JENN-AIR JS42SEFXDB Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para JS42SEFXDB:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JENN-AIR
®
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR EMPOTRADO
DE DOS PUERTAS JENN-AIR
®
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR
®
INSTALLATION GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D'INSTALLATION
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Índice/Table des matières ......................................................................................2
W10151249A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR JS42SEFXDB

  • Página 1 ® SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS JENN-AIR ® RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR ® INSTALLATION GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............. 16 Unpack the Refrigerator ................. 16 MODELS....................... 4 Reduce Tipping Radius ................16 INSTALLATION REQUIREMENTS ............. 6 Move the Refrigerator into House ............17 Tools and Parts..................6 Install Anti-Tip Boards ................17 Location Requirements................
  • Página 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 4: Models

    Design Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles. Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style ® handles with diamond-etched grip. JS42SEFXDB JS48EFXDB JS42PPFXDB JS48PPFXDB Overlay Design Uses custom-made panels and custom hardware for a seamless appearance designed to blend with existing kitchen cabinetry.
  • Página 5 Dispensing Refrigerators Euro-Style Design Pro-Style ® Design Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles. Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style ® handles with diamond-etched grip. JS42SEDUDB JS48EDUDB JS42PPDUDB JS48PPDUDB Overlay Design Uses custom-made panels and custom hardware for a seamless appearance designed to blend with existing kitchen cabinetry.
  • Página 6: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements IMPORTANT: The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets or installed at the end of a cabinet run using a side panel to Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. enclose the refrigerator. Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference.
  • Página 7: Electrical Requirements

    A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4" (10.2 cm) of the right side cabinets or end panel. See Electrical Requirements “Electrical Requirements” for more information. The water shutoff should be located in the base cabinet on WARNING either side of the refrigerator or some other easily accessible area.
  • Página 8: Water Supply Requirements

    If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis Water Supply Requirements system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa). All installations must meet local plumbing code requirements. If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 to 414 kPa): The water shutoff should be located in the base cabinet on...
  • Página 9: Side View

    Product Dimensions Overlay Style Side View ¹⁄₈ " (63.8 cm) The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25³⁄₈" (64.5 cm) for Euro and Pro styles. The Overlay style depth is 25¹⁄₈" (63.8 cm) without custom panels.
  • Página 10: Front View

    Overlay Style Door Swing Dimensions The location must permit both doors to open to a minimum of 90°. Allow 4¹⁄₂" (11.4 cm) minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall. NOTE: More clearance may be required if you are using overlay panels, custom handles, or extended handles on a Classic model.
  • Página 11: Overlay Series Door Panel & Cabinetry Clearance

    Overlay Series Door Panel & Cabinetry Clearance The custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so that there is sufficient clearance for the doors to swing open. If the refrigerator is to be installed close to the wall, see “Door Swing 90°” on next page. Door Swing 110˚...
  • Página 12 Door Swing 90˚ Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim 1" (2.5 cm) " (1.9 cm) " (1.3 cm) 90˚ Door Stop Position Cabinetry " (6.35 mm) Hinge " (1.3 cm) " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) " (1.3 cm) "...
  • Página 13: Overlay Series Custom Panels And Handle Kits

    Overlay Series Custom Panels and Handle Kits Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen décor, and to use custom Decorative Overlay Panel handles for additional design flexibility. The custom panels must have backer panels attached in order to mount them to the refrigerator.
  • Página 14 Backer Panels Dispenser Frame (dispenser models only) NOTES: The dispenser frame attaches to the panel with 4 screws. Dashed lines represent backer panel placement. Illustration shows backer panels placed on decorative overlays. ³⁄₁₆ " (15.7 cm) Side Offset ¹⁄₂ " (12.7 mm) Bottom Offset Top Offset ¹⁄₂...
  • Página 15: Euro And Pro Style Custom Side Panels

    Flush Installation Dimensions Euro and Pro ® Style Custom Side Panels Custom side panels may be needed when not enough space is 1. Measure the distance from point A (as shown) to the back available to have cabinets on both sides of the refrigerator or wall.
  • Página 16: Installation Instructions

