Introdução; Avisos De Segurança - AKG HEARO 777 SURROUND Modo De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
Conteúdo
1 Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2 Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3.2 Introdução geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3.2 Indivudual Virtual Acoustics (IVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3.3 Dolby Surround Pro Logic Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5 Módulos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.1 Fones de ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.2 Emissor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6 Colocação em serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.1 Ligação do emissor à rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.2 Ligação do emissor ao sistema áudio ou vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.3 Carregar os acumuladores nos fones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.4 Substrituir os acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.5 Acionamento da instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.6 Comutador de seleção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.7 Modo de funcionamento do LED CHARGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7 Indicações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8 Correcção de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10 Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

1 Introdução

Prezado cliente,
Obrigado por ter comprado um produto da AKG. O sistema de fones de ouvido sem fios HEARO 777 SURROUND funciona com
a mais actual técnica de transmissão freqüência ultra-altra. O processador IVA e o Surround Pro Logic Decoder tornam possível a
reprodução tridimensional de sons vocais, de música, de sons de TV e vídeo, de aplicações multimídia nos PC e de jogos de vídeo.
A função de "Autotuning" permite-lhe ajustar automaticamente o receptor à freqüência portadora e aumenta o conforto na utlização.
Para poder gozar inteiramente as vantagens do HEARO 777 SURROUND, leia por favor as presentes instruções com atenção
antes de colocar o sistema em serviço.
Guarda as instruções cuidadosamente para sempre poder consultá-las em caso de aparecerem quaisquer perguntas.
2 Indicações de segurança
1.
Usa os fones de ouvido sòmente com duas peças de acumuladores de 1,2 V (incluidos na embalagem) ou duas pilhas nor-
mais de 1,5 V tipo "AAA".
2.
Nunca tenta carregar pilhas normais com ajuda da função de carregamento.
3.
Antes de iniciar o processo de carga controla se as pilhas que se encontram nos fones de ouvido sejam de um tipo que pode
ser carregado.
4.
Respeita as descrições válidas de entrega de pilhas usadas e acumuladores estragados. Nunca arremessa pilhas usadas no
fogo.
5.
Acciona o emissor sòmente por meio do adaptador de alimentação fornecido junto (12 V DC, 300 mA). Controla se a tensão
indicada no adaptador de alimentação corresponde à tensão de sua rede de distribuição regional. Perde-se a garantia se o
emissor for usado com outro equipamento para alimentação a partir da rede.
6.
Sempre desliga os fones de ouvido depois do uso.
7.
Não tenta abrir a caixa dos fones de ouvido ou do emissor. Trabalhos de serviço só devem ser feitos por técnicos com a res-
pectiva qualificação.
8.
Nunca posiciona os aparelhos perto de quaisquer fontes de calor, como por exemplo aparelhos ou radiadores de aqueci-
mento, ou em lugares, onde se encontram expostos à luz solar directa, à muito poeira, humidade, chuva, vibrações ou trepi-
dações.
9.
Não limpa, de modo nenhum, a caixa dos fones de ouvido ou do emissor com álcool, gasolina ou agente diluente.
10. Caso não usar o emissor durante algum tempo (por exemplo em caso de viajar), desliga o adaptador de alimenatção da
tomada de corrente da rede.
11. Observa também o capítulo 7, "Indicações importantes".
42
Página

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido