Página 1
Guía del usuario de la Impresora de tarjetas DTC400e (Rev. 1.1) • Modelo para impresión de una cara • Modelo para impresión de dos caras • Modelo para impresión de una cara (más banda magnética) • Modelo para impresión de dos caras (más banda...
Sección 1: Introducción Cómo utilizar el manual La Guía del usuario de la Impresora de tarjetas DTC400e es, de hecho, el manual de solución de problemas y mantenimiento para la impresora de tarjetas en general. El manual está diseñado para que los instaladores y técnicos puedan buscar procedimientos, componentes y términos relacionados en forma rápida y eficiente y puede utilizarse de...
Mensajes de seguridad (revisar cuidadosamente) Símbolo Instrucciones importantes para propósitos de seguridad Peligro: Si no respeta estas pautas de instalación, puede provocarse lesiones graves o la muerte. La información relacionada con posibles problemas de seguridad se identifica con un símbolo de advertencia (figura de la izquierda). •...
Descripciones generales de la Impresora de tarjetas DTC400e Revisión del diagrama de bloques de DTC400e Motores Sensores Piezas Alimentación de Alimentación de Rodillo de tarjetas tarjetas alimentación de tarjetas Motor paso a Sensor de cintas Rodillo de limpieza paso de impresión...
Revisión de la secuencia de operaciones de DTC400e La siguiente secuencia describe un trabajo de impresión a todo color con codificación magnética. Paso Proceso Se recibe la información de archivo de la PC La impresora compara el tipo de cinta instalada que se almacenó en la memoria con el comando del tipo de cinta que se envió...
Página 7
utilizar un panel de un solo color. Se activa el Motor paso a paso de impresión. El Sensor de alimentación de tarjetas detecta el borde posterior de la tarjeta. El Motor paso a paso de impresión pone en cola la tarjeta en la mitad del rodillo de la platina.
El propósito de esta sección es proporcionar al usuario información específica acerca del cumplimiento de las normas, las homologaciones, las especificaciones técnicas y las especificaciones funcionales para la Guía del usuario de la impresora de tarjetas DTC400e. Cumplimiento de normas Término...
La impresora de tarjetas se incluye en el EQUIPO DE TECNOLOGÍA DE INFORMACIÓN UL IEC 60950-1 (2001). Número de archivo: E145118 Homologaciones Término Descripción Estándares de CE, FCC, CRC c1374, EN 55022 Clase B, FCC Clase B, EN emisiones 55024: 1998, EN 61000-3-2 y EN 61000-3-3. Estándares de UL IEC 60950-1 (2001), CSA C22.2 N°...
Página 10
Temperatura de 65° a 80° F / 18° a 27° C operación Área de CR-80 sin margen impresión Controladores de Windows 2000/XP la impresora • Método de Sublimación de tinta y transferencia térmica de resina impresión • Transferencia térmica de resina Velocidad de Velocidades de impresión** impresión...
• Se utiliza para imprimir tarjetas de identificación ultra rápidas y de un solo color en la impresora DTC400e. (Nota: al igual que en la sublimación de tinta, este proceso utiliza el mismo cabezal de impresión térmico para transferir color a una tarjeta desde una cinta de impresión de resina solamente o el panel en negro resina (K) de...
Las cintas de impresión de resina consisten de un rollo continuo de un solo color de resina. No existirá protección con panel de barniz (O), ya que las imágenes de resina no necesitan este tipo de protección. Los siguientes tipos de cintas de resina solamente están disponibles para ser utilizadas con la impresora DTC400e: Tipo Descripción Negro resina estándar...
ser leídos por los escáneres infrarrojos y los de códigos de barra de luz visible. (Nota: el uso de una cinta negra de resina Premium permitirá obtener una foto más realista.) Resina de color Existen muchas cintas de resina de color disponibles en distintos colores para personalizar o codificar con color las (permite 1.000 tarjetas de identificación de resina solamente.
Página 14
Tipo Descripción Tamaño Esta impresora acepta los dos tamaños de tarjeta siguientes: de la • CR-80 tarjeta • CR-79 Diseño de La impresora imprimirá en cualquier tarjeta con una superficie de PVC la tarjeta limpia, nivelada y pulida. Aunque la impresora esté equipada con rodillos de limpieza, es muy importante que siempre se imprima en tarjetas que estén específicamente diseñadas para impresión directa en tarjeta mediante sublimación de tinta.
Página 15
Muestra: Conjunto del módulo de la mesa reversible Módulo de la impresora: Conjunto del módulo de la mesa reversible (D900200) (continuación) A continuación, las referencias para este documento. • Consulte los procedimientos Problemas con el conjunto del módulo de la mesa reversible.
Página 16
Consulte los botones de opción Front (Frente) y Back (Posterior) bajo la ficha Overlay / Print Area (Área de barniz/impresión), como se muestra a continuación. • Consulte el Manual de mantenimiento de la Impresora de tarjetas DTC400e para conocer los procedimientos de reemplazo para esta impresora.
Página 17
• Requerimientos de tiempo (impresora): el tiempo necesario para configurar una Impresora DTC400e estándar es de aproximadamente 5 a 10 minutos. Los requisitos del sistema son los siguientes: IBM-PC o compatible; Windows 2000/XP; computadora Pentium® clase 233 MHz con 64 MB de RAM o superior, 200 MB o más de espacio libre en disco duro, USB 1.1...
Página 18
• Cable de alimentación para EE.UU. y Europa • CD y guía de usuario para la instalación del software • Guía de usuario • Garantía, tarjeta de registro y cumplimiento de normas...
Página 19
Revisión de la impresora (vista frontal) Output Hopper Input Hopper Cartridge Bay Revisión de la impresora (vista frontal; cartucho que se está instalando)
Imagen: muestra la parte posterior de la impresora con el cable de alimentación de CA (abajo). Instalación del cartucho de cinta de impresión La Impresora de tarjetas DTC400e de Fargo utiliza un sistema de carga de cartucho de cinta desechable de una pieza. Paso Procedimiento Para instalar el cartucho de cinta, sólo debe abrir la tapa presionando la...
Página 21
Paso Procedimiento a. Quite el revestimiento del rodillo de limpieza de la tarjeta antes de instalar el cartucho, como se indica en la Imagen A (flecha superior derecha de la imagen). b. Quite la cinta de sujeción de la cinta, como se indica en la Imagen A (flecha central derecha de la imagen).
Página 22
Instalación del cartucho de cinta de impresión...
Imagen B: muestra cómo se inserta el cartucho en la impresora. Instalación de tarjetas en blanco en el alimentador de tarjetas La impresora DTC400e de Fargo puede imprimir una tarjeta a la vez o múltiples tarjetas (modo por lote). •...
Página 24
Para imprimir en el modo por lote, siga estas indicaciones. Consulte las indicaciones visuales adicionales más abajo y en las siguientes dos páginas. Paso Procedimiento Abra la Cubierta del alimentador de tarjetas. Presione la Palanca de carga del alimentador de tarjetas hasta que la bandeja de tarjetas se bloquee.
Página 26
Presione la palanca de carga del alimentador de tarjetas. Introduzca las tarjetas. En esta imagen la palanca aún está levantada. En esta imagen la palanca está abajo.
Página 27
En esta imagen las tarjetas están listas para introducirse.
En esta imagen la puerta del alimentador está cerrada. Descenso de la bandeja de salida de tarjetas Paso Procedimiento La impresora DTC400e de Fargo incluye una bandeja de salida de tarjetas (donde quedan las tarjetas una vez impresas). Empuje la bandeja de salida hasta que escuche un chasquido.
Instalación del controlador de la impresora Instalación del controlador de la impresora (M30e) Paso Procedimiento Cierre todos los programas e introduzca el CD de instalación de software en el lector de CD de la computadora. Después de unos segundos, el programa del instalador del CD se abrirá...
Página 31
Paso Procedimiento Haga clic en el botón Install the Printer Driver (Instalar el controlador de la impresora), como se indica a continuación. Paso Procedimiento...
Página 32
Espere mientras se completa la instalación. Haga clic en el botón Next (Siguiente) para continuar con el programa de instalación. Para el controlador de impresoras M30e o C30e. Paso Procedimiento Lea el Contrato de licencia. Seleccione la opción I accept the license agreement (Acepto este contrato de licencia) y haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
Página 33
Paso Procedimiento Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. Para el controlador de impresoras M30e o C30e.
Página 34
Paso Procedimiento Espere mientras la Impresora de tarjeta M30e o C30e configura la instalación del nuevo software.
Página 35
Paso Procedimiento Haga clic en Continue Anyway (Continuar de todos modos) la instalación.
Página 36
Paso Procedimiento a. Seleccione el puerto al que se conectará la impresora. b. Haga clic en el botón OK (Aceptar) y continúe con la instalación. Paso Procedimiento a. Conecte el cable USB a la impresora. b. Ahora, ENCIENDA la impresora si aún esta apagada. c.
Página 37
Paso Procedimiento Seleccione el tipo de cinta que se instalará.
Página 38
Paso Procedimiento Haga clic en el botón Finalizar para completar la instalación.
Paso Procedimiento • Haga clic en el botón YES (Sí) para salir del instalador. O BIEN • Haga clic en el botón NO para volver al menú principal del instalador e instalar los componentes adicionales del software. La instalación ha finalizado Instalación del controlador de la impresora (C30e) Paso Procedimiento...
Página 40
Paso Procedimiento Espere mientras se completa la instalación. Haga clic en el botón Next (Siguiente) para continuar con el programa de instalación. Para el controlador de impresoras C30e o M30e.
Página 41
Paso Procedimiento Lea el Contrato de licencia. Seleccione la opción I accept the license agreement (Acepto este contrato de licencia) y haga clic en Next (Siguiente) para continuar. Para el controlador de impresoras C30e o M30e.
Página 42
Paso Procedimiento Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. Para el controlador de impresoras C30e o M30e.
Página 43
Paso Procedimiento Espere mientras la Impresora de tarjeta C30e o M30e configura la instalación del nuevo software.
Página 45
Paso Procedimiento Haga clic en Continue Anyway (Continuar de todos modos) la instalación.
Página 46
Paso Procedimiento a. Seleccione el puerto al que se conectará la impresora. b. Haga clic en el botón OK (Aceptar) y continúe con la instalación. Paso Procedimiento a. Conecte el cable USB a la impresora. b. Ahora, ENCIENDA la impresora si aún esta apagada. c.
Página 48
Paso Procedimiento Seleccione el tipo de cinta que se instalará. Paso Procedimiento Haga clic en el botón Finalizar para completar la instalación.
Impresión de una imagen de prueba Paso Procedimiento a. En el menú de inicio de la computadora, seleccione Configuración > Impresoras y Faxes (Windows XP) o > Impresoras (Windows 2000). b. Haga doble clic en la Impresora de tarjetas DTC400e bajo la ventana Impresoras.
Página 50
Seleccione las Preferencias de impresión bajo el menú desplegable Impresora. Aparecerá la ventana Preferencias de impresión de DTC400e.
Página 51
Cuando se selecciona el botón Test Print, se copia una imagen en la impresora. Imagen A: ficha de la tarjeta del controlador de la Impresora DTC400e: Paso Procedimiento Con esto finaliza la Guía de instalación de la impresora de tarjetas/codificador DTC400e: Para recibir ayuda adicional con respecto a la Impresión de prueba y otros...
Transporte de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación Paso Procedimiento La impresora se puede transportar sujetándola de la tapa posterior, como se indica en la fotografía. Han finalizado los procedimientos de configuración e instalación de esta sección. Sección 4: Solución de problemas generales Esta sección detalla los procedimientos para resolver problemas de esta impresora en cuanto a errores de comunicación, errores de alimentación de la tarjeta, errores en el...
Página 53
Utilice WordPad (procesador de palabras de Windows 2000/XP en el grupo de programas Accesorios). 1) Vaya al menú Archivo y seleccione Configurar página. 2) Haga clic en el botón Impresora y seleccione DTC400e Card Printer. 3) Haga clic en Aceptar y restablezca los márgenes en cero. (Nota: WordPad reemplazará...
