Cleaner treats the entire air stream through a state of the art, three-stage process. Stage 1 In stage one, particles in the air are electrically charged by an array of ionizer points as they enter the Honeywell Enhanced Air Cleaner.
Application Considerations The Honeywell Enhanced Air Cleaner is designed for use in the return air duct of a forced air heating, cooling, and ventilation system. Models FH8000A1620, FH8000A2020 and FH8000A2520 are specifically designed for use in systems with an air handler. Models FH8000F1625 and FH8000F2025 are specifically designed for use in systems with a forced air furnace.
Página 6
These models are designed to be powered from the electronic air cleaner (EAC) terminals on a furnace control board. If EAC terminals are not available, an alternative airflow sensing mechanism such as the Honeywell 50027910-001 Differential Pressure Switch must be used to ensure the Honeywell Enhanced Air Cleaner is only powered when airflow is present.
If Replacing an Old Air Cleaner If the Honeywell Enhanced Air Cleaner is not identical in size and shape to the existing air cleaner, before performing a retrofit installation, you might need to add duct transitions to ensure a smooth air flow...
Choosing a Mounting Method There are two Honeywell Enhanced Air Cleaner designs. One designed for air handlers and one designed for furnaces. Follow the installation instructions for the Air Cleaner model you have: Which Honeywell Enhanced Air Cleaner model do you have?
STEP ONE: Identify the Mounting Location and Orientation a. Identify a mounting orientation for the Honeywell Enhanced Air Cleaner in the return air duct (see Fig. 4). b. Ensure airflow direction through the Honeywell Enhanced Air Cleaner matches the arrows on the face of the filter.
Fig. 5. Orientation for FH8000A models for Air Handlers. NOTES: 1. The air handler cabinet screws holding the filter rack should be used to attach the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet. 2. Gasket tape between the air handler and the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet is already factory installed.
Página 11
Mounting the FH8000A (Air Handler) Honeywell Enhanced Air Cleaner e. Use return duct adapters provided to attach return ductwork (see Fig. 6). f. Seal seams with tape or caulking after the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet has been secured. RETURN DUCT ADAPTORS NOTE:...
Página 12
Use care and wear appropriate protective clothing and gloves when handling parts. STEP ONE: Identify the Mounting Location and Orientation a. Identify a mounting orientation for the Honeywell Enhanced Air Cleaner in the return air duct. See Fig. 7 and Fig. 8 on page 11.
Página 13
Mounting the FH8000F (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner NOTE: WHEN TRANSITIONING BEWTWEEN TWO DIFFERENT SIZED COMPONENTS (FURNACE AND AIR CLEANER), THE MINIMUM TRANSITION ANGLE AT THE LARGER OF THE TWO COMPONENTS MUST BE NO LESS THAN 45 DEGREES. AIRFLOW AIRFLOW...
Página 14
Turn off power to the heating and cooling system. b. Remove the existing furnace filter and discard. Excessive system static pressure may result if the Honeywell Enhanced Air Cleaner is used with other filtration devices.
Página 15
Return air duct adapters have been included for installer convenience. They should be used to connect the upstream side of the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet to the return air duct (see Fig. 10). g. Install foam tape between the furnace and the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet.
Before Wiring the Honeywell Enhanced Air Cleaner WARNING: Electrocution Hazard. Be sure the Honeywell Enhanced Air Cleaner is not plugged in before beginning wiring. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. Before installing or servicing system, always turn off main power to system. There may be more than one disconnect switch.
Screws on the cable connector clamp should be tightened to 9 in-lbs. torque. NOTE: The Air Handler Honeywell Enhanced Air Cleaner is to be powered by 208 to 230 VAC at 60 Hz. NOTE: The Honeywell Enhanced Air Cleaner should only be powered when airflow is present. An airflow switch is factory-installed.
Página 18
AND CLIP INTO BRACKET M28912 Fig. 14. Airflow Switch installation. Before proceeding to Startup and Operation on page 19: I wired the Honeywell Enhanced Air Cleaner as instructed. FH8000A Wiring is complete. Go to page 19. TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03...
STEP ONE: Wiring the FH8000F (Furnace) a. Ensure power has been removed from the heating and cooling system. b. Turn the Honeywell Enhanced Air Cleaner power switch off. c. Connect the power cord to the power supply connector (see Fig. 15).
Página 20
Attach the ground ring to furnace chassis ground. NOTE: The FH8000F Honeywell Enhanced Air Cleaner is to be powered by 120 VAC at 60 Hz. NOTE: The Honeywell Enhanced Air Cleaner should only be powered when airflow is present. The furnace control EAC spade connections provide power only when the furnace blower is operating.
