Dell OptiPlex SX280 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para OptiPlex SX280:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280 
Documentación del 
ordenador
Localización de información sobre el ordenador
Especificaciones técnicas
Componentes de la placa base
Limpieza del ordenador
Funciones avanzadas
Hyper-Threading
Configuración de los puentes
Control de la tecnología LegacySelect
Capacidad de administración
Protección por contraseña
Administración de energía
Seguridad
Configuración del sistema
Herramientas y utilidades de
solución de 
problemas
Diagnósticos Dell
Indicador luminoso del adaptador de corriente
Indicadores luminosos del sistema
Indicadores luminosos de diagnóstico
Códigos de sonido
Mensajes de error
Solución de incompatibilidades de software y 
hardware
Reinstalación de controladores y el 
sistema operativo
Controladores
Uso de la función Restaurar sistema de 
Microsoft® Windows® XP
Reinstalación de Microsoft Windows XP
 
Notas, avisos y precauciones
 
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. 
 
AVISO:
un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y explica cómo evitar el problema. 
 
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones corporales o incluso la muerte.
    
 
Abreviaturas y acrónimos
 
Para ver una lista completa de las abreviaturas y los acrónimos, consulte el Glosario.
 
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, no será aplicable ninguna de las referencias al sistema operativo Microsoft® Windows® que aparecen en
este documento.
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Acerca del ordenador
Vista frontal
Vista lateral
Vista posterior
Conectores del panel posterior
Conexión de un monitor VGA
Conexión de dos monitores
Interior del ordenador
Cubierta de cables (opcional)
Conexión del adaptador de corriente
Placa de identificación
Adición y eliminación de piezas
Antes de empezar
Extracción de la cubierta del ordenador
Batería
Interruptor de intrusión en el chasis
Altavoz del chasis
Unidad de disco duro
Memoria
Compartimento para módulos
Procesador
Colocación de la cubierta del ordenador
Solución de problemas
Problemas con la batería
Problemas con la alimentación
Problemas con las unidades
Problemas con la impresora
Problemas con el teclado
Restauración de la configuración predeterminada
Bloqueos y problemas de software
Problemas con dispositivos serie o paralelo
Problemas con la memoria
Problemas con el sonido y los altavoces
Problemas con el ratón
Problemas con el vídeo y el monitor
Problemas con la red
Información adicional
Características de Microsoft® Windows® XP
Obtención de ayuda
Glosario
Garantía

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell OptiPlex SX280

  • Página 1 Problemas con la red Reinstalación de controladores y el  Información adicional sistema operativo Características de Microsoft® Windows® XP Obtención de ayuda Controladores Glosario Uso de la función Restaurar sistema de  Garantía Microsoft® Windows® XP Reinstalación de Microsoft Windows XP   Notas, avisos y precauciones   NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.    AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y explica cómo evitar el problema.    PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones corporales o incluso la muerte.        Abreviaturas y acrónimos   Para ver una lista completa de las abreviaturas y los acrónimos, consulte el Glosario.   Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, no será aplicable ninguna de las referencias al sistema operativo Microsoft® Windows® que aparecen en este documento. La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
  • Página 2 Windows NT, MS-DOS, y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. utilizada bajo licencia por Dell Inc. ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la U.S. Environmental Protection Agency. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética.
  • Página 3: Acerca Del Ordenador

    Regresar a la página de contenido   Acerca del ordenador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280    Vista frontal   Conexión de dos monitores   Vista lateral   Interior del ordenador   Vista posterior   Cubierta de cables (opcional)   Conectores del panel posterior   Conexión del adaptador de corriente   Conexión de un monitor VGA   Placa de identificación   AVISO: para garantizar una ventilación adecuada, no bloquee las rejillas de ventilación.  AVISO: cuando instale el ordenador, asegúrese de que tiene por lo menos 6 cm de espacio delante y detrás para que fluya el aire.    AVISO: no coloque el monitor encima del ordenador. Utilice un soporte para monitor.
  • Página 4: Vista Lateral

      Vista lateral     1  Rejillas de  Las rejillas de ventilación, que se encuentran a cada lado del ordenador, permiten que la circulación del aire por el ordenador. Para  ventilación garantizar una ventilación adecuada, no obstruya las rejillas de ventilación.   Vista posterior     1  Indicadores luminosos de  Consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" para ver una descripción de los códigos luminosos que pueden  diagnóstico ayudarle a solucionar problemas del ordenador. 2  Mando de liberación de la cubierta   Gire este mando en el sentido de las agujas del reloj para extraer la cubierta. del ordenador  Conectores del panel posterior  Los conectores del ordenador.
  • Página 5: Conexión De Un Monitor Vga

     Conecte el cable UTP a una placa de pared con un conector RJ45 o a un puerto RJ45 de un concentrador UTP e inserte el otro extremo del cable UTP en el conector del adaptador de red hasta que el cable encaje en su lugar.  Dell recomienda el uso de conectores y cables de la categoría 5 para las redes de nuestros clientes.  Indicador luminoso de  El indicador luminoso emite una luz ámbar intermitente cuando el ordenador transmite datos de la red o cuando los recibe. ...
  • Página 6: Interior Del Ordenador

    1  Cable adaptador   Interior del ordenador   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto.   PRECAUCIÓN: para evitar las descargas eléctricas, desconecte siempre el ordenador del adaptador antes de extraer la cubierta.   PRECAUCIÓN: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera  de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis.     1  Cubierta del ventilador del disipador de calor del microprocesador 4  Unidad de disco duro 2  Altavoz (opcional) 5  Ranura para cable de seguridad 3  Módulos de memoria (2) 6  Interruptor de intrusión en el chasis  ...
  • Página 7: Extracción De La Cubierta De Cables

      Extracción de la cubierta de cables      1  Botón de liberación 1.  Si hay un dispositivo de seguridad instalado en la ranura para cable de seguridad, extráigalo.  2.  Presione el botón de liberación, deslice la cubierta de cables hacia la izquierda hasta que se detenga y, a continuación, levántela para extraerla.    Conexión del adaptador de corriente   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto. 1.  Conecte el adaptador de corriente al conector situado en la parte posterior del ordenador. Para que la conexión resulte segura, compruebe que el  pasador queda bien encajado. Se oirá un clic.  2.  Conecte un extremo del cable de alimentación de CA al adaptador de corriente.    PRECAUCIÓN: si el cable del adaptador de corriente tiene un conductor de tierra de color verde, no permita que haya contacto entre dicho conductor verde de tierra y los cables de alimentación, ya que esto podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o dañar el ordenador.
  • Página 8: Placa De Identificación

      Placa de identificación   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto.   La placa de identificación de la parte frontal del ordenador puede girarse. Para girar la placa:  Retire la cubierta del ordenador. 2.  Tire de la palanca para liberar la muesca de la ranura. 3.  Gire la placa a la posición que desee, asegurándose de que la muesca queda fijada en la ranura.    1  Palanca 2  Ranuras Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 9: Funciones Avanzadas

    Regresar a la página de contenido Funciones avanzadas Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280    Hyper-Threading   Protección por contraseña   Configuración de los puentes   Administración de energía   Control de la tecnología LegacySelect   Seguridad   Capacidad de administración   Configuración del sistema   Hyper-Threading   Hyper-Threading es una tecnología de Intel® que mejora el rendimiento global del ordenador, ya que permite que un procesador físico funcione como dos  procesadores lógicos y, por lo tanto, puede realizar determinadas tareas simultáneamente. Se recomienda utilizar el sistema operativo Microsoft® Windows®  XP Service Pack 1 (SP1) o posterior, ya que Windows XP está optimizado para aprovechar la tecnología Hyper-Threading. Si bien hay muchos programas que pueden beneficiarse de Hyper-Threading, algunos de ellos no se han optimizado para dicha tecnología y pueden requerir una actualización por parte del  fabricante del software. Póngase en contacto con el fabricante del software para obtener actualizaciones e información sobre cómo utilizar Hyper-Threading con el software del que dispone.   Para determinar si su ordenador utiliza la tecnología Hyper-Threading: 1.  Haga clic en Inicio, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC y, a continuación, seleccione Propiedades.
  • Página 10: Borrado De Contraseñas Olvidadas

    Las funciones de   contraseña están  desactivadas.  CLR    Restablecer el reloj en CMOS tiempo real      Con puente    Sin puente   Borrado de contraseñas olvidadas    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto.   AVISO: este proceso borra la contraseña de administrador y la contraseña del sistema.  1.  Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar".  Extraiga la unidad de disco duro.
  • Página 11: Control De La Tecnología Legacyselect

       La batería del sistema ha alcanzado un voltaje  de 2,2 V o inferior. Battery Low (Batería baja)   Para obtener más información sobre la implementación ASF de Dell, consulte las publicaciones ASF User's Guide y ASF Administrator's Guide disponibles en la página Web de soporte de Dell en support.dell.com.   Dell OpenManage IT Assistant   IT Assistant configura, administra y supervisa ordenadores y otros dispositivos de una red corporativa. IT Assistant gestiona activos, configuraciones, eventos (alertas) y la seguridad de los ordenadores que poseen software de administración estándar. Admite instrumentación que cumpla los estándares industriales ...
  • Página 12: Dell Openmanage Client Instrumentation

     Cambiar el estado del ordenador (por ejemplo, actualizar el BIOS o apagarlo de forma remota)   Un ordenador administrado es el que tiene configurado el software Dell OpenManage Client Instrumentation en una red que utiliza IT Assistant. Para obtener información sobre Dell OpenManage Client Instrumentation, consulte la publicación Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide, disponible en la página Web de soporte de Dell en support.dell.com.
  • Página 13: Escritura De La Contraseña Del Sistema

    contraseña no se distingue entre mayúsculas y minúsculas.   Algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si utiliza una de estas combinaciones, el altavoz emitirá un sonido.   Al pulsar una tecla de carácter (o la barra espaciadora para insertar un espacio en blanco), en el campo aparecerá un marcador de posición. 4.  Pulse <Intro>.   Si la nueva contraseña del sistema tiene menos de 32 caracteres, todo el campo se llenará de marcadores. Entonces, la primera opción cambia a Verify Password (Verificar contraseña), seguida de otro campo vacío con capacidad para 32 caracteres entre corchetes. 5.  Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>.    El valor de la contraseña pasa a ser Set (Establecida). 6.  Salga del programa de configuración del sistema.    La protección mediante contraseña entra en vigor cuando se reinicia el ordenador.   Escritura de la contraseña del sistema   Cuando inicie o reinicie el ordenador, aparecerá uno de los siguientes mensajes en la pantalla.   Si Password Status (Estado de la contraseña) está definido como Unlocked (Desbloqueada):   Escriba la contraseña y  - Pulse <Intro> para dejar activada la seguridad mediante contraseña. - Pulse <Ctrl><Intro> para desactivar la seguridad mediante contraseña. Escriba la contraseña:    Si Password Status (Estado de la contraseña) está definido como Locked (Bloqueada):   Escriba la contraseña y pulse <Intro>. ...
  • Página 14: Eliminación O Cambio De Una Contraseña Del Sistema

    NOTA: puede utilizar Password Status (Estado de la contraseña) en combinación con System Password (Contraseña del sistema) y Admin Password (Contraseña de administrador) para lograr mayor protección del ordenador frente a cambios no autorizados.    Eliminación o cambio de una contraseña del sistema 1.  Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Unlocked (Desbloqueada). 2.  Reinicie el ordenador. 3.  Escriba la contraseña del sistema cuando se le pida.  4.  Pulse <Ctrl><Intro> para desactivar la contraseña actual del sistema.  5.  Confirme que Not Set (No establecida) aparece en la opción System Password (Contraseña del sistema).    Si aparece Not Set (No establecida), la contraseña del sistema se ha eliminado. Si no se muestra Not Set (No establecida), pulse <Alt><b> para reiniciar el ordenador y, a continuación, repita del paso 3 al 5.
  • Página 15: Eliminación O Modificación De Una Contraseña De Administrador

    Al abrir el programa de configuración del sistema, aparece resaltada la opción Admin Password (Contraseña de administrador), lo que indica que debe escribir  la contraseña.   Si no escribe la contraseña correcta, el sistema le permite ver, pero no modificar, las opciones de configuración del sistema.   NOTA: puede utilizar Password Status (Estado de la contraseña) en combinación con Admin Password (Contraseña de administrador) para proteger  la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.    Eliminación o modificación de una contraseña de administrador   Para cambiar una contraseña de administrador existente, es necesario que la conozca. 1.  Abra el programa de configuración del sistema. 2.  Escriba la contraseña de administrador cuando se le pida.  3.  Resalte la opción Admin Password (Contraseña de administrador) y pulse la tecla de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para eliminar la  contraseña de administrador existente.    El valor cambiará a Not Set (No establecida).   Para asignar una contraseña de administrador nueva, siga el procedimiento descrito en "Asignación de una contraseña de sistema". 4.  Salga del programa de configuración del sistema.    Desactivación de una contraseña olvidada y configuración de una nueva contraseña    Para restablecer las contraseñas del sistema o de administrador, consulte "Borrado de contraseñas olvidadas".   Administración de energía  ...
  • Página 16: Detección De Intrusión En El Chasis

    En la siguiente tabla se enumeran los estados de reposo y los métodos que puede usar para activar el ordenador y salir de cada estado.   Estado de reposo Sistemas de activación (Windows XP)  Modo de espera  Pulsar el botón de alimentación   Encendido automático   Actividad del dispositivo USB (excluyendo la activad del teclado o el ratón USB)   Evento de administración de energía   Hibernación  Pulsar el botón de alimentación   Encendido automático   Evento de administración de energía   Apagado  Pulsar el botón de alimentación   Encendido automático   Evento de administración de energía    NOTA: para obtener más información sobre la administración de energía, consulte la documentación del sistema operativo.    Seguridad   Detección de intrusión en el chasis    NOTA: cuando está activada la contraseña de administrador, deberá conocerla para poder restablecer el valor de Chassis Intrusion (Intrusión en el  chasis).   Esta función detecta que se ha abierto el chasis y alerta al usuario. Para cambiar la opción Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis): 1.  Abra el programa de configuración del sistema. 2.  Pulse la tecla de flecha hacia abajo para desplazarse a la opción Security (Seguridad). 3.
  • Página 17: Información General

     Para cambiar la información de configuración del sistema después de añadir, cambiar o quitar hardware del ordenador.  Para establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario, como la contraseña del sistema.  Para leer la cantidad de memoria actual o la velocidad de la CPU.   Es aconsejable anotar la información de la pantalla de configuración del sistema para poder utilizarla en un futuro. Acceso al programa de configuración del sistema  1.  Encienda (o reinicie) el ordenador. 2.  Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, pulse <F2> inmediatamente.    Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Después,  apague el ordenador y vuelva a intentarlo.   La pantalla de configuración del sistema muestra la información de la configuración actual o modificable del ordenador. La información está dividida en tres  áreas en la pantalla: la lista de opciones, el campo de opciones activas y las funciones de tecla.  ...
  • Página 18: Opciones De Configuración Del Sistema

    Pulse <Intro> para expandir o   contraer cada uno de los campos de opciones principales.           Funciones de tecla — Aparecen debajo del campo de opciones y enumeran las teclas y   sus funciones dentro del campo de configuración del sistema activo.   Opciones de configuración del sistema    NOTA: los elementos listados en esta sección aparecerán o no en función del ordenador y de los dispositivos que haya instalados en éste. ...
  • Página 19 audio)    Puede establecer la NIC a los valores siguientes: On (Activado), que es el valor predeterminado, Off (Desactivado) y On w/ PXE (Activado con PXE). Cuando está activada la opción Activado con PXE (sólo disponible para el proceso de arranque futuro), el  ordenador solicitará al usuario que pulse <Ctrl><Alt><b>. Si pulsa esta combinación de teclas, aparecerá un menú que permite  NIC Controller seleccionar un método para arrancar desde un servidor de red. Si el servidor de red no dispone de una rutina de arranque, el  (Controladora NIC) sistema intentará arrancar desde el siguiente dispositivo de la lista de la secuencia de arranque.    Esta opción establece el modo operativo para el puerto paralelo integrado. Los valores son: Off (Desactivado), AT, PS/2 (valor predeterminado), EPP y ECP. LPT Port Mode (Modo  AT: el puerto está configurado para la compatibilidad con IBM AT ...
  • Página 20: Power Management (Administración De Energía)

    requiere una contraseña de administrador válida para que se desactive o cambie la contraseña del sistema. Password Status  Cuando la opción está establecida en Unlocked (Desbloqueada), la contraseña del sistema se puede cambiar sin introducir una  (Estado de la contraseña de administrador. contraseña)  Si se selecciona Locked (Bloqueada), el usuario no podrá cambiar la contraseña del sistema a menos que entre y desbloquee la  configuración mediante el campo correspondiente a la contraseña de administrador.    Si esta opción está activada, en el próximo inicio del ordenador alertará al usuario si se abre la cubierta del ordenador. Los  valores son On (Activado), On-Silent (Activado silencioso; valor predeterminado) y Off (Desactivado). Chassis Intrusion (Intrusión en el  chasis)    Esta opción aparece en la configuración del sistema sólo si se produce un evento de intrusión del chasis. Los valores son Clear (Borrar) y Detected (Detectado; valor predeterminado). Seleccione Clear (Borrar) para borrar el estado de intrusión en el chasis. Intrusion Status (Estado de intrusión)  ...
  • Página 21: Boot Sequence (Secuencia De Arranque)