    Side Trim INSTALLATION INSTRUCTIONS ³⁄₁₆ " (4.5 mm) ³⁄₈ " (9.7 mm) Unpack the Refrigerator WARNING ¹⁄₁₆ " (1.5 mm) Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. ³⁄₃₂ " Keep doors taped closed until refrigerator is (2.38 mm) completely installed.
  • Página 17: Move The Refrigerator Into House

    2. Push the top grille straight up; then pull straight out. Lay the 3. Place top of cardboard carton or plywood under refrigerator. grille on a soft surface. 4. Stand the refrigerator up. First, place the left bottom edge of the refrigerator on the floor, stand the refrigerator upright and then lower the right-hand side of the refrigerator to the floor.
  • Página 18: Connect The Water Supply

    Connect the Water Supply 5. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄" (6.35 mm) hole in the cold Read all directions before you begin. water pipe you have selected. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF.
  • Página 19: Plug In Refrigerator

    6. Turn shutoff valve ON. Level and Align Refrigerator 7. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak. 8. Plug in the refrigerator or reconnect power. WARNING 9. Flush the water system. See “Water System Preparation.” NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice.
  • Página 20: Install Overlay Series Custom Panels

    “Overlay Series Custom Panels” section. Jenn-Air not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Página 21: Adjust Doors

    Top Grille Panel Adjust Doors 1. Grasp both ends of the top grille. Door Height Adjustment 2. Push straight up, then pull straight out. Place the top grille panel-side down on a soft working surface. Use the following steps to adjust the door height, up or down, after the doors have been leveled.
  • Página 22: Install Side Panel

    3. Turn the bushing located underneath the bottom of the hinge using a ¹⁄₂" open end wrench. Turning the bushing to the left Install Side Panel will lower the door. Turning the bushing right will raise the If the built-in area depth is 25" (63.5 cm) or more, the side panels door.
  • Página 23: Complete Installation

    3. Snap the skirt onto the base grille. 4. Install the shelves and bins in the refrigerator and freezer compartments. 5. The controls are preset at the factory to the midpoint setting. Check to be sure that the compressor is operating properly and that all the lights are working.
  • Página 24: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 25: Modelos

    Equipado con puertas y manijas lisas, con cobertura de acero Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas inoxidable. con grabado en forma de rombo Pro-Style ® JS42SEFXDB JS48SEFXDB JS42PPFXDB JS48PPFXDB Diseño con revestimiento Utiliza paneles y piezas hechas a la medida para dar una apariencia perfecta, diseñada para armonizar con los armarios de...
  • Página 26 Refrigeradores con despachador ® Diseño de estilo europeo Diseño Pro-Style Equipado con puertas y manijas lisas, con cobertura de acero Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas inoxidable. con grabado en forma de rombo Pro-Style ® JS42SEDUDB JS48SEDUDB JS42PPDUDB JS48PPDUDB...
  • Página 27: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. Piezas y herramientas No instale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la IMPORTANTE: temperatura puede bajar de los 55°F (13°C). Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el El piso debe soportar el peso del refrigerador, más de propietario.
  • Página 28: Requisitos Eléctricos

    El cierre del agua deberá estar ubicado en la base del gabinete, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro Requisitos eléctricos lugar de fácil acceso. Si la válvula de cierre del agua no está en los gabinetes, la tubería para la línea del agua puede llegar a través del piso o de la pared trasera.
  • Página 29: Requisitos Del Suministro De Agua

    Presión del agua Requisitos del suministro de agua Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre requerimientos locales de plomería. 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo.
  • Página 30: Vista Lateral

    Medidas del producto Estilo con revestimiento Vista lateral ¹⁄₈ " (63.8 cm) La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte posterior del gabinete del refrigerador es de 25³⁄₈" (64,5 cm). El cable de suministro de energía es de 84" (213 cm) de largo. La línea de agua ajustada a la parte posterior del refrigerador es de 5 pies (1,5 m) de largo.
  • Página 31: Vista Frontal

    Estilo con revestimiento Medidas de oscilación de las puertas La ubicación debe permitir que las puertas se abran a un mínimo de 90°. Deje un espacio mínimo de 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre el lado del refrigerador y una pared de la esquina. NOTA: Es posible que en un modelo Classic se necesite más ¹¹⁄₁₆...
  • Página 32: Espacio Para El Panel De La Puerta Y Para Los Gabinetes De La Serie Overlay