Attach the Honeywell Enhanced Air Cleaner door to the cabinet. A magnet in the door (see Fig. 16) is used to activate a safety switch in the power supply when the door is installed. The power supply will not energize the air cleaner unless the safety switch is activated.
Maintenance The Honeywell Enhanced Air Cleaner is designed to require minimal maintenance. Maintenance is limited to the replacement of the filter and periodic inspection/brush cleaning of the ionization array. Frequency of air filter cartridge replacement and cleaning of the ionization array may vary depending on ductwork design and local environmental conditions.
Página 23
Before installing or servicing system, always turn off main power to system. There may be more than one disconnect switch. 2. Turn the Honeywell Enhanced Air Cleaner switch to the off position. 3. Remove the Honeywell Enhanced Air Cleaner door.
Página 24
Models FH8000F: Reconnect the power cord (see Fig. 15 on page 17). 11. Replace the Honeywell Enhanced Air Cleaner door. 12. Turn the Honeywell Enhanced Air Cleaner switch to the on position. 13. Turn heating and cooling system power on.
The following instructions are for use by qualified personnel only. The Honeywell Enhanced Air Cleaner is equipped with a power indicator light located on the door (see Fig. 17 on page 19). This power indicator light illuminates when the Honeywell Enhanced Air Cleaner door is installed, the power switch is in the on position, AND the air handler blower or furnace blower is running and (for FH8000A) airflow is sensed.
Página 26
Troubleshooting 6. Models FH8000F ONLY: Confirm that power provided from the furnace control EAC terminals is being conducted through the wiring to the Honeywell Enhanced Air Cleaner power supply. 7. Install the door onto the Honeywell Enhanced Air Cleaner. 8. Turn the power switch to the “ON” position.
• CSA 22.2 No. 187-09 • UL 900 (filter only) NOTE: The Honeywell Enhanced Air Cleaner is CSA certified for shock and electrical fire hazard only. See Fig. 21 on page 27 for dimensioned drawings. TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03...
Página 28
Specifications, Dimensions, and Approvals PRESSURE DROP CURVES 20 x 25 in. (508 x 635 mm) 16 x 25 in. (406 x 635 mm) 20 x 20 in. 16 x 20 in. (508 x 508 mm) (406 x 508 mm) 25 x 20 in. (635 x 508 mm) FILTER PRESSURE...
Página 29
Specifications, Dimensions, and Approvals FH8000A 1-3/16 (30) 3/8 (9.5) TYPICAL TOP & BOTTOM 1-3/16 (30) 1-3/16 (30) 1-1/2 (38) FH8000F 1-3/16 (30) 7/16 (11) TYPICAL TOP AND BOTTOM 1-3/16 (30) 1-3/16 (30) 1-15/16 (49) M28917A Fig. 21. Dimensions in inches (mm). See Table 2 on page 25 for lettered dimensions.
(5) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
Página 33
Tableau des filtres de rechange Adaptateurs de gaine de retour Adaptateurs de générateur d’air chaud Épurateur d’air Modèle Référence du (FH8000F) amélioré Honeywell filtre de rechange Capteur de débit d’air (FH8000A) Unités de traitement FH8000A1620 FR8000A1620 Organes d’installation (FH8000A) de l’air...
L’épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ de Honeywell assure une filtration extrêmement performante, tout en éliminant les contaminants piégés, notamment les virus, bactéries et spores de moisissures. L’épurateur d’air amélioré de Honeywell traite la totalité du flux d’air grâce à un processus de pointe à trois étapes. Étape 1 Au cours de la première étape, les particules dans l’air sont électriquement chargées par un réseau de points...
Climatisation L’épurateur d’air amélioré de Honeywell doit être installé dans un système de sorte que la totalité de l’air de retour y circule. Il doit être installé en amont de l’équipement de climatisation. Ceci permet de maintenir la propreté de l’équipement et d’empêcher la condensation de se former dans l’épurateur d’air amélioré...
Página 38
Alimentation électrique / Interrupteur de débit d’air L’épurateur d’air amélioré de Honeywell ne doit être mis en marche que lorsqu’un débit d’air est présent. – Ces modèles sont conçus pour une utilisation avec une unité de traitement de l’air et sont munis d’un FH8000A interrupteur de débit d’air (voir Fig.
Pour le remplacement d’un ancien épurateur d’air Si l’épurateur d’air amélioré de Honeywell n’est pas identique au filtre à air existant en matière de taille et de forme, avant d’effectuer une installation de modernisation, il peut être nécessaire d’ajouter des transitions de gaine pour assurer un débit d’air régulier.
Choix d’une méthode de montage L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est disponible en deux conceptions. L’une conçue pour les unités de traitement de l’air, et l’autre pour les générateurs d’air chauds. Suivre la notice d’installation correspondant au modèle d’épurateur d’air en question : Quel modèle d’épurateur d’air amélioré...
S’assurer que la direction du débit d’air par l’épurateur d’air amélioré de Honeywell correspond aux flèches sur la face du filtre. La porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell peut être tournée de 180° pour accommoder l’orientation de l’armoire.
Página 42
Couper l’alimentation vers le système de chauffage et de refroidissement. b. Retirer le filtre à air existant de l’unité de traitement de l’air et le jeter. Une pression statique excessive du système peut être causée si l’épurateur d’air amélioré de Honeywell est utilisé avec d’autres dispositifs de filtration.
Fig. 6. Utilisation des adaptateurs de gaine de retour pour les modèles FH8000A. Avant de procéder au câblage page 14 : J’ai monté et fixé l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à la gaine conformément aux instructions. Le montage des modèles FH8000A est terminé. Passer à la page 14.
Página 44
S’assurer que la direction du débit d’air par l’épurateur d’air amélioré de Honeywell correspond aux flèches sur la face de la cartouche du filtre à air. La porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell peut être tournée de 180° pour accommoder l’orientation de l’armoire.
Página 45
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell (Générateur d’air chaud) REMARQUE : LORS DE LA TRANSITION ENTRE DEUX COMPOSANTS DE TAILLE DIFFÉRENTE (GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD ET UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR), L’ANGLE DE TRANSITION MINIMUM AU NIVEAU DU COMPOSANT LE PLUS GRAND NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEUR À 45°.
Página 46
Honeywell est utilisé avec d’autres dispositifs de filtration. c. Retirer le filtre et le module d’amélioration de l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. d. Placer l’armoire entre le générateur d’air chaud et la gaine d’air de retour (voir Fig. 7 page 10, Fig. 8 page 11, Fig.
Des adaptateurs de gaine d’air de retour sont inclus pour la commodité de l’installateur. Ils doivent être utilisés pour connecter le côté débit ascendant de l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à la gaine d’air de retour (voir Fig. 10).
Página 48
Avant le câblage de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. S’assurer que l’épurateur d’air amélioré de Honeywell n’est pas branché avant de commencer le câblage. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès.
Les vis du collier du connecteur de câble doivent être serrées à un couple de 9 po-lb. 3. L’épurateur d’air amélioré de Honeywell pour unité de traitement de l’air doit être alimenté à 208-230 V c.a. à 60 Hz.
Página 50
CONNECTEUR DE CÂBLE POUR FIXER LE CORDON D’ALIMENTATION À L’ARMOIRE DE L’UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR MF28911 Fig. 13. Masse du châssis de l’unité de traitement de l’air amélioré Honeywell. CAPTEUR DE DÉBIT D’AIR 1) GLISSER LES LANGUETTES DU CAPTEUR 2) FAIRE TOURNER LE CAPTEUR DE DÉBIT...
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell (Générateur d’air chaud) a. S’assurer que l’alimentation est coupée du système de chauffage et de refroidissement. b. Mettre l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur arrêt. c. Brancher le cordon d’alimentation au raccord d’alimentation (voir Fig. 15).
Página 52
Attacher l’anneau de masse à la masse du châssis du générateur d’air chaud. REMARQUE : L’épurateur d’air amélioré de Honeywell FH8000F doit être alimenté à 120 V c.a. à 60 Hz. REMARQUE : L’épurateur d’air amélioré de Honeywell ne doit être mis en marche que lorsqu’un débit d’air est présent.
Attacher la porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à l’armoire. Un aimant dans la porte (voir Fig. 16) est utilisé pour activer un interrupteur de sécurité dans l’alimentation lorsque la porte est installée. L’électricité...
Entretien L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est conçu pour nécessiter un entretien minimal. L’entretien se limite au remplacement du filtre et à l’inspection périodique/nettoyage à la brosse du réseau d’ionisation. La fréquence de remplacement de la cartouche du filtre à air et de nettoyage du réseau d’ionisation peut dépendre de la conception des gaines et des conditions environnementales locales.
Página 55
Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers le système. Il peut y avoir plus d’un sectionneur. 2. Mettre l’interrupteur de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur arrêt. 3. Retirer la porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.
Página 56
Modèles FH8000F : Rebrancher le cordon d’alimentation (voir Fig. 15 page 17). 11. Replacer la porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. 12. Mettre l’interrupteur de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur marche. 13. Mettre le système de chauffage et de refroidissement en marche.
