Descargar Imprimir esta página

Camille Bauer SINEAX AM1000 Instrucciones De Seguridad página 10

Unidad de medida universal para corrientes fuertes

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Univerzální měřící jednotka pro veličiny silnoproudu SINEAX AM1000
Bezpečnostní pokyny
Bezchybný a bezpečný provoz předpokládá, že jste přečetli a po-
chopili tyto bezpečnostní pokyny a příručka zařízení který je součástí
dodávky.
www.camillebauer.com/am1000-cz
S tímto zařízením smí pracovat pouze proškolený personál. Před uvedením do
provozu překontrolujte, zda:
- nejsou připojovací vodiče poškozené a kabely nejsou napnuté
- směr energií a sled fází souhlasí.
Pokud již není možno zajistit další bezpečný provoz, musí být zařízení uvedeno
mimo provoz (na příklad při viditelném poškození). Přitom se nutno odpojit
všechny přípojky. Zařízení je nutno zaslat do našeho závodu, případně do námi
autorizovaného servisu.
Otevření skříně, respektive zásah do zařízení je zakázáno. Zařízení nemá vlastní
síťový spínač. Dbejte na to, aby byl při montáži nainstalován označený spínač a
aby byl uživatelem snadno dosažitelný.
Jednotka je bezúdržbová. Při neautorizovaném zásahu do zařízení zanikají
garanční nároky.
Oblast aplikace
AM1000 je kompletní zařízení pro měření a monitorování silnoproudých sítí.
Úplnou parametrizaci všech funkcí AM1000 lze provádět přímo na zařízení nebo
v internetovém browseru. Univerzální systém měření může být bez hardwarového
přizpůsobení přímo využíván ve všech sítích, od jednofázové, až po nestejnoměrně
zatíženou se 4 vodiči.
Použitím dodatečných, volitelných komponent lze možnosti AM1000 rozšířit. Lze
využívat I/O rozšíření, komunikační rozhraní nebo datový logger. Typový štítek,
umístěný na zařízení informuje o příslušné variantě.
Montáž
- Zařízení lze zabudovat v libovolné poloze
- Zařízení je koncipovány pro montáž do řídícího panelu. Potřebný výřez v řídícím
panelu a potřebné minimální odstupy jsou znázorněny v obr. 2 Zařízení je
zepředu vsunuto do otvoru a zezadu zafi xováno dvěma upevňovacími prvky.
Elektrické přípojky
Pro vypnutí pomocné energie je nutno poblíž zařízení umístit oz-
načené, snadno dosažitelné spínací zařízení s omezovačem proudu.
Jištění by mělo být 10A, nebo méně a mělo by být přizpůsobeno
stávajícímu napětí a parazitnímu proudu.
Pozor: Smrtelné nebezpečí! Zajistěte, aby při připojování byly
všechna vedení bez napětí !
Všechny vstupy pro měření napětí musí být zajištěny přerušo-
vačem proudu nebo pojistkami v hodnotě 5A, nebo nižší. To neplatí
pro neutrální vodič. Musí být použita taková metoda, která umožňuje
odpojit jednotku od napětí, na příklad zřetelně označený přerušovač
proudu nebo zajištěný přerušovací spínač obvodu.
Při použití měničů napětí nesmí být jejich sekundární přípojky nikdy
zkratovány.
Vstupy pro měření proudu nesmí být jištěny!
Při použití proudových měničů musí být sekundární přípojky při
montáži a před odstraňováním jednotky zkratovány. Sekundární
proudové obvody nesmí být nikdy otevírány pod zátěží.
Obsazení přípojek je uvedeno na typovém štítku. Příklad pro zapojení vstupů pro
nestejnoměrně zatíženou síť se čtyřmi vodiči je uveden v obr. 3
10
Je nutno dbát na to, aby byly dodrženy všechny údaje, uvedené na
typovém štítku!
Při instalaci a výběru materiálů pro elektrické vodiče je nutno
dodržovat předpisy příslušné země (na př. v Německu VDE 0100
„Podmínky pro zřizování silnoproudých zařízení se jmenovitým
napětím pod 1000 V")!
Měřící vstupy
jmenovitý proud:
jmenovité napětí:
jmenovitá frekvence:
Pomocná energie
jmenovité napětí:
příkon:
Digitální vstup (obr. 4)
jmenovité napětí
Digitální výstupy (obr. 5)
jmenovité napětí
zatížitelnost
Relé
zatížitelnost:
bezpečnost:
Analogové výstupy
Úsek:
Zátěž:
Průřezy vodičů a točivé momenty
Vstupy L1(2), L2(5), L3(8), N(11), I1(1-3), I2(4-6), I3(7-9),
Pomocná energie (13-14)
- jeden vodič: 1 x 0,5...6,0mm
2
- jemný vodič s kabelovou koncovkou: 1 x 0,5...4,0mm
- točivý moment 0,5...0,6Nm nebo 4,42...5,31 lbf in
I/O's, Relé a RS485 A,B,C/X
- jeden vodič: 1 x 0,5...2,5mm
2
- jemný vodič s kabelovou koncovkou: 1 x 0,5...2,5mm
- točivý moment max. 0,5Nm nebo 4,42 lbf in
Okolní podmínky, obecné pokyny
Provozní teplota:
Provozní výška:
Používejte pouze v interiérech!
Bezpečnost
Proudové vstupy jsou od sebe navzájem galvanicky odděleny.
stupeň krytí:
stupeň znečištění:
ochrana proti dotyku:
V přístroji je použit na napěťovém vstupu princip ochranné impe-
dance z důvodu zajištění ochrany proti elektrickému úderu. Všechny
obvody přístroje jsou testovány při závěrečné zkoušce.
Předtím, než jsou prováděny vysokonapěťové a izolační zkoušky zahrnující
napěťové vstupy, musejí být odpojeny všechny výstupní přípoje od přístroje
SINEAX AM2000, zvláště analogové výstupy, rozhraní Modbus a USB. Eventuální
vysokonapěťová zkouška mezi vstupními a výstupními obvody musí zůstat ome-
zena na 500V DC, neboť by mohlo dojít k poškození elektronických součástek.
600V CAT III
nastavitelný 1...5 A, maximálně 7.5 A
(sinusovitě)
57,7...400 V
, 100...693 V
LN
LL
maximálně 480 V
, 832 V
(sinusovitě)
LN
LL
45 50 / 60 ...65Hz
svorky 13-14
100...230V AC/DC nebo 24...48V DC
≤ 18 VA, v závislosti na provedení
synchronizace nebo přepnutí tarifu
12 / 24 V DC (30 V max.)
pulsní výstup nebo spuštění alarmu
12 / 24 V DC (30 V max.)
400 Ω ... 1 MΩ
volitelné, viz typový štítek
250 V AC, 2 A, 500 VA nebo 30 V DC, 2 A, 60 W
300V CAT III
volitelné, viz typový štítek
± 20 mA (24 mA max.), bipolární
≤ 500 Ω (max. 10 V / 20 mA)
nebo 2 x 0,5...2,5mm
2
2
nebo 2 x 0,5...2,5mm
nebo 2 x 0,5...1,0mm
2
2
nebo 2 x 0,5...1,5mm
–10 až 15 až 30 až + 55°C
≤ 2000 m nad mořem
II (s ochrannou izolací, napěťové vstupy s
ochrannou impedancí)
2
IP54 (přední strana), IP30 (skříň), IP20 (svorky
2
2
)

Publicidad

loading