Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
Printed in the United States
GEAppliances.com
Safety Information
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Assistance / Accessories
Using The Range
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Double Oven Controls . . . . . . . . . . . 13
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Care and Cleaning
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Troubleshooting Tips
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label
behind the door or drawer.
. . . . . . . . . . . .2
JB850 - 30" Free-Standing Double Oven
JB870 - 30" Free-Standing Double Oven
. . . . .8
PB950 - 30" Free-Standing Double Oven
. . . . . . . 26
Printed on
Recycled Paper
49-80701-2 10-14 GE

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JB850

  • Página 29 ......7 Horno Doble con Modo de Pie de 30” – JB850 Horno Doble con Modo de Pie de 30” – JB870 Asistencia / Accesorios .
  • Página 30: Dispositivo Anti-Volcaduras

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la cocina, ésta debe ADVERTENCIA sujetarse mediante un soporte anti-volcaduras con...
  • Página 31: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA fue creado, como se describe en este Manual del calentadores o la superficie interior del horno. Estas Propietario. superficies pueden estar lo suficientemente calientes Durante y después del uso, no toque o deje que su correcta instalación y puesta a tierra del artefacto de vestimenta u otros materiales inflamables entren en acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
  • Página 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA ADVERTENCIA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO una sartén en llamas. Apague los controles. Apague limpieza, apague el horno y espere a que el incendio una sartén en llamas sobre una unidad de superficie se consuma.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA RADIANTE ADVERTENCIA Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio de la estufa retendrá calor después de que los BRYTE y la esponjilla de limpieza CERAMA BRYTE ® ® controles se hayan apagado. para limpiar la estufa.
  • Página 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA AUTOMÁTICA ADVERTENCIA La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno. Para un funcionamiento seguro, siga estas instrucciones. No toque las superficies del horno durante el ciclo de limpieza automática.
  • Página 35: Garantía

    GE en el momento del servicio. Durante el período de un año desde la fecha original de compra. GE le brindará cualquier parte de la cocina que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el hogar relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.
  • Página 36: Accesorios

    Servicio Programado: El servicio de reparación de expertos de Estudio de Diseño de la Vida Real: GE apoya el concepto GE está a sólo un paso de su puerta. Entre a Internet y programe pueden ser usados por personas de todas las edades, tamaños y capacidades.
  • Página 37: Unidades De Superficie

    Unidades de superficie RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la cocina cuando la estufa esté en las ADVERTENCIA configuraciones medio o alto.Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendios, lesiones graves o la muerte.
  • Página 38: Unidades De Superficie (Continúa)

    Unidades de superficie (Continúa) Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Uso del Quemador del Puente (en algunos modelos) Para usar el área del puente, ajuste las perillas para la parte trasera izquierda y los elementos del frente izquierdo para crear un área grande para una cocción pareja.
  • Página 39: Consejos Para Productos Enlatados En El Hogar

    Unidades de superficie (Continúa) Consejos para Productos Enlatados en el Hogar unidad superficial. se encuentran disponibles a través de fabricantes como Ball ® y Kerr ® y el Department of Agriculture Extension Service (Servicio del Departamento de Agricultura). inferior. El uso de enlatados cerrados a baño maría con fondos Para evitar quemadoras de vapor o calor, tenga cuidado al ondeados podrán extender el tiempo requerido para traer el enlatar el producto.
  • Página 40: Utensilio Para Placa De Cocción Para Vidrio Radiante

    Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. Acero inoxidable: Esmalte de porcelana sobre acero: Recomendado...
  • Página 41: Controles Del Horno Doble

    Controles del Horno Doble Upper Oven and Lower Oven (Horno Superior y Delay Time (Tiempo de Retraso): Genera un retraso Horno Inferior): Designa qué horno operarán los controles. momento en que desea que el horno se inicie. Presione la tecla Convection Cooking Modes (Modos de Cocción Delay Time (Tiempo de Retraso) y use las teclas numéricas por Convección) (en algunos modelos):...
  • Página 42: Funciones Especiales

    Funciones Especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. Start (Iniciar) para guardar el cambio y regrese a la hora del día. Ajuste de la Temperatura del Horno Apagado automático de 12 horas y Modo Sabático Esta función permite que la temperatura de horneado del horno...
  • Página 43: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 44: Papel De Aluminio Y Cobertores Del Horno

    Papel de Aluminio y Cobertores del Horno PRECAUCIÓN : No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incen- dios.
  • Página 45: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Página 46: Guía De Cocción

    Guía de Cocción Horno Inferior en Modelos con Horno Doble MODO(S) POSICIÓN(ES) DE ES- TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) TANTES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectan- gulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Solo Estante Estantes (Vea la ilustración). Tortas de grasa (pastel de ángel) Galletas, galletitas, bizcochitos en un Solo Estante...
  • Página 47: Guía De Cocción (Continúa)

    Guía de Cocción (Continúa) Horno Superior en Modelos con Horno Doble MODO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTAN- TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) TES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectan- gulares, panecillos, horneados en un Estante Simple Galletas, galletitas, bizcochitos en un Solo Estante Bife y Cerdo Asar Alto...
  • Página 48: Limpieza De La Cocina - Exterior

    Limpieza de la Cocina - Exterior Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o ADVERTENCIA cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina. Si no toma esta precaución, la cocina puede volcarse y provocar lesiones. Perillas de control Las perillas de control se pueden retirar para facilitar la limpieza.
  • Página 49: Limpieza De La Cocina - Interior

    Limpieza de la Cocina - Interior El interior de su horno nuevo puede ser limpiado de forma manual o utilizando la función Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Página 50: Cómo Limpiar La Estufa De Vidrio

    Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio Limpieza normal de uso diario SÓLO utilice el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE ® en la estufa de vidrio. Otras cremas pueden no ser un paño de limpieza CERAMA tan efectivas. BRYTE ® para estufas cerámicas para limpiar toda la superficie de la Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio,...
  • Página 51: Cómo Limpiar La Estufa De Vidrio (Continúa)

    Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio (Continúa) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de 2. Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de la o cobre hiervan en seco, la capa puede dejar una estufa.
  • Página 52: Mantenimiento

    Mantenimiento PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla ADVERTENCIA del horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando PRECAUCIÓN puede ocasionar quemaduras.
  • Página 53: Mantenimiento (Continúa)

    Mantenimiento (Continúa) Puerta del horno superior desmontable Para quitar la puerta: Para volver a colocar la puerta: 1. Abra la puerta por completo. 1. Tire de las bisagras hacia abajo en sentido contrario del 2. Levante la traba de la bisagra hacia el marco del horno marco del horno hasta alcanzar la posición abierta total.
  • Página 54: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie Se están utilizando recipientes de no mantienen un hervor cocción inadecuados.
  • Página 55 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La comida no asa de forma Controles del horno configurados de forma incorrecta. apropiada Se usó una posición incorrecta del estante. Para acceder a sugerencias de ubicación de estantes, consulte la Guía de Cocción.
  • Página 56 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer “F – y un número o Tiene un código de error de función. Presione la tecla Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) Permita letra” titila en la pantalla que el horno se enfríe durante una hora.

Este manual también es adecuado para:

Jb870Pb950

Tabla de contenido