Resumen de contenidos para Sony BRAVIA KD-49XG90 Serie
Página 1
Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas For useful information about Sony products Referanseveiledning Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Przewodnik Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Referenční...
Introduction To attach the Table-Top Thank you for choosing this Sony product. Stand, refer to the Setup Before operating the TV, please read this manual thoroughly and Guide. retain it for future reference. Note • Before operating the TV, please read the “Safety Information”...
Página 3
8 mm - 12 mm • For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony accessories, including: Wall-Mount Bracket SU-WL450 • Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set.
TV/RADIO: Switch between TV or RADIO broadcasts. Remote Control and TV EXIT The remote control shape, location, Number buttons availability and function of remote control (Info/Text reveal): Display buttons may vary depending on your region/ information. country/TV model. (Text): Display text information.
Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Conditional Access Module VCR/Video game equipment/DVD player/ Camcorder/External Box* Headphone/Audio System/Subwoofer IR Blaster Digital still camera/ Camcorder/USB storage media HDMI Device Router Audio System HDMI...
Select [Settings] t [Sound] t (OPTICAL) is necessary. [Headphone/Audio out] and then select the desired item. IR BLASTER* • Use your Sony remote control to control your External Box (cable/satellite box). Connect the IR Blaster Cable* to the IR (RF input), ...
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
If the problem persists, disconnect the mains on the remote control until a message lead, and contact your dealer or Sony service appears. The TV will restart. If the TV does not centre with the number of times the illumination recover, try unplugging the mains lead.
Página 10
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
Página 12
Introduction Pour attacher le support Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. de table, reportez-vous au Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce Guide d’installation. manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
Página 13
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé. • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : Support de fixation murale SU-WL450 • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation...
/ (Sélection de l’entrée/Maintien du Télétexte) Télécommande et téléviseur En mode TV : Pour afficher et sélectionner la source d’entrée. La forme de la télécommande, l’emplacement, En mode Télétexte : Maintenez la page en la disponibilité et la fonction des touches de la cours.
Página 15
REC: Enregistre le programme actuellement regardé sur le disque dur USB. TITLE LIST: Affichez la liste des titres. (Alimentation) Capteur de télécommande* / Capteur de lumière* / Affichage LED * Ne posez aucun objet à proximité du capteur.
Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Module pour système à contrôle d’accès Magnétoscope/Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/ Caméscope/Boîtier Externe*¹ Casque/Système audio/ Caisson de graves IR Blaster Appareil photo numérique/caméscope/...
Página 17
AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire. IR BLASTER* • Utilisez votre télécommande Sony pour contrôler votre Boîtier Externe (câble/ satellite). Raccordez le câble d’IR Blaster* au port IR Blaster de votre téléviseur. Placez une ou deux des deux autres...
Página 18
(Entrée RF), (Entrée satellite) • Raccordements pour le terrestre/câble et le satellite. Étapes de raccordement : SUB. t MAIN t Antenne • Pour la prise SUB., n’effectuez le raccordement que lorsque vous utilisez le mode double tuner pour la distribution par câble simple EN50494.
A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
Centre de Service Après-Vente Raccordez votre téléviseur à Internet et Sony en indiquant le nombre de clignotements la effectuez une mise à jour du logiciel. Sony LED d’éclairage. vous recommande de mettre à jour le logiciel de votre téléviseur régulièrement.
Le touche EXT.BOX MENU de la télécommande ne fonctionne pas. Spécifications Raccordez et configurez IR Blaster (modèles fournis avec IR Blaster uniquement) (page 7). Norme Raccordez un périphérique compatible avec HDMI Type d’affichage CEC (sauf les modèles fournis avec IR Blaster) et Écran à...
Página 22
• « BRAVIA », et BRAVIA Sync sont des marques 0,50 W (27 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG) commerciales ou marques déposées de Sony Corporation. Résolution d’affichage • Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo 3 840 points (horizontal) ×...
Página 23
• Les logos et le mot de marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à...
Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet inalámbricos durante la configuración inicial para, en primer lugar, confirmar Por la presente, Sony Visual Products Inc. la conexión a Internet y, después, configurar la pantalla de declara que el tipo de equipo de radio KD-49XG9005 cumple con inicio.
Página 25
8 mm - 12 mm • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: Soporte de pared SU-WL450 • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte de pared al fijar el soporte de pared al televisor.
(Selección de la entrada/ bloqueo de página) Mando a distancia y televisor En el modo televisión: Permite ver y seleccionar la fuente de entrada. La forma del mando a distancia, la posición, En el modo texto: Permite retener la página la disponibilidad y la función de los botones actual.
Página 27
REC: Grabe el programa que está viendo actualmente en la unidad de disco duro USB. TITLE LIST: Muestra la lista de títulos. (Alimentación) Sensor del mando a distancia* / Sensor de luz* / LED de iluminación * No coloque nada cerca del sensor.
Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Módulo de acceso condicional Videograbadora/Equipo de videojuego/Reproductor de DVD/Cámara de vídeo/ Decodificador*¹ Auricular/Sistema de audio/Altavoz de graves IR Blaster Cámara de capturas digitales/Cámara de...
Página 29
HOME. Seleccione [Ajustes] t [Sonido] t [Auriculares/Salida de audio] y, a continuación, seleccione la opción deseada. IR BLASTER* • Utilice el mando a distancia Sony para manejar su decodificador externo (decodificador de cable/satélite). Conecte el cable IR Blaster* al puerto IR Blaster de su televisor.
Página 30
• HDMI IN 3 ARC (Canal de Retorno de Audio) Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar el audio del televisor a su sistema de audio. Un sistema de audio que admita HDMI ARC es capaz de enviar la señal de vídeo al televisor y recibir el audio del televisor por el mismo cable HDMI.
Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en alimentación y póngase en contacto con su el mando a distancia. distribuidor o centro de servicio Sony e indique las veces que el LED de iluminación ha Conecte el televisor a Internet y realice una parpadeado.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno de emisión. Especificaciones Introduzca el código PIN 9999 y seleccione [Cambiar el código PIN]. Sistema La carcasa del televisor se calienta. Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED ...
Página 34
• “BRAVIA”, y BRAVIA Sync son marcas comerciales o 158 kWh por año marcas registradas de Sony Corporation. Consumo de energía en modo de espera* • Gracenote, el símbolo y el logotipo de Gracenote y el logotipo 0,50 W (27 W en el modo de actualización del software/EPG) “Powered by Gracenote”...
Página 35
• Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Página 36
Inleiding Zie de Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. installatiehandleiding Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding voor het bevestigen van volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. de tafelstandaard.
Página 37
8 mm - 12 mm • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren. • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals: Wandmontagesteun SU-WL450 M6 Schroef (niet bijgeleverd) • Gebruik de schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de wandmontagesteun aan het televisietoestel.