Determine si existe espacio suficiente en el disco duro. (Nota: tener demasiados archivos temporales en la computadora puede provocar errores de comunicación.) a. Acceda a los archivos temporales de la siguiente forma: • Busque todas las carpetas denominadas TEMP. Cuando las encuentre, borre el contenido de las carpetas.
Página 55
Paso Procedimiento Revise la calidad y carga de la tarjeta. a. Retire las tarjetas del alimentador de tarjetas. b. Asegúrese de que las tarjetas no estén pegadas desplegándolas en forma de abanico y volviéndolas a ordenar. c. Presione la Palanca de carga del alimentador de tarjetas hasta que la bandeja de tarjetas se bloquee.
Página 56
A través de Fargo Workbench Printer Utility, envíe una impresión de prueba a la impresora. Vea las indicaciones a continuación. d. Toque suavemente el rodillo de alimentación de tarjetas para verificar que esté girando e.
Página 57
Revise la tensión del resorte de la bandeja del alimentador. a. Abra la Cubierta del alimentador de tarjetas. b. A través de Fargo Workbench Printer Utility, envíe una impresión de prueba a la impresora. Vea las indicaciones a continuación. c. Cuando se active el rodillo de alimentación de tarjetas, levante la bandeja del alimentador de tarjetas.
Solución de error No hay tarjeta (dos (2) o más tarjetas pasan al mismo tiempo) En todos los procedimientos de solución de problemas se asume que en la impresora sólo se utilizan los suministros autorizados por el fabricante. Paso Procedimiento Revise la siguiente información.
Página 59
Paso Procedimiento Revise la calidad y carga de la tarjeta. a. Retire las tarjetas del alimentador de tarjetas. b. Asegúrese de que las tarjetas no estén pegadas desplegándolas en forma de abanico y volviéndolas a ordenar. c. Presione la Palanca de carga del alimentador de tarjetas hasta que la bandeja de tarjetas se bloquee.
Página 60
9 de la conexión del panel principal J-4 y el conductor negativo en la clavija 12 de la conexión del panel principal J-4. • El sensor bloqueado debería leer +4,99 vcc. • El sensor abierto debería leer +1,5 vcc. c. Si el sensor TOF de alimentación de tarjetas no lee correctamente, cámbielo.
Limpie el rodillo de alimentación de la tarjeta. Solución de un error RFID de la cinta (la antena RFID de la cinta está corrupta) En todos los procedimientos de solución de problemas se asume que en la impresora sólo se utilizan los suministros autorizados por el fabricante. Paso Procedimiento Revise la siguiente información.
Solución de un error RFID de la cinta (el sensor RFID de la cinta está corrupto) En todos los procedimientos de solución de problemas se asume que en la impresora sólo se utilizan los suministros autorizados por el fabricante. Paso Procedimiento Revise la siguiente información.
Solución del error Error de verificación magnética En todos los procedimientos de solución de problemas se asume que en la impresora sólo se utilizan los suministros autorizados por el fabricante. Paso Procedimiento Revise la siguiente información. • Indicios: la impresora no puede verificar los datos codificados. •...
Página 64
b. Si el error persiste, continúe con el Paso 4.
Página 65
Si las tarjetas están correctamente cargadas, verifique la configuración del controlador. Vea las indicaciones a continuación. Verifique que los datos se estén codificando en la banda magnética. a. Borre todos los mensajes de error desenchufando la impresora y volviéndola a enchufar. b.
Solución del error No se ha instalado ningún codificador magnético En todos los procedimientos de solución de problemas se asume que en la impresora sólo se utilizan los suministros autorizados por el fabricante. Paso Procedimiento Revise la siguiente información. • Indicios: no se ha instalado el codificador magnético.
Paso Procedimiento Presione el botón Cancelar impresión en el Mensaje de la pantalla de error del monitor del controlador. Reinicie la impresora. Verifique que la impresora tenga el codificador magnético instalado. a. Abra la tapa. b. Verifique que la impresora tenga el módulo magnético instalado. (Nota: si la impresora está...
Página 68
Revise la siguiente información. • Indicios: la cinta de impresión se ha atascado o se ha roto en la impresora • Estado de error de la impresora: inesperadamente el sensor del codificador de suministro de cinta ha dejado de recibir información del codificador de la cinta •...
Página 69
a. Presione el botón Resume (Reanudar). b. Si el problema persiste, continúe con el Paso 5.
Utilice Fargo Workbench Printer Utility para girar el cabezal de impresión y asegurar su adecuado funcionamiento. Revise el botón Diagnostic (Diagnóstico) bajo la ficha Card (Tarjeta) en el controlador de la impresora. • Si el cabezal de impresión no gira adecuadamente, consulte Solución del error de motor levantador/sensor.
Solución del error No hay cinta instalada En todos los procedimientos de solución de problemas se asume que en la impresora sólo se utilizan los suministros autorizados por el fabricante. Paso Procedimiento Revise la siguiente información. • Indicios: el error se manifiesta tan pronto la impresora recibe los datos de la PC •...
Paso Procedimiento Verifique que el cartucho de cinta esté instalado en la impresora. a. Presione el botón Resume (Reanudar). b. Si el problema persiste, continúe con el Paso 3. Retire la cubierta posterior y revise que el cable RFID de la cinta esté firmemente conectado al panel principal (J-5) y al sensor RFID.
Página 73
Revise la siguiente información. • Indicios: el error se manifiesta tan pronto la impresora recibe los datos de la PC • Estado de error de la impresora: la cinta instalada no es compatible con el modelo de la impresora. • Pantalla de error del monitor del controlador: Cinta no válida Paso Procedimiento...
Página 74
• Si las conexiones están bien o si el problema persiste, continúe con el Paso 5.
Cambie el sensor RFID de la cinta. Solución del error Cinta incorrecta En todos los procedimientos de solución de problemas se asume que en la impresora sólo se utilizan los suministros autorizados por el fabricante. Paso Procedimiento Revise la siguiente información. •...
Abra el panel de control de la impresora desde la computadora. • Si está utilizando Windows 98 SE, Me, haga clic con el botón derecho en el icono Impresora de tarjetas DTC400e y seleccione Propiedades. • Si está utilizando Windows 2000/XP, haga clic con el botón derecho en Impresora de tarjetas DTC400e y seleccione Preferencias de impresión.
Página 77
Paso Procedimiento Busque tarjetas atascadas en la impresora. a. Abra la tapa de la impresora. b. Retire el cartucho de la cinta de la impresora. c. Revise si hay alguna tarjeta atascada en la estación de impresión de la impresora. d.
Página 78
• Si estuviese bloqueado, el sensor debería leer 4,9 a 5,5 VCC. • Si estuviese desbloqueado, el sensor debería leer 0,15 a 0,18 VCC. d. Si las lecturas de voltaje no fuesen correctas, cambie el sensor.
Solución del Error del motor o del sensor levantador de cabezales En todos los procedimientos de solución de problemas se asume que en la impresora sólo se utilizan los suministros autorizados por el fabricante. Paso Procedimiento Revise la siguiente información. •...
Gire los motores del levantador de cabezales. a. Utilice Fargo Workbench Printer Utility para girar el cabezal de impresión y asegurar su adecuado funcionamiento. a. Verifique que el motor levantador de cabezales gire. b. Si el motor no gira ni se atasca, continúe con el Paso 5.
Página 81
Abra la cubierta frontal y revise que la lengüeta del sensor de la tapa no esté dañada; si fuese el caso, cambie la cubierta frontal. (Nota: consulte el actual manual de mantenimiento de la impresora DTC400e para acceder a las instrucciones relacionadas en la Sección de repuestos.
Abra el panel de control de la impresora desde la computadora. • Si está utilizando Windows 2000/XP, haga clic con el botón derecho en Impresora de tarjetas DTC400e y seleccione Preferencias de impresión. c. Haga clic en la ficha Calibrar.
Página 83
Haga clic en el botón Aceptar. g. Imprima una página de autocomprobación. h. Después de ajustar la ubicación de la imagen, si se detecta un borde blanco en la tarjeta, ajuste la ubicación de la imagen a su valor original en incrementos de 2 hasta que los bordes blancos desaparezcan.
Revise las conexiones del cabezal de impresión. a. Retire los cables de alimentación y cables USB de la impresora. b. Voltee la impresora para acceder a la placa base. c. Retire el único tornillo de mariposa que tiene la placa de la cubierta del cabezal de impresión y quite la placa de la cubierta.
Página 85
• Estado de error de la impresora: la impresora no puede comunicarse con el módulo reversible. • Pantalla de error del monitor del controlador: No hay módulo paro voltear la tarjeta...
Verifique que el módulo para voltear la tarjeta está conectado a la impresora. Si no hay ningun módulo para voltear la tarjeta, asegúrese que la opción “Impresion por ambos lados” en el Controlador de la impresora este Configurado Correctamente. Pulse el botón Reanudar situado en la cubierta superior de la impresora para continuar imprimiendo.
Página 87
Solución del error Atasco de mesa reversible...
Paso Procedimiento Abra la cubierta del módulo de la mesa reversible de la impresora. a. Retire todas las tarjetas del módulo de la mesa reversible utilizando los botones Forward (Adelantar) y/o Reverse (Invertir) ubicados en la cubierta superior de la impresora. b.
Si el problema continúa, cambie el cabezal de impresión. Consulte el manual de mantenimiento de la impresora DTC400e para acceder a los procedimientos correspondientes de sustitución. Solución de los problemas de Suciedad en la superficie de la tarjeta En todos los procedimientos de solución de problemas se asume que en la impresora sólo...
Página 90
polvo (vea la siguiente imagen de ejemplo). • Estado de error de la impresora: ninguno • Pantalla de error del monitor del controlador: ninguno...
Asegúrese de que las tarjetas estén limpias y guardadas en un lugar libre de polvo. No utilice tarjetas que tengan contaminantes en la superficie. Limpie el interior de la impresora. Consulte Limpieza del interior de la impresora. Limpie el rodillo de limpieza. Consulte Limpieza de los rodillos de platina y de alimentación de tarjetas.
Página 92
Abra el panel de control de la impresora desde la computadora. • Si está utilizando Windows 2000/XP, haga clic con el botón derecho en Impresora de tarjetas DTC400e y seleccione Preferencias de impresión. b. Haga clic en la ficha Calibrar.
Página 93
Paso Procedimiento Verifique si la Configuración de posición de imagen horizontal está correcta o incorrectamente establecida. Vea el siguiente gráfico • Si el borde blanco está en el borde anterior de la tarjeta, ajuste el valor horizontal en +2. • Si el borde blanco está...
Página 94
Paso Procedimiento Verifique si la Configuración de posición de imagen vertical está correcta o incorrectamente establecida. Vea el siguiente gráfico a. Ajuste el valor como se describe a continuación: • Si el borde blanco está en el borde superior de la tarjeta, ajuste el valor vertical en +2.
Solución de problemas de Mala calidad de imagen En todos los procedimientos de solución de problemas se asume que en la impresora sólo se utilizan los suministros autorizados por el fabricante. Paso Procedimiento Revise la siguiente información. • Indicios: las fotografías de las tarjetas lucen pixeladas o granulosas, como se muestra a continuación.
Realización de la autocomprobación Realice una autocomprobación después de (a) una configuración inicial de la impresora, (b) la realización de un procedimiento de calibración o (c) que se cambie una pieza para revisar el correcto funcionamiento de la impresora. Paso Procedimiento Verifique que se haya instalado un cartucho de cinta de resina Premium o a todo color y que las tarjetas estén correctamente cargadas.
Realización de la autocomprobación magnética (sólo HiCo) Realice una autocomprobación después de (a) una configuración inicial de la impresora, (b) la realización de un procedimiento de calibración o (c) que se cambie una pieza para revisar el correcto funcionamiento de la impresora. Paso Procedimiento Retire el cartucho de la cinta de la impresora y cierre la cubierta frontal.
Página 98
• Compatibilidad: la opción Ethernet proporciona compatibilidad con los protocolos TCP/IP Ethernet 802.3 mediante conector hembra RJ45 Ethernet 10/100Base-T IEEE 802.3. • Aplicación: con la opción Ethernet instalada y configurada correctamente, estas impresoras pueden imprimir de la misma manera que una impresora conectada directamente a la PC mediante una interfaz USB.
Especificaciones técnicas de la opción Ethernet Los siguientes son los requisitos del sistema para el uso de Ethernet. Precaución: Para propósitos de seguridad, Ethernet no está diseñada para una conexión directa fuera del edificio. Función Requisito Se requiere una red Ethernet 10/100 Base-T IEEE 802.3. Impresora Se requiere una impresora con la opción Ethernet instalada.
Seguridad con Proporciona seguridad mediante contraseñas y niveles de contraseñas autorización que puede configurar el usuario. Telnet Proporciona un intérprete de línea de comandos Telnet para la configuración de la impresora. SNMP Proporciona un agente SNMP compatible con MIB-II. Actualizaciones Proporciona soporte para actualizaciones de firmware en la red.
De esta manera, el usuario sabe si un trabajo de impresión se realizó con éxito o no. Además, el usuario sabe cuáles fueron los problemas que surgieron durante el procesamiento del trabajo de impresión. La impresión mediante el uso de Ethernet funciona de manera similar a una conexión USB entre la impresora y la PC.
Este procedimiento muestra cómo iniciar una sesión de Telnet en una PC con el fin de obtener acceso a los servicios Telnet que proporciona la impresora. Siga las siguientes instrucciones para emitir comandos de Telnet. Consulte la siguiente sección para conocer los procedimientos relacionados con la Solución de problemas de la impresora Ethernet.
Página 103
Comando de Telnet Objetivo del comando Formato del comando la impresora/codificadora. Enviar un comando ping a otra ping <DIRECCIÓNIP> ping dirección IP para probar la interfaz Ethernet. list Mostrar toda la información sobre list all esta impresora. diff Mostrar todas las diferencias entre list diff la configuración de red actual y la configuración almacenada.
Página 104
Comando de Telnet Objetivo del comando Formato del comando printer Mostrar información acerca de la list printer impresora (número de modelo, versión de firmware y número de serie). printer Mostrar información sobre los list printer sm valores de Secure Mark de la impresora.
Página 105
Comando de Telnet Objetivo del comando Formato del comando from Restaurar los valores de ruta de set syslog from registro del sistema a partir de los default|current valores predeterminados o actuales. Comando de Telnet Objetivo del comando Formato del comando user Agregar una nueva definición de set user add <NOMBRE>...
Página 106
Comando de Telnet Objetivo del comando Formato del comando opts Habilitar o deshabilitar la Para habilitar la asignación asignación automática de automática de direcciones: direcciones mediante DHCP. Las store net opts dhcp direcciones estáticas (no Para deshabilitar la automáticas) provendrán de los asignación automática de valores almacenados o de los direcciones:...
Ethernet Revisión de la seguridad de la página Web Puede utilizar las páginas Web desde su Impresora Fargo conectada a Ethernet para ver varios atributos sobre la Impresora. Los usuarios deben tener derechos administrativos y deben escribir la contraseña correcta para modificar las configuraciones de la Impresora.
Acceso a la página de inicio Paso Procedimiento Abra una ventana en la aplicación de explorador de red de su PC local. Busque la dirección IP de la impresora. (Nota: la dirección IP cambiará para la instalación de su impresora.) Escriba la dirección IP de la impresora a la que desea obtener acceso en la barra de dirección del explorador.
Revisión de la página de inicio Esta sección muestra la página de inicio de la impresora C30e. La barra de título de ventana variará de acuerdo con el número de serie asignado a su Impresora. Revisión de las categorías y campos de la página de inicio (tabla) Puede ver las categorías y campos en la siguiente tabla.
Hardware Address Muestra la dirección de hardware fija única (Dirección de (MAC) de la impresora, que es el hardware) identificador único del dispositivo en Ethernet. Definidos por Label (Etiqueta) Indica la etiqueta que el usuario le asignó a el usuario (se la impresora.
Revisión de la interfaz La pantalla Interfaz indica la velocidad de red admitida por la impresora. Revisión de la configuración actual La sección de la página Current Settings (Configuración actual) muestra la configuración de red activa de la impresora. • También se le llama “Dinámica”...
Página 112
• La configuración actual será “Dinámica” sólo si se seleccionó la opción Obtain an IP address automatically (Obtener dirección IP automáticamente) la última vez que se reinició la impresora.
Conmutación al modo de dirección IP automática Paso Procedimiento Seleccione el vínculo Network (Red) en cualquier página Web de la impresora. Seleccione el botón de opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) para habilitar DHCP/BOOTP, que asigna automáticamente la configuración de red. Aunque este botón esté...
Cambio al modo de dirección IP estática Paso Procedimiento Seleccione el vínculo Network (Red) en cualquier página Web de la impresora. Seleccione el botón de opción Use the following IP address (Usar la siguiente dirección IP), que prepara la impresora para que use la configuración de red que el usuario definió...
valores opcionales son los siguientes: • Dirección de servidor DNS • Sufijo de dominio DNS Seleccione el botón Submit (Enviar) para guardar los cambios en la configuración almacenada en la memoria de la impresora. (Nota: esta configuración no se perderá si se desconecta la alimentación de la impresora.) Inicie sesión como usuario root si se le solicita.
Página 116
• Este selección proporciona ingreso a la opción TCP Window Size (Tamaño de la ventana TCP). Ajusta la cantidad de datos que se pueden enviar a la Impresora en cualquier momento. • Se recomienda usar el valor predeterminado de 2 paquetes MSS con el fin de asegurar la buena compatibilidad con todas las aplicaciones cliente.
Haga clic en el botón Submit (Enviar) para guardar estos valores. Inicie sesión como usuario root si se le solicita. (Nota: cualquier cambio en la configuración sólo será aceptado una vez que haya iniciado sesión correctamente.) Reinicie la impresora para aplicar los cambios. Uso del botón Borrar cambios Paso Procedimiento...
Página 118
El propósito de la página Ruta de impresión es permitir al Usuario ver o cambiar los números de puerto TCP usados para comunicarse con la impresora. Si estos ajustes se dejan en el valor predeterminado de ingreso que es 0, los puertos predeterminados de 9100, 5400 y 5402 se usarán para RawSocket TCP Port, el CPS Data TCP Port y el CPS Command TCP Port respectivamente.
Paso Procedimiento Seleccione el botón Submit (Enviar) para guardar los cambios en la configuración almacenada en la memoria de la impresora. (Nota: esta configuración no se perderá si se desconecta la alimentación de la impresora.) Seleccione el botón Clear Changes (Borrar cambios) para eliminar estos cambios de esta página.
Podrá ver la siguiente información sobre la cinta instalada actualmente: • Número de pieza • Número de pieza de SecureMark • Porcentaje restante • Tipo de cinta Uso de la página TCP/IP La página TCP/IP muestra el Estado de TCP/IP de cada conexión de la impresora, el cual no es configurable.
Uso de la página Web Estado de TCP/IP Consulte el procedimiento Uso de la página TCP/IP en la página anterior. Uso de la página Impresora Puede usar la página Printer (Impresora) para revisar información actualizada sobre la configuración del dispositivo de la impresora y los trabajos de impresión. La configuración del dispositivo incluye lo siguiente: •...
Página 123
A continuación se describen los campos. Consulte la página siguiente para ver la página Impresora completa. Campo Estado Descripción status Idle (inactivo) Indica que no hay trabajos de impresión activos. (estado) printing Indica que el trabajo se está enviando a la impresora. (imprimiendo) printing –...
Uso de la página Registro del sistema La página System Log (Registro del sistema) muestra los valores actuales del registro del sistema y permite al usuario cambiar dichos valores. (Nota: estos valores configuran la manera en que se realiza el registro del sistema. Existen dos registros.)
Cambio de nombre del registro En forma predeterminada, los nombres son log1 y log2. Sin embargo, puede cambiarles el nombre desde esta página. (Nota: al hacerlo, también se actualiza el vínculo hacia la página Web correspondiente.) Paso Procedimiento Seleccione el vínculo System Log (Registro del sistema).
Paso Procedimiento Seleccione el vínculo correspondiente al nombre de registro que desea ver o configurar (las opciones predeterminadas son log1 o log2). Consulte la página anterior. Escriba un nuevo nombre para el registro en el cuadro de texto. Haga clic en el botón Submit (Enviar) para guardar el cambio. Inicie sesión como usuario root si se le solicita.
o configurar (las opciones predeterminadas son log1 o log2). Seleccione la casilla de verificación Print Job Started (Trabajo de impresión iniciado) para generar las entradas de registro de cada trabajo de impresión iniciado. Seleccione la casilla de verificación Printer Error (Error de la impresora) para generar las entradas de registro de cada error de la impresora.
Seleccione el vínculo correspondiente al nombre de registro que desea ver o configurar (las opciones predeterminadas son log1 o log2). Seleccione el botón de opción None (Ninguno) si no desea que se generen registros. (Nota: éste es el valor predeterminado.) Seleccione Submit (Enviar).
Seleccione el botón de opción Email para seleccionar la notificación de registro por correo electrónico. Ingrese una dirección de correo electrónico válida en el cuadro de texto asociado. Seleccione Submit (Enviar). Inicie sesión como usuario root si se le solicita. (Nota: cualquier cambio en la configuración sólo será...
Página 130
Seleccione el vínculo System Log (Registro del sistema). • Los mensajes serán enviados mediante paquetes UDP al puerto Syslog (514) del host especificado. • Depende del programa host escuchar estos mensajes para su procesamiento. • Para usar este método se necesita un programa host syslog, como Kiwi Syslog Daemon o WinSysLog.
Especificación de registro de eventos de TCP Realice el siguiente procedimiento para enviar mensajes de registro a una conexión IP preexistente establecida en el puerto TCP. Paso Procedimiento Seleccione el vínculo System Log (Registro del sistema). Seleccione el vínculo correspondiente al nombre de registro que desea ver o configurar (las opciones predeterminadas son log1 o log2).
Inicie sesión como usuario root si se le solicita. Cualquier cambio en la configuración sólo será aceptado una vez que haya iniciado sesión correctamente. Utilice un programa host, como Telnet, para recibir los mensajes de registro de TCP. (Nota: otros programas como HyperTerminal también se usan para supervisar las conexiones TCP.) Consulte las indicaciones a continuación.
Seleccione el vínculo de la página Web System (Sistema). Para cambiar un atributo, escriba una nueva entrada en uno de estos cuadros de texto: • Cuadro de texto Label (Etiqueta) • Cuadro de texto Location (Ubicación) • Cuadro de texto Contact (Contacto) Seleccione el botón Submit (Enviar).
Paso Procedimiento Seleccione el vínculo Administration (Administración). Seleccione el vínculo Passwords para ir a la página Web de contraseñas. Ingrese la contraseña actual en el cuadro de texto Root Password Old (Contraseña root antigua) o déjelo en blanco si no se ha establecido una contraseña anteriormente.
Página 135
Este procedimiento proporciona un medio para actualizar el Firmware en el Servidor de impresión, no en la impresora principal. Paso Procedimiento Seleccione el vínculo Administration (Administración). Inicie sesión como usuario root (usando la contraseña) si se le solicita. (Nota: cualquier cambio en la configuración sólo será aceptado una vez que haya iniciado sesión correctamente.) Seleccione el vínculo Upgrade.
Uso de las páginas de reinicio Al reiniciar la impresoraC30e, sólo se reinicia el servidor de impresión. Reinicio del Servidor Ethernet La página Reinicio permite al usuario reiniciar el servidor de impresión Ethernet. Paso Procedimiento Seleccione el vínculo Administration (Administración). Inicie sesión como usuario root (usando la contraseña) si se le solicita.
Página 137
Paso Procedimiento Haga clic en Yes (Sí) si se le solicita. Espere que la Impresora se reinicie y muestre la página de inicio.
Restablecimiento de la Configuración predeterminada La página Reinicio también permite al usuario reiniciar el servidor de impresión Ethernet según el modo de configuración predeterminada. (Nota: esto simplemente reinicia la Impresora en un estado diferente con la configuración en memoria ignorada temporalmente.) Cuando se selecciona el botón Default (Predeterminado), la configuración almacenada en la memoria de la impresora no cambia.
