1) GÉNÉRALITÉS
1.1 Description des composants
L'ensemble complet comprend :
- un mécanisme d'enrouleur avec carter thermo-
plastique équipé d'une poignée de transport C
- câble acier avec une boucle d'extrémité E
1.2 Option
- un mousqueton inférieur pour ancrage sur harnais
d'antichute
- un mousqueton supérieur pour ancrage sur
support
1.3 « signification de marquage »
- étiquette identification : se reporter au § « signifi-
cation du marquage » de la notice générique
- étiquette instructions : se reporter au §2 « installa-
tion » de la présente notice
La mise en service doit respecter les points suivants
qui sont rappelés sur les pictogrammes de l'étiquette
de l'appareil
2.1 Avant toute utilisation
- Vous devez lire la notice dans son intégralité (ver-
sion générique EN360 + spécifique propre à votre
produit) (n°1).
- Vous devez vérifier votre antichute STOPMAX
VISION : état du câble (fils coupés n°1). fonctionne-
ment du système de blocage par action manuelle
(n°2) et tout autre dommage visible (par exemple,
enclenchement du témoin de chute pour les ver-
sions en étant équipées; voir 2.10).
- Vous devez vous assurer que la température de la
zone de travail est incluse dans la plage recom-
mandée -30°C/+50°C (n°3).
- Vous devez procéder à un examen visuel de
l'ensemble des E.P.I. contre les chutes de hauteur,
antichute, longe, élingue, connecteurs, harnais
(en cas de doute sur la sécurité de ces ensembles,
retour impératif au fabricant).
- Vous devez vérifier la validité de la date de la der-
nière vérification annuelle du matériel.
En cas de doute sur l'état ou le fonctionnement du
STOPMAX VISION, le retournez chez Antec ou dans
un centre agréé.
8
NT90020408 IND A.indd 8
Instructions générales
2.2 Position de l'antichute
UTILISATION POUR DÉPLACEMENTS VERTICAUX
L'antichute doit être positionné au dessus de l'utili-
sateur. Dans tous les cas, l'angle de travail du câble
ne doit jamais excéder 30° par rapport à l'axe de l'an-
tichute (n°4). L'utilisateur doit veiller à ne jamais se
déplacer latéralement à une distance x supérieure au
1/3 de la hauteur de vide h, ceci par rapport à l'axe de
l'antichute (n°5).
Ces spécifications sont destinées à limiter le phéno-
mène de ballant en cas de chute.
UTILISATION POUR TRAVAUX TERRASSE
(cf. croquis terrasse ci-dessus).
Dans le cas d'une utilisation terrasse, le STOPMAX
VISION doit être associée à son élingue (Ig 2 m, réf.
1009335). Celle-ci doit être connectée à l'extrémité
libre du câble du STOPMAX VISION et l'autre extrémité
au point d'accrochage antichute du harnais par des
connecteurs conforme EN 362. Le STOPMAX VISION
doit être installé à 3 m minimum de la bordure à sé-
curiser et le tirant d'air doit être supérieur à 3 m. Avant
ce type d'utilisation, procédez systématiquement à
une inspection visuelle de la bordure afin de s'assurer
qu'elle ne présente pas d'aspérités (cailloux tranchants,
pièces métalliques...). A titre d'exemple ; l'état de sur-
face doit être de même qualité qu'un parpaing. La
règle du déplacement latéral maxi et de la limite des
30° reste applicable. Pour ce type de travaux, le STOP-
MAX VISION peut être situé au niveau des pieds de
l'utilisateur.
2.3 Installation
L'accrochage de l'antichute doit se faire par la poignée
de transport C à l'aide d'un connecteur, lui-même relié
à un point d'ancrage éprouvé. Relier ensuite directe-
ment la boucle d'accrochage E du câble de l'antichute
au harnais au moyen du connecteur (Norme EN 362),
sans autre élément intermédiaire (sauf cas d'utilisation
terrasse voir §2.2); la liaison avec le harnais doit s'effec-
tuer exclusivement sur les boucles du harnais prévues
à cet effet (se référer au mode d'emploi du harnais qui
précise ce point).
2.4 Tirant d'air
Utilisation en point haut (ancrage au-dessus de la
tête) : Prévoir au minimum 2.10m sous les pieds de
l'utilisateur?
13.8.2010 13:41