/ (Ingangsselectie/Tekst vasthouden) Afstandsbediening en tv In de televisiestand: De ingangsbron weergeven en selecteren. De vorm van de afstandsbediening, locatie, In de teletekststand: De huidige pagina beschikbaarheid en functie van de toetsen aanhouden. van de afstandsbediening kunnen verschillen (tv-stand-by) afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
Página 39
(Aan/uit) Afstandsbedieningssensor* / Lichtsensor* / Verlichtingsled * Plaats niets in de buurt van de sensor.
Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. Voorwaardelijke toegangsmodule (CAM) Videorecorder/ Spelconsoleapparatuur/ DVD-speler/Camcorder/Set Top Box*¹ Hoofdtelefoon/Audio Systeem/Subwoofer IR Blaster Digitale camera/ Camcorder/USB- opslagmedium HDMI-apparaat Router Audio HDMI- Audio HDMI- Digitale Kabel/ Systeem apparaat...
Página 41
IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module) • Biedt u toegang tot • Gebruik de Sony-afstandsbediening om betaaltelevisieservices. Raadpleeg de het externe Set Top Box (kabel-/ satelliet- gebruiksaanwijzing die bij uw CAM werd Set Top Box) te bedienen. Sluit de kabel geleverd voor meer informatie.
Página 42
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Sluit uw audiosysteem aan op de HDMI IN 3 om de audio van de televisie naar het audiosysteem te sturen. Een audiosysteem dat HDMI ARC ondersteunt, kan via dezelfde HDMI-kabel video naar de televisie sturen en audio van de televisie ontvangen.
Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony- verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie.
Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem Sluit de televisie aan op het internet en voer dan contact op met de dealer of het Sony- een software-update uit. Sony adviseert u om servicecentrum en vermeld hoe vaak de de software van uw tv up to date te houden.
U bent het wachtwoord voor uitzendingen met kinderslot vergeten. Specificaties Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig PIN- code]. Systeem Beeldschermsysteem De ruimte rond de tv wordt warm. LCD-scherm (Liquid Crystal Display), Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de LED-achtergrondverlichting ruimte rond de tv warm.
Laboratories. Alle rechten voorbehouden. 199 W • "BRAVIA", en BRAVIA Sync zijn handelsmerken of Jaarlijks energieverbruik* geregistreerde merken van Sony Corporation. 158 kWh per jaar • Gracenote, het Gracenote-logo en -logotype, en het logo Stand-by vermogensgebruik* "Powered by Gracenote" zijn geregistreerde handelsmerken of...
Página 47
• Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. • Netflix is een gedeponeerd handelsmerk van Netflix, Inc.
Página 48
Einleitung Bezüglich der Installation Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden des Tischständers haben. nehmen Sie das Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Einrichtungshandbuch zur Bedarf darin nachschlagen zu können.
Página 49
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal 8 mm - 12 mm ausgeführt werden. • Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: Wandhalterung SU-WL450 • Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der M6-Schraube Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät (nicht mitgeliefert) befestigen.
/ (Eingangswahl/Text anhalten) Im TV-Modus: Eingangsquelle anzeigen Fernbedienung und Fernseher lassen und auswählen. Im Text-Modus: Stoppt auf der aktuellen Die Form der Fernbedienung sowie die Seite. Position, Verfügbarkeit und Funktion der (TV-Standby) Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät- DIGITAL/ANALOG: Schalten Sie zwischen Modell variieren.
Página 51
(Ein/Aus) Sensor der Fernbedienung* / Lichtsensor* / Beleuchtungs-LED * Stellen Sie nichts in die Nähe des Sensors.
Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. Zugangskontrollmodul VCR/Videospielkonsolen/ DVD-Player/Camcorder/ Externe Box*¹ Kopfhörer/Audiosystem/ Subwoofer IR Blaster Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/USB- Speichermedien HDMI-Gerät Kabel/ Router Audiosystem HDMI- Audio- HDMI- Standbild- Antenne/ mit optischem Gerät...
Página 53
IR BLASTER* CAM (Zugangskontrollmodul) • Dieser Steckplatz bietet Zugang zu Pay- • Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung, TV-Diensten. Erläuterungen dazu finden um Ihre externe Box (Kabelbox/ Sie in der Bedienungsanleitung im Satellitenempfänger) zu steuern. Lieferumfang des CAM. Schließen Sie das IR Blaster-Kabel* •...
Página 54
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) Schließen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an Ihr Audiosystem weiterzuleiten. Ein Audiosystem, das HDMI ARC unterstützt, kann Videosignale an das Fernsehgerät senden und über dasselbe HDMI-Kabel Audiosignale vom Fernsehgerät empfangen.
Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem beträgt drei Sekunden). Internet, und führen Sie ein Softwareupdate Starten Sie das Fernsehgerät, indem Sie das durch. Sony empfiehlt, die Software des Netzkabel abziehen und warten, bis die Fernsehgeräts zu aktualisieren. Beleuchtungs-LED nicht mehr rot blinkt, und Softwareupdates verbessern die Leistung schalten Sie dann das Fernsehgerät ein.
Wenn die Meldung [Kein Signal. LNB Überlastung festgestellt...] angezeigt wird, trennen Sie das Technische Daten Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend, dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die TV-System Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht Bildschirmsystem kurzgeschlossen ist. LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), LED-Hintergrundbeleuchtung Die Fernbedienung funktioniert nicht. Fernsehnorm ...
Página 58
158 kWh pro Jahr • „BRAVIA“, und BRAVIA Sync sind Marken oder Stromverbrauch im Standby-Betrieb* eingetragene Marken der Sony Corporation. • Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das 0,50 W (27 W im Software-/EPG-Aktualisierungsmodus) Logo „Powered by Gracenote“ sind eingetragene Marken oder Anzeigeauflösung...
Página 59
• Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken, die Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony Corporation unter Lizenz verwendet werden. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. • Netflix ist eine eingetragene Marke von Netflix, Inc.
AVISO IMPORTANTE Aviso para Equipamento de Rádio A Sony Visual Products Inc. declara que o tipo de equipamento de rádio KD-49XG9005 está em Ligação de Internet e Privacidade de dados conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da Este produto liga-se à...
Página 61
8 mm - 12 mm • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir: Suporte de parede SU-WL450 • Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o suporte de parede quando instalar o suporte de parede no Parafuso M6 (não fornecido)
/ (Seleção de entrada/Fixar teletexto) Telecomando e Televisor No modo de televisão: Apresenta e seleciona a fonte de entrada. A forma, localização, disponibilidade e função No modo de Teletexto: Fixar a página atual. dos botões do telecomando pode variar, ...
Página 63
(Alimentação) Sensor do telecomando* / Sensor de luz* / Iluminação LED * Não colocar nada perto do sensor.
Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Módulo de Acesso Condicional Videogravador/Equipamento de videojogos/Leitor de DVD/ Câmara de vídeo/Caixa Externa*¹ Auscultadores/Sistema de Áudio/Subwoofer IR Blaster Câmara fotográfica digital/Câmara de vídeo/Dispositivo USB Dispositivo HDMI Router...
Página 65
Se o seu sistema de áudio não suporta HDMI ARC, uma ligação adicional com IR BLASTER* DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) é • Utilize o seu telecomando Sony para necessária. controlar a sua Caixa Externa (caixa de TV por cabo/satélite). Ligue o Cabo IR Blaster* à...
Página 66
(Entrada RF), (Entrada satélite) • Ligações para antena terrestre/cabo e satélite. Passos da ligação: SUB. t MAIN t Antena • Para tomada SUB., ligue apenas quando estiver a usar o modo de sintonizador duplo para o Cabo de Distribuição Único EN50494.
Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorreta.
Se o problema persistir, desligue o cabo de alimentação e contacte o seu agente ou centro de Ligue o televisor à Internet e realize uma assistência Sony e indique o número de vezes que atualização de software. A Sony recomenda-o o LED de Iluminação pisca.
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio parental de transmissão. Características técnicas Introduza 9999 para o código PIN e selecione [Altere o código PIN]. Sistema Sistema do ecrã A área na proximidade do televisor aquece. Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido), Retroiluminação LED ...
Página 70
• “BRAVIA”, e BRAVIA Sync são marcas comerciais 0,50 W (27 W no modo de atualização do EPG/software) ou registadas da Sony Corporation. • Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo “Powered by Resolução do ecrã Gracenote” são marcas comerciais registadas ou marcas 3.840 pontos (horizontal) ×...
Página 71
• O símbolo da palavra e os logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
Página 72
Introduzione Per fissare il supporto da Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. tavolo, consultare la Guida Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere di installazione. attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Página 73
• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, come ad esempio: Staffa di montaggio a parete SU-WL450 Vite M6 (non in dotazione) • Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando esclusivamente le viti fornite in dotazione.
/ (Selezione ingresso/Blocca Pagina Televideo) Telecomando e televisore In modalità TV: Consente di visualizzare e selezionare la sorgente di ingresso. La forma del telecomando, la posizione, la In modalità Televideo: Consente di bloccare disponibilità e le funzioni dei tasti del la pagina visualizzata.
Página 75
HELP: Consente di visualizzare il menu Guida. REC: Registrare il programma attualmente visualizzato sull’USB HDD. TITLE LIST: Consente di visualizzare l’elenco dei titoli già registrati. (Accensione) Sensore del telecomando* / Sensore di luce* / Indicatore LED * Non collocare davanti al sensore.
Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. Modulo ad accesso condizionato Videoregistratore/Dispositivo per videogioco/Lettore DVD/ Videocamera/decoder esterno*¹ Cuffie/Sistema audio/subwoofer IR Blaster Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB Dispositivo HDMI Router Sistema Dispositivo Sistema...
Página 77
è necessario un ulteriore collegamento a IR BLASTER* DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). • Utilizzare il telecomando Sony per controllare il decoder esterno (via cavo/ satellitare). Collegare il cavo IR Blaster* alla porta IR Blaster del televisore.
Página 78
• Per la presa SUB., collegare solo quando si utilizza la modalità sintonizzatore Twin ad eccezione della Distr. via cavo singolo EN50494. *1 Per un dispositivo esterno che dispone solo di SCART AV OUT, utilizzare un adattatore SCART-RCA e una prolunga analogica. *2 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a parete. Per i clienti: Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
Se il problema persiste, scollegare il cavo di Consultare il sito Web di assistenza Sony (le alimentazione e rivolgersi al rivenditore o al informazioni sono fornite nella copertina centro servizi Sony comunicando il numero di anteriore del presente manuale).
Il telecomando non funziona. Sostituire le batterie. Caratteristiche tecniche Il tasto EXT.BOX MENU del telecomando non Sistema funziona. Tipo di pannello Collegare e configurare il ripetitore del Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi), Retroilluminazione a LED telecomando (solo modelli con ripetitore del Sistema TV telecomando in dotazione) (pagina 7).
• Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da senza piedistallo Sony Corporation su licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o 109,3 × 62,9 × 6,9 cm nomi commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende.
Página 83
• Netflix è un marchio registrato di Netflix, Inc. • DiSEqC™ è un marchio di fabbrica di EUTELSAT. Questo televisore supporta DiSEqC 1.0 ma non è progettato per il controllo di antenne motorizzate. • TUXERA è un marchio di fabbrica registrato di Tuxera Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Página 84
Inledning För att fästa bordsstativet, Tack för att du har valt denna produkt från Sony. se Startguiden. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Obs! • Innan du slår på TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”...
Página 85
TV:n. • Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer. • Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive: 8 mm - 12 mm Väggfäste SU-WL450 • Använd de skruvar som levererades med väggfästet när väggfästet monteras på...
Sifferknappar Fjärrkontroll och TV (Visa info/text): Visa information. (Text): Visa textinformation. Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och Google Play / NETFLIX (Endast för fjärrkontrollknapparnas funktioner kan begränsad region/land/TV-modell) / variera beroende på region/land/TV-modell. Färgknappar ACTION MENU: Visa en lista över relaterade funktioner.
Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. Conditional Access Module, villkorlig åtkomstmodul VCR/Utrustning för videospel/ DVD-spelare/Camcorder/ Extern box*¹ Hörlurar/ljudsystem/ subwoofer IR Blaster Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne HDMI-enhet Router Ljudsystem HDMI- Ljudsyst HDMI- Digital Kabel/ enhet med optisk...
Página 88
önskat ytterligare anslutning med DIGITAL AUDIO alternativ. OUT (OPTICAL) nödvändig. IR BLASTER* • Använd din Sony-fjärrkontroll för att styra din externa box (digital/satellitbox). Anslut IR Blaster-kabeln* till IR Blaster- porten på din TV. Placera en eller båda av de andra två...
Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
TV-systemet finns tillgänglig...] visas. [Av] i digitala inställningar. Sony rekommenderar dig starkt att uppdatera Efter att du flyttat till ett nytt hus eller om du försöker ta emot nya tjänster, försök med en TV:ns programvara genom att välja [Uppdatera tjänstsökning genom att välja [Digital sökning].
Lösenordet till barnlåset för sändningar har glömts av. Specifikationer Ange 9999 för PIN-koden och välj [Ändra PIN- kod]. System Skärmsystem Det blir varmt runt TV:n. LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), När TV:n används under en längre tidsperiod blir LED-bakgrundsbelysning det varmt runt TV:n.
Página 93
• DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör EUTELSAT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0. Denna TV bör inte användas för att manövrera motorstyrda antenner. • TUXERA är ett registrerat varumärke som tillhör Tuxera Inc. i USA och andra länder. • USB-IF SuperSpeed USB treuddslogotyp är ett registrerat varumärke som tillhör USB Implementers Forum, Inc.
Página 94
Indledning Der henvises til Tak fordi du valgte dette Sony-produkt. installationsvejledningen Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og for montering af beholdes til senere opslag. tv-foden. Bemærk • Før du benytter tv'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger" (side 2). • Læs den medfølgende vejledning for yderligere sikkerhedsoplysninger.
Página 95
Hvis tv'ets fod stikker frem fra tv-bordet, kan tv'et vælte, falde ned og medføre personskade eller beskedige tv'et. • Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer. • Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony tilbehør, herunder: Beslag til vægmontering SU-WL450 8 mm - 12 mm •...
TV/RADIO: Skift mellem TV- eller RADIO- udsendelser. Fjernbetjening og TV EXIT Fjernbetjeningens form, placering, Nummerknapper tilgængelighed og funktion kan variere (Informationer/Vis skjult tekst): afhængigt af region/land/Tv-model. Vis information. (Tekst-TV): Viser tekstinformationer. Google Play / NETFLIX (Kun ved begrænset region/land/tv-model) / Farveknapper ...
Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Betinget adgangsmodul Videooptager/videospiludstyr/ dvd-afspiller/videokamera/ ekstern boks*¹ Hovedtelefoner/ lydsystem/subwoofer IR Blaster Digitalkamera/ Videokamera/ USB-lagerenhed HDMI-enhed Router Lydsystem HDMI- Lydsystem HDMI- Digitalkamera/ Kabel/ med optisk enhed med ARC/ enhed Videokamera/ antenne/...
Página 98
ønskede er det nødvendigt med DIGITAL AUDIO element. OUT (OPTICAL). IR BLASTER* • Brug din Sony-fjernbetjening til at styre din eksterne boks (kabel-/satellitboks). Tilslut IR Blaster-kablet* til IR Blaster- porten på dit Tv. Placer den ene eller begge af de andre to ender som vist herunder.
Página 99
(RF-indgang), (Satellitindgang) • Tilslutninger for terrestrisk/kabel og satellit. Trin for tilslutning: SUB. t MAIN t Antenne • Ved SUB.-stik, skal du kun tilslutte, når du bruger dobbelt tunertilstand bortset fra Single Cable Distribution EN50494. *1 For en ekstern enhed der kun har SCART AV OUT, brug en SCART-RCA-adapter og et analogt forlængerkabel.
Monteringen af dette produkt kræver tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af, om væggen kan bære tv'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.
Når [En ny softwareopdatering til TV-systemet søgning ved at vælge [Digital programindstilling]. er tilgængelig...] meddelelsen vises. Satellit-service kan ikke modtages. Sony anbefaler på det kraftigste at opdatere TV- softwaren, ved at vælge [Opdater nu]. Disse Kontrollér satellit-kabelforbindelsen. ...
Página 103
• Bluetooth® ordmærket og logoer er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne *1 Ikke alle tv-sæt har DVB-T2 eller DVB-S/S2-teknologi eller mærker anvendes af Sony Corporation under licens. Andre satellitantenneterminal. varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
Tekniset tiedot ..... . 9 Radiolaitteisiin liittyvä huomautus Sony Visual Products Inc. vakuuttaa täten, että radiolaite tyyppiä KD-49XG9005 noudattaa direktiiviä 2014/53/EU. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa...
Página 105
• Asenna televisio niin, ettei sen pöytäjalusta työnny Kaatumisen estäminen televisiojalustan ulkopuolelle (ei sisälly toimitukseen). Jos pöytäjalusta työntyy televisiojalustan ulkopuolelle, se voi aiheuttaa television kaatumisen, putoamisen tai henkilövahingon tai television vaurioitumisen. • Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö. 8 mm - 12 mm •...
DIGITAL/ANALOG: Vaihda digitaalisen ja analogisen tulon välillä. Kaukosäädin ja TV TV/RADIO: Vaihda TV- ja RADIO-lähetysten Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen välillä. painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta EXIT saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin Numeropainikkeet mukaan. (Tiedot/tekstin paljastus): Näytä tiedot. (Teksti): Näytä tekstitiedot. ...
Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. Maksu-TV-moduuli Videonauhuri/videopelilaite/ DVD-soitin/videokamera/ ulkoinen laite*¹ Kuulokkeet/ äänijärjestelmä/ subwoofer IR Blaster Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline HDMI-laite Reititin Äänijärjestelmä HDMI- Kodin ääni- HDMI- Digitaalikamera/ Kaapeli/ optisella laite järjestelmä laite videokamera/ antenni/ äänitulolla ja ARC-/ USB-tallennusvä- ulkoinen HDMI- line/USB- laite...
Página 108
DIGITAL AUDIO äänilähtö] ja valitse sitten haluttu kohde. OUT (OPTICAL) -liitäntä. IR BLASTER* • Voit ohjata ulkoisia laitteita (kaapeli-/ satelliittivastaanottimia) Sony- kaukosäätimelläsi. Liitä IR Blaster - kaapeli* TV:n IR Blaster -porttiin. Sijoita toinen pää seuraavasti (yksi tai ...
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
Kun [Uusi TV-järjestelmän ohjelmistopäivitys Uuteen taloon muuttamisen jälkeen tai on saatavana...] -viesti näytetään. yritettäessä vastaanottaa uusia palveluita, yritä Sony suosittelee sinua suorittamaan TV- suorittaa kanavien haku valitsemalla ohjelmiston päivitys valitsemalla [Päivitä nyt]. [Digikanavien viritys]. Nämä ohjelmistopäivitykset parantavat TV:si Satelliittipalvelua ei voida vastaanottaa.
Página 112
Paino (Noin) • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Sony Corporation pöytäjalustan kanssa käyttää niitä lisenssillä. Muut tuotemerkit ja tuotenimet ovat 14,6 kg omistajiensa omaisuutta. ilman pöytäjalustaa • Netflix on Netflix Inc rekisteröimä tavaramerkki. 13,5 kg •...
Introduksjon Takk for at du valgte dette produktet fra Sony. innstillingsveiledningen Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, for å feste bordstativet. og ta vare på den for fremtidig referanse. Merknader • Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Informasjon om sikkerhet"...
Página 115
• Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du 8 mm - 12 mm bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter: Veggmonteringsbrakett SU-WL450 • Sørg for at du bruker skruene som følger med veggmonteringsbraketten når du fester veggmonteringsbraketten til TV-en.