Uso de la página Ayuda La página Help (Ayuda) muestra la información de ayuda. Paso Procedimiento Abra esta página Web en la ubicación correspondiente haciendo clic en el icono del libro de Ayuda que aparece en la parte superior de cada página. Consulte las indicaciones a continuación.
Procedimientos adicionales Revisión de la tabla de conmutadores dip e indicadores LED Los indicadores LED y los conmutadores dip se encuentran en la parte trasera de la impresora. Revisión de la tabla de indicadores LED Posición Estado Indica de 30e STAT Upper En uno por segundo...
Apagado dos por Hay un error de sistema. segundo Lower Encendido El vínculo de red está activo. (inferior) Apagado El vínculo de red no está activo. Parpadeando, encendido El vínculo de red está presenta y 1/3 segundos transmitiendo. Se apaga por un tercio (1/3) segundos cada vez que se transmite un paquete.
USB. La PC desde donde se hace la actualización debe tener instalado el controlador de la impresora Fargo que desea actualizar. (Nota: otra alternativa es que el usuario de C30e puede actualizar el controlador principal de la impresora C30e mediante la página Web C30e Upgrade.
Página 143
Seleccione New Firmware File (Nuevo archivo de firmware) haciendo clic en Browse (Navegar) y seleccionando el archivo de firmware desde la carpeta adecuada. Comience la actualización, haciendo clic en Upgrade, como se muestra más abajo. Consulte la Guía de usuario de la Utilidad de impresora Fargo Workbench en este momento.
Restaurar la configuración de fábrica para Ethernet Es posible que en ocasiones no pueda usar la configuración actual de la interfaz Ethernet. (Nota: esto podría suceder si pierde la contraseña de la impresora o si no puede lograr que funcione adecuadamente.) •...
Página 145
Ingrese a este modo, siguiendo este procedimiento. Paso Procedimiento Desenchufe la impresora. a. Ponga el conmutador más lejano de los LED en la posición ON (Dipswitch 1 ON). b. Ponga el conmutador más cercano a los LED en la posición OFF (Dipswitch 2 OFF).
Para ingresar a este modo en la impresora C30e, realice el siguiente procedimiento. Acceso a la dirección IP de la impresora Los menús adicionales de la pantalla LCD de las impresoras habilitadas para Ethernet permiten ver la dirección IP de la impresora. Siga estos procedimientos para acceder a la dirección IP de su modelo de impresora.
Consulte Revisión de las preguntas frecuentes Siga el procedimiento Impresión de una página de prueba Verificación de la conexión de la impresora Paso Procedimiento Asegúrese de que la impresora tenga una conexión de red válida. Verifique que la impresora tenga ambos LED parpadeando constantemente con la actividad en la red.
Si la impresora no tiene DHPC habilitado: • Es posible que la dirección IP estática haya sido definida previamente para otra subred. Verificación de que la PC pueda acceder a la impresora usando el comando ping Paso Procedimiento Siga estas instrucciones para emitir un comando ping hacia la impresora: En el mensaje de DOS, escriba ping [dirección IP] Ejemplo: C:\>ping 210.1.10.240 •...
Página 149
Actualización del firmware principal con la utilidad de Impresora Fargo Workbench...
Paso Procedimiento Verifique que la PC y la impresora estén conectadas a la misma red. Es posible que esté en diferentes subredes de la red y que algunos valores de la configuración de red de la impresora no sean correctos. Consulte a su administrador de red con respecto a esto.
Página 151
Pregunta Respuesta ¿Puedo actualizar mi N° impresora no habilitada para Ethernet para que tenga una interfaz Ethernet? ¿Qué sistemas operativos La impresora Ethernet es compatible con los sistemas de PC funcionan con la operativos Windows 2000/XP/Server 2003. impresora Ethernet? ¿Cómo puedo conectar la Puede conectarla desde la conexión de red RJ45 en la impresora a la red? parte posterior de la impresora a una conexión disponible...
Página 152
Ethernet? impresora Fargo que desea actualizar. Siga este procedimiento. 1. Ejecute la utilidad de impresora de Fargo Workbench desde el menú Inicio: Vaya a Inicio -> Programas -> Fargo -> Utilidad de impresora Fargo Workbench -> Fargo Workbench.
Página 153
Pregunta Respuesta ¿Qué debo hacer si la red Siga este procedimiento: cambia la dirección IP de 1. Póngase en contacto con su administrador de red. la impresora? Solicítele que su dirección IP actual sea reservada o que le proporcione una dirección IP específica que pueda usar para configurar la interfaz Ethernet.
Página 154
Pregunta Respuesta ¿Cómo puedo definir la De manera predeterminada, la impresora está configurada configuración IP de la en asignación de dirección IP dinámica. Es decir, intentará impresora? obtener su dirección IP y otras configuraciones de la red. Si se le proporciona una configuración de red válida, la utilizará.
Pregunta Respuesta ¿Cómo puedo imprimir Siga este procedimiento. una página de prueba 1. Abra la ventana de propiedades del controlador de la desde Windows para impresora. verificar la configuración 2. Seleccione Inicio -> Configuración -> Impresoras y Ethernet de la impresora y faxes ->...
Página 156
Término Definición DNS (Sistema Define el protocolo de red que permite a los dispositivos buscar de nombre de direcciones IP en un servidor de nombres de red. dominio) Dirección de Dirección del servidor que proporciona la traducción de un nombre servidor DNS descriptivo a una dirección IP.
Sección 6: Ajustes de la impresora (M30e) Revise esta sección para conocer los ajustes de la impresora. Opciones del controlador de impresión M30e Revisión de los controladores de la impresora M30e Esta sección corresponde a la impresora DTC400e.
Uso de la ficha Tarjeta (Persona M30e) Ajuste de la opción Tamaño de tarjeta Paso Descripción • Seleccione el tamaño de tarjeta CR-80 o CR-79, dependiendo de sus requerimientos. • Haga clic en la opción inches (pulgadas) o mm (milímetros) para elegir la unidad de medición deseada.
con las dimensiones exactas de una tarjeta CR-80 o una tarjeta CR-79.) (Nota N°2: el tamaño de tarjeta indica que la impresora acepta tarjetas estándar CR-80 o CR-79 de tamaño de una tarjeta de crédito (ISO ID-1). Las dimensiones del área total de impresión de este tamaño de tarjeta aparecen en las áreas Print Width: (Ancho de impresión) y Print Length: (Largo de impresión), como se indica a continuación.) Ajuste de la opción Orientación...
Selección del número de copias Paso Descripción Seleccione el número de copias haciendo clic en las flechas ASCENDENTE o DESCENDENTE, como se indica a continuación.
Uso de la opción Limpiar impresora Paso Descripción Haga clic en el botón Clean Printer (Limpiar impresora) para ver la ventana Clean Printer Utility. Retire todas las tarjetas del alimentador de tarjetas y cierre la puerta del alimentador. Abra la cubierta frontal y retire el cartucho de la cinta. Retire el papel protector en ambas caras de la tarjeta de limpieza.
Página 165
Paso Descripción Haga clic en el botón Clean (Limpiar) en la parte inferior de la ventana. (Nota: la tarjeta de limpieza entrará a la impresora a través de la línea de tarjeta.) Después de que termine el procedimiento de limpieza, vuelva a introducir la cinta y las tarjetas de impresión.
Haga clic en el botón Test Print (Impresión de prueba) para enviar a la impresora una impresión de autocomprobación simple. • Asegúrese de que haya instalada una cinta adecuada para el modelo DTC400e. • Asegúrese de que la computadora esté comunicándose efectivamente con la impresora y que la impresora funcione correctamente.
Página 167
este software de controlador de impresora. Paso Descripción Revise el cuadro de diálogo que contiene la información de copyright y versión y el código de fecha de este software de controlador de impresora (según sea necesario).
Uso de la ficha Opciones del dispositivo (M30e) Revisión de la ficha Opciones del dispositivo A continuación, se muestra la ventana M30e con la ficha Device Options (Opciones del dispositivo).
Ajuste de la opción Tipo de cinta Utilice la opción Tipo de cinta para seleccionar las cintas de impresión. Paso Descripción Seleccione la opción Ribbon Type (Tipo de cinta) correspondiente para impresión en el menú desplegable para acceder al tipo de cinta de impresión que se está...
Selección de la opción Seleccionar cinta automáticamente Paso Descripción Haga clic en el botón Auto Ribbon Select (Seleccionar cinta automáticamente) para verificar que el tipo de cinta seleccionado corresponda a la cinta instalada en la impresora. • El controlador de la impresora cambiará el tipo de cinta por la configuración correcta o válida.
Ajuste para el Difuminado de resina Seleccione el método de difuminado correspondiente según el tipo de imagen que se va a imprimir. Esta opción afecta a los objetos impresos con una cinta de impresión de resina solamente. Paso Procedimiento Cuando imprima dibujos y gráficos (por ejemplo, imágenes prediseñadas, logotipos, etc.) con resina, seleccione Optimized for Graphics (Optimizado para gráficos).
Uso de la opción Imprimir ambas caras Utilice esta opción para imprimir automáticamente en ambas caras de la tarjeta, frontal y posterior. Paso Procedimiento Seleccione esta opción junto con cualquier programa de aplicación que admita un documento de múltiples páginas con impresión dúplex. (Nota: el programa debe poder enviar dos o más páginas separadas para que se impriman en el mismo documento.) •...
Uso de la opción Imprimir primero la cara posterior Paso Procedimiento Seleccione esta opción: • Cuando desee imprimir la primera de las dos páginas de un documento en la cara posterior de la tarjeta. O BIEN • Cuando desee imprimir el negro resina en la cara del chip de la tarjeta inteligente (Smartcard).
Uso de la opción Imprimir sólo la cara posterior Utilice esta opción para imprimir solamente en la cara posterior de las tarjetas. Paso Procedimiento Seleccione esta opción para imprimir solamente en la cara posterior de las tarjetas. (Nota: cargue las tarjetas de la manera habitual.) •...
Página 176
Uso de las opciones Girar frente 180 grados o Girar posterior 180 grados Utilice esta opción para modificar la posición de la imagen impresa en relación con la ubicación definida de la banda magnética o el chip inteligente de una tarjeta. Paso Procedimiento Seleccione la opción Rotate Front 180 Degrees (Girar frente 180 grados)
Uso de la opción Deshabilitar impresión Utilice esta opción para deshabilitar las capacidades de impresión de la impresora. (Nota: esta opción permite que la impresora aún pueda codificar tarjetas.) Paso Descripción Seleccione esta opción para codificar o volver a codificar tarjetas para ahorrar tiempo y evitar el uso de suministros de impresión.
Uso de la ficha Codificación magnética Utilice esta opción sólo si la impresora tiene instalado un módulo opcional de codificación de cintas magnéticas. A continuación se describen estas opciones y el proceso de codificación magnética de la impresora. • La impresora de tarjetas incluye un módulo de codificación de la banda magnética predeterminado de alta coercitividad o un módulo de baja coercitividad.
Paso Procedimiento Seleccione la ficha Magnetic Encoding (Codificación magnética) para ver las opciones que permiten controlar el proceso de codificación de la banda magnética. Utilizando Opciones de Codificación Magnética Usted podrá utilizar la opción de Modo de Codificación para especificar el codificador estándar de banda magnética a usar.
Página 180
Opciones Cambios en ajustes para codificación y coercitividad en estándar ISO para pistas 1, 2 y 3. Esto se puede realizar modificando Codificación correctamente las opciones de la codificación magnética. Magnética (cambios) Selección de Si usted selecciona Codificación ISO, envíe un set de caracteres formateado.
Página 181
Coercitividad “Raw” El usuario puede seleccionar opciones para Alta o Baja coercitividad desde el Driver. Densidad Bit Raw El usuario puede seleccionar la opción Desidad Bit Configurable. Esta opción trabaja con estas densidades en bit estándares y configurables estándar: • 75 Bits por pulgada (BPI) •...
Página 182
Utilizando Opciones de Codificación Magnética...
Categoría Descripción Codificación Si selecciona Codificación JIS II, estándares específicos serán JIS II utilizados. (Nota: Esta selección deshabilita la opción en el menú de selección las pistas de codificación magnética. Al mismo tiempo deshabilita la (activación y opción de mover datos a la izquierda. desactivación •...
Página 184
Uso de los botones de opción Selección de la pista magnética...
Paso Procedimiento Utilice las Selecciones de la pista magnética para configurar la forma en que se codificará cada una de las tres pistas magnéticas. (Nota N°1: no designan qué pistas codificará la impresora (por ejemplo, codificar sólo la Pista 2). Esto se debe realizar con el programa de software específico.) (Nota N°2: aunque el controlador de la impresora recordará...
(Nota N°1: después de seleccionar las opciones necesarias, el cuadro Magnetic Track Options muestra el conjunto actual de opciones de personalización para la pista seleccionada.) (Nota N°2: para la mayoría de las aplicaciones, no es necesario modificar la configuración predeterminada de estas opciones. Uso de los botones de opción Densidad de bits Utilice esta opción para personalizar la Densidad de registro de bits (Bits por pulgada) que se utiliza para codificar los datos magnéticos en la pista seleccionada.
Uso de los botones de opción Tamaño del carácter Utilice esta opción para personalizar el Tamaño de datos del carácter (Bits por carácter) que se utiliza para codificar los datos magnéticos en la pista actualmente seleccionada. (Nota: este tamaño del carácter incluye el bit de paridad, si está habilitado.) Paso Procedimiento Seleccione 5 Bits para cambiar los bits por carácter a 5 BPC.
Página 188
Uso de los botones de opción Compensación ASCII Utilice esta opción para personalizar la Compensación ASCII del carácter que se utiliza para codificar los datos magnéticos en la pista actualmente seleccionada. (Nota: este valor de compensación de carácter se sustrae del valor ASCII de cada carácter de datos de la banda magnética antes de codificar la pista.) Paso Procedimiento...
Uso de los botones de opción Paridad del carácter Utilice esta opción para personalizar la Paridad de datos del carácter (que se utiliza para codificar los datos magnéticos en la pista actualmente seleccionada). Paso Procedimiento Seleccione No Parity para cambiar la Paridad del carácter a ninguna. O BIEN Seleccione Even Parity para cambiar la Paridad del carácter a paridad par.
Página 190
Uso de la casilla de verificación Cambiar datos a la izquierda Utilice esta opción para cambiar los datos magnéticos registrados hacia la izquierda de la banda magnética de la tarjeta. O BIEN Utilice esta opción cuando necesite que las tarjetas se lean con lectores de inserción que pudieran no ser capaces de leer la parte derecha de la tarjeta.
Envío de la información de la pista Los datos de la pista magnética se envían como cadenas de texto desde el software de la aplicación al controlador de la impresora, junto con todos los demás objetos de impresión del diseño de la tarjeta. •...
Ingreso de la información de la pista (Nota: si no se agregan estos caracteres a los datos de la pista, es muy probable que el texto para la pista magnética aparezca como texto impreso en la tarjeta.) Paso Procedimiento Para evitar esta situación, la información de la pista debe ingresarse de la siguiente forma.
continuación.) Revisión de la Nota de datos de la pista Revise esta Nota, que muestra cómo se deben ingresar los datos para las Pistas 1, 2 y 3: Pista Ingreso de datos Envío de datos a la Pista 1 ~1%JULIE ANDERSON^623-85-1253? Envío de datos a la Pista 2 ~2;0123456789? Envío de datos a la Pista 3...
Uso del la ficha Área de barniz/impresión Utilice esta opción para controlar dónde estará el Panel de barniz (O) y/o el área de impresión en una tarjeta. (Nota: esta opción es de utilidad si, por ejemplo, desea omitir o bloquear el barniz o evitar imprimir alrededor del chip inteligente o la banda magnética de una tarjeta.) Por defecto, esta opción está...
Habilitación de la opción Imprimir ambas caras Paso Procedimiento Seleccione la casilla de verificación Print Both Sides (Imprimir ambas caras) en la ficha Device Options para habilitar la opción Print Both Sides debajo de Overlay / Print Area. (Nota: esta selección también se aplica en la opción de la cara posterior K Panel Resin (Resina en panel K.)
Habilitación de la opción Imprimir primero la cara posterior Paso Procedimiento Seleccione la casilla de verificación Print Back Side First (Imprimir primero la cara posterior) en la ficha Device Options para habilitar la opción Print Back Side First debajo de Overlay / Print Area. (Nota: esta selección también se aplica en la opción de la cara posterior K Panel Resin (Resina en panel K.)
Habilitación de la opción Cara frontal (Área de barniz/impresión) Paso Procedimiento Seleccione el botón de opción Front (Frente), que habilita las funciones de Área de barniz/impresión y las Opciones de seguridad.
Habilitación de la opción Cara posterior (Área de barniz/impresión) Paso Procedimiento Seleccione el botón de opción Back (Atrás), que habilita sólo la función Área de barniz/impresión.
Página 200
Uso del menú desplegable Área de barniz/impresión Paso Procedimiento Seleccione la opción Full Card (Tarjeta completa) para que la impresora barnice y/o imprima toda la tarjeta. O BIEN Seleccione la opción Defined Area(s) (Área definida) para que la impresora barnice y/o imprima sólo en las áreas seleccionadas y definidas. O BIEN Seleccione la opción Undefined Area(s) (Área no definida) para que la impresora barnice y/o imprima sólo en el espacio que está...
Página 201
Uso de la opción Área definida Paso Procedimiento a. Determine si desea utilizar la opción de cara frontal (con el botón de opción Front) o la opción de cara posterior (con el botón de opción Back). b. Seleccione la opción Defined Area(s) para activar la cuadrícula de la tarjeta en la primera mitad de la ventana.
Página 202
la misma orientación que tiene al salir de la impresora.
Página 203
Mida el tamaño total del área deseada e ingrese esas dimensiones en los cuadros de dimensiones. (Nota: el tamaño mínimo de un área es 0,2" x 0,2" / 5 mm x 5 mm.) Karen Atkins Access Level-2 ID# 1234478 .35“ 1.9“...
Página 204
Paso Procedimiento a. Imprima el diseño de la tarjeta y observe cómo la imagen se posiciona en la tarjeta cuando sale de la impresora.) (Nota: la ubicación de un área definida se basa en la orientación de la tarjeta cuando sale de la impresora.) b.
Página 205
Karen Atkins Access Level-2 ID# 1234478 X=1.3“ Y=0.3“ Paso Procedimiento a. Determine si desea utilizar la opción de cara frontal (con el botón de opción Front) o la opción de cara posterior (con el botón de opción Back). b. Utilice las flechas del Área definida para desplazarse de sección en sección en el área de la cara frontal y cara posterior.
Uso de las opciones de seguridad (Soluciones de seguridad visual) (sólo para la cara frontal) La lista del menú desplegable Visual Security Solutions (Soluciones de seguridad visual) se utilizará para habilitar y seleccionar el tipo de seguridad visual que se utilizará. La lista desplegable Visual Security se podrá...
Selección de orientación: Paisaje Paso Procedimiento Seleccione el botón de opción Landscape (Paisaje) (a continuación) bajo Orientation en la ficha Card Size (Tamaño de la tarjeta) para utilizar las Soluciones Visual Security (A a D), como se muestra en esta ventana.
Selección del menú desplegable Soluciones Visual Security (A a D) Paso Procedimiento Haga clic en el menú desplegable Visual Security Solutions (a continuación) bajo Landscape y Orientation (ver arriba) para utilizar las opciones que se muestran en esta pantalla.
Selección de orientación: Retrato Paso Procedimiento Seleccione el botón de opción Portrait (Retrato) (a continuación) bajo Orientation en la ficha Card Size (Tamaño de la tarjeta) para utilizar las Soluciones Visual Security (E a H), como se muestra en esta ventana. Selección del menú...
Selección del botón de opción VeriMark (sólo para la cara frontal) Paso Procedimiento Haga clic en el botón de opción VeriMark o en HoloMark, como se muestra a continuación. Las opciones de laminado se utilizan para controlar el tamaño del área de exclusión. (Nota: cuando VeriMark está seleccionado, se excluye un área rectangular;...
Muestra 2 Revisión de la Tarjeta personalizada HoloMark (Gráfico personalizado en una lámina 2D) La imagen personalizada HoloMark se estampa en tarjetas en blanco de tamaño estándar. Puede seleccionar una de ocho posiciones (A a H), como se indica en las siguientes muestras de Retrato y Paisaje.
Muestra 2: tarjeta HoloMark (Retrato - Orientación) - 4 posiciones (a continuación) Uso de la ficha Información de impresora Utilice las opciones de esta ficha para ver la información sobre la cinta instalada en la impresora.
Revisión de la información de la cinta Paso Procedimiento Utilice la información de la cinta para determinar con qué cinta se está imprimiendo y cuál es el número de pieza.
Uso de la ficha Calibrar Acceda al cuadro de diálogo Settings a través del botón Settings en la ficha Calibrate (Calibrar). Utilice la ficha Calibrate (Calibrar) para (a) controlar la posición del área de impresión en relación con la tarjeta, (b) calibrar los sensores y (c) ajustar la configuración interna de la impresora que se personaliza para cada impresora y se guarda directamente en la memoria.
Página 217
• Cuando ajuste estos valores, tenga en cuenta que las tarjetas siempre quedan en la misma posición cuando se mueven en la impresora, sin importar la orientación de la imagen. • A modo de ejemplo, la ilustración de la tarjeta que se muestra en el cuadro Image Position (Posición de imagen) se volteará...
Página 218
Revise el diagrama de Posición de imagen, que muestra cómo se moverá la imagen impresa en relación con la posición de una tarjeta fija cuando se ingresan los valores positivos y negativos de la ubicación de imagen. Paso Procedimiento Utilice el ajuste Vertical para mover la imagen: •...
píxeles (10 píxeles = alrededor de 0,03"/0, 8 mm).) (Nota N°2: las flechas de ajuste Vertical y Horizontal apuntan hacia la ventana Image Position (Posición de la imagen), que representa la dirección en la que se mueve la imagen impresa.) Uso del botón Configuración Utilice el botón Settings (Configuración) para que aparezca un cuadro de diálogo independiente para ajustar la configuración interna de la impresora, que se personaliza para...
Uso de la opción Oscuridad de la imagen Utilice esta opción para determinar la oscuridad general de la imagen impresa mediante el aumento o la disminución de la cantidad de calor que utiliza el cabezal de impresión cuando imprime.
Página 221
Paso Procedimiento Ilumine la imagen impresa haciendo clic en la flecha descendente para ingresar un valor negativo y disminuir la cantidad de calor del cabezal de impresión. O BIEN Oscurezca la imagen haciendo clic en la flecha ascendente para ingresar un valor positivo y aumentar la cantidad de calor del cabezal de impresión.
Uso de la opción Inicio de impresión del formulario Utilice esta opción para ajustar la posición longitudinal y horizontal de la imagen impresa en una tarjeta para que se vea centrada. (Nota: cuando ajuste este valor, tenga en cuenta que las tarjetas siempre quedan en la misma orientación de paisaje cuando se mueven en la impresora.) El diagrama (a continuación) representa cómo se moverá...
Utilice esta opción para reducir o aumentar el área general de impresión para optimizar la impresión sin margen hacia el borde posterior de la tarjeta. (Nota: cuando ajuste este valor, tenga en cuenta que las tarjetas siempre quedan en la misma posición cuando se mueven en la impresora.) El diagrama (a continuación) representa cómo se moverá...
Página 224
Ingrese un valor negativo para mover la imagen hacia el borde inferior de la tarjeta. (Vea la imagen a continuación) O BIEN Ingrese un valor positivo para mover la imagen hacia el borde superior posterior de la tarjeta (Vea la imagen a continuación). •...
Uso de la opción Compensación de voltaje del codificador magnético Utilice esta opción para ajustar el voltaje del codificador magnético. • El voltaje del codificador es un valor predeterminado de 7,24 vcc para tarjetas magnéticas de coercitividad alta y 2,54 vcc para tarjetas magnéticas de coercitividad baja.
