Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AE350PRO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pecol PROFESSIONAL AE350PRO

  • Página 1 AE350PRO...
  • Página 2 COPYRIGHT © - Todos os direitos reservados. É proibida a cópia e reprodução de qualquer parte deste manual para fins comerciais, salvo autorização prévia por escrito da PECOL. Permitida a reprodução deste conteúdo apenas para fins educacionais.
  • Página 3 Parabéns! Acaba de fazer a escolha acertada. Produzidas de acordo com as tecnologias mais avançadas e os mais altos padrões de qualidade, as nossas máquinas PECOL foram desenhadas, testadas e aprovadas para aplicações profissionais de grande exigência. Todos os detalhes foram...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    4.2. Lubrificação e troca das escovas de carvão ___________________________ 14 4.3. Transporte e armazenamento ______________________________________ 15 4.4. Substituição da bucha _____________________________________________ 15 4.5. Contacto com Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL _____________ 16 4.6. Quadro de resolução de problemas __________________________________ 17 5. Garantia ______________________________________________________ 18 5.1.
  • Página 5: Como Maximizar A Sua Segurança E Proteção Da Sua Máquina

    (ver página 12). Realizar apenas manutenções orientadas por este manual ou pelo Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL (ver páginas 14 a 18). Não ligar numa rede elétrica que não esteja conforme para o qual a ferramenta elétrica foi projetada (ver páginas 6, 10, 17 e 18).
  • Página 6: Informações Iniciais

    2. Informações iniciais 2.1. Dados técnicos Potência Peso 1.6 kg Bucha de aperto rápido Torque máximo metálica, sem a necessidade de ferramenta extra QUICK RELEASE TORQUE METAL CHUCK Ajustes de torque para aparafusamento + seleção para Capacidade da bucha 0,8 - 10 TORQUE modo de furação SETTINGS...
  • Página 7: Simbologia

    Combinação de tecnologias inteligentes, desenvolvida pela PECOL para aumentar o desempenho, durabilidade, segurança, facilidade de uso, entre outros, em toda a sua gama de ferramentas elétricas. Engrenagens de alta dureza. Corpo compacto e ergonómico Mais resistente e vida útil mais para um fácil manuseamento e...
  • Página 8: Legenda

    2.3. Legenda Bucha de aperto rápido Borracha aderente (soft grip) Anel de seleção de modo e de Botão de bloqueio do gatilho nível de torque Botão de seleção de duas Cabo de alimentação velocidades Entrada de ar Interruptor de acionamento com gatilho Saída de ar Botão para inversão de rotação...
  • Página 9: Utilização

    3. Utilização 3.1. Recomendações de Segurança - Utilizador Equipamentos de proteção individual (EPI): São recomendados para esta ferramenta elétrica: • Óculos de proteção (obrigatório) • Protetor auricular (consoante o risco da atividade) • Máscara de proteção respiratória (consoante o risco da atividade) •...
  • Página 10: Recomendações De Segurança - Equipamento

    3.3. Recomendações de Segurança - Equipamento • Desligar a máquina da tomada antes de quaisquer intervenções. • Selecionar a ferramenta elétrica correta tendo em atenção o tipo de utilização e potência requerida. • Não alterar e nem fazer adaptações que alterem a configuração original da ferramenta elétrica, brocas ou acessórios.
  • Página 11: Contragolpe

    3.5. Contragolpe O contragolpe é uma reação violenta da ferramenta elétrica em sentido contrário ao movimento criado pelo binário e inércia das partes em rotação. Ocorre de forma mais intensa ao utilizar brocas de grande diâmetro e/ou ao furar materiais muito dúcteis. Se necessário furação de grande diâmetro, fazer de forma progressiva, começando com brocas de menor diâmetro, ou com o uso de broca...
  • Página 12: Instalação De Brocas Ou Acessórios

    3.8. Preparação para furação em metal, madeira, plástico, vidro e cerâmicos frágeis Metais, plásticos e compósitos Madeira e derivados Cerâmicos e minerais frágeis Vidro Brocas de metal HSS devem ser utilizadas a baixas velocidades. Se necessário, usar P220 - óleo de corte e furar PECOL. P.12...
  • Página 13: Preparação Para Aparafusar

    3.9. Preparação para aparafusar Limite do torque selecionado atingido Gire o anel de seleção de nível de torque Nível do Tipo de aparafusar conforme a necessidade de cada aplicação: torque Materiais macios 1 - 8 com parafusos de pequeno diâmetro Materiais macios com parafusos de médio diâmetro...
  • Página 14: Manutenção

    Se necessário trocar as escovas, conforme diagnóstico no Quadro de resolução de problemas (ver página 17), encaminhar a ferramenta elétrica para o Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL para a devida substituição e revisão. P.14...
  • Página 15: Transporte E Armazenamento

    4.3. Transporte e armazenamento • Armazenar sempre a ferramenta elétrica com a ficha de rede elétrica desligada e sem broca ou outro acessório instalado. • Limpar a ferramenta elétrica antes de armazena. • Armazenar em local seco e protegida da incidência direta de luz solar, de poeiras e calor excessivo.
  • Página 16: Contacto Com Serviço De Assistência Técnica (Sat) Pecol

    4.5. Contacto com Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL O Servico de Assistência Técnica (SAT) Pecol, garante assistência e reparação por uma equipa de técnicos especializados e sempre atualizados quanto aos procedimentos, problemas e soluções mais adequadas para a resolução de qualquer avaria ou defeitos da sua ferramenta elétrica.
  • Página 17: Quadro De Resolução De Problemas

    4.6. Quadro de resolução de problemas No caso de problemas não mencionados ou de problemas que não seja capaz de resolver, contactar o nosso SAT PECOL. PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO Ligar outro equipamento elétrico na Falha na alimentação elétrica. ficha e verificar se funciona.
  • Página 18: Garantia

    Esta máquina possui um período de garantia de dois anos, contado a partir da data de aquisição. Estando o produto coberto pela garantia, a reparação bem como peças de substituição será garantida pela PECOL. Avarias cobertas pela garantia: • Defeitos de fabrico e de material.
  • Página 19: Reciclagem E Segurança Ambiental

    Componentes mal depositados podem vir a contaminar o solo, rio e esgotos. Evite que seja este o destino das suas máquinas. 7. Acessórios recomendados A PECOL dispõe de uma ampla gama de acessórios para o uso desta ferramenta elétrica. Para simplificar a sua procura, criamos uma página que contém todos os acessórios que são adequados para utilizar com a PECOL AE350PRO.
  • Página 20: Declaração De Conformidade

    EN 61000-3-3:2013 Qualquer alteração não autorizada do equipamento, anula esta Declaração de Conformidade. Águeda, 01 de janeiro de 2019. António Novais Diretor Geral PECOL - Sistemas de Fixação, SA Apartado 3156 – Raso de paredes 3754-901 Águeda – Portugal P.20...
  • Página 21 P.21...
  • Página 22 COPYRIGHT © - Todos los derechos reservados. Se prohíbe la copia y reproducción de cualquier parte de este manual con fines comerciales, salvo autorización previa por escrito de PECOL. Se permite la reproducción de este contenido sólo con fines educativos. enero de 2019...
  • Página 23 ¡Enhorabuena! Acaba de hacer la elección acertada. Producidas de acuerdo con las tecnologías más avanzadas y los más altos estándares de calidad, nuestras máquinas PECOL han sido diseñadas, probadas y aprobadas para aplicaciones profesionales de gran exigencia. Todos los detalles fueron considerados para asegurar su rendimiento y durabilidad, y sorprender a los clientes más exigentes.
  • Página 24 4.2. Lubricación y cambio de las escobillas de carbón _____________________ 34 4.3. Transporte y almacenamiento ______________________________________ 35 4.4. Sustitución del casquillo ___________________________________________ 35 4.5. Contacto con el Servicio de Asistencia Técnica PECOL _________________ 36 4.6. Cuadro de fallas y soluciones _______________________________________ 37 5. Garantía ______________________________________________________ 38 5.1.
  • Página 25: Cómo Maximizar Su Seguridad Y Protección De Su Máquina

    (ver página 32). Realizar sólo mantenimientos orientados por este manual o por el Servicio de Asistencia Técnica (SAT) PECOL (ver páginas 34 a 38). No conectar en una red eléctrica que no esté conforme para la que se ha diseñado la herramienta eléctrica (ver páginas 26, 30, 37 y 38).
  • Página 26: Informaciones Iniciales

    2. Informaciones iniciales 2.1. Datos técnicos Potencia Peso 1.6 kg Casquillo de cierre rápido, sin Torque máximo necesidad de herramienta extra QUICK RELEASE TORQUE METAL CHUCK Ajustes de torsión para atornillar + selección para modo Capacidad del casquillo 0,8 - 10 TORQUE de taladrado SETTINGS...
  • Página 27: Simbología