TV/RADIO: Bytt mellom TV- eller RADIO- sendinger. Fjernkontroll og TV EXIT Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, Nummerknapper tilgjengeligheten og funksjonen til knappene (Info / vis tekst): Vis informasjon. på fjernkontrollen kan variere avhengig av (Tekst): Vis tekstinformasjon. regionen/landet/TV-modellen. Google Play / NETFLIX (Kun i begrenset region/land/TV-modell) / Fargeknapper...
Koblingsskjema For mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. Conditional Access Module Videospiller / Videospillutstyr / DVD-spiller / Videokamera / Ekstern boks*¹ Hodetelefon / Lydsystem / Subwoofer IR Blaster Digitalt stillbildekamera / videokamera / USB- lagringsmedier HDMI-enhet Router...
Página 118
HOME. Velg DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). [Innstillinger] t [Lyd] t [Hodetelefon / lyd ut] og velg deretter ønsket element. IR BLASTER* • Bruk Sony-fjernkontrollen for å styre den eksterne boksen (kabel/satellittboks). Koble IR Blaster-kabelen* til IR Blaster- (RF-inngang), (Satellittinngang) kontakten på...
Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt. Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører, og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon.
Se Hjelpmenyen ved å trykke HELP på Hvis problemet vedvarer, kobler du fjernkontrollen. strømledningen fra og kontakter forhandleren din eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange Koble TV-en din til internett og utfør en ganger belysnings-LEDen blinker. programvareoppdatering. Sony anbefaler at du holder TV-ens programvare oppdatert.
Utsiden av TV-en blir varm. Utsiden av TV-en blir varm når TV-en har vært i Spesifikasjoner bruk i en lengre periode. Du kan kjenne denne varmen når du legger hånden der. System Skjermsystem LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller), LED-baklys TV-system Avhengig av land / område valg / TV-modell...
Página 123
• DiSEqC™ er et varemerke for EUTELSAT. Denne TV-en støtter DiSEqC 1.0. Denne TV-en er ikke ment for å kontrollere motoriserte antenner. • TUXERA er et registrert varemerke for Tuxera Inc. i USA og andre land. • USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoen er et registrert varemerke for USB Implementers Forum, Inc.
Wprowadzenie Aby zamontować, Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. należy zapoznać się z Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie Przewodnikiem ustawień. zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać...
Página 125
Śruba M6 (nie należy • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów do wyposażenia) Sony: Uchwyt ścienny SU-WL450 • Podczas montażu uchwytu ściennego do telewizora należy używać śrub dostarczonych razem z uchwytem ściennym. Dostarczone śruby są zaprojektowane w sposób pokazany na ilustracji w przypadku pomiaru od powierzchni mocującej...
/ (Wybór wejścia/zatrzymanie strony) Pilot i telewizor W trybie TV: Wyświetl i wybierz źródło sygnału wejściowego. Kształt, rozkład, dostępność i działanie W trybie tekstowym: Zatrzymanie bieżącej funkcji przycisków pilota mogą się różnić w strony. zależności od regionu/kraju/modelu (Czuwanie) telewizora.
Página 127
(Włącznik) Czujnik zdalnego sterowania* / Czujnik światła* / Dioda LED * Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pobliżu czujnika.
Schemat podłączeń Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając przycisk HELP na pilocie. Moduł Warunkowego Dostępu Magnetowid / sprzęt do gier wideo / odtwarzacz DVD / kamera przenośna / urządzenie zewnętrzne*¹ Słuchawki / zestaw audio / subwoofer IR Blaster Cyfrowy aparat fotograficzny /...
Página 129
• Do sterowania urządzeniem zewnętrznym Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi (np. dekodera telewizji kablowej/ modułu CAM. satelitarne) można używać pilota Sony. • Karty smart card nie należy bezpośrednio Podłącz kabel IR Blaster* do portu IR podłączać do złącza TV CAM. Kartę należy Blaster telewizora.
Página 130
• HDMI IN 3 ARC (Kanał zwrotny audio) Podłącz zestaw audio do HDMI IN 3, aby doprowadzić dźwięk telewizora do zestawu audio. Zestaw audio obsługujący HDMI ARC umożliwia przesyłanie sygnału wideo do telewizora oraz odbieranie sygnału audio z telewizora za pomocą tego samego kabla HDMI.
Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
Jeśli problem nie zniknie, odłącz przewód przycisk HELP na pilocie. sieciowy i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub punktem serwisowym firmy Sony, aby zgłosić, Podłącz telewizor do Internetu i wykonaj ile razy migała dioda LED podświetlenia. aktualizację oprogramowania. Firma Sony zaleca aktualizację...
Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej transmisji. Dane techniczne Wprowadź numer 9999 jako kod PIN i wybierz opcję [Zmień kod PIN]. System System panelu Otoczenie telewizora może się nagrzać. Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, Podświetlenie LED System TV jego otoczenie może się...
Página 134
Laboratories. Wszystkie prawa zastrzeżone. 3 840 punktów (w poziomie) × 2 160 linii (w pionie) • „BRAVIA“, i BRAVIA Sync są znakami towarowymi Wartości znamionowe wyjścia lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony USB 1/2 Corporation. maks. 5 V 500 mA •...
Página 135
• Słowo i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli. • Netflix jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Netflix, Inc.
Úvod Připojení stolního stojanu Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. k televizoru, viz Průvodce Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod nastavením. a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“...
Página 137
• Montáž TV na stěnu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. 8 mm - 12 mm • Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání příslušenství Sony včetně: Nástěnný držák SU-WL450 • Když k TV připevňujete nástěnný držák, použijte šrouby dodané s nástěnným držákem.
DIGITAL/ANALOG: Přepínání mezi Dálkové ovládání a televizor digitálním a analogovým vstupem. TV/RADIO: Přepínejte mezi vysíláním TV a Tvar, umístění, dostupnost a funkce RADIO. tlačítek dálkového ovladače se může lišit v EXIT závislosti na zemi, oblasti nebo modelu Číselná tlačítka televizoru.
Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Modul podmíněného přístupu Videorekordér, video herní zařízení, DVD přehrávač, videokamera DVC, externí zařízení*¹ Sluchátka, audio systém, subwoofer IR Blaster Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB Zařízení...
Página 140
[Nastavení] t [Zvuk] t [Výstup pro AUDIO OUT (OPTICAL). sluchátka/Audio výstup], potom zvolte požadovanou položku. IR BLASTER* • Použijte dálkové ovládání Sony pro ovládání svého externího zařízení (kabel/ satelit). Připojte kabel IR Blaster* k portu (Vstup RF), ...
Během instalace, pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost. Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti, zejména pak pro posouzení, zda zeď unese váhu televizoru. Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti. Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za poškození...
Pokud problém přetrvává, odpojte televizor od Více informací naleznete v nabídce nápovědy zdroje napájení a obraťte se na svého prodejce po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte, ovládání. kolikrát LED kontrolka blikala. Připojte televizor k internetu a aktualizujte Nelze přijímat služby pozemního/kabelového...
