11. S
OLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta sección proporciona información útil para el diagnóstico
y corrección de determinados fallos que se pueden producir en el kit
de calefactor.
El diagnóstico y corrección de determinados fallos sólo podrá ser
realizado por el técnico local de Daikin.
11.1. Instrucciones generales
Antes de iniciar el procedimiento de localización de fallos, inspeccione
detenidamente el kit de calefactor y observe posibles defectos
evidentes tales como conexiones flojas o cableado defectuoso.
ADVERTENCIA
■
Antes
de
llevar
mantenimiento o reparación, apague el disyuntor de
circuito en el panel de suministro o retire los fusibles.
■
No
toque
las
inmediatamente después de la operación, porque
pueden estar calientes. Puede sufrir quemaduras en
las manos. Para evitar lesiones, deje que las tuberías
vuelvan a su temperatura normal o utilice guantes
protectores.
■
No
toque
las
inmediatamente después de la operación. Puede
sufrir quemaduras en las manos. Para evitar lesiones,
deje que las tuberías vuelvan a su temperatura
normal o utilice guantes protectores.
Cuando se haya activado un dispositivo de seguridad, pare el kit de
calefactor y averigüe la causa de su activación antes de reiniciarlo.
No se puenteará ningún dispositivo de seguridad bajo ninguna
circunstancia, ni se cambiará su ajuste a un valor distinto del que
viene de fábrica. Si no se puede encontrar la causa del problema,
póngase en contacto con el distribuidor local
11.2. Síntomas generales
Síntoma 1: Capacidad de calefacción de habitaciones insuficiente a bajas
temperaturas exteriores
C
AUSAS POSIBLES
El calefactor auxiliar no está
activado.
La temperatura de equilibrio del
calefactor auxiliar no ha sido
configurada correctamente.
El fusible de sobreintensidad
ha funcionado.
La protección térmica ha
funcionado.
El fusible térmico ha funcionado.
Hay aire en el sistema.
Contactor roto.
EKMBUHBA6V3
Kit de calefactor para sistemas con bomba de calor aire-agua
4PW63549-1A – 08.2010
a
cabo
cualquier
tarea
tuberías
de
agua
durante
piezas
internas
durante
.
A
CCIÓN CORRECTORA
Asegúrese de que el ajuste de
campo "Estado de funcionamiento
del calefactor auxiliar" [4-00] esté
encendido. Consulte el capítulo
"Instalación del obra" del manual
de instalación de la unidad
interior EKCB*.
Compruebe si el calefactor auxiliar
y la resistencia eléctrica están
configurados para funcionar
en modo simultáneo (ajuste
de campo [4-01]).
Aumente el ajuste de
'
temperatura
de equilibrio
[5-01] para activar
'
el funcionamiento del calefactor
auxiliar a elevadas temperaturas
exteriores. Consulte el capítulo
"Instalación del obra" del manual
de instalación de la unidad
interior EKCB*.
Compruebe y vuelva a activar
el fusible de sobreintensidad.
Compruebe y reponga la protección
térmica pulsando el botón.
Compruebe si el fusible térmico está
abierto.
Purgue el aire.
Compruebe los contactores y relés
mediante un ohmiómetro.
11.3. Códigos de error
Cuando un dispositivo de seguridad se activa, el LED de la interfaz
del usuario se enciende y aparece un código de error.
La siguiente tabla presenta una lista de todos los errores y acciones
correctoras.
Para obtener más detalles sobre los códigos de error, consulte el
capítulo "Códigos de error" en el manual de instalación de la unidad
interior.
Código
de error
Causa del fallo
Error en la protección térmica
AA
o fusible térmico del kit
de calefactor
de
Compruebe el botón de reinicio
de la protección térmica.
Si tanto la protección térmica
ni
como el controlador se reinician,
pero persiste el código de error
AA esto significa que la
protección térmica del
calefactor auxiliar se ha fundido.
12. E
ni
SPECIFICACIONES TÉCNICAS
Capacidad del calefactor
• paso 1
• paso 2
Dimensiones A x A x L
Peso
Conexiones
• entrada de agua
• salida de agua
Presión de agua máxima
Alimentación eléctrica
• Fase
• Frecuencia
• Rango de tensión
Mínimo
Máximo
• Tolerancia de tensión
• Corriente máxima de funcionamiento
• Fusible de obra recomendado:
13. R
EQUISITOS RELATIVOS AL DESECHO
DE RESIDUOS
El desmantelamiento de la unidad, así como el tratamiento del
refrigerante, aceite y otros componentes, debe realizarse de acuerdo
con las normas aplicables.
Su producto está marcado con este símbolo. Esto
significa que los productos eléctricos y electrónicos no
deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no
clasificados.
No intente desmontar el sistema usted mismo: El desmantelamiento
del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros
componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de
acuerdo con las normas aplicables.
Las unidades deben ser tratadas en instalaciones especializadas
para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de
desechar este producto de la forma correcta, está contribuyendo a
evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la
salud de las personas. Contacte, por favor, con el instalador o con las
autoridades locales para obtener más información.
Acción correctora
• Asegúrese de que el circuito
está lleno de agua (sin aire
dentro).
• Asegúrese de que el flujo de
agua es posible (abra todas
las válvulas en el circuito).
Póngase en contacto con
su distribuidor local.
3
(kW)
(kW)
6
(mm)
575 x 380 x 170
12
(kg)
G 1"1/4 (macho)
G 1"1/4 (hembra)
(bares)
4
1~
(Hz)
50
220
(V)
(V)
240
–10%/+6%
(A)
26,1
(A)
32
Manual de instalación y funcionamiento
9