CALEFFI 106 Serie Manual De Instalación Y Puesta En Servicio página 18

Grupo de integración para bomba de calor y caldera / kit de desviación para sistemas con bomba de calor
Tabla de contenido

Publicidad

Panne
Cause probable
Afficheur éteint
Absence d'alimentation
La vanne ne commute pas
Point de consigne incorrect
La vanne ne commute pas
Hystérésis incorrecte
La vanne ne commute pas
Panne électrique
La vanne ne commute pas,
Vanne bloquée, servomoteur
l'axe du servomoteur tourne
cassé
Température incorrecte
Boîtier de la sonde mal
installé
Température incorrecte
Valeur d'offset incorrecte
PSC
Court-circuit de la sonde de
température
PFA
Sonde de température
ouverte
Le servomoteur tourne
Raccordements électriques
uniquement dans un sens
incorrects
Le servomoteur tourne
Configuration de le régulateur
dans le sens inverse
incorrecte
Problema
Causa posible
Pantalla apagada
No hay corriente
La válvula no conmuta
Consigna incorrecta
La válvula no conmuta
Histéresis incorrecta
La válvula no conmuta
Fallo eléctrico
La válvula no conmuta, el eje
Válvula bloqueada,
del servomando gira
servomando roto
Temperatura incorrecta
Caja de la sonda mal
instalada
Temperatura incorrecta
Offset incorrecto
PSC
Sonda de temperatura en
cortocircuito
PFA
Sonda de temperatura
abierta
El servomando gira
Conexiones eléctricas
en un solo sentido
incorrectas
El servomando gira
Regulador mal configurada
al revés
Problema
Causa possível
Visor desligado
Falta de alimentação
A válvula não comuta
Setpoint errado
A válvula não comuta
Histerese errada
A válvula não comuta
Avaria elétrica
A válvula não comuta, a haste
Válvula bloqueada,
do servocom. roda
servocomando avariado
Temperatura errada
Caixa da sonda instalada
incorretamente
Temperatura errada
Valor do offset errado
PSC
Sonda de temperatura em
curto-circuito
PFA
Sonda de temperatura
aberta
O servocomando roda
Ligações elétrica
num único sentido
erradas
O servocomando roda
Configuração errada da
ao contrário
regulador
Probleem
Mogelijke oorzaak
Display uit
Geen voeding
Ventiel schakelt niet om
Onjuist setpoint
Ventiel schakelt niet om
Onjuiste hysterese
Ventiel schakelt niet om
Elektrische storing
Ventiel schakelt niet om, de stang
Geblokkeerd ventiel, defecte
van de servobesturing draait
servobesturing
Onjuiste temperatuur
Behuizing sensor niet correct
geïnstalleerd
Onjuiste temperatuur
Onjuiste offsetwaarde
PSC
Kortsluiting van de
temperatuursensor
PFA
Open temperatuursensor
De servobesturing draait
Onjuiste elektrische
in slechts één richting
aansluitingen
De servobesturing draait
Onjuiste configuratie van de
tegen de richting in
regeleenheid
Solution
Vérifier l'alimentation électrique
Contrôler et corriger la valeur du point de consigne
Contrôler et corriger la valeur de l'hystérésis
Contrôler les connexions électriques et remplacer éventuellement le
dispositif ou le servomoteur
Remplacer la vanne et le servomoteur
Repositionner la sonde extérieure.
Corriger la valeur d'offset
Vérifier le câble de raccordement de la sonde
Vérifier le boîtier de la sonde de temp. extérieure
Vérifier le câble de raccordement de la sonde
Vérifier le boîtier de la sonde de temp. extérieure
Vérifier les connexions électriques
Fixer le paramètre C.TYP sur HEAT à partir du menu de configuration (Cn)
Solución
Controlar la alimentación eléctrica
Controlar y corregir la consigna
Controlar y corregir la histéresis
Controlar las conexiones eléctricas y sustituir el dispositivo o el
servomando si corresponde
Sustituir el cuerpo de la válvula y el servomando
Desplazar o cubrir la caja para que no la afecten los rayos solares o el aire
caliente o frío
Corregir el offset
Controlar el cable de conexión de la sonda
Controlar la caja de la sonda
Controlar el cable de conexión de la sonda
Controlar la caja de la sonda
Controlar las conexiones eléctricas
En el menú de configuración (Cn), poner el parámetro C.TYP en HEAT
Solução
Verificar a alimentação elétrica
Verificar e corrigir o valor de setpoint
Verificar e corrigir o valor da histerese
Verificar as ligações elétricas e, se necessário, substituir o dispositivo ou o
servocomando
Substituir o corpo da válvula e o servocomando
Deslocar ou tapar a caixa de forma a que não seja atingida pelos raios de
sol, pelo ar quente ou frio.
Corrigir o valor do offset
Verificar o cabo de ligação da sonda
Verificar a caixa da sonda de temp. externa
Verificar o cabo de ligação da sonda
Verificar a caixa da sonda de temp. externa
Verificar as ligações elétrica
No menu de configuração (Cn) fixar o parâmetro C.TYP em HEAT
Oplossing
Controleer de elektrische voeding
Controleer en corrigeer de setpointwaarde
Controleer en corrigeer de waarde van de hysterese
Controleer de elektrische aansluitingen en vervang eventueel het toestel of
de servobesturing.
Vervang het ventiellichaam en de servobesturing
Verplaats of bedek de behuizing zodat hij niet blootstaat aan zonnestralen,
warme of koude lucht.
Corrigeer de offsetwaarde
Controleer de aansluitkabel van de sensor
Controleer de behuizing van de buitenvoeler
Controleer de aansluitkabel van de sensor
Controleer de behuizing van de buitentemperatuursensor
Controleer de elektrische aansluitingen
Zet in het instellingsmenu (Cn) de parameter C.TYP op HEAT
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido