Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Shure SLX Wireless
SLX sans fil de Shure
Shure SLX Drahtlos
Sistema inalámbrico Shure SLX
Shure radiomicrofoni Serie SLX
Беспроводные системы Shure SLX Wireless
©2012 Shure Incorporated
27A20473 (Rev. 2)
Printed in U.S.A.
SLX Wireless System

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure SLX Wireless

  • Página 1 SLX Wireless System Shure SLX Wireless SLX sans fil de Shure Shure SLX Drahtlos Sistema inalámbrico Shure SLX Shure radiomicrofoni Serie SLX Беспроводные системы Shure SLX Wireless ©2012 Shure Incorporated 27A20473 (Rev. 2) Printed in U.S.A.
  • Página 2 Turn ON the power switch on the back of the receiver next to the power plug 12–18 V SHURE INCORPORATED 160 mA NILES, IL 60714 SLX4 RECEIVER N108 IC: 616A–SLX4 ANTENNA B POWER MIC OUT INSTRUMENT OUT VOLUME ANTENNA A ...
  • Página 4: System Components

    Shure SLX Wireless Smart, Hard-working Wireless Congratulations! Welcome to Shure SLX Wireless. Your new system is rugged, reliable, easy to set up and operate, and produces outstanding audio clarity. Whether you’re a vocalist, guitarist, or instrumentalist, your SLX Wireless system will show you how easy wireless can be, and how good wireless can sound.
  • Página 5 Recommended if receiver is not rack mounted. Use supplied screws. Rack-Mounting SLX Receivers Two Receivers One Receiver • Required Accessories: 1 x UA440 • All accessories supplied UA440 12–18 V SHURE INCORPORATED 170 mA UNBALANCED NILES, IL 60714 BALANCED HIGH Z SLX4 RECEIVER SLX4...
  • Página 6 Be sure that only one transmitter’s IR port is exposed when synchronizing a system. Power Switch On/Off switch Make sure the power switch is “ON” Tap to turn on, hold to turn off. SHURE INCORPORATED NILES, IL 60714 SLX4 RECEIVER ANTENNA B POWER...
  • Página 7: Group Selection

    SLX4 LCD Full Group Warning The FULL warning indicates that all available channels in the currently selected group are in use. When this occurs, reprogram all systems to an alternate group. Press either the menu or select button to exit the warning screen. Transmitter Battery Status CHANNEL MASTER LIST...
  • Página 8: Changing Batteries

    SLX1 & SLX2 Transmitters On-off / mute switch Press and hold to turn on or off. Press and release to mute or unmute. SLX2 To avoid accidentally muting the microphone during a performance, lock the front panel while the microphone is in use. SLX1 mute select...
  • Página 9: Adjusting Gain

    The INCOMPATIBLE warning indicates that the receiver and transmitter GROUP CHANNEL i8 i8 are set to incompatible frequency bands. Contact your Shure retailer for assistance. Master List Indicator Incompatible Indicates that a master list frequency is currently in use. No group or GROUP channel information is displayed.
  • Página 10: Output Power

    SLX4 Dimensions 42mm X 197mm X 134mm (H x W x D) Working Range 100 m (300 ft) Line of Sight Weight 816 g (1 lb 13oz.) Note: Actual range depends on RF signal absorption, reflection and interference. Housing galvanized steel Audio Frequency Response 45–15000 Hz Sensitivity...
  • Página 11: Frequency Band Selection

    In regions where additional frequency bands are available, it is possible to Issue Indicator Status Solution operate up to 20 systems simultaneously. Check with your local Shure retailer for information on which bands are available in your area. No sound or faint Transmitter power light off • Turn transmitter on...
  • Página 12: Accessories And Parts

    (2) this device must accept any interference, including interference that may cause Link Bar 53B8443 undesired operation of the device. The CE Declaration of Conformity can be obtained from Shure Incorporated or any of its European Antenna extension cables (2) 95A9023 representatives. For contact information please visit www.shure.com...
  • Página 13: Slx Sans Fil De Shure

