Descargar Imprimir esta página
Federal Signal Corporation 300 Instrucciones De Instalación
Federal Signal Corporation 300 Instrucciones De Instalación

Federal Signal Corporation 300 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para 300:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELS 300, 300GC, and 302GC
MODEL 300, MODEL 300GC, AND MODEL 302GC SELECTONE®
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR 12VDC, 36VDC, 48VDC, 24VAC/DC,
120VAC, AND 240VAC UNITS
MODELOS 300, 300GC, y 302GC
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LAS UNIDADES DE 12VCC,
36VCC, 48VCC/CA Y 240VCA PARA LOS SELECTONE®
MODELOS 300, 300GC Y 302GC
MODELES 300, 300GC, et 302GC
SELECTONE® MODELES 300, 300GC et 302GC INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION POUR LES APPAREILS
12V CC, 36V CC, 24V CC, 120V CA et 240V CA.
Address all communications and shipments to:
Dirija todas la correspondencia y envíos a:
Adressez toutes les communiations et expéditions à:
FEDERAL SIGNAL CORPORATION
Electrical Products Division
2645 Federal Signal Drive
University Park, IL 60466-3195

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Federal Signal Corporation 300

  • Página 1 MODELS 300, 300GC, and 302GC MODEL 300, MODEL 300GC, AND MODEL 302GC SELECTONE® INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR 12VDC, 36VDC, 48VDC, 24VAC/DC, 120VAC, AND 240VAC UNITS MODELOS 300, 300GC, y 302GC INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LAS UNIDADES DE 12VCC, 36VCC, 48VCC/CA Y 240VCA PARA LOS SELECTONE®...
  • Página 2 MODEL 300, MODEL 300GC, AND MODEL 302GC SELECTONE® INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR 12VDC, 36VDC, 48VDC, 24VAC/DC, 120VAC, AND 240VAC UNITS SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS People’s lives depend on your safe installation of our products. It is important to follow all instructions shipped with the products. This device is to be installed by a trained electrician who is thoroughly familiar with the National Electrical Code and will follow the NEC Guidelines as well as local codes.
  • Página 3 C. Specifications. Operating Voltage 12, 24, 36, or 48VDC or 24, 120, or 240VAC Current Requirements Model 300 Series C *12VDC - 1.25 Amperes *36VDC - 600mA Model 300GC Series C 48VDC - 350mA Model 300GC Series C 24VDC - 550mA, 24VAC - 1.25 A,...
  • Página 4 d. Run wires from power source, through conduit to the SelecTone unit. Wire size depends upon the operating current and the distance from the power source. Install 1/2-inch electrical connector at bottom of SelecTone. 2. Concealed Conduit Mounting. CAUTION The 48VDC Model 300GC cannot be mounted using the concealed conduit entry method. a.
  • Página 5 G. Volume Control. CAUTION The volume control is set to maximum at the factory. If the volume level is reduced, be sure that the alarm signal is loud enough to adequately warn. The Model 300GC and 302GC SelecTone is equipped with a volume control to control the volume of the signal (as indicated in figure 4, there is no volume control in 12VDC units).
  • Página 6 Service Department 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195 K. Replacement Parts. Description Part Number Part Number Series C Series A-A2 Amplifier Assy., 300-012 K200B467 K200B467 Amplifier Assy., 300-036 K200B533 K200B533 Amplifier Assy., 300GC K200B528 K200B528 Amplifier Assy., 302GC...
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LAS UNIDADES DE 12VCC, 36VCC, 48VCC/CA Y 240VCA PARA LOS SELECTONE® MODELOS 300, 300GC Y 302GC MENSAJE DE SEGURIDAD A LOS INSTALADORES La vida de personas depende de la instalación segura de nuestros productos. Es importante seguir todas las instrucciones enviadas con los productos.
  • Página 8 C. Especificiones. Voltaje de operación 12, 24 o 36VCC o 24, 120 o 240VCA Requerimientos de corriente Modelo 300 Serie C *12VCC - 1,25 Amp, *36VCC - 600mA Modelo 300GC Serie C 48V CC - 350mA Modelo 300GC Serie C...
  • Página 9 d. Meta los cables de fuerza, a travéz del conduit hasta la unidad SelecTone. El calibre del cable depende de la corriente de operación y la distancia desde la fuente de alimentación. Instale el conector eléctrico de 1/2" en la base del SelecTone. 2.
  • Página 10 G. Control del Volumen. PREVENCION El control del volumen se ajusta al máximo en la fábrica. Si el nivel de volumen se reduce, asegúrese que la señal de alarma es suficientemente alta a una distancia adecuada. Los SelecTone Modelos 300GC y 302GC se equipan con un control de volumen que permite variar el volumen de la señal (como se indica en la figura 4, no hay ningún control de volumen en las unidades de 12VCC).
  • Página 11 Service Department 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195 K. Piezas de Recambio. Descripción Número de Parte Número de Parte Serie C Serie A-A2 Conjunto ampl., 300-012 K200B467 K200B467 Conjunto ampl., 300-036 K200B533 K200B533 Conjunto ampl., 300GC K200B528 K200B528 Conjunto ampl., 302GC...
  • Página 12 SELECTONE® MODELES 300, 300GC et 302GC INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES APPAREILS 12V CC, 36V CC, 24V CC, 120V CA et 240V CA. MESSAGE DE SECURITE AUX INSTALLATEURS La vie des personnes dépend de votre installation de nos produits en sécurité. Il est important de lire, comprendre et suivre toutes les instructions expédiées avec ce produit.
  • Página 13 C. Specifications. Tension de service 12, 24 ou 36V CC ou 24, 120 ou 240V CA Exigences de courant Modèle 300 Série C *12V CC - 1,25 A,*36VCC - 600mA Modèle 300GC Série C 48 V CC - 350mA Modèle 300GC Série C...
  • Página 14 c. Fixez l’unité sur du bois, plastique, etc. avec des vis à bois # 10 x 1". Lors de l’installation de l’appareil sur des surfaces métalliques, percez des trous de diamètre 13/64" aux marques de positionnement et fixez avec des boulons # 10, rondelles Grower et écrous.
  • Página 15 G. Commande de Volume. ATTENTION La commande de volume est réglée au maximum à l’usine. Si le niveau de volume est réduit, assurez-vous que le signal d’alarme est suffisamment fort pour avertir correctement. Les Modèles SelecTone 300GC et 302GC sont équipés d’une commande de volume pour controler le volume du signal (comme indiqué...
  • Página 16 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195 K. Pieces de Remplacement. Description Rèfèrence de Pièce Rèfèrence de Pièce Série C Série A-A2 Ensemble de l’amplificateur, 300-012 K200B467 K200B467 Ensemble de l’amplificateur, 300-036 K200B533 K200B533 Ensemble de l’amplificateur, 300GC K200B528 K200B528 Ensemble de l’amplificateur, 302GC...
  • Página 17 Table 1. UTM (Universal Tone Module) Tone Sound Audible Repetition Switch Frequency Rate Setting ↑↑↑↑↑ WAIL Conventional 560-1055 Hz 11 Cycles/min. 12345 Siren ↑↑↑↑↓ YELP Rapid Siren 560-1055 Hz 3.3 Cycles/sec 12345 ↑↑↑↓↑ HI-LO Alternating Low Tone 561 Hz 50 Cycles/min. 12345 High &...
  • Página 18 Tabla 1. Módulo de Tono Universal Ajuste de Tono Frecuencia audible Tasa de repetición Sonido conmutadores GEMIDO ↑↑↑↑↑ 560-1055 hz. 11 ciclos/min. Sirena convencional 12345 ↑↑↑↑↓ AULLIDO 560-1055 hz. Sirena rápida 3.3 ciclos/seg. 12345 AGUDO-GRAVE ↑↑↑↓↑ Tono grave 561 hz. 50 ciclos/min.
  • Página 19 Tableau 1. Module de Tonalité Universel Tonalité Audiofréquence Règlage des Taux de répétition commutateurs Sirène conventionnelle ↑↑↑↑↑ 560 - 1055 Hz GÉMISSEMENT 11 cycles/min 12345 Sirène rapide ↑↑↑↑↓ 560 - 1055 Hz GLAPISSEMENT 3,3 cycles/sec 12345 Aigu et grave ↑↑↑↓↑ Tonalité...
  • Página 20 A" C" MODEL MODEL 10" 8-1/8" (254mm) (206.38mm) 15" 12-5/8" (320.68mm) (381mm) 8-1/4" 11" B" (209.6mm) (279.4mm) 5-5/8" (142.88mm) 2-13/16" 1/2"-14NPT(2) (71.45mm) 1-9/64" 2" 13/16" (28.98mm) (50.8mm) (20.65mm) 3-3/8" (85.73mm) 2-9/16" (65.1mm) 290A2810D English D. 0.201 Dia. mounting holes (2) E.
  • Página 21 RED + - BLK 290A2126E English A. Volume control B. Amplifier board C. Install tone or connector card here (P2) Español A. Control del volumen B. Tablero del amplificador C. Instale la tarjeta de tono o conector aquí (P2) Français A.
  • Página 22 (P2) o conector aquí (P2) tonalite ou de branchment (P2) E. Signal lines to E. Líneas de señal a E. Lignes de signaux vers 300CK or 300 CKS 300CK o 300CKS 300CK ou 300CKS - BLK + RED 290A2128C English Français...
  • Página 23 EARTH + 48VDC - 48VDC 290A3064 GROUND English A. Install tone or connector card here (P2) B. Earth ground Español A. I instale la tarjeta de tono o connector aquí (P2) B. Tierra Français A. Nstaller ici la carte de tonalite ou de branchement (P2) B.
  • Página 24 255A114AF REV. AF Printed 10/03 Printed in U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

300gc302gc