Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PBR300X2
Installation &
Operation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rockford Fosgate Punch PBR300X2

  • Página 1 PBR300X2 Installation & Operation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    NTRODUCTION Dear Customer, Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product.Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created a wide range of products that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.
  • Página 3: Getting Started

    GETTING STARTED Installation Section AFETY NSTRUCTIONS WARNING CAUTION CAUTION CAUTION CAUTION ONTENTS OF ARTON www.rockfordfosgate.com...
  • Página 4: Design Features

    ESIGN EATURES L+ R+ L - R - BRT(Boosted Rail Technology) LED Power/Protect LED Extruded Aluminum Heatsink Speaker Harness Connection (Output) Remote Punch EQ (Optional Controller) NOTE: Variable Crossover Gain Control RCA/Speaker Harness Connection (Input) Crossover Switch Variable High Level Adjustment Power Terminals...
  • Página 5: Installation Considerations

    NSTALLATION INSTALLATION CONSIDERATIONS NOTE: CAUTION CAUTION MOUNTING LOCATIONS Engine Compartment Trunk Mounting Passenger Compartment Mounting...
  • Página 6: Battery And Charging

    NSTALLATION BATTERY AND CHARGING WIRING THE SYSTEM CAUTION CAUTION CAUTION NOTE: 1 Standard NOTE: DO NOT install the fuse at this time. Strip 3/8” (0.375”)( 9.5mm) NOTE:...
  • Página 7: Power Connection

    NSTALLATION Power Connection NOTE: CAUTION NOTE:...
  • Página 8: Operation

    PERATION REMOTE PUNCH EQ (Option) NOTE: NOTE Quick Install Operation CAUTION ADJUSTING CROSSOVER FREQUENCY VARIABLE HIGH LEVEL ADJUSTMENT ADJUSTING GAIN NOTE: CAUTION NOTE:...
  • Página 9: Troubleshooting

    ROUBLESHOOTING NOTE: Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. Verify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 3, if not continue. Procedure 2: Protect light is on. Procedure 3: Check Amplifier for audio output. Procedure 4: Check Amplifier if you experience Turn-on Pop.
  • Página 10: Specifications

    PECIFICATIONS MODEL- PUNCH PBR300X2 Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts ≥ ≥ Specifications subject to change without notice...
  • Página 11: Limited Warranty Information

    IMITED ARRANTY NFORMATION Length of Warranty Source Units, Speakers, Signal Processors and PUNCH Amplifiers – 1 Year POWER Amplifiers – 2 Years Any Factory Refurbished Product – 90 days (receipt required) What is Covered Who is Covered What is Not Covered Limit on Implied Warranties How to Obtain Service must...
  • Página 12: Introduction

    à ce que votre installateur utilise des accessoires d’origine fournis par Rockford Fosgate. Rockford Fosgate a tout ce qu’il vous faut, des câbles RCA aux câbles de haut-parleur, en passant par les câbles d’alimentation et les connecteurs de batterie. Insistez pour les avoir! Après tout, votre nouveau système ne mérite rien de moins.
  • Página 13: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER ONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT MISE EN GARDE MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : ONTENU DE L EMBALLAGE www.rockfordfosgate.com...
  • Página 14: Particularités Techniques

    ARTICULARITÉS TECHNIQUES L+ R+ L - R - DEL de BRT (Boosted Rail Technology) DEL Alimentation/Protection Dissipateur thermique en aluminium extrudé Connexion de faisceaux d’enceintes (Sortie) Punch EQ à distance (contrôleur en option) - REMARQUE : Répartiteur variable Réglage de puissance de son Connexion de faisceaux d’enceintes/RCA (Entrée) Commutateur de filtre passif Réglage de niveau fort variable...
  • Página 15: Considérations Concernant L'installation