    Des systèmes sans fil intelligents et performants Félicitations ! Bienvenue dans le monde des systèmes SLX sans fil de Shure. Ce nouveau système est robuste, fiable, facile à mettre en service et à utiliser et génère un son d’une clarté exceptionnelle. Que l’on soit chanteur, guitariste ou instrumentiste, le système SLX sans fil est la preuve-même que l’audio sans fil...
  • Página 14: Ajout De Pare-Chocs De Protection

    Montage en rack des récepteurs SLX Deux récepteurs Un récepteur • Accessoires nécessaires : 1 x UA440 • Tous les accessoires sont fournis UA440 12–18 V SHURE INCORPORATED 170 mA UNBALANCED NILES, IL 60714 BALANCED HIGH Z SLX4 RECEIVER SLX4...
  • Página 15: Mise En Service De Systèmes Multiples

    S’assurer que seul un port IR d’émetteur est exposé lorsque l’on synchronise un système. INTERRUPTEUR d’alimentation Interrupteur marche/arrêt Assurez vous que l’interrupteur d’alimentation est en position marche Appuyer brièvement pour mettre en marche, maintenir enfoncé pour arrêter. SHURE INCORPORATED NILES, IL 60714 SLX4 RECEIVER ANTENNA B POWER MIC OUT...
  • Página 16 SLX4 LCD Avertissement de groupe complet L’avertissement FULL (complet) indique que tous les canaux disponibles dans le groupe ac- tuellement sélectionné sont utilisés. Lorsque cela se produit, reprogrammer tous les systèmes sur un autre groupe. Appuyer sur le bouton menu ou bien sur le bouton select pour quitter l’écran d’avertissement. État de charge des piles de l’émetteur CHANNEL MASTER LIST...
  • Página 17: Changement Des Piles

    SLX1 & SLX2 Transmitters Interrupteur marche-arrêt / coupure du son Appuyer et maintenir enfoncé pour mettre en marche ou arrêter. Appuyer et relâcher pour activer SLX2 ou désactiver la coupure du son. Pour éviter le déclenchement accidentel de la coupure du son au cours d’un spectacle, verrouiller le panneau frontal lorsque le microphone fonctionne.
  • Página 18: Réglage Du Gain

    L’avertissement INCOMPATIBLE indique que le récepteur et l’émetteur GROUP CHANNEL i8 i8 sont réglés sur des bandes de fréquences incompatibles. Contacter le détaillant Shure pour obtenir de l’aide. Témoin Master List (Liste maîtresse) Incompatible Indique qu’une fréquence de la Liste maîtresse est en cours d’utilisation. GROUP Aucune information sur le groupe ou le canal n’est affichée.
  • Página 19 SLX4 Plage de fonctionnement Dimensions 100 m (300 pi) 42mm X 197mm X 134mm (H x L x P) Ligne de visée Poids Remarque : La portée réelle dépend de l'absorption 816 g (1 lb 13oz.) et de la réflexion des signaux HF, ainsi que des Boîtier Acier galvanisé...
  • Página 20: Sélection De La Bande De Fréquence