    Espacio para el panel de la puerta y para los gabinetes de la serie Overlay Los paneles de la puerta a la medida y los gabinetes adyacentes deben estar diseñados de modo tal de que haya suficiente espacio para que las puertas se puedan abrir. Si el refrigerador se va a instalar cerca de la pared, vea “Oscilación de la puerta de 90°” en la próxima página.
  • Página 33: Tamaño Actual Espacio Desde El Refrigerador Hasta Los Armarios

    Oscilación de la puerta de 90˚ Tamaño actual Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador 1" (2,5 cm) " (1,9 cm) " (1,3 cm) Posición de retención de la puerta de 90˚ Gabinetes " (6,35 mm) Bisagra "...
  • Página 34: Paneles A La Medida Y Juegos De Agarraderas De La Serie Overlay

    Paneles a la medida y juegos de agarraderas de la serie Overlay Los paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el exterior de su refrigerador con la decoración de la cocina y usar Panel decorativo con revestimiento las agarraderas a la medida para mayor flexibilidad en el diseño. Los paneles a la medida deben tener paneles de soporte para montarlos en el refrigerador.
  • Página 35: Paneles De Soporte

    Paneles de soporte Marco del despachador (solamente en modelos con despachador) NOTAS: El marco del despachador se sujeta al panel con 4 tornillos. Las líneas punteadas representan el lugar donde se deben colocar los paneles de soporte. La ilustración muestra los paneles de soporte colocados en los revestimientos decorativos.
  • Página 36: Paneles Laterales A La Medida Para Las Style Euro, Y Pro-Style

    2. Si el panel tiene más de ¹⁄₄" (6,35 mm) de grosor, contornee el borde delantero del panel para permitir que el panel lateral Paneles laterales a la medida para las encaje en el adorno. style Euro, y Pro-Style ® Los paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando no hay suficiente espacio disponible para tener gabinetes en los dos lados del refrigerador o cuando el refrigerador se coloca al...
  • Página 37: Instrucciones De Instalación

    Refrigerador Medidas para la instalación en relieve Recubierto 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior. 2. Contornee el canto delantero del tablero de soporte o afiance un tablero de ³⁄₈" (9,5 mm) para fijarlo al adorno lateral del ¹¹⁄₁₆...
  • Página 38: Cómo Reducir El Arco De Vuelco

    NOTA: Pase la correa de la plataforma rodante por debajo de las agarraderas, para la serie Architect ® Cómo reducir el arco de vuelco (si es necesario) Antes de llevar el refrigerador a la casa, asegúrese de que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho.
  • Página 39: Conexión Del Suministro De Agua

    Cómo instalar los tableros antivuelco 3. Enrosque la tuerca provista sobre la válvula de cierre como se muestra. 1. Señale las ubicaciones para los montantes en la pared trasera, de 80" a 90" (203 a 229 cm) por encima del piso. 2.
  • Página 40: Cómo Enchufar El Refrigerador

    5. Usando un taladro inalámbrico, perfore un orificio de ¹⁄₄" 7. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones (6,35 mm) en el tubo de agua fría que usted ha seleccionado. que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula). 8.
  • Página 41: Nivelación Y Alineamiento Del Refrigerador

    Instale las agarraderas a la medida antes de instalar los paneles en el refrigerador. Para obtener más información sobre la selección de agarraderas a la medida de Jenn-Air, consulte el catálogo de Jenn-Air, visite el sitio www.jennair.com o llame al 1-800-JENNAIR A.
  • Página 42 3. Quite el lado de la agarradera y los adornos superiores. Panel de la rejilla superior 1. Tome ambos extremos de la rejilla superior. 2. Empuje hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. Coloque la rejilla superior con el lado del panel hacia abajo sobre una superficie de trabajo blanda.
  • Página 43: Ajuste Las Puertas