Zapomněli jste heslo rodičovského zámku vysílání. Specifikace Zadejte 9999 jako kód PIN a vyberte [Změnit kód PIN]. Systém Typ panelu Panel televizoru se zahřívá. Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Podsvícení LED Když je televizor používán delší dobu, panel se Televizní...
Página 144
• „BRAVIA“, a BRAVIA Sync jsou ochranné známky Spotřeba energie v pohotovostním režimu* společnosti Sony Corporation. 0,50 W (27 W v režimu aktualizace softwaru/EPG) • Gracenote, logo a ligatura Gracenote a logo „Powered by Gracenote“ jsou buď registrované obchodní známky, nebo Rozlišení...
Página 145
• Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv využívání těchto značek společností Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. • Netflix je registrovaná ochranná známka společnosti Netflix, Inc.
Página 146
Úvod Ak chcete pripevniť Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. stolový stojan, pozrite Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne Sprievodcu nastavením. prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka •...
Página 147
8 mm - 12 mm • Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’ príslušenstvo značky Sony, ako napr.: Montážna konzola na stenu SU-WL450 • Na pripevnenie montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču použite skrutky dodané s montážnou konzolou na stenu.
/ (Výber vstupu/Zmraziť text) V režime TV: Zobrazenie a voľba zdroja Diaľkový ovládač a televízny vstupu. prijímač V režime Text: Zmrazenie aktuálnej stránky. (Pohotovostný režim TV prijímača) Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, DIGITAL/ANALOG: Prepínanie medzi dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom digitálnym a analógovým vstupom.
Página 149
(Napájanie) Snímač diaľkového ovládania* / Svetelný snímač* / Indikátor LED podsvietenia * Do blízkosti snímača nič neumiestňujte.
Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Modul podmieneného prístupu Videoprehrávač/zariadenie na videohry/prehrávač DVD/ videokamera/externý prijímač*¹ Slúchadlá/audio systém/subwoofer IR Blaster Digitálny fotoaparát/ videokamera/ pamäťové médiá USB Zariadenie s HDMI Router Audio systém Zariadenie Audio...
Página 151
IR BLASTER* ten istý kábel HDMI. Ak váš audiosystém • Pomocou diaľkového ovládača Sony nepodporuje HDMI ARC, je potrebné môžete ovládať aj externý prijímač ďalšie prepojenie s DIGITAL AUDIO OUT (káblový/satelitný prijímač). Pripojte kábel (OPTICAL).
Página 152
(Vstup RF), (Satelitný vstup) • Pripojenia pre pozemné/káblové televízne vysielanie a satelitnú televíziu. Postup pripojenia: SUB. t MAIN t Anténa • Pre SUB. konektor pripojte iba v prípade, že používate režim dvojitého tunera s výnimkou jednokáblového rozvodu EN50494. *1 Na pripojenie externého zariadenia, ktoré...
V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a Pozrite ponuku pomocníka stlačením tlačidla kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko HELP na diaľkovom ovládači. spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí kontrolky LED. Pripojte televízny prijímač na internet a vykonajte aktualizáciu softvéru. Spoločnosť Nie je možné prijať terestriálnu/káblovú...
Okraj televízneho prijímača sa zahrieva. Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu, Špecifikácie okraj televízneho prijímača je teplejší. Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou. Systém Systém panela Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Podsvietenie LED Systém televízneho vysielania V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu televízneho prijímača Analógový: B/G, D/K, I...
Página 156
Laboratories. Všetky práva vyhradené. • „BRAVIA“, a BRAVIA Sync sú ochranné známky Príkon v pohotovostnom režime* alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sony 0,50 W (27 W v režime aktualizácie softvéru/EPG) Corporation. Rozlíšenie displeja • Gracenote, logo a logotyp Gracenote a logo „Powered by 3 840 bodov (vodorovne) ×...
Página 157
• Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Sony Corporation sa realizuje na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
Página 158
IP-címét. Ha azt szeretné, hogy a rendszer egyáltalán ne használja az IP-címét, ne állítsa be a vezeték A Sony Visual Products Inc. ezennel kijelenti, hogy a nélküli internet funkciót, és ne csatlakoztasson internetkábelt. KD-49XG9005 rádióberendezés-típus megfelel a 2014/53/EU Az internetkapcsolatokra vonatkozó...
Página 159
8 mm - 12 mm • A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse. • Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony tartozékok használata, közöttük a következők: Fali konzol SU-WL450 • A fali konzolt a fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a M6-os csavar tv-készülékhez.
/ (Bemenetválasztás/Teletext megállítása) Távvezérlő és TV Tv üzemmódban: Jelenítse meg és válassza ki a bemeneti forrást. A távvezérlő alakja, gombjainak helye, Teletext üzemmódban: A pillanatnyilag elérhetősége és funkciója a régiótól/ megtekintett oldal tartása. országtól/a televízió típusától függően (Készenléti üzemmód) változhat.
Página 161
(Bekapcsolás) Távvezérlő érzékelője* / Fényérzékelő* / LED-megvilágítás * Ne tegyen semmit az érzékelő közelébe.
Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. Feltételes hozzáférési modul Videomagnó/Videojáték/ DVD-lejátszó/Videokamera/ Külső egység*¹ Fejhallgató/Hangrendszer/ Mélysugárzó IR Blaster Digitális fényképező/ Videókamera/USB-tárhely HDMI-készülék Router Hangrendszer HDMI- HiFi HDMI- Digitális Kábel/ optikai készülék rendszer készülék fényképező/...
Página 163
A HDMI ARC szabványt támogató hangrendszer IR BLASTER* képes videoadatokat küldeni a TV • Sony távvezérlője segítségével vezérelheti készüléknek, valamint audiojeleket a külső egységet (kábeles/műholdas fogadni a TV-től egyazon HDMI-kábelen egységet). Csatlakoztassa az IR Blaster keresztül. Ha a hangrendszere nem kábelt*...
Página 164
(RF bemenet), (Műholdas bemenet) • Földi/kábeles és műholdas csatlakozások. Csatlakoztatás lépései: SUB. t MAIN t Antenna • A SUB. csatlakozót csak akkor csatlakoztassa, ha ikertuneres üzemmódot használ az egykábeles jelszétosztó rendszer EN50494 kivételével. *1 Csak SCART AV OUT csatlakozóval rendelkező külső eszköz esetében használjon SCART-RCA adaptert és analóg hosszabbítókábelt.
A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
újra a TV-t a hálózatról, majd lépjen kapcsolatba a tápkábelt a hálózati aljzatba. kereskedővel vagy a Sony szervizközponttal, és Tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő tájékoztassa őket arról, hányszor villog a HELP gombjának megnyomásával.
