Página 1
MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE UTILIZACIÓN BEIPACKZETTEL DER INSTALLATION UND ANWENDUNG POMPE A CHALEUR AQUALUX AQUALUX HEAT PUMP BOMBA DE CALOR AQUALUX WÄRMEPOMPE AQUALUX A lire attentivement et à conserver pour une utilisation ultérieure. Please read this manual carefully and keep it for subsequent use.
P 11 La pompe à chaleur AQUALUX doit être installée par un technicien professionnel. Le manuel de la pompe à chaleur AQUALUX a pour but de vous donner toutes les informations nécessaires à une installation, une utilisation et un entretien optimal.
CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE Couper l’alimentation électrique avant toute intervention et arrêter le fonctionnement du circuit hydraulique - L'installation doit être réalisée par un électricien qualifié. - Obligation de mettre sur le tableau de répartition situé en amont du coffret un dispositif de protection différentielle de sensibilité...
Schéma non contractuel, entrée / sortie eau piscine en partie arrière Dim (mm) 104274 104275 104276 1161 104277 1161 104278 1161 104279 LISTE DU MATERIEL LIVRE 1 pompe à chaleur + 2 raccords en diamètre 50 mm + tube évacuation condensats 1 panneau de commande digital déporté...
La longueur de la canalisation d’eau entre la piscine et la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 10m. Placer la pompe à chaleur AQUALUX sur le refoulement entre le filtre et le système de traitement de l’eau. On adoptera un montage en dérivation avec trois vannes (by-pass) de façon à pouvoir régler le débit d’eau de piscine passant par la pompe à...
Página 7
Fonction LINK : Cette fonction permet de forcer le fonctionnement de la pompe afin d’atteindre la température de consigne. Elle nécessite un câblage complémentaire par 2 fils sur le contact de l’horloge. Pour fonctionner la filtration sera placée en mode automatique (sur horloge) 6/41 NOTPACAQX - ind Q –...
Página 8
- Remplacer le média filtrant (sable) si celui-ci à plus de 5 ans sinon effectuer un nettoyage à l’aide du produit détartrant filtre de la gamme BLUE MOON by Aqualux. - Ajuster le pH à 7 – 7.4 à l’aide du produit MOONMINUS by Aqualux PH – ou MOONPLUS by Aqualux PH + - Ajouter le produit MOONCAL by Aqualux anti-calcaire.
Il faut arrêter la pompe à chaleur avant chaque manipulation de la vanne du filtre et la remettre ensuite en route Les paramètres chimiques de l'eau seront maintenus dans les plages suivantes : Acidité 7.00 - 7.80 Chlore Libre ppm 1 - 3 Chloration Choc 15 maxi pendant 24 heures...
- Appuyer sur la touche réglage heure , la température d’eau apparaît. - Après 30 secondes, l’afficheur revient à l'affichage permanent. REGLAGE DU MODE AUTOMATIQUE TIME ON – HEURE DE MISE EN MARCHE - Appuyer sur la touche pour régler l'heure de mise en marche de la pompe à chaleur. TIME ON - Quand l’indicateur s’allume et l'heure clignote, appuyer sur la touche une deuxième...
ENTRETIEN !! Couper l’alimentation avant toute intervention !! Hivernage - Couper l'alimentation, vider l’eau présente dans la machine en dévissant les raccords du haut et du bas de l’échangeur eau, aspirer le fond de l’échangeur avec une pompe manuelle si nécessaire. - Couvrir la machine avec un film de protection.
GARANTIE La pompe a chaleur AQUALUX est garantie contre tout défaut de matière et/ou de fabrication pendant une durée de 3 ans à compter de la date de livraison. L'échangeur Titane est garanti contre la corrosion pendant une durée de 5 ans à compter de la date de livraison.
P 22 The AQUALUX heat pump must be installed by professionals. The purpose of the AQUALUX heat pump manual is to provide you with all the information necessary for optimal installation, use and maintenance. It is essential to read this document carefully and store it in a safe, clearly identified place, for subsequent use.
Página 15
Non-contractual scheme, pool water input / output water on back side Dim (mm) 104274 104275 104276 1161 104277 1161 104278 1161 104279 LIST OF ITEMS SUPPLIED 1 heat pump + 2 x 50mm diameter fittings + condensate drain 1 digital remote control panel + 10 m of cable...
Reminder : The water pipe between the pool and the heat pump must not exceed 10m. Position the AQUALUX heat pump on the delivery side between the filter and the water treatment system. A by-pass system with three valves is used in order to adjust the flow rate of water from the pool passing through the heat pump.
Página 17
- LINK function : This function is used to force the operation of the pump in order to achieve the desired temperature. It requires additional wiring (2 wires on the clock contact). To operate the filter will be placed in automatic mode (on clock) 16/41 NOTPACAQX - ind Q –...
Página 18
- If the sand in the filter is more than five years old, replace it or clean using a filter anti-scaling agent from the BLUE MOON by Aqualux range. - Adjust the pH to 7 – 7.4 using MOONMINUS by Aqualux PH – or MOONPLUS by Aqualux PH +. - Add the MOONCAL by Aqualux anti-scaling agent.
Página 19
The chemical parameters of the water are maintained in the following ranges: Acidity 7.00 – 7.80 Free chlorine ppm 1 – 3 Shock chlorine max 15 for 24 hours Bromine 2 – 3 Salinity 0 – 5 PHMB 20 – 50 Ozone ppm 0.8 –...
Página 20
TIME ON - Press to set the time when the heat pump starts. TIME ON - When the display comes on and the time flashes, press again to set the hour. TIME ON - Press to change the settings. Before the display stops flashing, press to set the minutes.
Página 21
Observation Causes Solutions No current Measure the voltage. If 0 Volt wait for the current to return Stop button pressed Press the button The heat pump does No voltage Look for the cause and reset the not start protective devices Circuit breaker tripped Look for the cause and reset the circuit breaker...
Página 22
GUARANTEE The AQUALUX heat pump is guaranteed against all material and/or manufacturing defects for 3 years as from the date of delivery. The titanium exchanger is guaranteed against rust for 5 years as from the date of delivery. The couplings exchanger are not covered by the warranty in case of impact or not properly handling ( do not lift heat pumps with the couplings).
Página 23
P 32 La bomba de calor AQUALUX debe ser instalada por un técnico profesional. El manual de la bomba de calor AQUALUX tiene como fin proporcionarle todas las informaciones necesarias para una instalación, una utilización y un mantenimiento óptimos. Es indispensable que se familiarice con este documento y lo conserve en un lugar seguro y conocido para consultas posteriores.
(localización, período anual de calefacción, temperatura deseada, duración de filtración diaria, duración de cobertura diaria de la piscina, número de bañistas, tipo de hidraulicidad, etc.). No contractual esquema, entrada / salida de agua de la piscina en la parte posterior Dim (mm) 104274 104275 104276 1161...
La longitud de la canalización de agua entre la piscina y la bomba de calor no debe sobrepasar 10m. Colocar la bomba de calor AQUALUX en la descarga entre el filtro y el sistema de tratamiento del agua. Se adoptará un montaje en derivación con tres válvulas (by-pass) de tal modo que se pueda regular el caudal de agua de piscina que pasará...
Página 27
La bomba de calor no debe funcionar si se para la filtración; un interruptor de caudal integrado garantiza esta función. Cerciórese de que el caudal de la bomba sea suficiente para enclavarlo. LINK función: Esta función se utiliza para forzar la operación de la bomba con el fin de alcanzar la temperatura deseada. Se requiere un cableado adicional del 2 por el interruptor horario hijo.
- Reemplazar los medios filtrantes (arena) si éste tiene más de 5 años; si no, efectuar una limpieza con ayuda del producto desincrustante de filtro de la gama BLUE MOON by Aqualux. - Ajustar el pH a 7 – 7.4 con la ayuda del producto MOONMINUS by Aqualux PH – o MOONPLUS by Aqualux PH + - Añadir el producto MOONCAL by Aqualux anticalcáreo.
El respeto del tiempo de filtración en función de la temperatura es primordial ya que favorece la economía de desinfectantes. Es necesario detener la bomba de calor antes de cada manipulación de la válvula del filtro y luego volverla a poner en marcha Los parámetros químicos del agua se mantendrán en los siguientes márgenes: Acidez 7.00 - 7.80...
- Antes de la parada del parpadeo, pulsar la tecla de ajuste de la hora para configurar los minutos. - Utilizar las teclas para ajustar el valor. - Pulsar la tecla de ajuste de la hora , la temperatura del agua aparece. - Después de 30 segundos, la pantalla regresa a la visualización permanente.
MANTENIMIENTO ¡¡Cortar la alimentación antes de cualquier intervención!! Invernación - Cortar la alimentación, vaciar el agua presenta en la máquina destornillando los racores de la parte superior y de la parte inferior del intercambiador agua, aspirar el fondo del intercambiador con una bomba a de mano si necesario.