    Combinación de tecnologías inteligentes, desarrolladas por PECOL para aumentar el rendimiento, durabilidad, seguridad, facilidad de uso, entre otros, en toda su gama de herramientas eléctricas. Engranajes de alta dureza. Más Cuerpo compacto y ergonómico resistente y vida más larga. para un fácil manejo y equilibrio...
  • Página 28: Leyenda

    2.3. Leyenda Casquillo de apriete rápido Goma adherente (soft grip) Anillo de selección de modo y Botón de bloqueo del gatillo de nivel de torque Botón de selección de dos Cable de alimentación velocidades Entrada de aire Interruptor de accionamiento con gatillo Salida de aire Botón para inversión de giro P.28...
  • Página 29: Uso

    3. Uso 3.1. Recomendaciones de Seguridad - Usuario Equipos personales de seguridad (EPI): Se recomiendan para esta herramienta eléctrica: • Gafas de protección (obligatorio) • Protector auricular (según el riesgo de la actividad) • Máscara de protección respiratoria (según el riesgo de la actividad) •...
  • Página 30: Recomendaciones De Seguridad - Equipamiento

    3.3. Recomendaciones de Seguridad - Equipamiento • Desconectar la máquina antes de cualquier intervención. • Seleccione la herramienta eléctrica correcta teniendo en cuenta el tipo de utilización y la potencia requerida. • No altere ni haga ajustes que alteren la configuración original de la herramienta eléctrica ni de las brocas o accesorios.
  • Página 31: Contragolpe

    3.5. Contragolpe El contragolpe es una reacción violenta de la herramienta eléctrica en sentido contrario al movimiento creado por el par e inercia de las partes en rotación. Ocurre de forma más intensa al utilizar brocas de gran diámetro y/o al perforar materiales muy dúctiles.
  • Página 32: Instalación De Brocas O Accesorios

    3.8. Preparación para hacer agujero en metal, madera, plástico, vidrio y cerámicos frágiles Metales, plásticos y composites Madera y derivados Cerámicos y Vidrio minerales frágiles Brocas de metal HSS devem ser utilizadas a baixas velocidades. Se necessário, usar P220 - óleo de corte e furar PECOL. P.32...
  • Página 33: Preparación Para Atornillado

    3.9. Preparación para atornillado Límite del torque seleccionado alcanzado Gire el anillo de selección de nivel de torque Nivel de Tipo de atornillar según la necesidad de cada aplicación: torque Materiales suaves 1 - 8 con tornillos de pequeño diámetro Materiales suaves con tornillos de medio diámetro...
  • Página 34: Mantenimiento

    • En caso de daños o perturbaciones en el funcionamiento, no operar la máquina y enviarla al SAT PECOL. • Utilizar sólo accesorios y piezas de repuesto PECOL, probados y con calidad y compatibilidad aseguradas. Para tener acceso a los accesorios y piezas de repuesto específicos para su herramienta eléctrica, acceda a nuestro sitio a través de QR Code o...
  • Página 35: Transporte Y Almacenamiento

    4.3. Transporte y almacenamiento • Almacenar siempre la herramienta eléctrica con el enchufe de red eléctrica desconectado y sin broca u otro accesorio instalado. • Limpiar la herramienta eléctrica antes de almacenar. • Almacenar en un lugar seco y protegido de la incidencia directa de luz solar, de polvo y calor excesivo.
  • Página 36: Contacto Con El Servicio De Asistencia Técnica Pecol

    4.5. Contacto con el Servicio de Asistencia Técnica PECOL El Servicio de Asistencia Técnica Pecol, garantiza asistencia y reparación por un equipo de técnicos especializados y siempre actualizados encuanto a los procedimientos, problemas y soluciones más adecuadas en la resolución de cualquier avería o defectos de su equipo eléctrico.
  • Página 37: Cuadro De Fallas Y Soluciones

    4.6. Cuadro de fallas y soluciones En caso de problemas no mencionados o de problemas que no sea capaz de resolver, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica PECOL. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Conectar otro equipo eléctrico en la Fallo en la alimentación eléctrica.
  • Página 38: Garantía

    Este producto tiene un período de garantía de dos años, contado a partir de la fecha de adquisición. Estando el producto cubierto por la garantía, la reparación y las piezas de recambio serán soportadas por PECOL. Averías cubiertas por la garantía: •...
  • Página 39: Reciclaje Y Seguridad Ambiental

