Televes Avant HD Guía Rápida
Televes Avant HD Guía Rápida

Televes Avant HD Guía Rápida

Cabecera de amplificación programable
Ocultar thumbs Ver también para Avant HD:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Cabecera de amplificación programable
ES
Programmable head-end amplifier
EN
Station compacte programmable
FR
Central de amplificação programavél
PT
Centrale di amplificazione programmabile
IT
Programmierbarer Verstärker
DE
Ohjelmoitava vahvistin pää
FI
Programmerbar förstärkare huvud
SV
Programowalny wzmacniacz stacji czołowej
PL
Программируемый усилитель
RU
Ref. 532810
Guía rápida
Quick guide
Guide rapide
Guia rápido
Breve resoconto
Kurzanleitung
Pikaopas
Snabbguide
Skrócona instrukcja obsługi
Краткое руководство
w w w . t e l e v e s . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Televes Avant HD

  • Página 1 Ref. 532810 Guía rápida Cabecera de amplificación programable Quick guide Programmable head-end amplifier Guide rapide Station compacte programmable Guia rápido Central de amplificação programavél Breve resoconto Centrale di amplificazione programmabile Kurzanleitung Programmierbarer Verstärker Pikaopas Ohjelmoitava vahvistin pää Snabbguide Programmerbar förstärkare huvud Skrócona instrukcja obsługi Programowalny wzmacniacz stacji czołowej Краткое...
  • Página 3 U1: 10 U2: 0 FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTE U3: 0 UHF1 U1: 9 U2: 0 FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER U3: 1 UHF2 UHF1 U1: 7 U2: 2 FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER...
  • Página 4: Importantes Instrucciones De Seguridad

    NOTA: Dispone de un Manual de Instrucciones completo dose los niveles de todos los canales de UHF (que la unidad tiene en me- en nuestra web: www.televes.com. moria), de los amplificadores de FM, VHF y FI, manteniendo la configuración Enlaces disponibles al final de esta guía.
  • Página 5 Estructura menús Menú Principal...
  • Página 6: Menú Extendido

    Cabecera de amplificación programable Menú Extendido Menú Clonado configuraciones...
  • Página 7: Características Técnicas

    Características técnicas Entradas UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz FI SAT Banda 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 950 - 2150 Auto Auto Auto Auto Ganancia Auto (máx. 51 ± 42 ± 2 - 45 ± 2 (máx.
  • Página 8: Important Safety Instructions

    NOTE: You have a complete User Guide on our website: adjusted all channel (that the unit already have in memory) levels for UHF, www.televes.com. FM, VHF and IF amplifiers, while maintaing the input configurations, the equalisation slope and the output levels that it had already configured.
  • Página 9: Menu Structure

    Menu structure Main menu...
  • Página 10: Extended Menu

    Programmable headend amplifier Extended menu Configuration cloning menu...
  • Página 11: Technical Specifications

    Technical specifications Inputs UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz IF SAT Band 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 950 - 2150 Auto Auto Auto Auto Auto (max. 51 ± 42 ± 2 - 45 ± 2 Gain (max.
  • Página 12: Consignes De Securite

    (canaux, niveau de sortie, pente...), en activant le reset l’ “Avant” va NOTE: Le Manuel d’utilisation complet est disponible sur réaliser un réglage automatique des niveaux comme lors d’une pression lon- notre site: www.televes.com. gue sur la touche du programmateur, en maintenant allumée la LED verte jusqu’à...
  • Página 13 Structure menus Menu Principal...
  • Página 14: Menu Étendu

    Station compacte programmable Menu étendu Menu clonage de configurations...
  • Página 15: Caracteristiques Techniques

    Caracteristiques techniques Entrées UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz FI SAT Bande passante 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 950 - 2150 Auto Auto Auto Auto Auto (max. 51 ± 42 ± 2 - 45 ± 2 Gain (max.
  • Página 16: Instruções Importantes De Segurança

    NOTA: Disponível versão completa do Manual de Instru- longamente), acendendo-se o LED verde indicando que se estão a ajustar os ções em: www.televes.com. níveis de todos os canais de UHF (que a unidade tem em memória), dos ampli- Os links encontram-se disponíveis ao final deste ficadores de FM, VHF e FI, mantendo a configuração das entradas, a pendente...
  • Página 17 Estructura menus Menu principal...
  • Página 18: Menu Completo

    Central de amplificação programavél Menu Completo Menu Clonado configurações...
  • Página 19: Soluções Dos Problemas Mais Frequentes

    Características técnicas Entradas UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz FI SAT Banda 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 950 - 2150 Auto Auto Auto Auto Auto (máx. 51 ± 42 ± 2 - 45 ± 2 Ganho (máx.
  • Página 20 LED verde la centrale segnala che sta effettuando la taratura secondo i parametri impostati. NOTA: Il Manuale di Istruzioni completo è disponibile sul nostro sito: www.televes.com. Link disponibili alla fine di questa guida.
  • Página 21 Struttura dei menù Menù Principale...
  • Página 22 Centrale di amplificazione programmabile Menù Avanzato Menu Clonazione configurazioni...
  • Página 23: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Ingressi UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz FI SAT Banda 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 950 - 2150 Auto Auto Auto Auto Guadagno Auto (máx. 51 ± 42 ± 2 - 45 ± 2 (máx.
  • Página 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    UHF-Kanäle (die im Gerät im Speicher abgelegt sind) und der FM-, VHF-, ZF-Verstärker eingestellt wurden, wobei die Konfiguration der Eingänge, die Entzerrungsrampe und die Ausgangspegel, die im Gerät HINWEIS: Anleitung zur Verfügung unter: www.televes.com. programmiert waren, beibehalten werden. Links zur Verfügung am Ende dieser Anleitung.
  • Página 25 Menüstruktur Hauptmenü...
  • Página 26: Erweitertes Menü