La presentación de la factura de compra será rigurosamente exigida cuando se invoque la garantía. A título de esta garantía, la única obligación que incumbe a AQUALUX será, a elección de AQUALUX, el reemplazo gratuito o la reparación en taller del producto o del elemento reconocido como defectuoso por los servicios de AQUALUX.
Página 33
S 44 Die Wärmepompe AQUALUX muss von einem fachlichen Techniker installiert werden. Der Beipackzettel der Wärmepompe AQUALUX zielt ab, Ihnen die benötigen Informationen für eine Installation, eine Anwendung und eine optimale Pflege zu geben. Es ist nötig, sich in dieses Dokument einzuarbeiten und ihn in einem sicherlichten und bemerkten Ort für zükunftigen Informationen zu bewahren.
Temperatur, Die Dauer der täglichen Filtration, Die Dauer der täglichen Abdeckung des Schwimmbades, Zahl der Schwimmer… ) Non-vertraglichen Regelung, Input / Output Schwimmbad an der Rückseite Dim (mm) 104274 104275 104276 1161 104277 1161 104278 1161 104279 LISTE DES LIEFERANTEN MATERIALS - 1 +Wärmepumpe Armaturen +2 x 50 mm Durchmesser-Rohr + Kondensatablauf...
Página 36
Rückstellung: Die Länger der Kanalisation des Wasser zwischen das Schwimmbad und die Wärmepompe muss nicht 10m überholen. Stellen Sie die Wärmepompe AQUALUX über den Stau zwischen das Filter und das Wasseraufbereitungssystem. Man adoptiert eine Derivationsmontage mit drei Schützen (By-Pass) or mit optional referenz 101642, so dass man der Wasserdurchfluss des Schwimmbades abgleichen kann, der durch das Schwimmbad passiert.
Página 37
Die Wärmepompe darf nicht funktionieren wenn die Filtration abgebrochen ist. Ein integriertes Leitungsschütz macht sicher dieses Funktionieren. Versichern Sie Ihnen, dass der Durchfluss der Wärmepompe genug ist, um sie zu starten. Elektronisches Kontrollkarte der Schutzschalter oder ungegebenen Fusible Wärmepompe Neutraleiter Aussenleiter Erde Elektronisches Kontrollkarte der...
Página 38
- Ersetzen Sie die (Sand) Filtermatte wenn sie über 5 ist. Sonst putzen Sie mit dem Filterentkalkungsmittel der BY AQUALUX Produktpaletten. - Adjustieren Sie die pH von 7 bis 7,4 mit dem Produkt BY AQUALUX PH minus oder BY AQUALUX PH plus.
Página 39
- Tätigen Sie ein “ Traitement Choc” mit dem „ Produit oxygène actif liquide“ BY AQUALUX (1L für 10m3) Der Respekt der Dauer der Filtration in Abhängigkeit von der Temperatur ist wichtig, weil er das Desinfektionsmittelprodukt zu sparen favorisiert. Sie dürfen die Wärmepompe abbrechen bevor jeden Manipulation der Schütz des Filters und dann wieder aufstellen.
- Drücken Sie die Tastaturen Regelung Stunden an , und dann zeigt sich die Temperatur des Wasser. - Nach 30 Sekunden läuft die Anzeiger auf die permanente Anzeige hinaus REGELUNG DES AUTOMATISCHEN MODUS TIME ON – STUNDE DES AUFSTELLEN - Drücken Sie die Tastaturen um die Stunde des Aufstellens der Wärmepompe TIME ON an abzugleichen.
PFLEGE ! Abbrechen Sie das Netzgerät bevor alle Intervention ! Winterzeit: - Abbrechen das Netzgerät, leeren Sie das anwesende Wasser in der Maschine. Dafür darf man die Rohrverbindungen von oben und den Wassertauscher von Unter abschrauben. Saugen Sie die Grundierung der Tauscher mit einer manuellen Pompe ab, wenn es notwendig ist. - Decken Sie die Maschine mit einem Überzug ab Aufgaben Minimale Periodizität...
Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer wenn sie nicht funktioniert hat. GARANTIE Die Wärmepompe AQUALUX ist gegen von allen defekten Stoff und/oder Festigung für 3 Jahre garantiert. Von dem Lieferdatum an. Der titanhaltige Tauscher ist gegen die Korrosion für 2 Jahre garantiert. Von dem Lieferdatum an.