Página 2
12–18 V SHURE INCORPORATED 160 mA UNBALANCED NILES, IL 60714 SLX4 RECEIVER HIGH Z N108 IC: 616A–SLX4 BALANCED LOW Z ANTENNA B POWER MIC OUT INSTRUMENT OUT VOLUME ANTENNA A INSTRUMENT OUT INSTRUMENT OUT...
Shure SLX Wireless Smart, Hard-working Wireless Congratulations! Welcome to Shure SLX Wireless. Your new system is rugged, reliable, easy to set up and operate, and produces outstanding audio clarity. Whether you’re a vocalist, guitarist, or instrumentalist, your SLX Wireless system will show you how easy wireless can be, and how good wireless can sound.
Página 5
SLX4 Receiver Adding protective bumpers Recommended if receiver is not rack mounted. Use supplied screws. Rack-Mounting SLX Receivers Two Receivers One Receiver • Required Accessories: 1 x UA440 • All accessories supplied UA440 12–18 V SHURE INCORPORATED 170 mA UNBALANCED...
Página 6
5. When the receiver ready light glows, the system is ready for use. 6. Close the transmitter battery compartment. Multiple System Setup Follow these steps when using multiple SLX systems in a single installation: 1. Turn all receivers on and all transmitters off. 2. Set all receivers to the same frequency group 3.
Página 7
SLX4 LCD Full Group Warning The FULL warning indicates that all available channels in the currently selected group are in use. When this occurs, reprogram all systems to an alternate group. Press either the menu or select button to exit the warning screen. Transmitter Battery Status GROUP CHANNEL...
SLX1 & SLX2 Transmitters On-off / mute switch Press and hold to turn on or off. Press and release to mute or unmute. SLX2 To avoid accidentally muting the microphone during a performance, lock the front panel while the microphone is in use. SLX1 mute select...
The INCOMPATIBLE warning indicates that the receiver and transmitter GROUP CHANNEL i8 i8 are set to incompatible frequency bands. Contact your Shure retailer for assistance. Master List Indicator Incompatible Indicates that a master list frequency is currently in use. No group or...
SLX4 Working Range 100 m (300 ft) Dimensions 42mm X 197mm X 134mm (H x W x D) Line of Sight Note: Actual range depends on RF signal absorption, Weight 816 g (1 lb 13oz.) reflection and interference. Housing galvanized steel Audio Frequency Response 45–15000 Hz Sensitivity...
RF (radio frequency) interference in all wireless communications. • Maintain a line of sight between transmitter and antenna To be flexible enough to operate worldwide, SLX receivers are available in a number of models, • Avoid placing the receiver near metal surfaces or any digital equipment (CD each with a unique frequency range.
Des systèmes sans fil intelligents et performants Félicitations ! Bienvenue dans le monde des systèmes SLX sans fil de Shure. Ce nouveau système est robuste, fiable, facile à mettre en service et à utiliser et génère un son d’une clarté exceptionnelle. Que l’on soit chanteur, guitariste ou instrumentiste, le système SLX sans fil est la preuve-même que l’audio sans fil...
SLX4 Receiver Ajout de pare-chocs de protection Recommandé si le récepteur n’est pas monté en rack. Utiliser les vis fournies. Montage en rack des récepteurs SLX Deux récepteurs Un récepteur • Accessoires nécessaires : 1 x UA440 • Tous les accessoires sont fournis UA440 12–18 V...
6. Fermer la porte du compartiment pile de l’émetteur. Mise en service de systèmes multiples Procéder comme suit lorsque l’on utilise de multiples systèmes SLX dans une seule installation : 1. Mettre tous les récepteurs en marche et tous les émetteurs sur arrêt.
Página 16
SLX4 LCD Avertissement de groupe complet L’avertissement FULL (complet) indique que tous les canaux disponibles dans le groupe ac- tuellement sélectionné sont utilisés. Lorsque cela se produit, reprogrammer tous les systèmes sur un autre groupe. Appuyer sur le bouton menu ou bien sur le bouton select pour quitter l’écran d’avertissement. État de charge des piles de l’émetteur MASTER LIST GROUP...
SLX1 & SLX2 Transmitters Interrupteur marche-arrêt / coupure du son Appuyer et maintenir enfoncé pour mettre en marche ou arrêter. Appuyer et relâcher pour activer SLX2 ou désactiver la coupure du son. Pour éviter le déclenchement accidentel de la coupure du son au cours d’un spectacle, verrouiller le panneau frontal lorsque le microphone fonctionne.
L’avertissement INCOMPATIBLE indique que le récepteur et l’émetteur GROUP CHANNEL i8 i8 sont réglés sur des bandes de fréquences incompatibles. Contacter le détaillant Shure pour obtenir de l’aide. Témoin Master List (Liste maîtresse) Incompatible Indique qu’une fréquence de la Liste maîtresse est en cours d’utilisation. GROUP CHANNEL Aucune information sur le groupe ou le canal n’est affichée.
Página 19
SLX4 Plage de fonctionnement 100 m (300 pi) Dimensions 42mm X 197mm X 134mm (H x L x P) Ligne de visée Remarque : La portée réelle dépend de Poids 816 g (1 lb 13oz.) l’absorption et de la réflexion des signaux HF, Boîtier Acier galvanisé...
• Éviter de placer le récepteur à proximité de surfaces métalliques ou de matériel numérique (lecteurs de CD, ordinateurs, etc.) Pour qu’ils puissent fonctionner dans le monde entier, les récepteurs SLX sont proposés en dif- férents modèles, chacun ayant sa gamme de fréquences unique. Chaque gamme ou bande de • Fixer le câble d’adaptateur c.a.
(2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de l’appareil. Adaptateur c.a. (120 V c.a., 60 Hz) PS21 La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses Adaptateur c.a. (220 V c.a., 50 Hz) PS21AR représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com La déclaration de conformité...
Si usted es vocalista, guitarrista o toca otro instrumento, su sistema inalámbrico SLX le mostrará lo fácil que puede ser utilizar un sistema inalámbrico, y lo bien que puede sonar.
SLX4 Receiver Instalación de defensas protectoras Se recomienda si el receptor no se instala en rack. Utilice los tornillos provistos. Montaje de receptores SLX en rack Dos receptores Un receptor • Accesorios requeridos: 1 x UA440 • Todos los accesorios se suministran UA440 12–18 V...
6. Cierre el compartimiento de la pila del transmisor. Preparación de sistemas múltiples Efectúe los pasos siguientes cuando se utilicen sistemas SLX múltiples en una misma instalación: 1. Encienda todos los receptores y apague todos los transmisores. 2. Fije todos los receptores a un mismo grupo de frecuencias.
SLX4 LCD Advertencia de grupo lleno El mensaje de advertencia FULL indica que todos los canales disponibles en el grupo selec- cionado actualmente se encuentran en uso. Cuando esto suceda, reprograme todos los siste- mas para utilizar un grupo diferente. Pulse ya sea menu o select para salir de la pantalla de advertencia.
SLX1 & SLX2 Transmitters Interruptor de encendido / silenciamiento Manténgalo oprimido para encender o apagar la unidad. Oprímalo y suéltelo para activar o des- SLX2 activar el silenciamiento. Para evitar silenciar el micrófono por accidente durante una presentación, bloquee el panel del- antero mientras el micrófono se encuentre en uso.
GROUP CHANNEL i8 i8 transmisor están transmitiendo en bandas de frecuencias diferentes. Comuníquese con el distribuidor de equipos Shure para recibir ayuda. Indicador de lista maestra Incompatible Indica que una lista maestra de frecuencias se encuentra en uso. No se...
SLX4 Alcance 100 m (300 pies) Dimensiones 42mm X 197mm X 134mm (Al x an x pr) Línea de vista Peso Nota: El alcance real depende de los niveles de 816 g (1 lb 13oz.) absorción, reflexión e interferencia de la señal Caja Acero galvanizado de RF.
• No coloque el receptor cerca de superficies metálicas ni de equipos digitales (reproductores de CD, computadoras, etc.). Para contar con flexibilidad suficiente para trabajar en todo el mundo, los receptores SLX se ofre- cen en diversos modelos, cada uno de ellos con una gama de frecuencias particular. Cada gama • Fije el cable del adaptador de CA al receptor usando el gancho retenedor de...
Antennas and cables are for use with UA844, and cannot be used with stand-alone SLX receivers verificarse al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:...
Parabéns! Benvindo ao Shure SLX Sem Fio. Seu novo sistema é resistente, confiável, de fácil instalação e operação e produz uma pureza de áudio excelente. Seja você um vocalista, guitarrista ou instrumentista, seu sistema SLX sem fio lhe mostrará quão fácil é o sistema sem fio e quão boa é a qualidade de som deste sistema.
SLX4 Receiver Acrescentando calços de borracha protetores Recomendado se o receptor não estiver montado em bastidor. Use os parafusos fornecidos. Receptores SLX montados em Bastidor Dois Receptores Um Receptor • Acessórios Necessários: 1 x UA440 • Todos os acessórios fornecidos UA440 12–18 V...
Página 33
6. Feche o compartimento da pilha do transmissor. Instalação de um Sistema Múltiplo Siga estes passos ao usar os sistemas múltiplos SLX em uma instalação única: 1. Ligue todos os receptores e desligue todos os transmissores. 2. Configure todos os receptores com o mesmo grupo de frequência.
Página 34
SLX4 LCD Advertência de Grupo Cheio A advertência de CHEIO indica que todos os canais disponíveis no grupo atualmente sele- cionado estão em uso. Quando isto ocorre, reprograme todos os sistemas para um grupo alternativo. Aperte o botão de menu ou selecionar para sair da tela de advertência. Condição da Pilha do Transmissor MASTER LIST GROUP...
SLX1 & SLX2 Transmitters Interruptor Liga-desliga / mudo Aperte e mantenha apertado para ligar ou desligar. Aperte e solte para mudo ou desativar mudo. SLX2 Para evitar ativação acidental do mudo durante uma apresentação, bloqueie o painel dianteiro enquanto o microfone estiver em uso. SLX1 mute select...
Página 36
GROUP CHANNEL i8 i8 estão configurados para bandas de frequência incompatíveis. Entre em contato com seu revendedor Shure para obter assistência. Indicador da Lista Mestre Incompatible Indica que uma lista mestra de frequência está atualmente em uso. Não é GROUP CHANNEL exibida nenhuma informação de grupo ou canal.
Página 37
SLX4 Dimensões 42mm X 197mm X 134mm (A x L x P) Faixa de trabalho 100 m (300 pés) Linha de Vista Peso 816 g (1 lb 13oz.) Observação: A faixa real de alcance depende da absorção, reflexão e interferência do sinal de RF. Alojamento Aço galvanizado Resposta da Frequência de Áudio...
RF (radiofrequência) em todas as comunicações sem fio. • Evite colocar o receptor próximo de superfícies metálicas ou de quaisquer Para ser suficientemente flexível para operar em todo o mundo, os receptores SLX estão dis- equipamentos digitais (CD players, computadores, etc.) poníveis em diversos modelos, cada um com uma faixa exclusiva de frequência.
Página 39
Calços amortecedores de borracha (Receptor SLX4) (4) (4) 90A8977 A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da Shure Incorporated ou de qualquer um dos seus representantes europeus. Para informações de contato, visite www.shure.com Adaptador de AC (120 VAC, 60 Hz) PS21 A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance...
Página 40
638–662 MHz * All other countries B, DK, E, FIN, HR, IRL, L LV, M, N, NL, RO, TR All other countries SLX-G4E 470 - 494 MHz, max. 30 mW SLX-G5E 494 - 518 MHz, max. 30 mW Country Code Frequency Range Country Code Frequency Range...
Página 41
EUROPEAN COUNTRY–GROUP MATRIX FREQUENCY BANDS SLX-Q24 736 - 754 MHz, max. 30 mW SLX-K3E 606 - 630 MHz, max. 10 mW Country Code Frequency Range Country Code Frequency Range Code de Pays Gamme de frequences Code de Pays Gamme de frequences...
Página 42
Frequency Ranges H5: 518.000–542.000 MHz GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 518.400 519.250 518.200 519.775 519.100 518.425 521.500 520.500 519.675 522.500 521.225 520.400 523.575 522.225 520.800 524.200 522.550 523.425 525.050 524.725 522.450 525.600 524.575 525.475 527.425 526.350...
Página 43
P4: 702.000–726.000 MHz Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 702.200 703.750 703.650 702.750 703.750 702.100 704.775 702.300 704.200 705.975 705.650 704.500 705.750 704.025 706.225 704.975 707.200 707.200 708.650 705.750 708.250 705.500 710.500 706.775...
Página 44
S6: 838.000–865.000 MHz Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 838.200 838.150 838.550 854.200 855.475 855.075 854.750 854.750 841.450 839.375 839.775 855.300 857.425 857.775 855.850 855.850 843.275 841.300 841.700 856.700 860.600 860.725 857.250 857.250...
Página 45
JB: 806.000–810.000 MHz Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 806.250 806.375 806.125 806.500 806.125 806.250 807.500 808.625 807.375 807.375 807.375 807.250 809.625 809.750 809.500 808.625 808.375 808.500 809.625 809.750 809.375 Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range...
Página 46
Group 14 France France European TV European TV European TV Compatible with Compatible with channel 21 channel 22 channel 23 Group 13 of SLX Group 14 of SLX Channel preferred: preferred: optimized optimized optimized User Group C User Group C 470 - 478 MHz...
Página 47
France European TV European TV European TV Compatible with Compatible with Channel channel 24 channel 25 channel 26 Group 13 of SLX Group 14 of SLX preferred: preferred: optimized optimized optimized User Group C User Group C 494 - 502 MHz 502 - 510 MHz...
Página 48
L4E (638 - 662 MHz) Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 Group 9 Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range even distribu- even distribu- max.
Página 49
R19 (794 - 806 MHz) Channel Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 795.150 794.375 794.100 794.900 796.850 795.600 795.300 796.100 798.100 797.425 797.200 798.000 800.750 799.725 798.550 799.350 802.200 803.025 800.625 801.425 805.350 804.475 802.150 802.950 803.350 804.150 804.925 805.725 Full Range...
Página 52
United States, Canada, Latin Europe, Middle East, Africa: Asia, Pacific: America, Caribbean: Shure Asia Limited Shure Europe GmbH Shure Incorporated 22/F, 625 King’s Road Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 5800 West Touhy Avenue North Point, Island East 75031 Eppingen, Germany Niles, IL 60714-4608 USA...