    Ajuste las puertas 5. Vuelva a colocar la placa de fijación. Cómo ajustar la altura de la puerta 6. Mueva ligeramente el casquillo para alinear los orificios de tornillo de la bisagra y de la placa de fijación. Siga los pasos a continuación para ajustar la altura de la puerta, 7.
  • Página 44: Cómo Instalar El Panel Lateral

    3. Encaje a presión el faldón sobre la rejilla de la base. Cómo instalar el panel lateral Si el fondo del área para empotrar es de 25" (63,5 cm) o más, los paneles laterales pueden instalarse dentro del adorno lateral o afianzarse a la parte externa del adorno lateral.
  • Página 45: Cómo Terminar La Instalación

    NOTA: Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base, asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté Cómo terminar la instalación instalado adecuadamente y que la tapa esté en la posición 1.
  • Página 46: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 47: Modèles

    Se caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier Se caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier inoxydable et des poignées faisant office de porte-serviettes. inoxydable et des poignées Pro-Style® à motif de diamant. JS42SEFXDB JS48SEFXDB JS42PPFXDB JS48PPFXDB Modèle Overlay...
  • Página 48 Réfrigérateurs avec distributeur Modèle Euro-Style Modèle Pro-Style ® Se caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier Se caractérise par des portes recouvertes d'une plaque en acier ® inoxydable et des poignées faisant office de porte-serviettes. inoxydable et des poignées Pro-Style à...
  • Página 49: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION IMPORTANT : Outillage et pièces Observer tous les codes et règlements en vigueur. Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un IMPORTANT : four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
  • Página 50: Spécifications Électriques

    Le robinet d'arrêt devrait se trouver dans le placard inférieur, d'un côté ou l'autre du réfrigérateur ou à un autre endroit Spécifications électriques facilement accessible. Si le robinet d'arrêt n'est pas dans les placards, la plomberie pour la canalisation d'alimentation peut être acheminée à...
  • Página 51: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Pression de l'eau Spécifications de l’alimentation en eau Toutes les installations doivent être conformes aux exigences Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et des codes locaux de plomberie. 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à...
  • Página 52: Dimensions Du Produit

    Style Overlay Dimensions du produit ¹⁄₈ " (63.8 cm) Vue latérale La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25³⁄₈" (64,5 cm). Le cordon d'alimentation mesure 84" (213 cm) de long. La canalisation d'eau fixée à...
  • Página 53: Vue Avant

    Style Overlay Dimensions pour le pivotement des portes L’emplacement d'installation doit permettre l’ouverture des deux portes à un angle minimal de 90°. Laisser un espace libre d'au moins 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur ¹¹⁄₁₆ d'angle.
  • Página 54: Série Overlay - Panneau De Porte Et Placard - Dimensions Et Espace Libre

    Série Overlay - Panneau de porte et placard - dimensions et espace libre Lors de la conception des panneaux de porte personnalisés et des placards adjacents, on doit veiller à ménager l’espace libre suffisant pour la manœuvre d’ouverture des portes. Si le réfrigérateur doit être installé à proximité du mur, voir à la page suivante “Ouverture de la porte à...
  • Página 55 Angle d’ouverture 90˚ Taille réelle Séparation entre réfrigérateur et placard Garniture latérale du réfrigérateur 1" (2,5 cm) " (1,9 cm) " (1,3 cm) Position de butée de porte à 90˚ Placard " (6,35 mm) Charnière " (1,3 cm) " (1,9 cm) 1"...
  • Página 56: Panneaux Personnalisés Et Poignées De La Série Overlay

    Panneaux personnalisés et poignées de la série Overlay Les panneaux de recouvrement personnalisés permettent d'assortir l'extérieur du réfrigérateur à la décoration d'ensemble Panneau de recouvrement de la cuisine; par ailleurs les poignées personnalisées donnent une flexibilité supplémentaire en termes d’esthétique. Pour le montage sur le réfrigérateur, un panneau d'appui doit être fixé...
  • Página 57 Panneaux d'appui Cadre du distributeur (Modèles équipés d'un distributeur seulement) REMARQUES : Le cadre du distributeur se fixe au panneau au moyen de quatre Les lignes pointillées correspondent à l'emplacement du vis. panneau d'appui. L'illustration indique l'emplacement des panneaux d'appui placés sur les panneaux de recouvrements à...
  • Página 58: Panneaux Latéraux Personnalisés Des Style Euro, Et Pro-Style