Siga los próximos dos procedimientos para saber cómo ajustar el voltaje del codificador magnético. (Nota: deberá conocer el voltaje del codificador requerido para las tarjetas a fin de establecer correctamente el valor de Compensación de voltaje del codificador. Esta información debe estar disponible con el fabricante o el distribuidor de la tarjeta.) Ajuste de la compensación de voltaje de coercitividad alta Paso Procedimiento...
Ajuste de la compensación de voltaje de coercitividad baja Paso Procedimiento Identifique el voltaje del codificador magnético que requieren las tarjetas. (Nota: deberá conocer el voltaje del codificador requerido para las tarjetas a fin de establecer correctamente el valor de Compensación de voltaje del codificador.
Uso de la opción Inicio mag del formulario Utilice esta opción sólo si la impresora tiene un codificador de banda magnética incorporado. (Nota: de ser así, utilice esta opción para modificar el punto de inicio desde donde la impresora comenzará a codificar los datos de la pista magnética en la banda magnética de una tarjeta.
Página 229
tenga esto en cuenta al ajustar esta opción para que evite excesos de ajustes.) Precaución: si el valor negativo es demasiado alto, la impresora podría comenzar la codificación antes de que la banda magnética de la tarjeta llegue al cabezal de codificación.
Uso de la opción Tensión de la cinta Paso Procedimiento Utilice la opción Ribbon Tension (Tensión de la cinta) para aumentar o disminuir la cantidad de tensión (arrastre) de la cinta durante la impresión. • Ingrese un valor positivo para aumentar o disminuir la cantidad de tensión que se ejerce en una cinta durante la impresión.
Ingrese un valor negativo para colocar una tarjeta que ingrese a la impresora en un ángulo ascendente. O BIEN Ingrese un valor positivo para colocar una tarjeta que ingrese a la impresora en un ángulo descendente. (Margen de ajuste máximo: el margen de ajuste máximo es de ± 5. 1 es aproximadamente 1 grado.) Uso de la opción Compensación central reversible Utilice esta opción para que la posición de la tarjeta se invierta en la mesa reversible con...
Sección 7: Ajustes de la impresora (C30e) Revise esta sección para conocer los ajustes de la impresora. Opciones del controlador de impresión C30e Revisión de los controladores de la impresora C30e El título de la ventana refleja el controlador específico de la impresora que se está utilizando, como se indica en esta sección introductoria.
Uso de la ficha Tarjeta (Persona C30e) Ajuste de la opción Tamaño de tarjeta Paso Descripción Haga clic en la opción inches (pulgadas) o mm (milímetros) para elegir la unidad de medición deseada. (Nota N°1: al diseñar el formato de una tarjeta, siempre establezca el tamaño de la tarjeta o de la página en el programa de diseño de tarjetas con las dimensiones exactas de una tarjeta CR-80.) (Nota N°2: el tamaño de tarjeta indica que la impresora acepta tarjetas...
Página 234
CR-80 tamaño tarjeta de crédito estándar (ISO ID-1). Las dimensiones del área total de impresión de este tamaño de tarjeta aparecen en las áreas Print Width: (Ancho de impresión) y Print Length: (Largo de impresión), como se indica a continuación.) Ajuste de la opción Orientación Paso Descripción...
Página 236
Selección del número de copias Paso Descripción Seleccione el número de copias haciendo clic en las flechas ASCENDENTE o DESCENDENTE, como se indica a continuación.
Uso del botón Diagnóstico bajo la ficha Tarjeta Paso Descripción Haga clic en el botón Diagnostic (Diagnóstico) para abrir la ventana Fargo Workbench Printer Utility window.
Página 238
Uso de la opción Limpiar impresora Paso Descripción Haga clic en el botón Clean Printer (Limpiar impresora) para ver la ventana Clean Printer Utility. Retire todas las tarjetas del alimentador de tarjetas y cierre la puerta del alimentador. Abra la cubierta frontal y retire el cartucho de la cinta. Retire el papel protector en ambas caras de la tarjeta de limpieza.
Página 239
Paso Descripción Haga clic en el botón Clean (Limpiar) en la parte inferior de la ventana. (Nota: la tarjeta de limpieza entrará a la impresora a través de la línea de tarjeta.) Después de que termine el procedimiento de limpieza, vuelva a introducir la cinta y las tarjetas de impresión.
Página 240
Uso del botón Impresión de prueba Paso Descripción Haga clic en el botón Test Print (Impresión de prueba) para enviar a la impresora una impresión de autocomprobación simple. • Asegúrese de que la cinta YMCKO esté instalada en la C30e e o bien, que una cinta de Resina Premium esté...
Página 241
impresora de tarjetas C30e e con un módulo de mesa reversible pueda imprimir una imagen a doble cara.
Página 242
Uso del botón Acerca de Paso Descripción Haga clic en el botón About (Acerca de) para abrir un cuadro de diálogo que contiene la información de copyright y versión y el código de fecha de este software de controlador de impresora.
Uso de la ficha Opciones del dispositivo (Persona C30e) Revisión de la ficha Opciones del dispositivo A continuación, se muestra la ventana C30e e con la ficha Device Options (Opciones del dispositivo). (Nota: la impresora C30e e ahora cuenta con opciones en la cara anterior y posterior, como se indica a continuación.)
Página 245
Ajuste de la opción Tipo de cinta Utilice la opción Tipo de cinta para seleccionar las cintas de impresión. Paso Descripción Seleccione la opción Ribbon Type (Tipo de cinta) correspondiente para impresión en el menú desplegable para acceder al tipo de cinta de impresión que se está...
Selección del tipo de cinta NO regrabable Cuando se elige el Tipo de cinta regrabable aparece una casilla de verificación de sólo lectura. (Nota: cuando se selecciona la cinta regrabable, el controlador C30e e mostrará sólo las opciones pertinentes cuando aparezca el tipo de cinta regrabable). Paso Descripción Elimine las siguientes opciones de la ficha Opciones del dispositivo al...
Página 248
Selección de la opción Seleccionar cinta automáticamente Paso Descripción Haga clic en el botón Auto Ribbon Select (Seleccionar cinta automáticamente) para verificar que el tipo de cinta seleccionado corresponda a la cinta instalada en la impresora. (Nota: el controlador de la impresora cambiará...
Uso del nuevo controlador de la impresora (Versión 2.1.5) Se realizaron cambios específicos en la “nueva” Tabla de correspondencia de colores en los nuevos controladores (versión 2.1.5) de la impresora de tarjetas C30e , como se describe a continuación. • Capacidades específicas de correspondencia: estos cambios afectarán la manera en que la tarjeta impresa corresponderá...
(Nota: si en la lista no está el perfil de color C3CLR_O, para agregarlo haga clic en Add (Agregar) y explore %ProgramFiles%\Fargo\Printer Driver Software\C30e \InstallNT\ y seleccione C3CLR_O.icm.)
Página 251
Cambio de la Selección de perfil de color para la Impresora C30e...
Ajuste de la opción Correspondencia de color Utilice el menú desplegable Color Matching (Correspondencia de color) para elegir las opciones de correspondencia de color que mejor se ajustan a los requerimientos del trabajo de impresión. Paso Descripción Seleccione None (Ninguno) para favorecer la velocidad de impresión por sobre el color de impresión o para utilizar un software de correspondencia de color de terceros.
Página 253
O BIEN Seleccione Monitor para que el controlador de la impresora realice correcciones de color similares a la opción Algebraico, pero mediante un algoritmo de correspondencia de color más complejo. O BIEN Seleccione System Color Management (Administración de color del sistema) para que Windows corrija el color.
Página 254
Ajuste para el Difuminado de resina Seleccione el método de difuminado correspondiente según el tipo de imagen que se va a imprimir. Esta opción afecta a los objetos impresos con una cinta de impresión de resina solamente. Paso Procedimiento Cuando imprima imágenes de resina con calidad fotográfica, seleccione Optimized for Photo (Optimizado para fotografía).
Página 255
Uso de la opción Imprimir ambas caras Utilice esta opción para imprimir automáticamente en ambas caras de la tarjeta. Paso Procedimiento Seleccione esta opción junto con cualquier programa de aplicación que admita un documento de múltiples páginas con impresión dúplex. (Nota: el programa debe poder enviar dos o más páginas separadas para que se impriman en el mismo documento.) •...
Uso de la opción Dividir 1 conjunto de paneles de cinta Utilice esta opción para proporcionar los medios más económicos para imprimir una tarjeta a doble cara, ya que un solo conjunto de paneles de cinta se dividirá para imprimir ambas caras de la tarjeta.
Página 257
Uso de la opción Imprimir primero la cara posterior Paso Procedimiento Seleccione esta opción: • Cuando desee imprimir la primera de las dos páginas de un documento en la cara posterior de la tarjeta. O BIEN • Cuando desee imprimir el negro resina en la cara del chip de la tarjeta inteligente (Smartcard).
Página 258
Uso de la opción Imprimir sólo la cara posterior Utilice esta opción para imprimir solamente en la cara posterior de las tarjetas. Paso Procedimiento Seleccione esta opción para imprimir solamente en la cara posterior de las tarjetas. (Nota: cargue las tarjetas de la manera habitual.) •...
Página 259
Uso de las opciones Girar frente 180 grados o Girar posterior 180 grados Utilice esta opción para modificar la posición de la imagen impresa en relación con la ubicación definida de la banda magnética o el chip inteligente de una tarjeta. Paso Procedimiento Seleccione la opción Rotate Front 180 Degrees (Girar frente 180 grados)
Uso de la ficha Color de la imagen (Persona C30e) Paso Procedimiento Seleccione la opción de correspondencia de color Algebraic y luego utilice esta opción para controlar el Grado de contraste (Contrast y Gamma) de la imagen impresa, así como el balance individual de color Amarillo, magenta y cian.
Uso de la opción Calor de resina (K) (Frontal y posterior) Utilice esta opción para controlar la cantidad de calor que utiliza la impresora cuando imprime con los paneles en negro resina de una Cinta a color o cuando imprime con una Cinta de sólo resina al ajustar el control Resin Heat (Calor de resina).
O BIEN • Mueva el control a la derecha para (a) aumentar el calor que se utilizará o (b) oscurecer la imagen de resina o darle más saturación. (Nota: este control puede ayudar a ajustar la transferencia del texto de resina y los códigos de barra.) Uso de la opción Calor del barniz (O) Utilice esta opción para controlar la cantidad de calor que utiliza la impresora cuando...
Para que todas las opciones vuelvan a la configuración de fábrica, haga clic en el botón Default (Predeterminado). Uso de la ficha Codificación magnética (Persona C30e) Utilice esta opción sólo si la impresora tiene instalado un módulo opcional de codificación de cintas magnéticas.
Página 264
Paso Procedimiento Seleccione la ficha Magnetic Encoding (Codificación magnética) para ver las opciones que permiten controlar el proceso de codificación de la banda magnética. Utilizando Opciones de Codificación Magnética Usted podrá utilizar la opción de Modo de Codificación para especificar el codificador estándar de banda magnética a usar.
Página 265
Categoría Descripción Instalación La impresora de tarjetas C30e puede ser ensamblada desde la fábrica con uno de dos tipos de módulos de codificación de banda magnética. Opciones Cambios en ajustes para codificación y coercitividad en estándar ISO para pistas 1, 2 y 3. Esto se puede realizar modificando Codificación correctamente las opciones de la codificación magnética.
Página 266
Codificación Codificación Magnética “Raw” Binaria El usuario puede seleccionar Codificación Magnética Raw desde el “Raw” Driver. selección Coercitividad “Raw” El usuario puede seleccionar opciones para Alta o Baja coercitividad desde el Driver. Densidad Bit Raw El usuario puede seleccionar la opción Desidad Bit Configurable. Esta opción trabaja con estas densidades en bit estándares y configurables estándar: •...
Página 267
Uso de los botones de opción Selección de la pista magnética Utilice la opción Magnetic Track Selection (Selección de la pista magnética) para especificar cuál es la pista que se debe configurar a través de las opciones de pista magnética cuando la aplicación requiera la personalización del proceso de codificación ISO estándar.