      Cambio de la secuencia de arranque para el arranque actual   Puede utilizar esta función, por ejemplo, para indicar al ordenador que arranque desde la unidad de CD de modo que se puedan ejecutar los Diagnósticos Dell  del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), pero desea que el ordenador arranque desde la unidad de disco duro cuando finalicen las pruebas de diagnóstico. También puede utilizar esta función para reiniciar el ordenador desde un dispositivo USB, como una unidad de disquete, memoria USB o una  unidad de CD-RW.
  • Página 22 apague el ordenador y vuelva a intentarlo.   Aparecerá Boot Device Menu (Menú de dispositivos de arranque), donde se muestran todos los dispositivos de arranque disponibles. Cada dispositivo  tiene un número junto a él.  4.  En la parte inferior del menú, indique el número del dispositivo que se va a utilizar sólo para el arranque actual.    Por ejemplo, si va a arrancar desde una memoria USB, resalte USB Device (Dispositivo USB) y pulse <Intro>.   NOTA: para poder arrancar desde un dispositivo USB, éste debe ser de arranque. Compruebe en la documentación del dispositivo si éste es de  arranque.   Cambio de la secuencia de arranque para arranques futuros 1.
  • Página 23 Regresar a la página de contenido   Batería  Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto.   PRECAUCIÓN: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera  de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis.   Una batería de tipo botón mantiene la configuración del ordenador, así como la información de fecha y hora. La batería puede durar varios años.   Es posible que deba reemplazar la batería en el caso de que aparezca una fecha u hora incorrecta durante la rutina de arranque junto con el siguiente  mensaje:   Time-of-day not set - please run the SETUP program. (No se ha establecido la hora; ejecute el programa de configuración.)    O bien   Invalid configuration information - please run SETUP program. (Información de configuración no válida; ejecute el programa de configuración.)    O bien   Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility. (Pulse la tecla F1 para continuar, F2 para ejecutar la utilidad de configuración.) ...
  • Página 24   1  Ubicación del conector de la batería 7.  Vuelva a colocar la unidad de disco duro. 8.  Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. 9.  Vuelva a colocar la cubierta de cables, si se utiliza.   AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el ordenador.  10.  Conecte el ordenador al cable adaptador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.    Después de volver a colocar la cubierta, el detector de intrusión en el chasis (si está activado) mostrará el siguiente mensaje en la pantalla la próxima vez que se inicie el ordenador:  ...
  • Página 25: Sustitución Del Interruptor De Intrusión En El Chasis

    Regresar a la página de contenido   Interruptor de intrusión en el chasis Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280    Sustitución del interruptor de intrusión en el chasis   Restablecimiento del detector de intrusión en el chasis   PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto.   PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.   Sustitución del interruptor de intrusión en el chasis 1.  Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar". 2.  Desconecte el cable del interruptor de intrusión en el chasis de la placa base.  3.  Extraiga el interruptor de intrusión en el chasis de la ranura y retire del ordenador el interruptor y el cable conectado a éste.  4.  Inserte el interruptor de intrusión en el chasis de repuesto en la ranura y deslícelo hasta que encaje en su lugar.  5.  Conecte el cable al conector de la placa base.
  • Página 26 1.  Encienda (o reinicie) el ordenador. 2.  Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, pulse <F2> inmediatamente.    Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Después,  apague el ordenador y vuelva a intentarlo. 3.  Pulse la tecla de flecha hacia abajo para desplazarse a la opción Security (Seguridad).  4.  Pulse <Intro> para expandir el menú Security (Seguridad).  5.  Pulse la tecla de flecha hacia abajo para desplazarse a la opción Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis).  6.  Pulse <Intro> para seleccionar la sección de opciones.  7.  Pulse las teclas de flecha hacia los lados para seleccionar una opción.  8.  Pulse <Intro> para volver al menú Security (Seguridad).  9.  Pulse <Esc> para acceder al menú Exit Setup (Salir).  10.  Pulse las teclas de flecha hacia los lados para seleccionar la opción Save/Exit (Guardar/Salir).  11.  Pulse <Intro> para guardar los cambios y salir de la configuración.  Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 27: Limpieza Del Ordenador

    Regresar a la página de contenido   Limpieza del ordenador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280    Ordenador, teclado y monitor   Ratón   Unidad de disquete   CD y DVD PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto.   Ordenador, teclado y monitor   PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desconéctelo de la toma eléctrica. Limpie el ordenador con un paño suave humedecido con agua. No  utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol que puedan contener sustancias inflamables.  Utilice una aspiradora con un accesorio de cepillo para eliminar el polvo de las ranuras y los orificios del ordenador y de las teclas del teclado.
  • Página 28   AVISO: para limpiar la lente de la unidad de CD/DVD, utilice siempre aire comprimido y siga las instrucciones correspondientes. No toque la lente de la unidad.   Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD, límpielos. 1.  Sujete el disco por el borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central.    AVISO: para evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos circulares.  2.  Con un paño suave y sin pelusa, limpie suavemente la parte inferior del disco (la cara sin etiqueta) en dirección radial desde el centro hasta el borde  exterior.   Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave. También puede adquirir productos comerciales para la  limpieza de discos, que proporcionan protección contra el polvo y las huellas dactilares y evitan que se rayen. Los productos de limpieza de los CD también  pueden utilizarse en los DVD.
  • Página 29: Colocación De La Cubierta Del Ordenador

    Regresar a la página de contenido   Colocación de la cubierta del ordenador  Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto. 1.  Asegúrese de no dejar herramientas ni piezas adicionales dentro del ordenador.  2.  Vuelva a colocar la cubierta: a.  Baje y alinee la cubierta con la estructura metálica del ordenador.  a.  Deslice la cubierta hasta que encaje en su sitio.     AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el ordenador.  3.  Conecte el ordenador al adaptador de corriente y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.    Después de volver a colocar la cubierta, el detector de intrusión en el chasis (si está activado) mostrará el siguiente mensaje en la pantalla la próxima  vez que se inicie el ordenador:  ...
  • Página 30: Extracción De La Cubierta Del Ordenador

    Regresar a la página de contenido   Extracción de la cubierta del ordenador  Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto.   PRECAUCIÓN: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera  de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis. 1.  Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar".   AVISO: antes de tocar componentes internos del ordenador, conéctese a tierra; para ello, toque una superficie metálica sin pintar. Mientras trabaja,  toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.  2.  Retire la cubierta del ordenador. a.  Gire el mando de liberación de la cubierta en el sentido de las agujas del reloj, como se muestra en la ilustración.  b.  Deslice la cubierta del ordenador 1 cm hacia delante o hasta que se detenga y, a continuación, levántela.      1  Mando de liberación Regresar a la página de contenido...
  • Página 31: Información De Identificación De La Fcc

    Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Clase A Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con lo dispuesto en la Parte 15 de la  normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se utiliza el equipo  en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía por radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de  instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias perjudiciales con comunicaciones por radio. El funcionamiento de este equipo en un área residencial  puede llegar a provocar interferencias perjudiciales, en cuyo caso se le pedirá que corrija las interferencias y que se haga cargo del gasto generado. Clase B Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de la normativa de  la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo  genera, utiliza y puede radiar energía por radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar  interferencias con comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo  provoca interferencias en la recepción de emisiones de radio o televisión, lo que se determina encendiendo y apagando el equipo, intente corregir las  interferencias por medio de una o más de las medidas siguientes: Reoriente o reubique la antena de recepción. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente de la toma en que está conectado el receptor. Para obtener más ayuda, póngase en contacto con su distribuidor o con un técnico experto en radio o televisión.  Información de identificación de la FCC La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o los dispositivos mencionados en este documento conforme a las regulaciones de  la FCC: Número de modelo: DCTR Nombre de la compañía: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682 EE. UU. 512-338-4400     Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 32: Localización De Información Sobre El Ordenador

