Descargar Imprimir esta página

Moen 8400 Serie Guia De Instalacion página 7

Publicidad

17
X
Using an adjustable wrench or channel locks, tighten nut on
Drain Body (X).
Con una llave o pinzas ajustables apriete la tuerca del cuerpo
del desagüe (X).
À l'aide d'une clé anglaise ou d'une pince multiprise, serrer
l'écrou sur le corps de bonde (X).
Instrucciones para el tope de límite de temperatura ajustable (TLTA)/
1
2
Remove handle
Retire el monomando
Enlever la poignée
18
X
1) Apply thread seal tape to innner thread of Drain Body (X).
2) Connect Tail Piece (Y) to Drain Body (X). Hand tighten.
1) Aplique cinta para sellar roscas a la rosca interior del
cuerpo del desagüe (X).
2) Conecte la sección (Y) al cuerpo del desagüe (X).
Apriete a mano.
1) Apposer du ruban pour joints filetés sur les filets internes
du corps de bonde (X).
2) Raccorder l'about (Y) au corps de bonde (X). Serrer à la main.
Adjustable Temperature Limit Stop Instructions/
Directives pour le limiteur de température réglable
3
Note ATLS position
counterclockwise, place,
Note la posición del TLTA
decrease maximum temperature
Noter la position du LTR
Levante, haga girar el TLTA
en dirección contraria a las agujas
del reloj, colóquelo en su lugar,
disminuya la temperatura máxima
Soulever, faire pivoter dans le sens
antihoraire et placer le LTR, puis
réduire la température maximale
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés
1
Y
2
4
Reinstall handle, check
Lift, rotate ATLS
maximum temperature
Vuelva a instalar el
monomando y veri que
la temperatura máxima
Réinstaller la poignée et véri er
la température maximum
To decrease maximum
temperature, repeat step (3)
Para disminuir la temperatura
máxima, repita el paso (3)
Pour réduire la température
maximale, répéter l'étape (3)
7
INS2142A- 5/14
19
0 0
15
45
Sec.
30
1
V
Unthread Aerator (V) and set aside. Open handle and run
water for 15 seconds to rinse any debris. Close handle to
stop water flow and re-install aerator.
Desenrosque el aireador (V) y resérvelo. Abra el monomando
y deje correr el agua durante 15 segundos para enjuagar
cualquier basura. Cierre el monomando para detener el
flujo de agua y vuelva a instalar el aireador.
Dévisser l'aérateur (V) et le mettre de côté. Ouvrir la
poignée et laisser l'eau couler pendant 15 secondes pour
rincer tout débris de la plomberie. Fermer la poignée pour
fermer l'eau et réinstaller l'aérateur.
5
Reinstall handle
Vuelva a instalar
el monomando
Réinstaller la poignée
HOTTEST
120F
CALOR MÁXIMO
(48C)
PLUS CHAUDE
2
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

84348430cbn8439f0584308420cbn8422f05 ... Mostrar todo