    à des bandes de fréquences supplémentaires, il est possible d’utiliser jusqu’à 20 systèmes correspondent aux bornes de l'émetteur simultanément. Consulter le détaillant local Shure pour savoir quelles bandes de fréquences sont • Insérer une pile neuve disponibles dans la région.
  • Página 21 (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris Adaptateur c.a. (120 V c.a., 60 Hz) PS21 celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de l’appareil. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses Adaptateur c.a. (220 V c.a., 50 Hz) PS21AR représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com Adaptateur c.a. (230 V c.a., 50/60 Hz, Europlug)
  • Página 22 Shure SLX Drahtlos Smart, leistungsstark und drahtlos. Vielen Dank! Willkommen bei Shure SLX Drahtlos. Ihr neues System ist robust, zuverlässig, leicht einzurich- ten und zu bedienen und erzeugt eine hervorragende Klangtreue. Ganz gleich, ob Sie ein Sänger, Gitarrist oder Instrumentalist sind, das drahtlose SLX-System wird Ihnen zeigen, wie einfach ein drahtloses System sein kann und wie gut es klingt. Willkommen bei SLX: smart, leistungsstark und drahtlos. Systemkomponenten Alle Systeme beinhalten: SLX4 Empfänger...
  • Página 23 Schutzpuffer hinzufügen Empfehlenswert, wenn der Empfänger nicht in einem Rack eingebaut wird. Die mit- gelieferten Schrauben verwenden. Rack-Montage der SLX-Empfänger Zwei Empfänger Ein Empfänger • Erforderliches Zubehör: 1 x UA440 • Sämtliches Zubehör mitgeliefert UA440 12–18 V SHURE INCORPORATED 170 mA UNBALANCED NILES, IL 60714 BALANCED HIGH Z SLX4 RECEIVER SLX4 LOW Z N108 IC: 616A–SLX4...
  • Página 24 Beim Synchronisieren eines Systems darauf achten, dass nur ein Sender-IR-Anschluss frei liegt. An/Aus-Schalter An/Aus-Schalter Zum Einschalten kurz berühren und zum Stellen Sie sicher, dass der Schalter auf “An” geschaltet ist. Ausschalten gedrückt halten. SHURE INCORPORATED NILES, IL 60714 SLX4 RECEIVER ANTENNA B POWER MIC OUT...
  • Página 25 SLX4 LCD Gruppenwarnung Full (Voll) Die Warnung FULL weist darauf hin, dass alle verfügbaren Kanäle in der gegenwärtig gewählten Gruppe benutzt werden. In diesem Fall sind alle Systeme auf eine andere Gruppe umzuprogrammieren. Entweder die Taste menu oder select drücken, um den Warnungsbildschirm zu verlassen. Zustand der Senderbatterie CHANNEL MASTER LIST GROUP 888.888 Zeigt einen niedrigen Ladezustand der Senderbatterie an. ANTENNA AUTO GROUP MANUAL DISPLAY EXIT...
  • Página 26: Ersetzen Der Batterien

    SLX1 & SLX2 Transmitters Ein/Aus-Stummschalter Den Schalter zum Ein- oder Ausschalten drücken und gedrückt halten. Den Schalter zum SLX2 Stummschalten oder Aufheben der Stummschaltung drücken und loslassen. Um das versehentliche Stummschalten des Mikrofons während einer Vorstellung zu verhindern, die Frontplatte bei Verwenden des Mikrofons sperren. SLX1 mute select Betriebs- / Infrarotanzeige (IR) / Stummschaltungsanzeige Ersetzen der Batterien Grün: bereit Orange: stumm geschaltet • Die Lebensdauer einer Alkalibatterie beträgt ca. 8 Stunden.
  • Página 27 Warnung wegen INKOMPATIBLER Frequenz Die Warnung incompatible (inkompatibel) weist darauf hin, dass der GROUP CHANNEL i8 i8 Empfänger und Sender auf inkompatible Frequenzbänder eingestellt sind. Den Shure-Händler zu Rate ziehen. Masterlistenanzeige Incompatible Zeigt an, dass eine Masterlistenfrequenz momentan benutzt wird. Keine GROUP Gruppen- oder Kanalinformationen werden angezeigt. CHANNEL i8 i8 Hinweis: Masterlisteneinstellungen lassen sich nicht mit dem Sender ändern.
  • Página 28 SLX4 Reichweite 100 m (300 ft) Gesamtabmessungen 42mm X 197mm X 134mm (H x B x T) Sichtlinie Hinweis: Die tatsächliche Reichweite hängt von der Gewicht 816 g (1 lb 13oz.) HF-Signalabsorption, -reflexion und -interferenz ab. Gehäuse Stahl verzinkt Frequenzgang 45–15000 Hz Empfindlichkeit -105 dBm für 12 dB SINAD, typisch Hinweis: Vom Mikrofontyp abhängig Versorgungsspannungen 12–18 V DC @ 150 mA, durch externes Netzteil...
  • Página 29 Kein oder nur Ein/Aus-Anzeige des • Sender einschalten. in einer einzigen Installation verwendet werden. In Gegenden, wo zusätzliche Frequenzbänder schwacher Ton Senders leuchtet • Darauf achten, dass die +/-Markierungen zur Verfügung stehen, können bis zu 20 Systeme gleichzeitig betrieben werden. Der Shure- nicht auf. der Batterie mit den Anschlussklemmen Einzelhändler kann Sie darüber informieren, welche Bänder in Ihrer Gegend verfügbar sind. im Sender übereinstimmen. • Eine neue Batterie einlegen. Empfänger-LCD- • Sicherstellen, dass der Netzadapter si-...
  • Página 30: Informationen Für Den Benutzer

    Anforderungen zu erhalten. Nicht ausdrücklich von Shure Incorporated genehmigte Änderungen Mattsilberner Grill für BETA 87A (SLX2/BETA 87A) RK312 oder Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge Mattsilberner Grill für BETA 87C (SLX2/BETA 87C™) RK312 haben. Das Erlangen einer Lizenz für drahtlose Shure Mikrofonsysteme obliegt dem Benutzer. Die Erteilung einer Lizenz hängt von der Klassifizierung und Anwendung durch den Benutzer Gürtelclip 44A8030 sowie von der ausgewählten Frequenz ab. Shure empfiehlt dem Benutzer dringend, sich vor der Auswahl und Bestellung von Frequenzen mit der zuständigen Fernmelde-/Regulierungsbehörde Flexible Peitschenantenne (1/4 Wellenlänge) (470 - 752 MHz)
  • Página 31: Sistema Inalámbrico Inteligente Y Trabajador

    Sistema inalámbrico inteligente y trabajador ¡Felicitaciones! Bienvenido al sistema inalámbrico Shure SLX. Su nuevo sistema es resistente, confiable, fácil de preparar y de usar y produce una claridad sonora sobresaliente. Si usted es vocalista, guitarrista o toca otro instrumento, su sistema inalámbrico SLX le mostrará lo fácil que puede ser utilizar un sistema inalámbrico, y lo bien que puede sonar.
  • Página 32: Instalación De Defensas Protectoras

    Se recomienda si el receptor no se instala en rack. Utilice los tornillos provistos. Montaje de receptores SLX en rack Dos receptores Un receptor • Accesorios requeridos: 1 x UA440 • Todos los accesorios se suministran UA440 12–18 V SHURE INCORPORATED 170 mA UNBALANCED NILES, IL 60714 BALANCED HIGH Z SLX4 RECEIVER SLX4...
  • Página 33: Preparación De Un Sistema Sencillo

    Interruptor de encendido Interruptor de encendido Oprímalo rápidamente para encender la unidad, Asegúrese de que el Interruptor de energía eléctrica manténgalo oprimido para apagarla. esté en la posición de encendido SHURE INCORPORATED NILES, IL 60714 SLX4 RECEIVER ANTENNA B POWER MIC OUT...
  • Página 34: Programación Del Receptor Slx4

    SLX4 LCD Advertencia de grupo lleno El mensaje de advertencia FULL indica que todos los canales disponibles en el grupo selec- cionado actualmente se encuentran en uso. Cuando esto suceda, reprograme todos los siste- mas para utilizar un grupo diferente. Pulse ya sea menu o select para salir de la pantalla de advertencia.
  • Página 35: Interruptor De Encendido / Silenciamiento