Elfelejtette a szülői műsorzárhoz tartozó jelszót. Műszaki adatok Írja be a 9999 PIN-kódot, és válassza a [PIN-kód módosítása] lehetőséget. Rendszer Megjelenítő típusa A tv-készülék környezete felmelegszik. LCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő, Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a LED-es háttér-megvilágítás környezete felmelegszik.
Introducere Pentru a fixa suportul de Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. masă, consultaţi Ghidul de Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest configurare. manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior.
Página 171
8 mm - 12 mm • Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea accesoriilor Sony, inclusiv: Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450 • Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu dispozitivul de montare pe perete atunci când montaţi dispozitivul de montare Şurub M6 (neinclus)
DIGITAL/ANALOG: Comută între intrarea digitală şi intrarea analog. Telecomanda şi televizorul TV/RADIO: Comută între transmisiile TV sau RADIO. Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butoanelor telecomenzii pot EXIT varia în funcţie de regiune/ţară/modelul Butoane numerice televizorului. (Afişare informaţii/text): Afişează informaţii. ...
Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Modul de acces condiţionat VCR/echipament pentru jocuri video/DVD player/cameră video/decodor extern*¹ Căşti/sistem audio/ subwoofer IR Blaster Aparat foto digital/ cameră video/dispozitiv de stocare USB Dispozitiv HDMI Router...
Página 174
HDMI ARC, este necesară o conexiune IR BLASTER* suplimentară cu DIGITAL AUDIO OUT • Utilizaţi telecomanda Sony pentru a (OPTICAL). controla decodorul extern (decodorul pentru televiziune prin cablu/satelit). Conectaţi cablul IR Blaster* la mufa IR Blaster de pe televizor.
Página 175
(RF intrare ), (Intrare satelit) • Conexiuni pentru antenă/cablu şi satelit. Ordinea de conectare: SUB. t MAIN t Antenă • Conectaţi cablul la mufa SUB. numai atunci când utilizaţi modul cu tuner dublu, cu excepţia Distribuţiei prin cablu unic EN50494.
Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să instalaţi personal televizorul. Pentru dealerii Sony şi contractori: Acordaţi atenţie maximă aspectelor de siguranţă în timpul instalării, întreţinerii periodice şi examinării produsului.
Televizorul nu recepţionează semnale de la pentru sistemul TV...]. antenă/cablu. Sony vă recomandă în mod expres să actualizaţi Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului şi software-ul televizorului prin selectarea opţiunii setările de amplificare.
Televizorul nu recepţionează semnale de la antena de satelit. Specificaţii Verificaţi dacă este corect conectat cablul antenei de satelit. Sistem Atunci când se afişează mesajul [Lipsă semnal. Tip de panou Detectat supraîncărcare LNB...], scoateţi cablul de Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide), alimentare din priză.
Página 179
• Marcajele cu cuvântul Bluetooth® şi siglele aferente sunt mărci înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a cu suport de masă acestor marcaje de către Sony Corporation se face sub licenţă. 109,3 × 69,9 × 27,4 cm Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt proprietatea fără...
Página 180
• Netflix este marcă comercială înregistrată a Netflix, Inc. • DiSEqC™ este marcă comercială a EUTELSAT. Acest televizor acceptă DiSEqC 1.0. Acest televizor nu este proiectat pentru controlul antenelor motorizate. • TUXERA este marcă comercială înregistrată a Tuxera Inc. în S.U.A.
Въведение За да закачите Благодарим ви за покупката на този Sony продукт. поставката за маса, Преди да започнете работа с телевизора, прочетете вижте Ръководството за ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. настройка. Забележка • Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете...
Página 183
• Монтажът на устройството към стената трябва да се извърши само от квалифициран персонал. • За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате оригиналните аксесоари на Sony, включително: Винт M6 (не се доставя) Конзола за закрепване към стена SU-WL450 • На всяка цена използвайте винтовете приложени към...
/ (Избор на вход/Задържане на текст) Дистанционно В ТВ режим: Показва и избира входния управление и телевизор източник. В режим Текст: Задръжа текущата Разположението, формата, наличността и страница. функциите на бутоните на дистанционното (ТВ готовност) управление могат да се различават в зависимост...
Página 185
TITLE LIST: Показва списъка със записани заглавия. (Захранване) Сензор за дистанционното управление* / Светлинен сензор* / LED осветление * Не поставяйте нищо в близост до сензора.
Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на HELP на дистанционното. CAM (Модул за условен достъп) Видеорекордер/ оборудване за видео игри/ DVD плейър/камкордер/ външен декодер (сет топ бокс)*¹ Слушалки/аудио система/субуфер IR Blaster Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет...
Página 187
IR BLASTER* телевизионния аудио сигнал към • Използвайте дистанционното вашата аудио система. Аудио система, управление на Sony, за да управлявате която поддържа HDMI ARC, може да външния декодер (кабелен/сателитен изпраща видео към телевизора и да сет топ бокс). Свържете кабел за IR получава...
Página 188
(RF вход), (Сателитен вход) • Куплунг за наземна/кабелна и сателитна телевизия. Стъпки на свързване: SUB. t MAIN t Антена • Свържете SUB. жака, само когато използвате режим двоен тунер, с изключение на еднокабелно разпределение EN50494. *1 За външно устройство, което има само SCART AV OUT, използвайте...
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
Ако проблемът продължи, изключете на софтуера предоставят нови функции и захранващия кабел и се свържете с вашия подобрения на производителността. доставчик или сервизен център на Sony като Посетете сайта за поддръжка на Sony посочите колко пъти мига светодиода. (информацията е предоставена на...
Página 191
Бутонът EXT.BOX MENU на дистанционното управление не работи. Спецификации Свържете и настройте IR Blaster (само модели с доставен IR Blaster) (стр. 7). Система Свържете устройство, съвместимо с HDMI CEC Система на панела (с изключение на моделите с доставен IR LCD (течнокристален...
Página 192
Резолюция на дисплея • “BRAVIA”, и BRAVIA Sync са търговски марки или регистрирани марки на Sony Corporation. 3 840 точки (по хоризонтала) × 2 160 реда (по вертикала) • Gracenote, логото и логотипът Gracenote, както и логото Изходни номинални данни...
Εισαγωγή Για πληροφορίες σχετικά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. με τη σύνδεση της Βάσης Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για επιτραπέζιας μελλοντική χρήση. τοποθέτησης, ανατρέξτε Σημείωση στον Οδηγό...
από εξειδικευμένο προσωπικό. • Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων Βίδα M6 (δεν παρέχεται) της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται: Επιτοίχια Βάση SU-WL450 • Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με την Επιτοίχια βάση όταν τοποθετείτε την Επιτοίχια βάση...