    ¿Qué información busca? Dónde encontrarla  Un programa de diagnóstico para el   CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también denominado Resource CD  ordenador (CD de recursos)  Controladores para el ordenador  Documentación del ordenador   La documentación y los controladores ya están instalados en el ordenador cuando se envía desde   Documentación del dispositivo  Dell. Puede utilizar el CD para reinstalar los controladores, ejecutar los Diagnósticos Dell o consultar la  Software del sistema de escritorio (DSS) documentación.       El CD puede incluir archivos Léame con actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del ...
  • Página 33  Referencia — Documentación del ordenador, especificaciones del producto y documentos  técnicos   Estado de la llamada de servicio e historial   Página Web Dell Premier Support — premiersupport.dell.com de asistencia técnica   Principales problemas técnicos del ordenador   La página Web Dell Premier Support está personalizada para empresas e instituciones   Preguntas frecuentes gubernamentales y educativas. Es posible que esta página Web no esté disponible en todos los   Descargas de archivos países.  Detalles sobre la configuración del  ordenador  Contrato de servicio del ordenador  Procedimientos para utilizar Windows XP  Centro de ayuda y soporte técnico de Windows  Documentación del ordenador   Documentación de dispositivos (como un  1.  Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
  • Página 34: Obtención De Ayuda

    (Código de servicio urgente) y siga las instrucciones que se indican.   Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de soporte técnico, consulte "Servicio de asistencia técnico". NOTA: algunos de los servicios que se describen a continuación no siempre están disponibles en todos los lugares fuera de la parte continental de EE. UU.  Póngase en contacto con su representante de Dell local para obtener información sobre su disponibilidad.    Servicios en línea    Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en la dirección support.dell.com. Select your region on the WELCOME TO DELL SUPPORT page, and fill in the requested details to access help tools and information.   Puede ponerse en contacto con Dell mediante las direcciones electrónicas siguientes:  Internet   www.dell.com/   www.dell.com/ap/ (sólo para países asiáticos y del Pacífico)  ...
  • Página 35: Servicio Autotech

      www.euro.dell.com (sólo para Europa)   www.dell.com/la/ (para países de Latinoamérica)   www.dell.ca (sólo para Canadá)  Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo   ftp.dell.com/   Regístrese como usuario: anonymous (anónimo) y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.  Servicio de asistencia técnica electrónica   mobile_support@us.dell.com   support@us.dell.com   apsupport@dell.com (sólo para países asiáticos y del Pacífico)   support.jp.dell.com (sólo para Japón)   support.euro.dell.com (sólo para Europa)  Servicio de presupuestos electrónicos   sales@dell.com   apmarketing@dell.com (sólo para países asiáticos y del Pacífico)   sales_canada@dell.com (sólo para Canadá)  Servicio electrónico de información   info@dell.com   Servicio AutoTech  ...
  • Página 36: Servicio De Asistencia Técnica

      Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le solicitará los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el  número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto para su zona.   Servicio de asistencia técnica    Dell pone a su disposición un servicio de soporte técnico, disponible las 24 horas del día y todos los días de la semana, para dar respuesta a todas sus  preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos computarizados para proporcionar respuestas rápidas y  precisas.   Para ponerse en contacto con el servicio de soporte técnico de Dell, consulte "Asistencia técnica" y llame al número correspondiente a su país, tal como se  indica en "Cómo ponerse en contacto con Dell".   Problemas con el pedido   Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, si falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en  contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Al llamar, tenga a la mano su factura o lista de embalaje. Para obtener el número de teléfono al  que debe llamar, consulte los números de contacto para su zona.
  • Página 37: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