    Evite que éste sea el destino de sus máquinas. 7. Accesorios recomendados PECOL dispone de una amplia gama de accesorios para el uso de esta herramienta eléctrica. Para simplificar su búsqueda, creamos una página que contiene todos los accesorios que son adecuados para utilizar con el PECOL AE350PRO.
  • Página 40: Declaración De Conformidad

    EN 61000-3-3:2013 Cualquier cambio no autorizado del equipo, anula esta Declaración de Conformidad. Águeda, 01 de enero de 2019. António Novais Director General PECOL - Sistemas de Fixação, SA Apartado 3156 – Raso de paredes 3754-901 Águeda – Portugal P.40...
  • Página 41 P.41...
  • Página 42 COPYRIGHT © - All rights reserved. Copying and reproduction of any part of this manual without the prior written permission of PECOL for commercial purposes is prohibited. Reproduction of this content is allowed for educational purposes only.
  • Página 43 Congratulations! You just made the right choice. Produced according to the most advanced technologies and the highest quality standards, our PECOL machines have been designed, tested and approved for demanding professional applications. All the details have been considered to ensure its performance and durability, and surprise the most demanding customers.
  • Página 44 4.2. Lubrication and exchange of carbon brushes _________________________ 54 4.3. Transport and storage _____________________________________________ 55 4.4. Chuck replacement ________________________________________________ 55 4.5. Contact with PECOL Technical Assistance Service _____________________ 56 4.6. Troubleshooting Chart _____________________________________________ 57 5. Warranty _____________________________________________________ 58 5.1. General warranty conditions ________________________________________ 58 6.
  • Página 45: How To Maximise Your Security And Protection Of Your Machine

    Do not change the position of the speed selector button while the machine is in motion (see page 52). Carry out maintenance only in accordance with this manual or the PECOL Technical Assistance Service (see pages 54 to 58). Do not connect to a power grid that is not compliant with the intended use of the power tool (see pages 46, 50, 57 and 58).
  • Página 46: Getting Started

    2. Getting Started 2.1. Technical data Power Weight 1.6 kg Quick-release metallic chuck Maximum torque without the need for extra tools QUICK RELEASE TORQUE METAL CHUCK Torque adjustments for screwing + selection for drilling Chuck capacity 0,8 - 10 TORQUE mode SETTINGS Trigger lock button in the ON...
  • Página 47: Symbology

    A combination of intelligent technologies, developed by PECOL for increased performance, durability, safety, ease of use, among others, across its range of power tools. Compact and ergonomic body for Gears of high hardness. Tougher easy handling and balance of the...
  • Página 48: Caption

    2.3. Caption Quick release chuck Adherent rubber (soft grip) Mode and torque level selection ring Trigger lock button Two-speed selection button Power cable Air entrance Triggering switch Air exit Rotation reverse button P.48...
  • Página 49: Use

    3. Use 3.1. Safety Recommendations - User Personal protective equipment (PPE): Recommended for this power tool: • Safety glasses (required) • Hearing protector (depending on activity risk) • Breathing protection mask (depending on activity risk) • Protective Gloves (depending on activity risk) Clothing: Wear appropriate clothing and be especially careful with loose clothing.
  • Página 50: Safety Recommendations - Equipment

    3.3. Safety Recommendations - Equipment • Disconnect the machine from the electrical plug before any intervention. • Select the correct electric tool taking into account the type of use and power required. • Do not change or make adjustments that change the original configuration of the power tool or drills or accessories.
  • Página 51: Kickback

    3.5. Kickback The kickback is a violent reaction of the drill in the direction opposite to the movement, created by the torque and inertia of the rotating parts. Runs more intensively when using large diametre drills and/or when drilling ductile materials.
  • Página 52: Installing Drills Or Accessories

    3.8. Preparation for drilling metal, wood, plastic, glass and fragile ceramics Metals, plastics Wood and derived and composites products Ceramics and Glass fragile minerals HSS metal drills should be used at low speeds. If necessary, use PECOL 220 lubricant for drilling. P.52...
  • Página 53: Preparation For Screwing

    3.9. Preparation for screwing Limit of selected torque reached Turn the torque level selection ring as Torque Screwing type required for each application: level Soft materials with 1 - 8 small diametre screws Soft materials with medium diametre screws or hard 9 - 16 materials with small diametre...
  • Página 54: Maintenance