    SLX1 & SLX2 Transmitters Interruptor de encendido / silenciamiento Manténgalo oprimido para encender o apagar la unidad. Oprímalo y suéltelo para activar o des- SLX2 activar el silenciamiento. Para evitar silenciar el micrófono por accidente durante una presentación, bloquee el panel del- antero mientras el micrófono se encuentre en uso.
  • Página 36: Ajuste De La Ganancia

    GROUP CHANNEL i8 i8 transmisor están transmitiendo en bandas de frecuencias diferentes. Comuníquese con el distribuidor de equipos Shure para recibir ayuda. Indicador de lista maestra Incompatible Indica que una lista maestra de frecuencias se encuentra en uso. No se GROUP visualiza información de grupo ni de canal.
  • Página 37: Rango De Frecuencias Y Potencia De Salida Del Transmisor

    SLX4 Alcance 100 m (300 pies) Dimensiones 42mm X 197mm X 134mm (Al x an x pr) Línea de vista Nota: El alcance real depende de los niveles de ab- Peso 816 g (1 lb 13oz.) sorción, reflexión e interferencia de la señal de RF. Caja Acero galvanizado Respuesta de audiofrecuencia...
  • Página 38: Selección De Banda De Frecuencias

    20 sistemas en funcionamiento simultáneamente. Consulte con el distri- Pantalla LCD del re- • Asegúrese de que el adaptador buidor local de Shure para más información en cuanto a las bandas disponibles en su zona. ceptor apagada de CA esté bien conectado a un...
  • Página 39: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Antena de 1/4 onda (470 - 752 MHz) UA400B penderá de la clasificación y la aplicación del usuario y de la frecuencia seleccionada. Shure reco- mienda enfáticamente al usuario ponerse en contacto con las autoridades de telecomunicaciones Antena de 1/4 onda (774 - 952 MHz) UA400 correspondientes respecto a la obtención de licencias antes de seleccionar y solicitar frecuencias.
  • Página 40: Componenti Del Sistema

    Sofisticati ed efficienti sistemi di radiomicrofoni Congratulazioni! Benvenuti nel mondo Shure radiomicrofoni Serie SLX. I sistemi Shure SLX sono robusti, affidabili, di semplice installazione e facili da usare; garantiscono inoltre eccezionale chiarezza audio. Sia che siate un cantante, un chitarrista o un suonatore di altri strumenti, il radiomicrofono SLX vi mostrerà la comodità...
  • Página 41 Montaggio a rack dei ricevitori SLX Due ricevitori Un ricevitore • Accessori richiesti: 1 x UA440 • Tutti gli accessori sono in dotazione UA440 12–18 V SHURE INCORPORATED 170 mA UNBALANCED NILES, IL 60714 BALANCED HIGH Z SLX4 RECEIVER SLX4...
  • Página 42 Fate attenzione a non esporre più di una porta IR di trasmettitore durante la sincronizzazione di un sistema. Interruttore generale INTERRUTTORE di alimentazione Premete e rilasciate per accendere, man- Assicuratevi che l’interruttore di alimentazione sia su on. tenete premuto per spegnere. SHURE INCORPORATED NILES, IL 60714 SLX4 RECEIVER ANTENNA B POWER MIC OUT...
  • Página 43 SLX4 LCD Avviso di Gruppo completo L’avviso FULL indica che tutti i canali disponibili del gruppo attualmente selezionato sono in uso. Quando ciò accade, riprogrammate tutti i sistemi su un altro gruppo. Premere il tasto menu o select per uscire da questa indicazione. Stato della batteria del trasmettitore CHANNEL MASTER LIST...
  • Página 44: Sostituzione Delle Pile