    NSTALLATION CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION REMARQUE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : EMPLACEMENTS DE MONTAGE Compartiment moteur Montage dans le coffre Montage dans l’habitacle...
  • Página 16 NSTALLATION BATTERIE ET CHARGE CÂBLAGE DU SYSTÈME MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : REMARQUE : REMARQUE : 1 Standard Strip 3/8” (0.375”)( 9.5mm) REMARQUE :...
  • Página 17 NSTALLATION Power Connection REMARQUE : MISE EN GARDE : REMARQUE :...
  • Página 18: Fonctionnement

    UNCIONAMIENTO TÉLÉCOMMANDE D'ÉGALISEUR PUNCH (en option) REMARQUE : REMARQUE : Installez Vite Fonctionnement MISE EN GARDE : RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DU FILTRE PASSIF RÉGLAGE DE NIVEAU FORT VARIABLE RÉGLAGE DU GAIN REMARQUE : MISE EN GARDE : REMARQUE :...
  • Página 19: Dépannage

    ÉPANNAGE REMARQUE : Procédure 1 : vérifiez que les connexions de l’ampli sont bien mises. Vérifiez que le voyant POWER est allumé. Si c'est le cas, passez à l'étape 3, sinon poursuivez. Procédure 2 : Le voyant de protection est allumé. Procédure 3 : Vérifiez la sortie audio de l'ampli.
  • Página 20: Caractéristiques

    ARACTÉRISTIQUES MODÈLE - PUNCH PBR300X2 Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie) ≥ ≥ Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis...
  • Página 21: Informations Sur La Garantie Limitée

    NFORMATIONS SUR LA ARANTIE LIMITÉE Durée de la garantie Sources audio, haut-parleurs, processeurs de signaux et amplificateurs PUNCH — 1 an Amplificateurs POWER — 2 ans Tout produit remis à neuf en usine — 90 jours (reçu obligatoire) Couverture Qui est couvert? Non-couverture Limite sur les garanties implicites Pour l’obtention de service...
  • Página 22: Introducción

    ¡Insista en ello! Después de todo, su nuevo sistema sólo merece lo mejor. Para darle el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate; pida sus accesorios Rockford, los cuales incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad

    INICIO Sección Instalación NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA “PRECAUCIÓN” PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ONTENIDO DE LA CAJA www.rockfordfosgate.com...
  • Página 24: Características Del Diseño

    ARACTERÍSTICAS DEL ISEÑO L+ R+ L - R - LED BRT(Boosted Rail Technology) LED de Encendido/Protección Disipador térmico de aluminio extruido Conexión del arnés del altavoz (Salida) Remote Punch EQ (Controlador Opcional) – NOTA: Cruce variable Control de ganancia Conexión de arnés RCA/altavoz (Entrada) Interruptor de cruce Ajuste Variable de Alto Nivel Terminales de alimentación...
  • Página 25: Consideraciones Para La Instalación

    NSTALACIÓN CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN NOTA: PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: LUGARES DE MONTAJE Compartimento del motor Instalación en el maletero Instalación en la cabina de pasajeros...
  • Página 26: Cableado Del Sistema Precaución

    NSTALACIÓN BATERÍA Y CARGA CABLEADO DEL SISTEMA PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: NOTA: 1 Standard NOTA: Strip 3/8” (0.375”)( 9.5mm) NOTA:...
  • Página 27 NSTALACIÓN Power Connection NOTA: PRECAUCIÓN: NOTA:...
  • Página 28: Funcionamiento

    UNCIONAMIENTO REMOTE PUNCH EQ (Opcional) NOTA: NOTA Aprisa Instale Operación PRECAUCIÓN: AJUSTE DE LA FRECUENCIA X-OVER AJUSTE VARIABLE DE ALTO NIVEL AJUSTE DE GANANCIA NOTA: PRECAUCIÓN: NOTA:...
  • Página 29: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE ROBLEMAS NOTA: Procedimiento 1: Verifique que el amplificador esté bien conectado. Compruebe que esté encendida la luz de ALIMENTACIÓN (POWER). Si la luz de ALIMENTACIÓN (POWER) está encendida vaya al Paso 3, de otra manera, continúe. Procedimiento 2: La luz de protección (Protect) o temperatura (Thermal) está encendida.
  • Página 30: Especificaciones