      No olvide rellenar la Lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el equipo antes de que llame a Dell y haga la llamada desde un teléfono cerca  del equipo. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que  intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de tener a la mano la documentación  del equipo.   PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del ordenador, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.   Lista de verificación de diagnósticos  Nombre:  Fecha:  Dirección:  Teléfono:  Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior del ordenador):  Código de servicio urgente:  Número de autorización para devolución de material (si se lo ha proporcionado un técnico de soporte de Dell):  Sistema operativo y versión:  Dispositivos:  Tarjetas de expansión:  ¿El ordenador está conectado a una red? Sí/No  Red, versión y adaptador de red:  Programas y versiones:...
  • Página 38  Correo electrónico (Nueva Zelanda): nz_tech_support@dell.com       Código internacional: 0011  Particulares y pequeñas empresas  1-300-65-55-33  Código de país: 61  Gobierno y empresas  sin cargo: 1-800-633-559  División de cuentas preferentes  sin cargo: 1-800-060-889  Código de ciudad: 2  Atención al cliente  sin cargo: 1-800-819-339  Ventas corporativas  sin cargo: 1-800-808-385  Transacciones relacionadas con ventas  sin cargo: 1-800-808-312  Fax  sin cargo: 1-800-818-341  Austria (Viena)  Página Web: support.euro.dell.com        Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com       Código internacional: 900  Ventas a particulares y pequeñas empresas  0820 240 530 00  Código de país: 43  Fax para particulares y pequeñas empresas  0820 240 530 49  Atención a clientes particulares y pequeñas empresas  0820 240 530 14...
  • Página 39  01-899-753-0777  Finlandia (Helsinki)  Página Web: support.euro.dell.com      Correo electrónico: fin_support@dell.com     Código internacional: 990  Asistencia técnica mediante correo electrónico (servidores):      Nordic_support@dell.com  Código de país: 358  Soporte técnico  09 253 313 60  Código de ciudad: 9  Fax de soporte técnico  09 253 313 81  Atención relacional al cliente  09 253 313 38  Atención a clientes particulares y pequeñas empresas  09 693 791 94  Fax  09 253 313 99  Centralita  09 253 313 00  Francia (París)   Página Web: support.euro.dell.com       (Montpellier)  Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/        Código internacional: 00  Particulares y pequeñas empresas        Soporte técnico  0825 387 270  Código de país: 33  Atención al cliente   0825 823 833...
  • Página 40  Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com       Código internacional: 16  Soporte técnico  1850 543 543  Código de país: 353  Soporte técnico para el Reino Unido (sólo llamadas dentro del Reino Unido)  0870 908 0800  Atención al cliente (usuarios particulares)  01 204 4014  Código de ciudad: 1  Atención al cliente para pequeñas empresas  01 204 4014  Atención al cliente en el Reino Unido (sólo llamadas dentro del Reino Unido)  0870 906 0010  Atención al cliente corporativo  1850 200 982  Atención al cliente corporativo (sólo llamadas dentro del Reino Unido)  0870 907 4499  Ventas para Irlanda  01 204 4444  Ventas para el Reino Unido (sólo llamadas dentro del Reino Unido)  0870 907 4000  Fax/Fax de ventas  01 204 0103  Centralita  01 204 4444  Italia (Milán)  Página Web: support.euro.dell.com       Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/       Código internacional: 00  Particulares y pequeñas empresas       ...
  • Página 41  02 696 821 13  Centralita  02 696 821 12  Corporativo        Soporte técnico  02 577 826 90  Atención al cliente  02 577 825 55  Fax  02 575 035 30  Centralita  02 577 821   Jamaica  Asistencia general (sólo llamadas dentro de Jamaica)  1-800-682-3639  Japón (Kawasaki)  Página Web: support.jp.dell.com     Soporte técnico (servidores)  sin cargo: 0120-198-498  Código internacional: 001  Soporte técnico fuera de Japón (servidores)  81-44-556-4162  Código de país: 81  Soporte técnico (Dimension™ e Inspiron™)  sin cargo: 0120-198-226  Soporte técnico fuera de Japón (Dimension e Inspiron)  81-44-520-1435  Código de ciudad: 44  Soporte técnico (Dell Precision™, OptiPlex™ y Latitude™)  gratuito: 0120-198-433  Soporte técnico fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)  81-44-556-3894  Soporte técnico (Axim™)  sin cargo: 0120-981-690...
  • Página 42  Antillas Holandesas  Asistencia general  001-800-882-1519  Países Bajos (Amsterdam)  Página Web: support.euro.dell.com     Código internacional: 00  Correo electrónico (soporte técnico):  Código de país: 31  (Empresa): nl_server_support@dell.com  Código de ciudad: 20  (Latitude): nl_latitude_support@dell.com  (Inspiron): nl_inspiron_support@dell.com  (Dimension): nl_dimension_support@dell.com  (OptiPlex): nl_optiplex_support@dell.com  (Dell Precision): nl_workstation_support@dell.com  Soporte técnico  020 674 45 00  Fax de soporte técnico  020 674 47 66  Atención a clientes particulares y pequeñas empresas  020 674 42 00  Atención relacional al cliente   020 674 4325  Ventas a particulares y pequeñas empresas  020 674 55 00  Ventas relacionales  020 674 50 00  Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas  020 674 47 75  Fax de ventas relacionales...
  • Página 43  Fax del mostrador de recepción   57 95 998  Centralita   57 95 999  Portugal  Página Web: support.euro.dell.com       Correo electrónico: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/        Código internacional: 00  Soporte técnico  707200149  Código de país: 351  Atención al cliente  800 300 413  Ventas  800.300.410, 800.300.411, 800.300.412   ó 21.422.07.10    Fax  21 424 01 12  Puerto Rico  Asistencia general  1-800-805-7545  San Cristóbal y Nieves  Asistencia general  sin cargo: 1-877-441-4731  Santa Lucía  Asistencia general  1-800-882-1521  San Vicente y las  Asistencia general...
  • Página 44  sin cargo: 1-800-624-9897  Servicio y asistencia DellNet™  sin cargo:1-877-Dellnet  (1-877-335-5638)  Clientes del programa de compras para empleados (EPP)  sin cargo: 1-800-695-8133  Página Web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com   Servicios financieros (arrendamiento/préstamo)  sin cargo: 1-877-577-3355  Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell, DPA)  sin cargo: 1-800-283-2210  Empresas    Servicio al cliente y soporte técnico  sin cargo: 1-800-822-8965  Clientes del programa de compras para empleados (EPP)  sin cargo: 1-800-695-8133  Soporte técnico para impresoras y proyectores  sin cargo: 1-877-459-7298  Público (instituciones gubernamentales, educativas y sanitarias)
  • Página 45  Venezuela  Asistencia general  8001-3605   Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 46 Regresar a la página de contenido   Glosario Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280   A   B   C   D   E   F   G   H   I   K   L   M   N   P   R   S   T   U   V   W   X   Z     Los términos que se describen en este glosario son únicamente a título informativo, y pueden describir o no las funciones incluidas en su ordenador.   área de notificación — Sección de la barra de tareas de Windows que contiene los iconos que proporcionan acceso rápido a los programas y a las funciones  del ordenador, como el reloj, el control de volumen y el estado de la impresora. También se conoce como bandeja del sistema. acceso directo — Icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Si coloca un acceso  directo en el escritorio de Windows y hace doble clic en el icono, podrá abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo. Los iconos de  acceso directo no cambian la ubicación de los archivos. Si elimina un acceso directo, el archivo original no se verá afectado. Asimismo, puede cambiar el nombre  de un icono de acceso directo. ACPI — interfaz avanzada de configuración y energía — Especificación de administración de energía que permite a los sistemas operativos Microsoft®  Windows® activar el modo de suspensión o de hibernación para un ordenador a fin de reducir la cantidad de energía eléctrica asignada a los dispositivos que  están conectados al ordenador. adaptador de red — Chip que proporciona funciones de red. Un ordenador puede incluir un adaptador de red en la placa base, o bien una PC Card que contenga un adaptador. El adaptador de red también se conoce como NIC (controladora de interfaz de red).
  • Página 47 CA —  corriente alterna — Forma de electricidad que suministra alimentación al ordenador cuando se enchufa el cable de alimentación del adaptador de CA a  una toma eléctrica. caché — Mecanismo de almacenamiento especial de alta velocidad que puede ser una sección reservada de la memoria principal o un dispositivo de  almacenamiento de alta velocidad independiente. La memoria caché mejora la eficiencia de muchas operaciones del procesador. caché L1 — Memoria caché principal almacenada en el procesador. caché L2 — Memoria caché secundaria que puede ser externa al procesador o puede estar incorporada dentro de la arquitectura del mismo. carné — Documento internacional para aduanas que facilita las importaciones temporales en países extranjeros. También denominado pasaporte para mercancías. carpeta — Espacio en un disco o unidad en el que los archivos están organizados y agrupados. Los archivos de una carpeta se pueden ver y ordenar de  varias formas, por ejemplo, alfabéticamente, por fecha o por tamaño. CD — disco compacto — Dispositivo de almacenamiento óptico utilizado para programas de software y audio. CD de arranque — CD que se puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disquete de arranque disponible por si se daña la  unidad de disco duro o por si el ordenador tiene un virus. El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y el ResourceCD (CD de recursos) son CD de arranque.
  • Página 48: Energy Star

    EMI — interferencia electromagnética — Interferencia eléctrica ocasionada por radiación electromagnética. ENERGY STAR® —  Requisitos de la Agencia de Protección Medioambiental (EPA) para disminuir el consumo global de electricidad. EPP — puerto paralelo mejorado — Diseño de conector paralelo que proporciona una transmisión de datos bidireccional. ESD — descarga electrostática — Descarga rápida de electricidad estática. Una ESD puede dañar los circuitos integrados del ordenador y del equipo de  comunicaciones. etiqueta de servicio — Etiqueta de código de barras del ordenador que lo identifica cuando se accede a la página Web de soporte de Dell en  support.dell.com o al llamar a Dell para solicitar servicio al cliente o soporte técnico.   Fahrenheit — Sistema de medición de temperatura según el cual 32° es el punto de congelación y 212° es el punto de ebullición del agua. FCC — Comisión Federal de Comunicaciones — Agencia de Estados Unidos responsable de hacer cumplir las regulaciones en materia de comunicaciones que determinan la cantidad de radiación que pueden emitir los ordenadores y otros equipos electrónicos.
  • Página 49   G — gravedad — Medida de peso y fuerza. GB — gigabyte — Medida de almacenamiento de datos que equivale a 1.024 MB (1.073.741.824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en unidades de disco duro, normalmente se redondea a 1.000.000.000 bytes. GHz — gigahercio —...
  • Página 50   módem — Dispositivo que permite al ordenador comunicarse con otros ordenadores mediante líneas telefónicas analógicas. Existen tres tipos de módem:  externo, PC Card e interno. Generalmente, el módem se utiliza para conectarse a Internet e intercambiar mensajes de correo electrónico. módulo de memoria — Pequeña placa de circuito impreso que contiene chips de memoria y se conecta a la placa base. módulo de viaje — Dispositivo de plástico diseñado para acoplarse en el interior del compartimento para módulos y reducir el peso del ordenador. Mb — megabit — Medida de la capacidad del chip de memoria que equivale a 1.024 Kb. MB — megabyte — Medida de almacenamiento de datos que equivale a 1.048.576 bytes. 1 MB es igual a 1.024 KB. Cuando se refiere al almacenamiento en  unidades de disco duro, normalmente se redondea a 1.000.000 bytes. MB/s — megabytes por segundo — Un millón de bytes por segundo. Generalmente, esta medida se utiliza para velocidades de transferencia de datos. Mbps — megabits por segundo —...
  • Página 51 PC Card extendida — PC Card que sobresale de la ranura para tarjetas PC Card cuando está instalada. PCI — interconexión de componentes periféricos — Bus local que admite rutas de datos de 32 y 64 bits, y que proporciona una ruta de datos de alta velocidad entre el procesador y dispositivos como el vídeo, las unidades y las redes. PCMCIA — Asociación Internacional de Tarjetas de Memoria para Ordenadores Personales — Organización que establece los estándares para las tarjetas PC  Card. PIN — número de identificación personal — Secuencia de números o letras que sirve para restringir el acceso no autorizado a redes de ordenadores y a otros  sistemas protegidos. PIO — entrada/salida programada — Método de transferencia de datos entre dos dispositivos a través del procesador como parte de la ruta de datos. placa base — Placa de circuito impreso principal del ordenador. Denominada también tarjeta maestra.
  • Página 52 sólo lectura — Datos o archivos que se pueden ver, pero que no se pueden modificar ni eliminar. Un archivo puede tener un tipo de acceso de sólo lectura si:  Reside en un disquete, CD o DVD protegido físicamente contra escritura.   Se encuentra en un directorio de la red y el administrador del sistema ha asignado derechos sólo a determinadas personas.  S/PDIF — interfaz digital Sony/Philips — Formato de archivo de transferencia de audio que permite transferir audio de un archivo a otro sin necesidad de convertirlo a un formato analógico, lo que podría ir en detrimento de la calidad del archivo. SAI — sistema de alimentación ininterrumpida — Fuente de alimentación de reserva que se utiliza cuando se produce una interrupción de la alimentación o  una caída a un nivel de voltaje inaceptable. Un SAI mantiene el ordenador en funcionamiento durante un periodo de tiempo limitado mientras no hay  alimentación eléctrica. Los SAI generalmente proporcionan protección contra sobrevoltaje y también pueden ofrecer regulación del voltaje. Los SAI pequeños  proporcionan alimentación de batería durante varios minutos, a fin de permitir el cierre del ordenador. ScanDisk — Utilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en busca de errores. ScanDisk suele ejecutarse cuando se reinicia el ordenador después de que éste haya dejado de responder.
  • Página 53 unidad de CD-RW — Unidad que puede leer CD y grabar en discos CD-RW (CD regrabables) y CD-R (CD grabables). En los discos CD-RW se puede grabar varias veces, mientras que en los discos CD-R sólo se puede grabar una vez. unidad de CD-RW/DVD —  Unidad, conocida también como unidad combinada, que puede leer CD y DVD, así como grabar en discos CD-RW (regrabables) y CD-R (grabables).
  • Página 54: Instalación De Una Unidad De Disco Duro