    SLX1 & SLX2 Transmitters Interruttore di accensione / silenziamento Premete e mantenete premuto per accendere o spegnere. Premete e rilasciate per silenziare o SLX2 riattivare. Per evitare di silenziare inavvertitamente il microfono, bloccate il pannello anteriore durante l’uso. SLX1 mute select LED di alimentazione / infrarossi (IR) / silenziamento Verde: pronto...
  • Página 45: Regolazione Del Guadagno

    L’avvertenza INCOMPATIBLE segnala che il ricevitore e il trasmettitore GROUP CHANNEL i8 i8 sono sintonizzati su bande di frequenza diverse. Rivolgetevi al rivenditore Shure per assistenza. Indicazione Master List Incompatible Indica che una frequenza dell’elenco principale è in uso. Non è visualiz- GROUP zata nessuna informazione sul gruppo o sul canale.
  • Página 46 SLX4 Portata di esercizio 100 m (300 piedi) Dimensioni 42mm X 197mm X 134mm (A x L x P) Linea ottica Nota: la portata effettiva dipende dall'attenuazione Peso 816 g (1 lb 13oz.) e dalle riflessioni del segnale a radiofrequenza e Alloggiamento Acciaio zincato dall'interferenza che esso subisce.
  • Página 47: Selezione Della Banda Di Frequenza

    20 sistemi simultaneamente. Per informazioni sulle bande trasmettitore. disponibili nella vostra area, vi preghiamo di rivolgervi al rivenditore locale Shure per informazioni Inserite pile nuove. sulle bande disponibili nella vostra area.
  • Página 48: Accessori E Parti Di Ricambio

