Descargar Imprimir esta página
Federal Signal Corporation AUDIOMASTER D Serie Instrucciones De Instalación
Federal Signal Corporation AUDIOMASTER D Serie Instrucciones De Instalación

Federal Signal Corporation AUDIOMASTER D Serie Instrucciones De Instalación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SERIES D, MODELS AM300 and AM300GCX
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR SERIES D, MODEL AM300 AND
AM300GCX AUDIOMASTER® SPEAKER
SERIES D, MODELOS AM300 y AM300GCX
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PARLANTES AUDIOMASTER®
SERIES D, MODELO AM300 Y AM300GCX
SÉRIE D, MODÈLES AM300 et AM300GCX
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA SÉRIE D, MODÈLES AM300 et
AM300GCX AUDIOMASTER@ SPEAKER
Address all communications and shipments to:
Dirija todas la correspondencia y envíos a:
Adressez toutes les communiations et expéditions à:
FEDERAL SIGNAL CORPORATION
Electrical Products Division
2645 Federal Signal Drive
University Park, IL 60466-3195

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Federal Signal Corporation AUDIOMASTER D Serie

  • Página 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LA SÉRIE D, MODÈLES AM300 et AM300GCX AUDIOMASTER@ SPEAKER Address all communications and shipments to: Dirija todas la correspondencia y envíos a: Adressez toutes les communiations et expéditions à: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195...
  • Página 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR MODEL AM300 AND AM300GCX AUDIOMASTER® SPEAKER Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death to you or others. SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS Peoples lives depend on your safe installation of our products. It is important to follow all instructions shipped with the products.
  • Página 4 Maximum Supervisory Voltage 50 Vdc Weight (approx.) 5 lb. (2.25kg) Size 11-7/8" (302mm) high, 8-1/8" (206mm) wide, 8" (203mm) deep. Construction Aluminum enclosure painted with grey electrostatic powder coating. Amplifier housing sealed with neoprene rubber gasket. Audibility information is shown in table 1. III.
  • Página 5 d. Secure the unit to the mounting surface with #10 screws appropriate for the type of mounting surface material. Property damage, serious injury or death could occur if the projector is mishandled during installation or over time. DO NOT rotate the projector more than 180 degrees or internal speaker wiring may be damaged.
  • Página 6 1. See figures 2 and 3. Connect the audio common (-) leads to the speaker’s common terminal and audio positive (+) leads to desired wattage terminal. An uninsulated section of a single conductor must NOT be looped around a terminal and used as two separate connections.
  • Página 7 Manufacturer’s Representative. At this time a brief explanation of the service requested or the nature of the malfunction, should be given. Address all communications and shipments to: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195...
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PARLANTES AUDIOMASTER® SERIES C, MODELO AM300 Y AM300GCX El no seguir todas las instrucciones y precauciones de seguridad puede acarrear daños a la propiedad, heridas serias e incluso su muerte o la de otros. MENSAJE DE SEGURIDAD A LOS INSTALADORES La vida de personas depende de la instalación segura de nuestros productos.
  • Página 9 Peso (aproximado) 5lbs (2,25 kg) Tamaño 302mm (alto), 206mm (ancho), 203mm (largo) Construcción Caja de aluminio pintada con una capa de polvo electrostático gris. Caja del amplificador sellada con un empaque de neopreno. Información de Audibilidad se muestra en la tabla 1. III.
  • Página 10 d. Asegure la unidad a la superficie de montaje con tornillos #10 apropiados para el tipo de material de la superficie de montaje. Daños a la propiedad, heridas serias e incluso la muerte pueden ocurrir si el parlante es mal manejado durante la instalación o con el tiempo.
  • Página 11 Durante la instalación de estos modelos, deben seguirse los Códigos Eléctricos Nacionales así como los locales. Todo el cableado debe hacerse a través de conduit y accesorios aprobados. Estos sería de metal si van a servir como tierra de la caja. 1.
  • Página 12: Peligro De Explosion

    No reemplace el transformador ni el condensador a menos que haya desconectado la corriente eléctrica o que esté seguro de que el área no es peligrosa. La Federal Signal Corporation le hará servicio a su equipo o proveerá asistencia técnica a los problemas que no se puedan manejar localmente.
  • Página 13 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LA SÉRIE C, MODÈLES AM300 et AM300GCX AUDIOMASTER@ SPEAKER Le non-respect de toutes les précautions et instructions de sécurité peut résulter en dommages aux biens, en blessures graves ou mortelles pour vous ou d’autres. MESSAGE DE SECURITE AUX INSTALLATEURS Ces vies humaines dépendent de votre installation de nos produits en sécurité.
  • Página 14 II. SPECIFICATIONS. Tension de service 25 Vrms ou 70 Vrms Puissance à l’entrée (sélectionnable) 1,5, 3, 9 et 15 watts Tension maximale de surveillance 50 Vdc Poids 5 lbs (2,25kg) Dimensions 11-7/8" (302 mm) de hauteur x 8-1/8" (206 mm) de largeur x 8"...
  • Página 15 Avant de percer des trous dans une surface, assurez-vous que les deux côtés de la surface sont dégagés de tout élément qui pourrait être endommagé. d. Fixez l’appareil à la surface de montage avec les 10 vis appropriées pour le type de matière de la surface de montage.
  • Página 16 C. Connexions Electriques. Pour éviter des chocs électriques, ne connectez pas les fils si les circuits sont sous tension. NOTE Les fils audio doivent être choisis par votre électricien d’installation agréé pour votre application de service. Ce câble exige une paire de fils torsadés et blindés d’un mimum de 18AWG et devrait produire au plus une perte de signal de 15% sur la longueur du câble.
  • Página 17 Des dommages aux biens, des blessures graves ou mortelles peuvent avoir lieu si le carter n’est pas fermé correctement. Pour réduire la possibilité d’explosion, le couvercle de carter du Modèle AM300GCX doit être maintenu fermé étanche pendant que les circuits sont sous tension. B.
  • Página 18: Risque D'explosion

    A ce moment, une courte explication du service demandé, ou la nature du mauvais fonctionnement doit être donnée. Adressez toutes les communications et expéditions à: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive...
  • Página 19 Table 1. Power UL Omnidirectional Sound Level dB(A) Sound Level @ 10' dB(A) per UL1480 @ 10' on axis 1.5 watt 3 watt 9 watt 15 watt 99 (70 V only) Note: The 25 volt, 15 watt tap is not suitable for fire applications, but is suitable for general signalling.
  • Página 20 -18-...
  • Página 21 290A2773C English A. Models AM300 and AM300GCX B. 25 or 70Vrms speaker signal source. Español A. Modelos AM300 y AM300GCX B. Fuente de señal de altavoz de 25 o 70Vrms Français A. Modeles AM300 et AM300GCX B. Source de signal de haut-parleur 25 ou 70Vrms -19-...
  • Página 22 290A2627-08C English A. NOTE: Letters appear on this side of terminal strip. Shown here on mounting bracket for reference only. B. Connect a jumper wireto the "SPK" terminal and to the 25V or 70V terminal, depending upon the external signal source voltage. C.
  • Página 24 2561140F REV. F Printed 12/05 Printed in U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Am300Am300gcx