    Regresar a la página de contenido   Unidad de disco duro Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto.   PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la fuente de alimentación antes de extraer la unidad de  disco duro.   AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus  componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.    AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Déjela por ejemplo sobre una almohadilla de espuma, que  proporcione la suficiente amortiguación.    Instalación de una unidad de disco duro 1.  Si va a instalar una unidad nueva, en lugar de sustituirla, fije los rieles de unidad —...
  • Página 55   1  Unidad 2  Rieles de la unidad (2) 3  Tornillos (4)   AVISO: los conectores de alimentación y de datos ATA serie tienen unas marcas para que se inserten correctamente: una muesca o una patilla que  falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector. Cuando conecte cables a una unidad, compruebe que los  conectores estén orientados adecuadamente antes de conectar los cables a la unidad.  8.  Conecte los cables de alimentación y de datos a los conectores del disco duro, comprobando que los conectores están orientados adecuadamente  antes de conectarlos. 9.  Deslice la unidad de disco duro hacia el interior del soporte.   10.  Vuelva a colocar la cubierta. 11.
  • Página 56 16.  Cree particiones y dé un formato lógico a la unidad antes de seguir con el siguiente paso.    Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo. 17.  Ejecute los Diagnósticos Dell para probar la unidad de disco duro. 18.  Instale el sistema operativo en la unidad de disco duro.   Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 57: Pautas Para La Instalación De La Memoria

    Regresar a la página de contenido   Memoria Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280    Pautas para la instalación de la memoria   Instalación de la memoria   Extracción de la memoria   Pautas para la instalación de la memoria   Para obtener más información sobre el tipo de memoria que admite el ordenador, consulte la sección dedicada a la memoria en las especificaciones técnicas.   AVISO: antes de instalar nuevos módulos de memoria, descargue el BIOS más reciente para el ordenador en la página Web de soporte de Dell, en  support.dell.com.   Memoria DDR2   Para obtener un rendimiento óptimo, los módulos de memoria DDR2 deben instalarse en pares del mismo tamaño de memoria, velocidad y tecnología. Si los módulos de memoria DDR2 no se instalan en pares coincidentes, el ordenador continuará funcionando, pero con una ligera disminución del rendimiento.   Las configuraciones de la memoria recomendadas son:  Un módulo de memoria instalado en el conector CHA_DIMM.   O bien  Un par de módulos de memoria coincidentes instalados en los conectores CHA_DIMM y CHB_DIMM.   AVISO: no instale módulos de memoria ECC.   Asegúrese de instalar un solo módulo de memoria en el conector CHA_DIMM, el conector más cercano al procesador, antes de instalar un módulo en el ...
  • Página 58   1  Hendiduras (2) 4  Muesca 2  Conector 5  Ganchos de fijación (2) 3  Módulo de memoria 6  Conectores de memoria de la placa base 3.  Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector.    AVISO: para evitar daños en el módulo de memoria, inserte el módulo verticalmente en el conector ejerciendo una presión uniforme en cada extremo  del módulo.  4.  Inserte el módulo en el conector hasta que encaje correctamente.    Si inserta el módulo correctamente, los ganchos de fijación encajan en las hendiduras de ambos extremos del módulo.   5.  Vuelva a colocar la cubierta del ordenador.   AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el ordenador. ...
  • Página 59: Extracción De La Memoria

    El ordenador ya debe haber cambiado el valor de System Memory (Memoria del sistema) para reconocer la memoria recién instalada: capacidad,  velocidad y modo (simple o doble). Verifique que la información es correcta. Si es correcta, vaya al paso 10.  Si la cantidad total de memoria es incorrecta, apague y desconecte el ordenador y los dispositivos de las tomas eléctricas. Abra la cubierta del  ordenador y compruebe los módulos de memoria instalados para asegurarse de que están insertados correctamente en sus zócalos. A continuación  repita los pasos 5, y 7. 11.  Cuando el valor total de System Memory (Memoria del sistema) sea correcto, pulse <Esc> para salir del programa de configuración del sistema.  12.  Ejecute los Diagnósticos Dell para comprobar que los módulos de memoria funcionan correctamente.    Extracción de la memoria   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto.   PRECAUCIÓN: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera ...
  • Página 60: Compartimento Para Módulos

    Regresar a la página de contenido   Compartimento para módulos  Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280    Instalación de un dispositivo cuando el ordenador está apagado   Instalación de un dispositivo cuando el ordenador ejecuta Microsoft® Windows®   Fijación de un dispositivo en el compartimento para módulos    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto.   Puede instalar un dispositivo portátil de Dell™ (como una unidad de disquete, unidad de CD/DVD o una segunda unidad de disco duro) en el compartimento  para módulos.   El ordenador Dell se entrega con una unidad de CD/DVD o un compartimento de unidad (con paneles de relleno) instalado en el compartimento para módulos.  Puede fijar un dispositivo en el compartimento para módulos de dos maneras:  Interruptor de bloqueo (debe abrirse la cubierta)  Tornillo de dispositivo (se entrega por separado)   Consulte "Fijación de un dispositivo en el compartimento para módulos" para obtener más información sobre cómo fijar un dispositivo en el ordenador.   AVISO: para evitar daños en los dispositivos, guárdelos en un lugar seco y seguro mientras no estén instalados en el ordenador. Evite presionarlos o  colocar objetos pesados encima de ellos.
  • Página 61   1  Pasador de liberación del dispositivo     AVISO: no coloque ningún objeto pesado encima del ordenador. Si lo hace, podría dificultar la extracción de un dispositivo modular.  4.  Tire del pasador de liberación del dispositivo para extraer el dispositivo del compartimento para módulos.      1  Pasador de liberación 5.  Inserte el dispositivo nuevo en el compartimento para módulos.  6.  Si lo desea, puede bloquear el dispositivo nuevo en el compartimento para módulos colocando el interruptor de bloqueo del módulo en la posición de  bloqueo. 7.  Si había extraído la cubierta para bloquear el dispositivo en el compartimento para módulos, vuelva a colocarla.    Instalación de un dispositivo cuando el ordenador ejecuta Microsoft® Windows® 1.  Si hay instalado un dispositivo en el compartimento para módulos, haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas. 2.  Haga clic en el dispositivo que desee expulsar.  ...
  • Página 62: Fijación De Un Dispositivo En El Compartimento Para Módulos

    Fijación de un dispositivo en el compartimento para módulos 1.  Para fijar un dispositivo en el compartimento para módulos, el ordenador cuenta con un interruptor de bloqueo de módulo. Para poder acceder a dicho  interruptor deberá extraer la cubierta del ordenador.   2.  También puede fijar un dispositivo en el compartimento para módulos mediante un tornillo de dispositivo (se entrega por separado).      1  Parte inferior del ordenador 2  Tornillo de dispositivo   Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 63: Adición Y Eliminación De Piezas