    Barra 53B8443 La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da Shure Incorporated o da uno qualsiasi Cavi di prolunga per antenna (2) 95A9023 dei suoi rappresentanti europei. Per informazioni sui contatti, visitate il sito www.shure.com...
  • Página 49 Беспроводные системы Shure SLX Wireless Интеллектуальные и высоконадежные беспроводные системы Поздравляем! Добро пожаловать в мир беспроводных устройств Shure SLX. Ваша новая система обладает прочностью и надежностью, ее легко настроить, с ней легко работать, и она обеспечивает замечательную чистоту звучания. Кем бы вы ни были – певцом, гитаристом или инструменталистом – вы увидите, как легко работать с системой SLX Wireless, и как хорошо может звучать беспроводная система. Добро пожаловать в мир SLX - интеллектуальных и высоконадежных беспроводных систем. Компоненты системы В состав всех систем входят: Приемник SLX4 Блок питания Защитные амортизаторы с 8 винтами 2 батареи типа AA (в комбинированных Два четвертьволновых вибратора...
  • Página 50 Добавление защитных амортизаторов Рекомендуется, если приемник не установлен в стойке. Воспользуйтесь входящими в комплект винтами. Приемники SLX, установленные в стойке Два приемника Один приемник • Требуемые принадлежности: 1 x UA440 • Все принадлежности входят в комплект UA440 12–18 V SHURE INCORPORATED 170 mA UNBALANCED NILES, IL 60714 BALANCED HIGH Z SLX4 RECEIVER SLX4 LOW Z N108 IC: 616A–SLX4...
  • Página 51 6. Повторите эти действия для каждой системы. Проследите за тем, чтобы при синхронизации системы был открыт ИК-порт только одного передатчика. Переключатель мощности Выключатель Убеждайтесь что переключатель мощности “ON” Слегка нажмите, чтобы включить, нажмите и подержите, чтобы выключить. SHURE INCORPORATED NILES, IL 60714 SLX4 RECEIVER ANTENNA B POWER MIC OUT INSTRUMENT OUT VOLUME ANTENNA A Регулировка громкости приемника...
  • Página 52 SLX4 LCD Предупреждение о заполнении группы Предупреждение FULL (заполнена) указывает на то, все доступные каналы в выбранной группе используются. В этом случае перепрограммируйте все системы на другую группу. Для выхода из экрана предупреждения нажмите кнопку menu или select. Состояние батареи передатчика CHANNEL MASTER LIST GROUP 888.888 Указывает на разрядку батареи передатчика. ANTENNA AUTO GROUP MANUAL DISPLAY EXIT CHANNEL SELECT CHANNEL FREQUENCY MASTER SELECT SELECT SELECT LIST Состояние антенн CHANNEL MASTER LIST GROUP 888.888 Показывает наличие ВЧ активности. В каждый данный момент...
  • Página 53 SLX1 & SLX2 Transmitters Общий выключатель и переключатель звука Для включения или выключения передатчика нажмите и удерживайте. Для выключения SLX2 или включения звука нажмите и отпустите. Чтобы исключить случайное заглушение микрофона во время выступления, заблокируйте лицевую панель на время использования микрофона. SLX1 mute select Индикатор питания / инфракрасного (ИК) порта / выключения звука Смена батареек Зеленый: готов к работе Желтый: включено заглушение • Ожидаемый срок службы щелочной батарейки – около 8 часов. Мигающий красный: Идет передача ИК-сигнала • Когда светодиод передатчика загорается ярко-красным цветом, нужно немедленно сменить батарейку, как показано на рисунках слева. Ярко-красный: низкое напряжение батареи...
  • Página 54 CHANNEL GROUP select SLX1 & SLX2 LCD Состояние батареи Показывает оставшийся заряд батарей передатчика. GROUP CHANNEL i8 i8 Предупреждение о НЕСОВМЕСТИМОСТИ частот Предупреждение INCOMPATIBLE (несовместимы) указывает на GROUP CHANNEL i8 i8 то, что приемник и передатчик установлены на несовместимые полосы частот. Обратитесь за помощью к местному дистрибьютору компании Shure. Индикатор списка основных частот Incompatible Показывает, что список основных частот в данный момент GROUP используется. Информация о группе или канале не выводится. CHANNEL i8 i8 Примечание. Передатчик не может быть использован для изменения настройки списка основных частот.
  • Página 55 SLX4 Рабочая дальность 100 м (300 фут) Размеры 42mm X 197mm X 134mm (В x Ш x Г) В пределах прямой видимости Примечание. Фактическая дальность зависит Масса 816 г (1 фунт 13oz.) от поглощения, отражения и интерференции ВЧ Корпус Оцинкованная сталь сигналов. Чувствительность -105 дБм при SINAD 12 дБ , типично Аудиочастотная характеристика 45–15000 Гц Питание 12–18 В постоянного тока @ 150 мА, питается Примечание. В зависимости от типа микрофона от внешнего источника (штырь положительный) Суммарный коэффициент Конфигурация Импеданс симметричной нагрузки гармонических искажений <0,5%, типично При девиации ±38 кГц для тона Максимальный уровень разъем XLR: –13 дБВ (для нагрузки 1 кГц выходного аудиосигнала 600 Ом) При девиации ±38 кГц для тона...
  • Página 56: Выбор Полосы Частот

    При использовании одиночной системы SLX рабочая частота, как правило, не должна • Убеждайтесь что переключатель меняться. В случае установки с несколькими приемопередающими системами каждая мощности “ON” система должна работать в отдельном канале. Для таких установок система групп и каналов обеспечивает оптимальное разнесение по частоте. Индикатор приемника • Нажмите переключатель заглушения В пределах одной полосы частот в одной и той же установке могут использоваться до указывает на передатчика (см. стр. 123 и 124) 12 индивидуальных систем приемник/передатчик. В регионах, где предоставляются активность антенн • Увеличьте громкость приемника дополнительные полосы частот, возможна одновременная работа до 20 систем. регулятором громкости (см. стр. 122) Информацию о полосах частот, предоставляемых в вашем регионе, вы можете получить у • Повысьте усиление передатчика (см. стр. местного дистрибьютора компании Shure. 123 и 124) • Проверьте кабельное соединение между приемником и усилителем или микшером Индикатор приемника • Установите антенны приемника Список основных частот не указывает вертикально на наличие активности • Отодвиньте приемник от металлических антенн; предметов Использование списка светодиоды питания • Проверьте, есть ли прямая видимость передатчика и...
  • Página 57: Информация Для Пользователя

    Головка SM86 с защитной сеткой (SLX2/SM86) RPW114 Уполномоченный европейский представитель: Головка BETA 58 с защитной сеткой (SLX2/BETA 58) RPW118 Shure Europe GmbH Головка BETA 87A с защитной сеткой (SLX2/BETA 87A) RPW120 Headquarters Europe, Middle East & Africa Головка Beta 87C™ с защитной сеткой (SLX2/Beta 87C™)
  • Página 58 EUROPEAN COUNTRY–GROUP MATRIX FREQUENCY BANDS SLX H5 518-542 MHz, max. 30 mW P4 702–726 MHz, max. 30 mW Country Code Frequency Range Country Code Frequency Range Code de Pays Gamme de frequences Code de Pays Gamme de frequences Länder-Kürzel Frequenzbereich Länder-Kürzel Frequenzbereich A, B, CH, CZ, D, E, EST...
  • Página 59 EUROPEAN COUNTRY–GROUP MATRIX FREQUENCY BANDS SLX-K3E 606 - 630 MHz, max. 10 mW SLX-Q24 736 - 754 MHz, max. 30 mW Country Code Frequency Range Country Code Frequency Range Code de Pays Gamme de frequences Code de Pays Gamme de frequences Codice di paese Gamme di frequenza Codice di paese...
  • Página 60 P4: 702.000–726.000 MHz Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 702.200 703.750 703.650 702.750 703.750 702.100 704.775 702.300 704.200 705.975 705.650 704.500 705.750 704.025 706.225 704.975 707.200 707.200 708.650 705.750 708.250 705.500 710.500 706.775...
  • Página 61 S6: 838.000–865.000 MHz Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 838.200 838.150 838.550 854.200 855.475 855.075 854.750 854.750 841.450 839.375 839.775 855.300 857.425 857.775 855.850 855.850 843.275 841.300 841.700 856.700 860.600 860.725 857.250 857.250...
  • Página 62 JB: 806.000–810.000 MHz Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 806.250 806.375 806.125 806.500 806.125 806.250 807.500 808.625 807.375 807.375 807.375 807.250 809.625 809.750 809.500 808.625 808.375 808.500 809.625 809.750 809.375 Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range...
  • Página 63 G4E (470–494 MHz) Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Full Range Full Range Full Range France France France France max. # of max. # of max. # of preferred: preferred: preferred: preferred: Channel compatible compatible...
  • Página 64 G5E (494-518 MHz) Continuation Group 8 Group 9 Group 10 Group 11 Group 12 Group 13 Group 14 France France European TV European TV European TV Compatible with Compatible with Channel channel 24 channel 25 channel 26 Group 13 of SLX Group 14 of SLX preferred: preferred: optimized...
  • Página 65 (638 - 662 MHz) Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 Group 9 Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range even distribu- even distribu- max.
  • Página 66 R19 (794 - 806 MHz) Channel Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 795.150 794.375 794.100 794.900 796.850 795.600 795.300 796.100 798.100 797.425 797.200 798.000 800.750 799.725 798.550 799.350 802.200 803.025 800.625 801.425 805.350 804.475 802.150 802.950 803.350 804.150 804.925 805.725 Full Range...
  • Página 68 United States, Canada, Latin Europe, Middle East, Africa: Asia, Pacific: America, Caribbean: Shure Asia Limited Shure Europe GmbH Shure Incorporated 22/F, 625 King’s Road Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 5800 West Touhy Avenue North Point, Island East 75031 Eppingen, Germany Niles, IL 60714-4608 USA...

Este manual también es adecuado para:

Slx1Slx2Slx4Slx

Tabla de contenido