(voir Fig. 11 page 15). REMARQUE : Bien que l’épurateur d’air amélioré de Honeywell soit alimenté, il ne fonctionne que si le capteur de débit d’air détecte un débit d’air ou si la prise de dérivation du capteur de débit d’air est insérée.
Página 58
électronique du régulateur du générateur d’air chaud passe par le câblage jusqu’à l’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. 7. Installer la porte sur l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. 8. Mettre l’interrupteur d’alimentation sur marche. 9. Si toutes les étapes ci-dessus sont réalisées et que le voyant ne s’allume toujours pas, remplacer le module d’amélioration.
CSA 22.2 N° 187-09 • UL 900 (filtre uniquement) REMARQUE : L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est certifié CSA pour les chocs et les incendies électriques uniquement. Voir Fig. 21 page 27 pour les plans cotés. Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03...
Página 60
Spécifications, dimensions et homologations COURBES DE CHUTE DE PRESSION 20 x 25 in. (508 x 635 mm) 16 x 25 in. (406 x 635 mm) 20 x 20 in. 16 x 20 in. (508 x 508 mm) (406 x 508 mm) 25 x 20 in.
Garantie limitée de 5 ans Honeywell garantit ce produit contre tout vice de fabrication ou de matériau dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq (5) ans à partir de la date d’achat par le consommateur.
Adaptadores para el conducto de retorno Adaptadores para el equipo de calefacción Limpiador de aire Modelo Nº de pieza del (FH8000F) mejorado Honeywell filtro de reemplazo Sensor de flujo de aire (FH8000A) Controladores de aire FH8000A1620 FR8000A1620 Componentes para la instalación (FH8000A) FH8000A2020 FR8000A2020 Componentes para la instalación (FH8000F)
El limpiador de aire mejorado Honeywell es el pilar de las soluciones para el confort en el hogar de Honeywell, ya que proporciona un aire más limpio en su hogar.
Consideraciones sobre su aplicación El limpiador de aire mejorado Honeywell está diseñado para ser utilizado en el conducto de aire de retorno de un sistema de calefacción, refrigeración y ventilación de aire forzado. Los modelos FH8000A1620, FH8000A2020 y FH8000A2520 están específicamente diseñados para ser utilizados en sistemas con un controlador de aire. Los modelos FH8000F1625 y FH8000F2025 están específicamente diseñados para ser utilizados en sistemas con un...
Si las terminales del EAC no están disponibles, deberá utilizarse un mecanismo alternativo de detección de flujo de aire tal como el interruptor de presión diferencial 50027910-001 de Honeywell para garantizar que el limpiador de aire mejorado Honeywell sea alimentado únicamente cuando haya flujo de aire.
Si reemplaza un limpiador de aire anterior Si el limpiador de aire mejorado Honeywell no es idéntico en tamaño y en forma al limpiador de aire existente, antes de realizar la instalación de modernización, es posible que necesite agregar transiciones de conductos para garantizar un flujo de aire suave.
Elección del método de montaje Hay dos diseños del limpiador de aire mejorado Honeywell. Un modelo diseñado para controladores de aire y otro para equipos de calefacción. Siga las instrucciones para la instalación del modelo de limpiador de aire que tenga: ¿Qué...
(ver Fig. 4). b. Asegúrese que la dirección del flujo de aire a través del limpiador de aire mejorado Honeywell coincida con las flechas del frente del filtro. Puede girar el limpiador de aire mejorado Honeywell o la puerta 180 grados para acomodar la orientación del gabinete.
Página 74
Desconecte la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración. b. Quite el filtro del controlador de aire existente y deséchelo. Si el limpiador de aire mejorado Honeywell es utilizado con otros dispositivos de filtración, se puede generar un exceso de presión estática en el sistema.
Página 75
Antes de proceder con el cableado de la página 14: Instalé el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell y lo fijé al conducto tal como se indica. Se completó el montaje de los modelos FH8000A. Consulte la página 14.
Consulte las Fig. 7 y 8 en las páginas 10 y 11. b. Asegúrese que la dirección del flujo de aire a través del limpiador de aire mejorado Honeywell coincida con las flechas del frente del cartucho del filtro de aire. Puede girar la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell 180 grados para acomodar la orientación del gabinete.
Página 77
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) NOTA: CUANDO REALICE TRANSICIONES ENTRE DOS COMPONENTES DE DISTINTOS TAMAÑOS (EQUIPO DE CALEFACCIÓN Y LIMPIADOR DE AIRE), EL ÁNGULO MÍNIMO DE TRANSICIÓN DEL COMPONENTE MÁS GRANDE NO DEBERÁ SER INFERIOR A 45 GRADOS.