    Regresar a la página de contenido   Adición y eliminación de piezas  Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280    Antes de empezar   Unidad de disco duro   Extracción de la cubierta del ordenador   Memoria   Batería   Compartimento para módulos   Interruptor de intrusión en el chasis   Procesador   Altavoz del chasis   Colocación de la cubierta del ordenador   Antes de empezar En esta sección se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del ordenador. A menos que se especifique lo contrario, para cada  procedimiento se presupone que se cumplen las condiciones siguientes:  Ha realizado los pasos descritos en "Cierre del...
  • Página 64 Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 65 Regresar a la página de contenido   Procesador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto.   PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.   AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque la parte inferior del procesador nuevo.   AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patillas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las  patillas del zócalo.  1.  Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar". 2.  Extraiga la cubierta del ventilador; para ello, levántela y apártela del ordenador. ...
  • Página 66   1  Parte superior del 3  Base de disipador de calor retención 2  Disipador de calor 4  Palanca c.  Levante suavemente el disipador de calor del procesador.   AVISO: coloque el disipador de calor sobre su parte superior con el lubricante térmico boca arriba.  4.  Tire hacia arriba de la palanca de liberación hasta que se libere el procesador y, a continuación, extraiga el procesador del zócalo.      1  Procesador 2  Zócalo 3  Palanca de liberación  ...
  • Página 67     1  Muesca de alineación posterior 2  Muesca de alineación frontal 3  Esquinas (patilla 1) del procesador y del zócalo alineadas   AVISO: conéctese a tierra. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar de la parte posterior del ordenador.    Si está instalando un kit de sustitución de procesador de Dell, devuelva el procesador a Dell en el mismo paquete en el que se le entregó el kit de  sustitución. 11.  Coloque un extremo del disipador de calor debajo de la lengüeta de la base de retención, al otro lado de la palanca (consulte la ilustración). Baje el  disipador de calor hacia el procesador hasta que encaje debajo de la lengüeta en el otro extremo de la base de retención.      1  Disipador de calor 2  Base de retención 3  Palanca 12.  Vuelva a colocar la cubierta del ordenador.  Vuelva a colocar la cubierta de cables, si se utiliza.
  • Página 68 vez que se inicie el ordenador:   ALERT! Cover was previously removed! (Alerta: se ha extraído la cubierta.)  15.  Restablezca el detector de intrusión en el chasis cambiando el valor de la opción Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis) por On (Activado) u On- Silent (Activado silencioso).   NOTA: si otra persona ha asignado una contraseña de administrador, póngase en contacto con el administrador de la red para obtener información  sobre cómo restablecer el detector de intrusión en el chasis.  Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 69: Reinstalación De Controladores Y El Sistema Operativo

      PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto.   AVISO: debe utilizar Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 o una versión posterior cuando reinstale Windows XP.    NOTA: si ha instalado una sola imagen en el ordenador, o si ha tenido que reinstalar el sistema operativo, ejecute la utilidad DSS. DSS está disponible  en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y en support.dell.com.   Controladores   ¿Qué es un controlador?    Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un  controlador.   Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer.
  • Página 70: Reinstalación De Controladores Y Utilidades

    2.  Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell). 3.  Elija las selecciones apropiadas en System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema).
  • Página 71: Uso De La Función Restaurar Sistema De Microsoft® Windows® Xp

    Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP   El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que  ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software u otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre cómo utilizar la función Restaurar sistema.   AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de  datos.   Creación de un punto de restauración  1.  Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2.
  • Página 72: Reinstalación De Microsoft Windows Xp

    4.  Seleccione la ficha Restaurar sistema. 5.  Asegúrese de que la opción Desactivar Restaurar sistema no está seleccionada.    Reinstalación de Microsoft Windows XP   AVISO: debe utilizar Microsoft Windows XP Service Pack 1 o una versión posterior cuando reinstale Windows XP.    NOTA: si ha instalado una sola imagen en el ordenador, o si ha tenido que reinstalar el sistema operativo, ejecute la utilidad DSS. DSS está disponible  en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y en support.dell.com.   Antes de empezar   Si está pensando en reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente primero  solucionar el problema mediante la función Volver al controlador anterior de Windows XP. Si con esto no se soluciona el problema, utilice la función Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva al estado anterior a la instalación del nuevo controlador de dispositivo.   AVISO: antes de llevar a cabo la instalación, haga una copia de seguridad de los archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las ...
  • Página 73: Instalación De Windows Xp

    Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo  de nuevo. 5.  Pulse las teclas de flecha para seleccionar CD-ROM y, a continuación, pulse <Intro>.  6.  Cuando aparezca el mensaje Press any key to boot from CD (Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD), pulse cualquier tecla.   Instalación de Windows XP 1.  Cuando aparezca la pantalla del programa de instalación de Windows XP, pulse <Intro> para seleccionar Instalar Windows ahora. 2.
  • Página 74: Solución De Problemas

     Consulte "Limpieza del ordenador". Compruebe las conexiones de los cables. Compruebe si hay conflictos de software y hardware. Ejecute los Diagnósticos Dell.   Problemas con las unidades de CD y DVD   NOTA: debido a los diferentes formatos de disco que se utilizan en las diferentes regiones del mundo, no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
  • Página 75: Problemas De Grabación En Una Unidad De Cd/Dvd-Rw

    Bloqueos y problemas de software   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto.   NOTA: Debe utilizar Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 o una versión posterior cuando reinstale Windows XP.    NOTA: si ha instalado una sola imagen en el ordenador, o si ha tenido que reinstalar el sistema operativo, ejecute la utilidad DSS. DSS está disponible  en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y en support.dell.com.   El ordenador no se enciende.   Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico del ordenador. Asegúrese de que el cable de alimentación está debidamente conectado al ordenador y a la toma eléctrica.   El ordenador no responde...
  • Página 76: Problemas Con La Memoria

     Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa.  Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. Realice inmediatamente una copia de seguridad de los archivos. Utilice un programa de detección de virus para comprobar el disco duro, los disquetes o los CD. Guarde y cierre los archivos o programas abiertos y apague el ordenador mediante el menú Inicio. Ejecute los Diagnósticos Dell — Si todas las pruebas se ejecutan correctamente, la condición de error puede estar relacionada con un  problema de software.   Problemas con la memoria   Rellene la Lista de verificación de diagnósticos...
  • Página 77: Problemas Con El Ratón

     Consulte la documentación del software para saber los requisitos de memoria mínimos. Si es necesario, instale memoria adicional.  Asiente de nuevo los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria.   Ejecute los Diagnósticos Dell. Si se producen otros problemas con la memoria  —     Asiente de nuevo los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria.  Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de la memoria (consulte "Pautas para la instalación de memoria").  Ejecute los Diagnósticos Dell.   Problemas con el ratón   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto.   Limpie el ratón —  Consulte "Limpieza del ordenador". Compruebe el cable del ratón  —    1.  Extraiga y vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra en la Guía de referencia rápida para su ordenador.
  • Página 78: Problemas Con La Impresora

    Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz de color amarillo y verde o una luz fija de color amarillo — El ordenador recibe alimentación, pero es posible que un dispositivo funcione incorrectamente o no esté bien instalado.   Extraiga los módulos de memoria y vuelva a instalarlos.   Vuelva a colocar el procesador (consulte "Procesador"). Si el indicador luminoso de alimentación está apagado — El ordenador está apagado o no recibe alimentación.   Apriete el cable de alimentación en su conector, situado en la parte posterior del ordenador, y el conector en el adaptador. A  continuación, asegúrese de que el adaptador está conectado correctamente a una toma eléctrica.   Si el ordenador está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta a su vez está conectada a una toma eléctrica y de  que está encendida. Además, puentee los dispositivos de protección de la alimentación, las regletas de enchufes y los alargadores de  alimentación para comprobar que el ordenador se enciende correctamente.   Desenchufe el adaptador de corriente del ordenador y de la toma eléctrica, espere un minuto y, a continuación, vuelva a conectar el  adaptador de corriente a la toma eléctrica y al ordenador.   Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.  Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz intermitente de color amarillo — El ordenador recibe alimentación, pero podría  existir un problema de alimentación interno.   Asegúrese de que todos los cables de alimentación están correctamente conectados a la placa base (consulte "Componentes de la placa base"). Elimine las interferencias — Algunas causas posibles de interferencia son:  Alargadores de alimentación ...
  • Página 79: Problemas Con Dispositivos Serie O Paralelo