    SPECIFICACIONES MODELO - PUNCH PBR300X2 Clasificación de potencia continua (Valor eficaz) – Medida a 14.4 voltios en la batería ≥ ≥ Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso...
  • Página 31: Información Sobre La Garantía Limitada11

    NFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA Duración de la garantía Unidades Fuente, altavoces, procesadores de señales y amplificadores PUNCH—1 año Amplificadores POWER—2 años Cualquier producto de fábrica restaurado—90 días (comprobante de compra requerido) Qué está cubierto Quién está cubierto Qué no está cubierto Límite de las garantías implícitas Cómo obtener servicio Garantía UE...
  • Página 32 Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste. Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.
  • Página 33: Sicherheitshinweise

    HIER GEHT’S LOS „Einbau“ ICHERHEITSHINWEISE WARNUNG VORSICHT VORSICHT: VORSICHT: VORSICHT: NHALT DES ARTONS www.rockfordfosgate.com...
  • Página 34: Designcharakteristiken

    ESIGNCHARAKTERISTIKEN L+ R+ L - R - HELLE (aufgeladene Schienen-Technologie) LED Schalten Sie an,/schützen Sie LED Verdrängter Aluminiumkühlkörper Sprecher-Geschirr-Anschluss (Ausgang) Fernlocher EQ (wahlweise Steuerung) – HINWEIS: Variabler Übergang Gewinn-Steuerung RCA/Speaker Geschirr-Anschluss (Eingang) Crossover-Schalter Variable hochpegel-einstellung Stromanschlüsse...
  • Página 35: Einbau

    INBAU EINBAUÜBERLEGUNGEN HINWEIS: VORSICHT: VORSICHT: Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln: BEFESTIGUNGSSTELLEN Motorraum Einbau im Kofferraum Einbau im Innenraum...
  • Página 36 INBAU BATTERIE UND AUFLADUNG VERKABELUNG DES SYSTEMS VORSICHT: VORSICHT: VORSICHT: HINWEIS: 1 Standard HINWEIS: Strip 3/8” (0.375”) ( 9.5mm) HINWEIS:...
  • Página 37 INBAU Power Connection HINWEIS: VORSICHT: HINWEIS:...
  • Página 38: Betrieb

    ETRIEB PUNCH-EQ-FERNBEDIENUNG (wahlweise) HINWEIS: HINWEIS: Bringen Sie Schnell An Funktion VORSICHT: CROSSOVER-FREQUENZ EINSTELLEN VARIABLE HOCHPEGEL-EINSTELLUNG LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN HINWEIS: VORSICHT: HINWEIS:...
  • Página 39: Fehlerbeseitigung

    EHLERBESEITIGUNG HINWEIS: Verfahren 1: Den Verstärker auf ordnungsgemäße Anschlüsse überprüfen. Prüfen, ob die BETRIEBS-LED aufleuchtet. Leuchtet die BETRIEBS-LED auf, bei Schritt 3 weitermachen, falls nicht, hier weitermachen. Verfahren 2: Schutz- oder Thermallicht leuchtet auf. Verfahren 3: Den Verstärker auf Audioleistung überprüfen. Verfahren 4: Prüfen, ob beim Anstellen des Verstärkers ein Knacken auftritt.
  • Página 40: Technische Daten

    ECHNISCHE ATEN MODELL- PUNCH PBR300X2 Kontinuierliche Nennleistung (Mittelwert) - Bei 14,4 Batterie-Volt gemessen ≥ ≥ Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
  • Página 41: Informationen Zur Beschränkten

