROCKFORD FOSGATE, PUNCH, y los logotipos relacionados donde correspondan son marcas registradas de Rock- ford Corporation en los Estados Unidos y otros países. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso.
  • Página 3: Especificaciones

    Especificaciones...
  • Página 4: Características De Diseño

    Características de diseño Indicador de recorte de la salida El indicador de recorte de la salida funciona junto con la perilla de nivel de entrada, iluminándose del color apropiado dependiendo del contenido de au- LED de encendido/protección dio usado para la configuración. El LED de encendido se ilumina color azul cuando se enciende la unidad.
  • Página 5: Filtro Infrasónico

    Características de diseño Conmutación del cruce Interruptor seleccionable para Pasa Altos Punch EQ (HP), Pasan Todos (AP) o Pasa Bajos (LP). El Punch EQ basado en girador elimina el desplaza- miento de la frecuencia con el refuerzo. Esto funciona junto con el interruptor de cruce en el amplificador. Cruce variable Es un filtro incorporado de 12dB/octava Butter- worth con un punto de cruce variable desde 50...
  • Página 6: Consideraciones Para La Instalación

    Instalación Índice cualquier vehículo. • Amplificador Punch • Tonos de prueba disponibles 7. Nunca tienda cables abajo del vehículo. Tender los cables adentro del para descargar en https://rftech. vehículo proporciona la mejor protección. • Accesorios para el montaje custhelp.com/app/answers/ • Llave Allen 8.
  • Página 7: Instalación

    Autorizado de Rockford Fosgate para que le haga la instalación. un interruptor mecánico en línea con una fuente de 12 voltios para activar el amplificador.
  • Página 8: Accesorio De Entrada Opcional

    Instalación 2 canales (Estéreo) P300X2, P400X2, P500X2, P1000X2 PASS-THRU Connect to inputs of 2nd amplifier *Installation option for multi-amp install LEFT REMOTE INPUT PASS-THRU RIGHT PUNCH LEVEL LEFT RIGHT BRIDGED SPEAKERS INPUT CLIP INPUT Accesorio de entrada opcional Left Left (–) Right (+) Right (–)
  • Página 9 Instalación 2 canales (Mono) P300X2, P400X2, P500X2, P1000X2 PASS-THRU Connect to inputs of 2nd amplifier *Installation option for multi-amp install LEFT REMOTE INPUT PASS-THRU RIGHT PUNCH LEVEL LEFT RIGHT BRIDGED SPEAKERS INPUT CLIP INPUT Accesorio de entrada opcional Left Left (–) Right (+) Right (–)
  • Página 10 Instalación 4 canales (Estéreo) P400X4, P600X4 PASS-THRU Connect to inputs of 2nd amplifier *Installation option for multi-amp install FRONT REAR REMOTE LEFT LEFT PUNCH LEVEL RIGHT RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT BRIDGED BRIDGED SPEAKERS INPUT CLIP FRONT PASS-THRU REAR Accesorio de entrada opcional Left Left (–)
  • Página 11 Instalación 4-Canales (2 canal estéreo y 1 canal mono puenteado ) P400X4, P600X4 PASS-THRU Connect to inputs of 2nd amplifier *Installation option for multi-amp install FRONT REAR LEFT LEFT REMOTE PUNCH LEVEL RIGHT RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT BRIDGED BRIDGED SPEAKERS INPUT CLIP FRONT...
  • Página 12 Instalación 4-Canales (2 canales mono puenteados) P400X4, P600X4 PASS-THRU Connect to inputs of 2nd amplifier *Installation option for multi-amp install FRONT REAR LEFT LEFT REMOTE PUNCH LEVEL RIGHT RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT BRIDGED BRIDGED SPEAKERS INPUT CLIP FRONT PASS-THRU REAR Accesorio de entrada opcional Left...
  • Página 13 Instalación 4-Canales (2 canales puenteados y 1 trimode) P1000X5 FRONT REAR LEFT LEFT REMOTE RIGHT RIGHT PUNCH LEVEL INPUT LEFT RIGHT LEFT RIGHT BRIDGED BRIDGED SPEAKERS INPUT CLIP FRONT REAR 2CH. - 4CH. Accesorio de entrada opcional Left Left (–) Right (+) Right (–) illus.-2.6...
  • Página 14 Instalación 5-Canales (4 canales estéreo y 1 canal mono) P1000X5 FRONT REAR LEFT LEFT REMOTE RIGHT RIGHT PUNCH LEVEL INPUT LEFT RIGHT LEFT RIGHT BRIDGED BRIDGED SPEAKERS INPUT CLIP FRONT REAR 2CH. - 4CH. *Positive(+) and Negative(–) outputs are wired in parallel internally. Accesorio de entrada opcional Left Left...
  • Página 15: Cableado En Paralelo (Capaz De Gama Completa)

    Instalación Cableado en paralelo (Capaz de gama completa) P300X1, P400X1 PASS-THRU Connect to inputs of 2nd amplifier *Installation option for multi-amp install LEFT REMOTE INPUT PASS-THRU RIGHT PUNCH LEVEL SPEAKERS INPUT CLIP INPUT Accesorio de entrada opcional Left Left (–) Right (+) Right (–) illus.-2.8...
  • Página 16: Cableado Mono

    Instalación Cableado mono P300X1, P400X1, P500X1BD, P1000X1BD PASS-THRU Connect to inputs of 2nd amplifier *Installation option for multi-amp install LEFT REMOTE INPUT PASS-THRU RIGHT PUNCH LEVEL SPEAKERS INPUT CLIP INPUT *Positive(+) and Negative(–) outputs are wired in parallel internally. - P500X1BD, P1000X1BD - P300X1, P400X1 Accesorio de entrada opcional Left...
  • Página 17: Cableado En Paralelo

    Instalación Cableado en paralelo P500X1BD, P1000X1BD PASS-THRU Connect to inputs of 2nd amplifier *Installation option for multi-amp install LEFT REMOTE INPUT PASS-THRU RIGHT PUNCH LEVEL SPEAKERS INPUT CLIP INPUT Accesorio de entrada opcional Left Left (–) Right (+) Right (–) illus.-2.10...
  • Página 18: Operación

    Operación No se recomienda este amplificador para cargas de impedancia menores dores de múltiples canales. Asegúrese de que su cruce esté conmutado al illus.-3.1 de 2-Ohm estéreo/4-Ohm puenteado para los am- ajuste de filtro apropiado. plificadores de múltiples canales y 1 ohmio para un amplificador.
  • Página 19 Operación 7. Asegúrese de desconectar el control de nivel Punch - PLC (si lo tiene) Interruptor en la posición FRONT, “ACTIVE” (ACTIVO) — Las entradas del amplificador. delanteras son sólo para la salida sub. Interruptor en la posición SUB, illus.-4.2 “ACTIVE”...
  • Página 20: Solución De Problemas

    Solución de problemas 1. Instale el clip de montaje usando los tornillos proporcionados. Verifique el amplificador si escucha un sonido “Pop” cuando se enciende. 2. Deslice el control remoto en el clip de montaje hasta que calce en su sitio. 1.
  • Página 21 Hay ayuda con la instalación disponible en www.rockfordfosgate.com/rftech 600 South Rockford Drive • Tempe, Arizona 85281 Stati Uniti Línea directa : (480) 967-3565 • Número gratis : (800) 669-9899 R O C K F O R D F O S G A T E . C O M...

Tabla de contenido