    Kopfleiste Erweiterung programmierbar Erweitertes Menü Konfiguration Kopie...
  • Página 27: Technische Daten

    Technische Daten Eingänge UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB VHF-UHF ZF SAT Frequenzbereich 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 950 - 2150 Auto Auto Auto Auto Auto (max. 51 ± 42 ± 2 - 45 ± 2 Verstärkung (max.
  • Página 28: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Tällöin vihreä merkki- valo syttyy indikoiden että kaikki UHF tasot ovat säätyneet (muistissa olevat) ULA, VHF vahvistimissa, säilyttäen tulokonfiguraatiot, slope korjauksen ja jo konfiguroidut lähtötasot. HUOM: Täydellinen käsikirja: www.televes.com. URL alareunassa.
  • Página 29 Valikkorakenne Päävalikko...
  • Página 30 Ohjelmoitava vahvistin pää Laajennettu valikko Asetusten kopionti valikko...
  • Página 31: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tulot UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz FI SAT Taajuusalue 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 950 - 2150 Auto Auto Auto Auto Vahvistus Auto (máx. 51 ± 42 ± 2 - 45 ± 2 (máx.
  • Página 32: Viktig Säkerhetsinformation

    Så inprogrammerade inställningar justeras och ställs in automatiskt och grön lysdiod på framsidan indikerar att installationen har utförts korrekt samt att nivåerna är korrekta. OBS! Komplett Manuell: www.televes.com. URL: er vid botten...
  • Página 33 Menyöversikt Huvudmenyn...
  • Página 34 Programmerbar förstärkare huvud Utökad meny Kloning-användning...
  • Página 35: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer Ingångar UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz IF SAT Frekvensområde 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 950 - 2150 Auto Auto Auto Auto Förstärkning Auto (max. 51 ± 42 ± 2 - 45 ± 2 (max.
  • Página 36: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Uwaga: Pełna instrukcja obsługi znajduje się na naszej się zielona dioda LED informująca, że dostosowywane są wszystkie poziomy stronie internetowej: www.televes.com. kanałów (które urządznie ma w pamięci) wzmacniaczy UHF, VHF, FM, FI utrzy- mując wejściową konfigurację, zbocze wyrównawcze i poziomy wyjściowe, Bezpośredni link znajduje się...
  • Página 37: Struktura Menu

    Struktura menu Menu Główne - Main menu...
  • Página 38 Programowalny wzmacniacz stacji czołowej Rozszerzone Menu - Extended Menu Klonowanie Konfiguracji...
  • Página 39: Specyfikacja Techniczna

    Specyfikacja techniczna Wejścia UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz FI SAT Pasmo 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 950 - 2150 Auto Auto Auto Auto Wzmocnienie Auto (maks. 51 ± 42 ± 2 - 45 ± 2 (maks.
  • Página 40: Область Применения

    Программируемый усилитель Назначение Способ подключения оборудования к внешним устройствам Программируемый усилитель ловной станции предназначен для усиления и выравнивания по уровню ТВ сигналов Головная станция Авант HD модель 532810 имеет 3 антенных метрового и дециметрового диапазонов, а так же для усиления ДМВ...
  • Página 41: Общие Условия Установки

    сигнала всех ДМВ-каналов (которые сохранены в памяти устройства), Полное руководство по эксплуатации можно найти так же как и FM и VHF и IF усилителей, сохраняя при этом конфигурацию на web: www.televes.com. входов, наклона АЧХ и уровней выходного сигнала, определенных заранее. Нужные ссылки находятся в конце данного...
  • Página 42: Структура Меню

    Программируемый усилитель Структура меню основное Меню...
  • Página 43 Расширенное Меню Меню Конфигурации Клонирования...
  • Página 44: Технические Характеристики

    Программируемый усилитель Технические характеристики Входы ДМВ1 ДМВ2 ДМВ3 BIII/DAB 47-862 МГц IF SAT Диапазон МГц 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 950 - 2150 Авто Авто Авто Авто Усиление дБ Авто (mак. 51 ± 42 ±...
  • Página 45 Aplicación / Application / Application / Aplicação / Applicazione / Anwendungsbeispiel / Esimerkki / Vanlig installation / Typowe zastosowanie / Типовое Применение 7 x DVB-S2 - QAM 7 x QPSK - PAL Ref. 5630 Ref. 5537xx UHF3 UHF2 UHF1 BIII/DAB Ref.
  • Página 46: Garantia

    Gwarancja Garantie Televes S.A. oferuje dwuletnią gwarancję, licząc od daty zakupu dla krajów UE. Televés S.A. offre une garantie de deux ans calculée à partir de la date d’achat Dla państw, które nie są częścią UE, obowiązuje gwarancja prawna, która wcho- pour les pays de l’U.E.
  • Página 47 www.televes.net/A00311...

Tabla de contenido