Μεταβείτε σε ένα τηλεοπτικό κανάλι ή Τηλεχειριστήριο και τηλεόραση είσοδο και εμφανίστε τη Μπάρα μενού τηλεόρασης. Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η (Επιλογή εισόδου/Στάση / λειτουργία των κουμπιών του κειμένου) τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν Στη λειτουργία τηλεόρασης: Εμφανίστε ανάλογα...
Página 197
AUDIO: Επιλέξτε ήχο από πηγή για πολλές γλώσσες ή διπλό ήχο (ανάλογα με την πηγή προγράμματος). ////// (Ρύθμιση υποτίτλων) HELP: Εμφανίστε το Μενού βοήθειας. REC: Εγγράψτε το πρόγραμμα που προβάλλεται τη δεδομένη στιγμή σε USB HDD. TITLE LIST: Εμφανίστε...
Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης Συσκευή βίντεο/Κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών/Συσκευή αναπαραγωγής DVD/ Βιντεοκάμερα/Εξωτερικός Αποκωδικοποιητής*¹ Ακουστικά/Ηχοσύστημα/ Subwoofer IR Blaster Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/Βιντεοκάμερα/ Μέσο αποθήκευσης USB Συσκευή HDMI Δρομολο- Ηχοσύστημα...
Página 199
CAM (Μονάδα Περιορισμένης IR BLASTER* Πρόσβασης) • Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο Sony για να χειριστείτε τον Εξωτερικό • Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές Αποκωδικοποιητή (αποκωδικοποιητής υπηρεσίες επί πληρωμή. Για καλωδιακής/δορυφορικής). Συνδέστε το λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο Καλώδιο IR Blaster* στη θύρα IR Blaster οδηγιών...
Página 200
στην τηλεόραση και να λαμβάνουν ήχο από την τηλεόραση μέσω του ίδιου καλωδίου HDMI. Αν το ηχοσύστημα΄σας δεν υποστηρίζει HDMI ARC, απαιτείται πρόσθετη σύνδεση με DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). (Είσοδος RF), (Δορυφορική είσοδος) • Συνδέσεις για επίγεια/καλωδιακή και δορυφορική...
τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από...
φορές αναβοσβήνει η LED φωτισμού. διαθέσιμη νέα ενημέρωση λογισμικού για Δεν πραγματοποιείται λήψη υπηρεσιών την τηλεόραση σας...]. επίγειας/καλωδιακής τηλεόρασης. Η Sony συνιστά να αναβαθμίσετε το λογισμικό Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/του καλωδίου της τηλεόρασης επιλέγοντας [Ενημέρ. τώρα]. και τις ρυθμίσεις του ενισχυτή.
Δεν πραγματοποιείται λήψη υπηρεσιών δορυφορικής τηλεόρασης. Τεχνικά χαρακτηριστικά Ελέγξτε τη σύνδεση του δορυφορικού καλωδίου. Σύστημα Όταν εμφανίζεται το μήνυμα [Απουσία Σύστημα οθόνης σήματος. Υπερφόρτωση του LNB...], Οθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων), Οπίσθιος υωτισμός αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Τηλεοπτικό σύστημα μετάδοσης Κατόπιν...
Página 204
και η , 900 mA, μέγιστη ονομασία BRAVIA Sync είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Sony Corporation. Διαστάσεις (Περίπου) (π × υ × β) • Η ονομασία Gracenote, το λογότυπο και η μορφή του λογότυπου Gracenote καθώς και το λογότυπο "Powered by με...
Página 205
• Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα κατατεθέντα και ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές ονομασίες...
Giriş Masa Üstü Sehpasına Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. takmak için Kurulum Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı Kılavuzuna bakın. kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere saklayınız. • Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun: “Güvenlik Bilgileri” (sayfa 2).
Página 207
8 mm - 12 mm • Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli gerçekleştirmelidir. • Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir: SU-WL450 Duvar Askı Aparatı • Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı Aparatı ile M6 vida (ürünle verilmez)
DIGITAL/ANALOG: Dijital ile analog mod arasında geçiş yapar. Uzaktan Kumanda ve Televizyon TV/RADIO: TV veya RADIO yayınları arasında geçiş yapar. Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda EXIT düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/ Rakam düğmeleri televizyon modeline göre değişir. (Bilgi/Gizli metni göster): Bilgi gösterir.
Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. Koşullu Erişim Modülü VCR/Video oyun geliştirme/DVD oynatıcı/Kamkorder/ Harici Kutu*¹ Kulaklık/Ses Sistemi/ Subwoofer IR Blaster Dijital fotoğraf kamerası/ Kamkorder/USB depolama medyası HDMI Cihazı Kablo/ Yönlendirici Optik Ses HDMI ARC/ HDMI...
Página 210
(OPTICAL) ile ek bir bağlantı gereklidir. öğesini, ardından da istediğiniz öğeyi seçin. IR BLASTER* • Harici Kutunuzu (kablo/uydu kutusu) kontrol etmek için Sony uzaktan kumandasını kullanın. IR Blaster Kablosunu* (RF girişi), (Uydu girişi) televizyonunuzdaki IR Blaster bağlantı...
Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
özellikler ekler. Uzaktan kumandada DIGITAL/ANALOG tuşuna basarak yerden/kablolu servisi seçin. Yayın servisi Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler görüntülenmiyorsa, TV tuşuna basın ve ardından bu kılavuzun ön kapağında verilmiştir). DIGITAL/ANALOG tuşuna basın. [Yeni bir TV sistem yazılım güncellemesi var...] ...
Televizyonun çevresi ısınıyor. Televizyon uzun süre kullanıldığında, televizyonun Spesifikasyonlar çevresi ısınır. Buraya elle dokunduğunuzda sıcaklığı hissedebilirsiniz. Sistem Panel Sistemi LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan aydınlatma Televizyon Sistemi Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize bağlı olarak Analog: B/G, D/K, I Dijital: DVB-T/DVB-C DVB-T2* Uydu* : DVB-S/DVB-S2...
Página 214
Masa Üstü Sehpası olmadan • Bluetooth® kelime markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. 109,3 × 62,9 × 6,9 cm şirketinin tescilli ticari markalarıdır ve bu tip markalar Sony Corporation tarafından lisansla kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
Página 215
• Netflix, Netflix, Inc.’nin tescilli ticari markasıdır. • DiSEqC™, EUTELSAT’ın bir ticari markasıdır. Bu televizyon DiSEqC 1.0’ı destekler. Bu televizyon motorlu antenleri kumanda etmek için tasarlanmamıştır. • TUXERA, A.B.D. ve diğer ülkelerde Tuxera Inc.’in tescilli ticari markasıdır. • USB-IF SuperSpeed USB Trident logosu, USB Implementers Forum, Inc.