Página 268
Paso Procedimiento Utilice las Selecciones de la pista magnética para configurar la forma en que se codificará cada una de las tres pistas magnéticas. (Nota N°1: no designan qué pistas codificará la impresora (por ejemplo, codificar sólo la Pista 2). Esto se debe realizar con el programa de software específico.) (Nota N°2: aunque el controlador de la impresora recordará...
Página 269
Uso de los botones de opción Opciones de la pista magnética Utilice Magnetic Track Options (Opciones de la pista magnética) para los siguientes propósitos: • Personalizar el formato de datos codificados ISO para cada una de las tres pistas de la cinta magnética.
Página 270
(Nota N°1: después de seleccionar las opciones necesarias, el cuadro Magnetic Track Options muestra el conjunto actual de opciones de personalización para la pista seleccionada.) (Nota N°2: para la mayoría de las aplicaciones, no es necesario modificar la configuración predeterminada de estas opciones. Uso de los botones de opción Densidad de bits Utilice esta opción para personalizar la Densidad de registro de bits (Bits por pulgada) que se utiliza para codificar los datos magnéticos en la pista seleccionada.
Página 271
Uso de los botones de opción Tamaño del carácter Utilice esta opción para personalizar el Tamaño de datos del carácter (Bits por carácter) que se utiliza para codificar los datos magnéticos en la pista actualmente seleccionada. (Nota: este tamaño del carácter incluye el bit de paridad, si está habilitado.) Paso Procedimiento Seleccione 5 Bits para cambiar los bits por carácter a 5 BPC.
Página 272
Uso de los botones de opción Compensación ASCII Utilice esta opción para personalizar la Compensación ASCII del carácter que se utiliza para codificar los datos magnéticos en la pista actualmente seleccionada. (Nota: este valor de compensación de carácter se sustrae del valor ASCII de cada carácter de datos de la banda magnética antes de codificar la pista.) Paso Procedimiento...
Página 273
Uso de los botones de opción Paridad del carácter Utilice esta opción para personalizar la Paridad de datos del carácter (que se utiliza para codificar los datos magnéticos en la pista actualmente seleccionada). Paso Procedimiento Seleccione No Parity para cambiar la Paridad del carácter a ninguna. O BIEN Seleccione Even Parity para cambiar la Paridad del carácter a paridad par.
Uso de la casilla de verificación Cambiar datos a la izquierda Utilice esta opción para cambiar los datos magnéticos registrados hacia la izquierda de la banda magnética de la tarjeta. O BIEN Utilice esta opción cuando necesite que las tarjetas se lean con lectores de inserción que pudieran no ser capaces de leer la parte derecha de la tarjeta.
Página 275
0.223" 0.353" 0.493" TRACK1 0.110" 0.130" TRACK2 0.110" 0.140" TRACK3 0.110" Envío de la información de la pista Los datos de la pista magnética se envían como cadenas de texto desde el software de la aplicación al controlador de la impresora, junto con todos los demás objetos de impresión del diseño de la tarjeta.
Página 276
Ingreso de la información de la pista (Nota: si no se agregan estos caracteres a los datos de la pista, es muy probable que el texto para la pista magnética aparezca como texto impreso en la tarjeta.) Paso Procedimiento Para evitar esta situación, la información de la pista debe ingresarse de la siguiente forma.
Página 277
continuación.) Revisión de la Nota de datos de la pista Revise esta Nota, que muestra cómo se deben ingresar los datos para las Pistas 1, 2 y 3: Pista Ingreso de datos Envío de datos a la Pista 1 ~1%JULIE ANDERSON^623-85-1253? Envío de datos a la Pista 2 ~2;0123456789? Envío de datos a la Pista 3...
Uso de la ficha Área de barniz/impresión (Persona C30e) Utilice esta opción para controlar dónde estará el Panel de barniz (O) y/o el área de impresión en una tarjeta. (Nota: esta opción es de utilidad si, por ejemplo, desea omitir o bloquear el barniz o evitar imprimir alrededor del chip inteligente o la banda magnética de una tarjeta.
Habilitación de las opciones de Cara frontal y Cara posterior Paso Procedimiento Seleccione la casilla de verificación Print Both Sides (Imprimir ambas caras) en la ficha Device Options para habilitar la opción Backside (Cara posterior) debajo de Overlay / Print Area. (Nota: esta selección también se aplica en la opción de la cara posterior K Panel Resin (Resina en panel K.)
Página 280
Habilitación de la opción Cara frontal (área de barniz/impresión) Paso Procedimiento Seleccione el botón de opción Front (Frente), que habilita las funciones de Área de barniz/impresión y las Opciones de seguridad.
Página 281
Habilitación de la opción Cara posterior (área de barniz/impresión) Paso Procedimiento Seleccione el botón de opción Back (Atrás), que habilita sólo la función Área de barniz/impresión.
Página 282
Uso del menú desplegable Área de barniz/impresión Paso Procedimiento Seleccione la opción Full Card (Tarjeta completa) para que la impresora barnice y/o imprima toda la tarjeta. O BIEN Seleccione la opción Defined Area(s) (Área definida) para que la impresora barnice y/o imprima sólo en el o las áreas seleccionadas y definidas. O BIEN Seleccione la opción Undefined Area(s) (Área no definida) para que la impresora barnice y/o imprima sólo en el espacio que está...
(Nota: en la cuadrícula de la tarjeta, el color negro indica el área donde se barnizará y/o imprimirá.) Uso del Área de barniz/impresión Utilice estas opciones del Área de barniz/impresión para controlar la impresión y el barniz en conjunto o cada uno por separado. (Nota: determine si desea utilizar la opción de cara frontal (con el botón de opción Front) o la opción de cara posterior (con el botón de opción Back).) Paso...
Uso de la opción Área definida Paso Procedimiento c. Determine si desea utilizar la opción de cara frontal (con el botón de opción Front) o la opción de cara posterior (con el botón de opción Back). d. Seleccione la opción Defined Area(s) para activar la cuadrícula de la tarjeta en la primera mitad de la ventana.
Página 285
Paso Procedimiento La primera vez que se active la cuadrícula de la tarjeta, aparecerá un pequeño cuadro de color negro con el tamaño predeterminado, 0,2" x 0,2" / 5 mm x 5 mm, y en la ubicación predeterminada, esquina inferior izquierda (0,0).
Página 286
Paso Procedimiento Mida desde la esquina inferior izquierda de la tarjeta hasta arriba y gírela hacia la esquina inferior izquierda para comenzar el área definida e ingrese estos valores en las casillas X e Y. (Nota: las líneas de cuadrícula de la tarjeta tienen una separación de 0,2 pulg.
Página 287
Paso Procedimiento d. Imprima el diseño de la tarjeta y observe cómo la imagen se posiciona en la tarjeta cuando sale de la impresora.) (Nota: la ubicación de un área definida se basa en la orientación de la tarjeta cuando sale de la impresora.) Opción Girar frente 180 grados Opción Girar frente 180 grados e.
Página 288
Paso Procedimiento e. Determine si desea utilizar la opción de cara frontal (con el botón de opción Front) o la opción de cara posterior (con el botón de opción Back). Utilice las flechas del Área definida para desplazarse de sección en sección en el área de la cara frontal y cara posterior.
Página 289
Uso de las opciones de seguridad (Soluciones de seguridad visual) (sólo opciones de la cara frontal) La lista del menú desplegable Visual Security Solutions (Soluciones de seguridad visual) se utilizará para habilitar y seleccionar el tipo de seguridad visual que se utilizará. La lista desplegable Visual Security se podrá...
Selección de orientación: Paisaje en la ficha Tarjeta Paso Procedimiento Seleccione el botón de opción Landscape (Paisaje) (a continuación) bajo Orientation en la ficha Card Size (Tamaño de la tarjeta) para utilizar las Soluciones Visual Security (A a D), como se muestra en esta ventana. Selección del menú...
Selección de orientación: Retrato en la ficha Tarjeta Paso Procedimiento Seleccione el botón de opción Portrait (Retrato) (a continuación) bajo Orientation en la ficha Card Size (Tamaño de la tarjeta) para utilizar las Soluciones Visual Security (E a H), como se muestra en esta ventana. Selección del menú...
Página 292
continuación. Selección del botón de opción VeriMark (sólo para la cara frontal) Paso Procedimiento Haga clic en el botón de opción VeriMark o en HoloMark, como se muestra a continuación. Las opciones de laminado se utilizan para controlar el tamaño del área de exclusión.
Página 293
Revisión de la Tarjeta personalizada VeriMark (Gráfico personalizado en una lámina 2D) La imagen personalizada VeriMark se estampa en tarjetas en blanco de tamaño estándar. Puede seleccionar una de ocho posiciones (A a H), como se indica en las siguientes muestras de Retrato y Paisaje.
Página 294
Revisión de la Tarjeta personalizada HoloMark (Gráfico personalizado en una lámina 2D) La imagen personalizada HoloMark se estampa en tarjetas en blanco de tamaño estándar. Puede seleccionar una de ocho posiciones (A a H), como se indica en las siguientes muestras de Retrato y Paisaje.
Muestra 2: tarjeta HoloMark (Retrato - Orientación) - 4 posiciones (a continuación) Uso de la ficha Resina en panel K (Persona C30e) Seleccione la opción K Panel Resin (Resina en panel K) para controlar dónde se imprimirá el panel en negro resina (K) de una cinta a todo color. •...
Página 296
Habilitación de las opciones de Cara frontal y Cara posterior Paso Procedimiento Seleccione Print Both Sides (Imprimir ambas caras) en la ficha Device Options para habilitar la opción Backside (Cara frontal) en la ficha K Panel Resin. (Nota: esta selección también se aplica en la opción de la cara posterior K Panel Resin (Resina en panel K.)
Habilitación de la opción de Cara frontal (Resina en panel K) Paso Procedimiento Seleccione el botón de opción Front para habilitar la opción de cara frontal. (Nota: esto habilita todas las funciones de K Panel Resin, como se muestra a continuación.)
Habilitación de la opción de Cara posterior (Resina en panel K) Paso Procedimiento Seleccione el botón de opción Back para habilitar la opción de cara posterior. (Nota: esto habilita todas las funciones de K Panel Resin, como se muestra a continuación.)
Selección desde las opciones Imprimir todo en negro con el panel K (opciones para Frente y posterior) Seleccione una de las tres opciones bajo Print All Black With K Panel (Imprimir todo en negro con el panel K) cuando el texto color negro o los códigos de barra no sean fuentes TrueType y/o no se impriman con el panel en negro resina.
Selección de la opción Tarjeta completa (opciones para Frente y posterior) Paso Procedimiento Seleccione la opción Full Card (Tarjeta completa) para que el controlador de la impresora imprima el panel en negro resina (K) para todos los tonos de negro que se encuentren en las áreas de la imagen.
Selección de la opción Áreas definidas (opciones para Frente y posterior) Paso Procedimiento Seleccione la opción Defined Area(s) (Áreas definidas) para que el controlador de la impresora imprima el panel en negro resina (K) de todos los tonos de negro que se encuentren sólo en un área o áreas deseadas o definidas.
Selección de la opción Áreas no definidas (opciones para Frente y posterior) Paso Procedimiento Seleccione la opción Undefined Area(s) (Áreas no definidas) para que el controlador de la impresora imprima el panel en negro resina (K) de todos los tonos de negro que se encuentren sólo en el espacio que está fuera de las áreas definidas.
Selección de la función Áreas definidas (opciones para Frente y posterior) Para definir un área, consulte los siguientes pasos: Paso Procedimiento Haga clic en la casilla de verificación Defined Area(s). (Nota: esto activará la cuadrícula de la tarjeta en la primera mitad de la ventana. A través de esta cuadrícula de tarjeta se pueden definir hasta cinco áreas.
Página 304
Paso Procedimiento a. Determine el área de la tarjeta que se debe definir. En la siguiente muestra, esta área está indicada por la línea discontinua. b. Determine el tamaño de esta área imprimiendo una tarjeta y observándola en la misma orientación que tiene al salir de la impresora.