    Use only a cloth moistened with mild soap. Do not allow liquid to enter the machine. • For maintenance not indicated in this manual, refer the power tool to the PECOL Technical Assistance Service.
  • Página 55: Transport And Storage

    4.3. Transport and storage • Always store the power tool with the mains plug disconnected and without drill bit or other accessory installed. • Clean the power tool before storing (see maintenance instructions on page 50). • Store in a dry place protected from direct sunlight, dust and excessive heat. •...
  • Página 56: Contact With Pecol Technical Assistance Service

    4.5. Contact with PECOL Technical Assistance Service The Pecol Technical Assistance Service guarantees assistance and repair by a team of specialised technicians who are always up to date on the most appropriate procedures, problems and solutions for solving any malfunction or defects in your electrical equipment.
  • Página 57: Troubleshooting Chart

    4.6. Troubleshooting Chart In the case of problems not mentioned or problems that you can not solve, contact our PECOL Technical Assistance Service (page 70). PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Connect other electrical equipment to Power failure. the plug and check if it works.
  • Página 58: Warranty

    • Damage caused by misuse or use beyond the applications for which this machine was designed. • Change in the original condition of the power tool, and/or use of parts not recommended by PECOL. • Damage caused by falls, application of liquids and chemicals, poor maintenance, transportation or poor storage.
  • Página 59: Recycling And Environmental Safety

    7. Recommended accessories PECOL has a wide range of accessories for the use of this power tool. To simplify your search, we’ve created a page containing all the accessories that are suitable for use with the PECOL AE350PRO.
  • Página 60: Conformity Declaration

    EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Any unauthorised changes to the equipment will void this Declaration of Conformity. Águeda, January 1, 2019. António Novais General Manager PECOL - Sistemas de Fixação, SA Apartado 3156 – Raso de paredes 3754-901 Águeda – Portugal P.60...
  • Página 61 P.61...
  • Página 62 électrique acheté. COPYRIGHT © - Tous droits réservés. Il est interdit de copier et de reproduire tout ce manuel à des fins commerciales, sauf autorisation écrite préalable de PECOL. La reproduction de ce contenu est autorisée uniquement à des fins éducatives.
  • Página 63 Félicitations! Vous venez de faire le bon choix. Fabriquées selon les technologies les plus avancées et les plus hauts standards de qualité, nos machines PECOL ont été conçues, testées et approuvées pour des applications professionnelles de grande exigence. Tous les détails ont été...
  • Página 64 4.2. Lubrification et échange des balais en charbon _______________________ 74 4.3. Transport et stockage ______________________________________________ 75 4.4. Remplacement du mandrin _________________________________________ 75 4.5. Contact avec le Service d’Assistance Technique (SAT) PECOL ___________ 76 4.6. Tableu de résolution de problèmes __________________________________ 77 5. Garantie ______________________________________________________ 78 5.1.
  • Página 65: Comment Maximiser Votre Sécurité Et La Protection De Votre Machine

    (voir page 72). N’effectuez que des opérations de maintenance guidées par ce manuel ou par le Service d’Assistance Technique (SAT) PECOL (voir pages 74 à 78). Ne branchez pas à un réseau électrique non conforme pour lequel l’outil électrique n’a pas été...
  • Página 66: Informations Initiales

    2. Informations initiales 2.1. Données techniques Puissance Poids 1.6 kg Mandrin à fermeture Couple maximum rapide sans besoin d’outils supplémentaires QUICK RELEASE TORQUE METAL CHUCK Ajustements du couple pour le vissage + sélection du mode de Capacité du mandrin 0,8 - 10 perçage TORQUE SETTINGS...
  • Página 67: Symbols

    Combinaison de technologies intelligentes, développées par PECOL afin d’améliorer les performances, la durabilité, la sécurité et la facilité d’utilisation, entre autres, sur toute sa gamme d’outils électriques. Engrenages de haute dureté. Corps compact et ergonomique Plus résistance et une durée de...
  • Página 68: Légende

    2.3. Légende Mandrin à fermeture rapide Couche adhérante (soft grip) Bague de sélection du mode et Bouton de blocage de la gâchette du niveau de couple Bouton pour sélection de deux Câble d’alimentation vitesses Prise d’air Bouton d’actionnement avec gâchette Sortie d’air Bouton d’inversion de rotation P.68...
  • Página 69: Utilisation

    3. Utilisation 3.1. Recommandations de Sécurité - Utilisateur Équipements de protecion individuelle (EPI): On recommande pour cet outil électrique: • Lunettes de protection (obligatoire) • Protecteur d’oreille (en fonction du risque de l’activité) • Masque de protection respiratoire (en fonction du risque de l’activité) •...
  • Página 70: Recommandations De Sécurité - Équipement

    3.3. Recommandations de sécurité - Équipement • Débranchez la machine de la prise eléctrique avant toute intervention. • Sélectionnez l’outil électrique approprié en tenant compte du type d’utilisation et de la puissance requise. • Ne modifiez ni faite pas d’adaptations qui puissent modifier la configuration d’origine de l’outil électrique, des forets et des accessoires.
  • Página 71: Contraecoup

    3.5. Contraecoup Le contrecoup est une réaction violente de l’outil électrique dans la direction contraire au mouvement crée par le couple et l’inertie des pièces en rotation. Le contrecoup est plus intense lors de l’utilisation de forets de grand diamètre et/ou lors du perçage de matériaux très ductiles.
  • Página 72: Installation De Forets Ou Accessoires

    3.8. Préparation du perçage de métal, bois, plastique, verre et céramique fragile Métaux, plástiques et composites Bois et dérivés Céramiques et Verre minéraux fragiles Les forets de métal HSS doivent être utilisés à faible vitesse. Si nécessaire, utilisez le lubrifant PECOL 220 pour le perçage. P.72...
  • Página 73: Préparation Du Vissage

    3.9. Préparation du vissage Limite du couple sélectionné atteinte Tournez la bague de sélection du niveau Niveau de couple en fonction du besoin de chaque Mode de visser application: couple Matières douces 1 - 8 avec les vis de petit diamètre.
  • Página 74: Maintenance

    • En cas de domage ou de dysfonctionnement, ne pas utiliser la machine et l’envoyer à SAT PECOL. • Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange PECOL, testés, avec qualité et compatibilité assurées Pour accéder aux accessoires et aux pièces de rechange spécifiques pour votre outil électrique, visitez notre site Web via QR Code ou...
  • Página 75: Transport Et Stockage

    4.3. Transport et stockage • Rangez toujours l’outil électrique avec la fiche secteur débranchée et sans forets ou d’autres accessoires installés. • Nettoyez l’outil électrique avant de le ranger (voir les instructions d’entretien à la page 68). • Stockez-le dans un endroit sec, à l’abri de la lumière directe du soleil, de la poussière et de la chaleur excessive.
  • Página 76: Contact Avec Le Service D'assistance Technique (Sat) Pecol

    4.5. Contact avec le Service d’Assistance Technique (SAT) PECOL Le Service d’Assistance Technique (SAT) Pecol garantit l’assistance et les réparations par une équipe de techniciens spécialisés, formés continuellement concernant les procédures, problèmes et solutions les plus appropriés pour résoudre tout dysfonctionnement ou défectuosité...
  • Página 77: Tableu De Résolution De Problèmes

    4.6. Tableu de résolution de problèmes En cas de problèmes non mentionnés ou de problèmes que vous n’êtes pas capable de résoudre, contactez notre SAT PECOL. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Branchez d’autres équipements Panne d’alimentation électrique. électriques à la prise et vérifiez si cela fonctionne.
  • Página 78: Garantie

    Ce produit a une période de garantie de deux ans à compter de la date d’achat. Étant le produit couvert par la garantie, la réparation ainsi que les pièces de réparation seront prises en charge par PECOL. Défaillances sous garantie: •...
  • Página 79: Recyclage Et Sécurité Environnementale

    Des composants mal déposés peuvent contaminer le sol, les rivières et les égouts. Évitez que ce soit le destin de vos machines. 7. Accessoires recommandés PECOL propose une large gamme d’accessoires pour l’utilisation de cet outil électrique. Pour simplifer votre recherche, nous avons créé une page contenant tous les accessoires adaptés à...
  • Página 80: Déclaration De Conformité

    Toute modifcation non autorisée de l’équipement annulera la présente Déclaration de Conformité. Fait à Águeda, le 1er janvier 2019. António Novais Directeur Général PECOL - Sistemas de Fixação, SA Apartado 3156 – Raso de paredes 3754-901 Águeda – Portugal P.80...
  • Página 81 P.81...
  • Página 82 Notas / Notes / Des notes P.82...
  • Página 83 P.83...
  • Página 84 Apartado 3156 - Raso de Paredes 3754-901 Águeda, Portugal +351 234 612 900 - +351 234 612 901 - apoioaocliente@pecol.pt www.pecol.pt...

Tabla de contenido