    2. Si le panneau a plus de ¼" (6,35 mm) d'épaisseur, usiner la rive avant du panneau latéral pour que l'insertion soit Panneaux latéraux personnalisés des possible. Style Euro, et Pro-Style ® Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le réfrigérateur est placé...
  • Página 59: Instructions D'installation

    Réfrigérateur Dimensions pour un panneau inséré en retrait Revêtement 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi arrière. 2. Usiner la rive avant de la tringle d'appui ou installer une planchette de ³⁄₈" (9,5 mm) pour la rétention du panneau dans la garniture latérale de la caisse.
  • Página 60: Réduction Du Rayon De Basculement

    REMARQUE : Faire passer la sangle du chariot sous les poignées pour la série Architect ® Réduction du rayon de basculement (si nécessaire) Avant d'apporter le réfrigérateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale.
  • Página 61: Raccordement À La Canalisation D'eau

    Installation des planches antibasculement 3. Enfiler l'écrou fourni sur le robinet d'arrêt tel qu'illustré. 1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur arrière de 80" à 90" (203 à 229 cm) au-dessus du plancher. 2. Fixer solidement une ou deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage derrière le réfrigérateur.
  • Página 62: Brancher Le Réfrigérateur

    6. À l'aide d'une perceuse sans fil, percer un trou de ¼" (6,3 mm) 6. Inspecter pour rechercher des fuites. Si des fuites sont dans la canalisation d'eau froide sélectionnée. identifiées, resserrer tous les écrous ou connexions concernés (y compris les connexions au niveau du robinet). 7.
  • Página 63: Réglage De L'aplomb Et Alignement Du Réfrigérateur

    IMPORTANT : Installer les poignées personnalisées avant d'installer les panneaux sur le réfrigérateur. Pour plus de renseignements sur la sélection de poignées personnalisées Jenn-Air, consulter le Catalogue Jenn-Air, visitez le site www.jennair.com ou téléphoner au 1-800-JENNAIR A. Boulon de réglage de l'aplomb (arrière) (1-800-536-6247).
  • Página 64: Installation Des Panneaux De Porte

    7. Vérifier que le réfrigérateur est d’aplomb et aligné avec le Installation des panneaux de porte placard. Ajuster si nécessaire. 1. Enlever tout le ruban adhésif et le matériel d'assujettissement Panneau de la grille supérieure des portes du réfrigérateur et du congélateur. 2.
  • Página 65: Ajustement Des Portes

    Ajustement des portes 2. Enlever la plaque de verrouillage tel qu'illustré. Ajustement de la hauteur des portes Suivre les étapes suivantes pour ajuster la hauteur des portes vers le haut ou vers le bas, après que les portes ont été mises d'aplomb.
  • Página 66: Installation Du Panneau Latéral

    3. Resserrer les quatre vis Torx ®† 27 (couple d’environ 100 lb/po (11,3 Nm) et serrer les deux vis de montage de ¹⁄₄" à tête Installation de la grille de la base hexagonale. La grille de la base comporte deux pièces pour permettre un ajustement personnalisé...
  • Página 67: Achever L'installation

    Style 2 – Modèles avec distributeur Achever l’installation 1. Tourner le robinet de la canalisation d’eau à la position “Open” (ouvert). 2. Tourner le commutateur du réfrigérateur à la position ON (marche). Voir la section “Commutateur marche/arrêt” dans le Guide d’utilisation et d’entretien pour les instructions. Attendre quelques minutes.
  • Página 68 ® Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license in Canada. Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/™Marca de comercio de Jenn-Air, U.S.A. Usada en Canadá bajo licencia. Impreso en EE.UU. Tous droits réservés. ® Marque déposée/™Marque de commerce de Jenn-Air, É.-U. Emploi sous licence au Canada.

Este manual también es adecuado para:

Js48efxdbJs42ppfxdbJs48ppfxdbJs42cxfxdbJs48cxfxdbJs42sedudb ... Mostrar todo

Tabla de contenido