    NFORMATIONEN ZUR BESCHRÄNKTEN ARANTIE Laufzeit der Garantie Source-Geräte, Lautsprecher, Signalprozessoren und PUNCH-Verstärker – 1 Jahr POWER-Verstärker – 2 Jahre Alle werkseitig aufgearbeiteten Produkte – 90 Tage (Quittung erforderlich) Was gedeckt ist Wer ist gedeckt Was nicht gedeckt ist Einschränkung von implizierten Garantien Inanspruchnahme des Kundendienstes EU-Garantie...
  • Página 42: Introduzione

    Dovrete assicurarvi che il vostro installatore abbia utilizzato accessori da installazione della Rockford Fosgate, autentici al 100%. La Rockford Fosgate ha proprio tutto—da cavi e fili RCA per altoparlanti a connettori Power di linea e di batterie. Insistete! Dopo tutto, il vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio.
  • Página 43: Primi Passi

    PRIMI PASSI sezione Installazione STRUZIONI DI ICUREZZA AVVERTIMENTO ATTENZIONE ATTENZIONE: ATTENZIONE: ATTENZIONE: ’ ONTENUTO IMBALLAGGIO www.rockfordfosgate.com...
  • Página 44: Caratteristiche Del Design

    ARATTERISTICHE DEL ESIGN L+ R+ L - R - LED BRT (Boosted Rail Technology) LED Alimentazione/protezione Dissipatore di calore di alluminio estruso Connessione del cablaggio dei diffusori (uscita) Remote Punch EQ (comando equalizzatore Punch a distanza opzionale) – NOTA: Crossover variabile Regolatore di amplificazione Connessione del cablaggio dei diffusori/RCA (ingresso) Interruttore di crossover...
  • Página 45: Considerazioni Sull'installazione

    NSTALLAZIONE CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE NOTA: ATTENZIONE: ATTENZIONE: POSIZIONAMENTO Scompartimento del motore Montaggio nel bagagliaio Montaggio nello scampartimento passeggeri...
  • Página 46: Batteria E Caricamento

    NSTALLAZIONE BATTERIA E CARICAMENTO CABLAGGIO DEL SISTEMA ATTENZIONE: ATTENZIONE: ATTENZIONE: NOTA: 1 Standard NOTA: Strip 3/8” (0.375”)( 9.5mm) installate ancora il fusibile. NOTA:...
  • Página 47 NSTALLAZIONE Power Connection NOTA: ATTENZIONE: NOTA:...
  • Página 48: Funzionamento

    UNZIONAMENTO EQUALIZZATORE PUNCH A DISTANZA (opzionale) NOTA: NOTA Rapidamente Installi Funzionamento ATTENZIONE: REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO REGOLAZIONE DEL LIVELLO ALTO VARIABILE REGOLAZIONE DEL GUADAGNO NOTA: ATTENZIONE: NOTA:...
  • Página 49: Individuazione/Riparazione Guasti

    NDIVIDUAZIONE IPARAZIONE UASTI NOTA: Procedura 1: Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati. Controllate che la spia dell’ACCENSIONE sia accesa. Se la spia di ACCENSIONE è accesa, passare al numero 3, altrimenti continuare Procedura 2: gli indicatori luminosi per la protezione o la temperatura sono accesi . Procedura 3: Controllare le uscite audio dell’amplificatore.
  • Página 50: Specifiche

    PECIFICHE MODELLO - PUNCH PBR300X2 Potenza continua a regime (RMS) – Misurata a 14,4 volt da batteria ≥ ≥ Specifiche soggette a modiche senza preavviso...
  • Página 51: Informazioni Inerenti Alla Garanzia

    NFORMAZIONI NERENTI ALLA ARANZIA IMITATA Lunghezza della garanzia Unità di fonte, altoparlanti, elaboratori di segnali e amplificatori PUNCH — 1 anno Amplificatori POWER — 2 anni Prodotti rimessi a nuovo dalla fabbrica — 90 giorni (è necessaria la ricevuta) Ciò che è coperto dalla garanzia Chi è...
  • Página 52 Rockford Fosgate www.rockfordfosgate.com...

Tabla de contenido