Página 78
Desconecte la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración. b. Quite el filtro del equipo de calefacción existente y deséchelo. Si el limpiador de aire mejorado Honeywell es utilizado con otros dispositivos de filtración, se puede generar un exceso de presión estática en el sistema.
Página 79
Antes de proceder con el cableado de la página 14: Instalé el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell y lo fijé al conducto tal como se indica. Se completó el montaje de los modelos FH8000F. Consulte la página 14.
Antes de cablear el limpiador de aire mejorado Honeywell ADVERTENCIA: riesgo de electrocución. Antes de comenzar con el cableado, asegúrese que el limpiador de aire mejorado Honeywell esté desenchufado. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.
Deberá ajustar los tornillos de la abrazadera del conector de cable con un par de torsión de 9 pulgadas-libras. NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell con controlador de aire debe ser alimentado por 208 a 230 V CA, a 60 Hz.
ASEGURAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN EN EL GABINETE MS28911 DEL CONTROLADOR DE AIRE Fig. 13. Conexión a tierra del chasis del controlador de aire mejorado Honeywell. SENSOR DE FLUJO DE AIRE 1) DESLICE LAS LENGÜETAS DEL SENSOR 2) GIRE EL SENSOR DE FLUJO Y DE FLUJO DENTRO DEL SOPORTE ENGÁNCHELO EN EL SOPORTE...
Página 83
Asegúrese de suprimir la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración. b. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado). c. Enchufe el cable de alimentación en el conector de suministro eléctrico (ver Fig. 15).
Página 84
Fije el anillo de conexión a tierra a la conexión a tierra del chasis del equipo de calefacción. NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F debe ser alimentado por 120 V CA a 60 Hz. NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser encendido únicamente cuando haya flujo de aire.
Fije la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell al gabinete. Existe un imán en la puerta (ver Fig. 16) que se utiliza para activar un interruptor de seguridad del suministro eléctrico cuando se instala la puerta. El suministro eléctrico no energizará...
Mantenimiento El limpiador de aire mejorado Honeywell está diseñado para necesitar un mantenimiento mínimo. El antenimiento está limitado al reemplazo del filtro y a una inspección periódica/limpieza con cepillo del panel de ionización. La frecuencia del reemplazo del cartucho del filtro de aire y de la limpieza del panel de ionización puede variar según el diseño del conducto y las condiciones medioambientales locales.
Página 87
Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es posible que exista más de un interruptor de desconexión. 2. Coloque el interruptor del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado). 3. Quite la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell.
Página 88
Modelos FH8000F: vuelva a conectar el cable de alimentación (ver Fig. 15 en la página 17). 11. Vuelva a colocar la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell. 12. Coloque el interruptor del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “ON” (encendido). 13. Encienda el sistema de calefacción y refrigeración.
Las siguientes instrucciones son únicamente para ser utilizadas por personal calificado. El limpiador de aire mejorado Honeywell tiene una luz del indicador de encendido ubicada en la puerta ver Fig. 17 en la página 19). Esta luz del indicador de encendido se ilumina cuando se instala la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell, cuando el interruptor de encendido está...
Página 90
EAC del control del equipo de calefacción está siendo transmitida a través del cableado hacia el suministro eléctrico del limpiador de aire mejorado Honeywell. 7. Instale la puerta en el limpiador de aire mejorado Honeywell. 8. Coloque el interruptor de encendido en la posición “ON” (encendido).
• UL 900 (sólo el filtro) NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell está certificado por la CSA sólo en cuanto a riesgos de descargas y de incendios eléctricos. Consulte la Fig. 21 en la página 27 para ver los dibujos con dimensiones.
Página 92
Especificaciones, dimensiones y aprobaciones CURVAS DE CAÍDA DE PRESIÓN 20 x 25 in. (508 x 635 mm) 16 x 25 in. (406 x 635 mm) 20 x 20 in. 16 x 20 in. (508 x 508 mm) (406 x 508 mm) 25 x 20 in.
Página 93
Especificaciones, dimensiones y aprobaciones FH8000A 1 3/16 (30.2) PARTE SUPERIOR E INFERIOR TÍPICA DE 3/8 IN (9.5 MM) 1 3/16 (30.2) 1 1/2 (38.1) 1 3/16 (30.2) FH8000F 1 3/16" (30.2) PARTE SUPERIOR E INFERIOR TÍPICA DE 7/16 IN (11.1 MM) 1 3/16˝...
Garantía limitada de 5 años Honeywell garantiza que este producto no tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condiciones de uso y servicio normales durante un período de cinco (5) años desde la fecha de compra del consumidor. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto está...