Página 305
Karen Atkins Access Level-2 ID# 1234478 1.2“ * 172355* 1.8“ Paso Procedimiento a. Una vez que el área se midió correctamente, mida desde la esquina inferior izquierda de la tarjeta hasta arriba y gírela hacia la esquina inferior izquierda para comenzar el área definida. Ingrese estos valores en las casillas X e Y.
Página 308
Selección de la función Áreas definidas (opciones para Frente y posterior)
Página 309
Consulte el procedimiento anterior. Paso Procedimiento Para definir otra área, haga clic en la flecha ascendente de Defined Area (Área definida). (Nota: aparecerá otra área de 0,2" x 0,2" / 5 mm x 5 mm en la esquina inferior izquierda. Este es el lugar donde aparecerán por primera vez todas las áreas recientemente definidas.
Selección de las opciones Imprimir YMC bajo K e Imprimir sólo K Paso Procedimiento Seleccione entre las opciones Print YMC Under K (Imprimir YMC bajo K) y Print K Only (Imprimir sólo K). (Nota: cuando se selecciona la opción Print YMC Under K, el color negro de las áreas designadas se imprimirá...
Uso de la ficha Información de impresora (Persona C30e) Utilice las opciones de esta ficha para ver la información sobre la cinta instalada en la impresora. Revisión de la información de la cinta Paso Procedimiento...
Página 312
Utilice la información de la cinta para determinar con qué cinta se está imprimiendo y cuál es el número de pieza. Revisión del indicador del nivel de cinta Paso Procedimiento Utilice el indicador de nivel de cinta para ver cuánta cinta queda aproximadamente.
Uso de la ficha Calibrar (Persona C30e) Utilice la ficha Calibrate (Calibrar) para (a) controlar la posición del área de impresión en relación con la tarjeta, (b) calibrar los sensores y (c) ajustar la configuración interna de la impresora que se personaliza para cada impresora y se guarda directamente en la memoria.
Uso de los controles de posición de imagen Utilice los controles Image Position (Posición de imagen) para ajustar la posición del área total de impresión para que quede centrada en una tarjeta. Paso Procedimiento Haga clic en las flechas de ajuste Vertical y Horizontal para ajustar los valores de la posición de la imagen.
Página 315
cuadro Image Position (Posición de imagen) se volteará y girará de acuerdo a la selección Portrait (Retrato), Landscape (Paisaje) o Rotate 180 Degrees (Girar en 180 grados). • El esquema alrededor de la ilustración siempre estará en la misma orientación de Paisaje. Uso de los controles de posición de imagen...
Revise el diagrama de Posición de imagen, que muestra cómo se moverá la imagen impresa en relación con la posición de una tarjeta fija cuando se ingresan los valores positivos y negativos de la ubicación de imagen. Paso Procedimiento Utilice el ajuste Vertical para mover la imagen: •...
Página 317
Utilice el botón Sensors (Sensores) para que aparezca un cuadro de diálogo independiente para calibrar el Sensor de la cinta de la impresora (vea las instrucciones en la ventana Calibration, a continuación). Uso del botón Sensores...
Uso del botón Configuración Utilice el botón Settings (Configuración) para que aparezca un cuadro de diálogo independiente para ajustar la configuración interna de la impresora, que se personaliza para cada impresora en la fábrica y se guarda directamente en la memoria. (Nota: puede seleccionar Restore Defaults para reestablecer la configuración interna predeterminada.)
Página 319
Acceda al cuadro de diálogo Settings a través del botón Settings en la ficha Calibrate (Calibrar). Utilice el modo de ajuste para cambiar la configuración interna de la impresora. (Nota: la impresora de tarjetas está equipada con un modo de ajuste interno programable mediante el cuadro de diálogo Settings.
Página 322
Utilice esta opción para determinar la oscuridad general de la imagen impresa mediante el aumento o la disminución de la cantidad de calor que utiliza el cabezal de impresión cuando imprime. Paso Procedimiento Ilumine la imagen impresa haciendo clic en la flecha descendente para ingresar un valor negativo y disminuir la cantidad de calor del cabezal de impresión.
Página 323
Uso de la opción Inicio de impresión del formulario Utilice esta opción para ajustar la posición longitudinal y horizontal de la imagen impresa en una tarjeta para que se vea centrada. (Nota: cuando ajuste este valor, tenga en cuenta que las tarjetas siempre quedan en la misma orientación de paisaje cuando se mueven en la impresora.) El diagrama (a continuación) representa cómo se moverá...
Página 324
Ingrese un valor positivo para mover la imagen impresa hacia el borde posterior de la tarjeta o la entrada de la tarjeta al costado de la impresora. • Margen de ajuste máximo: el margen de ajuste máximo es de ±127. Como regla, 20 es igual a aproximadamente 0,030"/0, 8 mm, lo que equivale a casi el mismo grosor de una tarjeta CR-80 estándar.
Página 325
parte final del área de impresión hacia el borde posterior de la tarjeta. • Margen de ajuste máximo: el margen de ajuste máximo es de ±127. Como regla, 20 es igual a aproximadamente 0,030"/0, 8 mm, lo que equivale a casi el mismo grosor de una tarjeta CR-80 estándar. Rear of Printer Card Output Card Input...
Página 326
Uso de la opción Compensación de voltaje del codificador magnético Utilice esta opción para ajustar el voltaje del codificador magnético. • El voltaje del codificador es un valor predeterminado de 7,24 vcc para tarjetas magnéticas de coercitividad alta y 2,54 vcc para tarjetas magnéticas de coercitividad baja.
Página 327
Siga los próximos dos procedimientos para saber cómo ajustar el voltaje del codificador magnético. (Nota: deberá conocer el voltaje del codificador requerido para las tarjetas a fin de establecer correctamente el valor de Compensación de voltaje del codificador. Esta información debe estar disponible con el fabricante o el distribuidor de la tarjeta). Ajuste de la compensación de voltaje de coercitividad alta Paso Procedimiento...
Página 328
Ajuste de la compensación de voltaje de coercitividad baja Paso Procedimiento Identifique el voltaje del codificador magnético que requieren las tarjetas. (Nota: deberá conocer el voltaje del codificador requerido para las tarjetas a fin de establecer correctamente el valor de Compensación de voltaje del codificador.
Página 329
Uso de la opción Inicio mag del formulario Utilice esta opción sólo si la impresora tiene un codificador de banda magnética incorporado. (Nota: de ser así, utilice esta opción para modificar el punto de inicio desde donde la impresora comenzará a codificar los datos de la pista magnética en la banda magnética de una tarjeta.
Página 330
Paso Procedimiento Ingrese un valor negativo para mover el inicio de los datos magnéticos hacia el borde anterior de la tarjeta o la salida de la tarjeta al costado de la impresora. O BIEN Ingrese un valor positivo para mover el inicio de los datos magnéticos hacia el borde posterior de la tarjeta o la entrada de la tarjeta al costado de la impresora.
Página 331
Utilice la opción Ribbon Tension (Tensión de la cinta) para aumentar la cantidad de tensión (arrastre) de la cinta durante la impresión. Ingrese un valor negativo para disminuir la cantidad de tensión que se ejerce en una cinta durante la impresión. O BIEN Ingrese un valor positivo para aumentar la cantidad de tensión que se ejerce en una cinta durante la impresión.
El equipo de limpieza le proporciona los suministros de limpieza especializados y los procedimientos de limpieza necesarios para realizar el mantenimiento de la impresora de tarjetas/codificadores DTC400e. Para los siguientes procedimientos de limpieza necesitará menos de diez minutos. Si desea obtener instrucciones de limpieza más detalladas, consulte...
Página 333
Cuatro (4) algodones de limpieza para cabezal de impresión humedecidos previamente con alcohol isopropílico al 99,99% para limpiar el cabezal de la impresora. Suministros (incluidos con el Equipo de limpieza) Diez (10) almohadillas de gasa humedecidas previamente con alcohol isopropílico al 99,99% para limpiar el interior y exterior de la impresora.
Para limpiar los rodillos de platina y de alimentación de tarjetas, se incluyen diez (10) tarjetas de limpieza con adhesivo en el reverso. Limpieza del cabezal de impresión Realice este procedimiento cada 1000 impresiones aproximadamente para mantener una calidad de impresión permanente. Paso Procedimiento Abra la tapa de la impresora.
Limpieza de los rodillos de platina y de alimentación de tarjeta Realice este procedimiento cada 1000 impresiones aproximadamente para mantener una calidad de impresión permanente. (Nota: los rodillos de alimentación de tarjeta mueven la tarjeta a lo largo de todo el proceso de impresión. Los rodillos deben mantenerse limpios para evitar atascos y contaminación de las tarjetas.
Página 336
Limpieza de los rodillos de platina y de alimentación de tarjeta Paso Procedimiento Retire todas las tarjetas del alimentador de la impresora. Utilice la Tarjeta de limpieza de la impresora y retire el adhesivo del reverso en ambas caras de la tarjeta. (Nota: si la impresora tiene un Codificador magnético instalado, asegúrese de no retirar la pequeña banda protectora de la parte superior de la Tarjeta de limpieza.
Página 337
Limpieza de los rodillos de platina y de alimentación de tarjeta Paso Procedimiento En su computadora, abra el controlador de la impresora y seleccione Properties (Propiedades) (si está utilizando Windows 98 SE/Me) o Printing Preferences (Preferencias de impresión) (si está utilizando Windows 2000/XP).
Limpieza del interior de la impresora Periódicamente, utilice la Almohadilla de limpieza del Equipo de limpieza de la impresora para eliminar el polvo y otros contaminantes del interior de la impresora. (Nota: con el uso continuo, en el interior de la impresora se pueden acumular polvo y otras partículas. Esto puede provocar la aparición de puntos y pequeñas manchas en las tarjetas impresas.) Limpieza del exterior de la impresora Limpie el exterior de la impresora exclusivamente con la Almohadilla de limpieza que se...
Sección 10: Actualizaciones de Firmware Introducción El documento de la impresora de tarjetas/codificadores DTC400e – Actualización de Firmware y esta sección son idénticos. Ambos proporcionan los procedimientos detallados de actualización de Firmware de estas impresoras. Requisitos •...
Descarga de Firmware Paso Procedimiento Abra Fargo Workbench Printer Utility (ubicado en la carpeta Programas), como se indica a continuación. • Haga clic en el icono Inicio del escritorio. • Seleccione la carpeta Programas. • Seleccione la carpeta Fargo. •...
Página 341
Paso Procedimiento a. Verifique que la computadora tenga una conexión a Internet activa. b. Haga clic en el botón Yes (Sí), como se indica a continuación.
Página 342
Paso Procedimiento Se abrirá la página Fargo Support (Soporte de Fargo). • Haga clic en el cuadro de selección Firmware. • Utilice el menú desplegable para seleccionar la impresora. • Haga clic en el botón Go (Ir), como se indica a continuación.
Página 343
WinZip Self-Extractor para descomprimir los archivos designados, como se indica a continuación Haga clic en el botón Select Firmware File (Seleccionar archivo de Firmware) bajo Step 2: (Paso 2:) en la ventana Fargo Workbench Printer Utility, como se indica a continuación. •...
Envío del archivo de Firmware Paso Procedimiento En la herramienta Fargo Diagnostic, haga clic en el botón Send Firmware (Enviar Firmware), como se indica a continuación. Luego de completar la actualización del Firmware, la impresora se reiniciará. Este procedimiento ha terminado.
Página 345
Sección 11: Soporte técnico de Fargo El propósito de esta sección es ofrecer al usuario un procedimiento eficiente y detallado que se utilizará para comunicarse con el Soporte técnico de Fargo cuando la impresora de tarjetas lo requiera. Paso Procedimiento...
Sección 4: Solución de problemas generales, cuando sea necesario. Para recibir asistencia técnica adicional, comuníquese con el Grupo de soporte técnico de Fargo al teléfono (952) 941-0050 o al fax (952) 941- 1852. O BIEN A través del sitio Web: http://www.fargosupport.com...
Página 347
Revisión del ejemplo N° 2: número de serie A1280224 1. A1280224: los primeros dos dígitos del número de serie indican el año en que se fabricó la impresora (por ejemplo, la letra y el dígito A1 indican el año 2001). 2.