      NOTA: si tiene algún problema con una impresora, consulte "Problemas con la impresora".   Compruebe la configuración — Consulte la documentación del dispositivo para conocer la configuración recomendada. A continuación, abra el programa de configuración del sistema y vaya a la opción Legacy Select. Asegúrese de que el valor de Serial Port (Puerto serie) o Parallel Port (Puerto paralelo) coincide con la configuración recomendada.  Ejecute los Diagnósticos Dell.   Problemas con el sonido y los altavoces   Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la ...
  • Página 80: Problemas Con El Vídeo Y El Monitor

    conector para auriculares. Conecte los auriculares en el conector de salida de audio posterior. Ajuste el control de volumen de Windows — Haga clic o doble clic en el icono del altavoz que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que el volumen está activado y el sonido no está enmudecido. ...
  • Página 81: Altavoz Del Chasis

    Regresar a la página de contenido   Altavoz del chasis Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280  PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la  Guía de información del producto.   PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.   Es posible que el ordenador se entregue con un altavoz opcional del chasis. Si debe reemplazar este altavoz o instalar uno nuevo, siga los pasos que se indican a continuación: 1.  Siga los procedimientos que se describen en "Antes de...
  • Página 82 5.  Conecte el cable del altavoz al conector de la placa base. 6.  Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. 7.  Vuelva a colocar la cubierta de cables, si se utiliza.   AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el ordenador.  8.  Conecte el ordenador al cable adaptador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.    Después de volver a colocar la cubierta, el detector de intrusión en el chasis (si está activado) mostrará el siguiente mensaje en la pantalla la próxima  vez que se inicie el ordenador:  ...
  • Página 83: Especificaciones Técnicas

    Regresar a la página de contenido   Especificaciones técnicas  Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280    Procesador  Tipo de procesador  Procesadores Intel® Pentium® 4 y Celeron® (si están disponibles). Diseñados para futuras  actualizaciones de procesador. Dell dispone de actualizaciones de procesador compatibles.  Caché de nivel 1 (L1)  8 KB  Caché de nivel 2 (L2)  256 KB o 1 MB, según el procesador Memoria  Arquitectura  SDRAM DDR2 a 400 MHz  Zócalos DIMM  Dos (sólo no ECC)  Capacidades DIMM  128, 256, 512 MB, 1 GB...
  • Página 84  Adaptador de red integrado  Conector RJ45 en el panel de E/S posterior; 10/100/1000  Audio  Conectores verde de salida de línea y azul de  entrada de línea en el panel de E/S posterior;  conectores de micrófono y auriculares en la parte  frontal del ordenador.  USB  Cinco conectores compatibles con USB 2.0 en el panel de E/S posterior; dos en el panel frontal  De acceso interno:  Unidad de disco duro principal  Puerto ATA serie  Ventiladores...
  • Página 85  En almacenamiento  0,5 G a frecuencias de 3 a 200 Hz a 1 octava/min  Choque máximo:  En funcionamiento  Pulso de media onda sinusoidal inferior con un cambio de velocidad de 50,8 cm/s  En almacenamiento  Onda cuadrada alisada de 27 G con un cambio de velocidad de 508 cm/s  Altitud:  En funcionamiento...
  • Página 86: Componentes De La Placa Base

    Regresar a la página de contenido   Componentes de la placa base Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280      1  Conector de alimentación de la cubierta del ventilador (FAN1)  8  Puente de contraseña (PSWRD) 2  Conector del altavoz opcional (SPEAKER)  Puente de CMOS libre (CLEAR_CMOS) 3  Altavoz de la placa base 10  Indicador de alimentación de modo en espera (AUX_LED)  4  Conector de memoria del canal B (CHB_DIMM) 11  Conector de alimentación de la cubierta del ventilador (FAN2) ...
  • Página 87: Herramientas Y Utilidades De Solución De Problemas

    4.  Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Diagnósticos Dell, seleccione la prueba que desee ejecutar.    Inicio de los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) 1.  Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 2.  Apague y reinicie el ordenador.   Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.   Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de Windows. A continuación, apague el ordenador  mediante el menú Inicio y vuelva a intentarlo.  ...
  • Página 88: Menú Principal De Diagnósticos Dell

    Si no puede resolver la condición de error, póngase en contacto con Dell.   NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el soporte técnico le solicitará información de la etiqueta de servicio. El identificador de servicio del ordenador aparece en la opción System Info (Información del  sistema) de la configuración del sistema. 3.  Si ejecuta una prueba mediante la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha ...
  • Página 89: Indicadores Luminosos Del Sistema

    Windows XP).  Verde intermitente y a continuación   Existe un error de configuración.  Consulte los indicadores luminosos de diagnóstico para se apaga intentar identificar el problema.  Amarillo fijo  Los Diagnósticos Dell están ejecutando una   Si se están ejecutando los Diagnósticos Dell, deje que termine  prueba, o un dispositivo de la placa base puede la prueba. ser defectuoso o haberse instalado incorrectamente.  Consulte los indicadores luminosos de diagnóstico para intentar identificar el problema.
  • Página 90 Si el ordenador se inicia normalmente, reinstale otro módulo.  3.  Si dispone de ella, instale una memoria que funcione correctamente del mismo tipo en el ordenador. 4.  Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.    amarillo  Posible error en la unidad de  Vuelva a conectar todos los cables de alimentación y de datos, y reinicie el  verde disquete o de disco duro.
  • Página 91: Códigos De Sonido

    Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, el ordenador puede emitir una serie de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación,  otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria.   Si el ordenador emite sonidos durante el inicio: 1.  Anote el código de sonido en la Lista de verificación de diagnósticos. 2.  Ejecute los Diagnósticos Dell para identificar un causa más grave.  3.  Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.    Código Causa  1-1-2  Prueba de registro de microprocesador en curso...
  • Página 92 "Bloqueos y problemas de software". Diskette drive 0 seek failure  —  Consulte "Problemas con las unidades". Diskette read failure  —   Consulte "Problemas con las unidades". Diskette subsystem reset failed  —  Ejecute los Diagnósticos Dell. Diskette write protected —  Deslice la muesca de protección contra grabación a la posición abierta.  Drive not ready —  Inserte un disquete en la unidad. Gate A20 failure  —   Consulte "Bloqueos y problemas de software". Hard-disk configuration error  —  Hard-disk controller failure  —  Hard-disk drive failure  — ...
  • Página 93: Solución De Incompatibilidades De Software Y Hardware

     Ejecute los Diagnósticos Dell. WARNING: Dell's Disk Monitoring System has detected that drive [0/1] on the [primary/secondary] EIDE controller is operating outside of normal specifications. It is advisable to immediately back up your data and replace your hard drive by calling your support desk or Dell  —...
  • Página 94 1.  Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2.  Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la flecha para empezar la búsqueda.  3.  Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda. 4.  En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware en mi equipo y luego en Siguiente. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 95: Garantía

    Regresar a la página de contenido   Garantía Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280    Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas  habituales en el sector. Para obtener información acerca de la garantía de Dell aplicable a su ordenador, consulte la Guía de información del producto o un documento de garantía aparte que se entrega con el ordenador.     Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 96: Características De Microsoft® Windows® Xp

    Regresar a la página de contenido   Características de Microsoft® Windows® XP Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ SX280    Transferencia de información a un ordenador nuevo   Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario   Configuración de una red particular y de oficina   Transferencia de información a un ordenador nuevo   El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asistente para la transferencia de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos del ordenador de origen al nuevo. Puede transferir datos tales como los siguientes:  Mensajes de correo electrónico...
  • Página 97: Cuentas De Usuario Y Cambio Rápido De Usuario

    Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece la pantalla Finalizado. 3.  Haga clic en Finalizar y reinicie el ordenador nuevo.   Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario   Adición de cuentas de usuario    Una vez que se ha instalado el sistema operativo Microsoft® Windows® XP, el administrador o un usuario con derechos de administrador puede crear cuentas de usuario adicionales.
  • Página 98: Asistente Para Configuración De Red

      Asistente para configuración de red    El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asistente para la configuración de la red que le guiará en el proceso de compartir archivos,  impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores de un entorno doméstico o de pequeña oficina. 1.  Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Comunicaciones y a continuación haga clic en Asistente para configuración de red. 2.  En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente. 3.  Haga clic en Lista de comprobación para crear una red.   NOTA: si selecciona el método de conexión Este equipo se conecta directamente a Internet, se activa el cortafuegos integrado que se proporciona con Windows XP SP1.

Tabla de contenido