Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ E198FP Flat Panel
Acerca del monitor
Vista frontal
Vista trasera
Vista lateral
Vista inferior
Especificaciones del monitor
Política de calidad del monitor LCD y Píxeles
Cuidado del monitor
Uso del soporte del monitor
Acoplamiento del soporte
Organizacion de los cables
Inclinación del monitor
Retirada del soporte
Configuracion del monitor
Conexion del monitor
Uso de los botones del panel frontal
Uso del OSD
Uso de Del Soundbar (opcional)
  
 
Notas, Avisos y Precauciones
A través de esta guía, encontrará bloques de texto impresos en negrita y en letra cursiva acompañados por un icono. Estos bloques son notas, avisos y 
precauciones y se usan como sigue:
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a utilizar mejor su sistema informático. 
AVISO: AVISO indica la posibilidad de daño al hardware o pérdida de dados y le indica cómo prevenir el problema.
PRECAUCIÓN: Una ATENCIÓN, indica la posibilidad de sufrir daños materiales, personales, o mortales.
Algunas advertencias pueden aparecer en otros formatos o junto con un icono. En estos casos, la presentación específica de la advertencia es requerida por 
la autoridad reguladora.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2007-2008 Dell Inc. All rights reserved.
Queda terminantemente prohibida cualquier reproducción sin el permiso escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell OpenManage son
marcas comerciales de Dell Inc; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de U.S.
Environmental Protection Agency. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc declara que este producto satisface las directrices ENERGY STAR sobre eficiencia energética. 
En este documento pueden aparecer otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que detentan las marcas y los nombres o a sus productos.
Dell Inc. declina cualquier interés sobre la propiedad de las marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos propios.
Model E198FP
Abril 2007        Rev. A02
Solucion de problemas
Solucion de problemas especificos del monitor
Problemas comunes
Problemas especificos del producto
Apéndice
Precaución: Instrucciones de seguridad
Aviso de FCC (sólo EE.UU.)
Cómo ponerse en contacto con Dell™
 
 
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell E198FP

  • Página 1 Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de U.S.
  • Página 2: Acerca Del Monitor

    Regreso a la página de contenido    Acerca del monitor Monitor Dell™ E198FP Flat Panel    Vista frontal   Vista trasera   Vista lateral   Vista inferior   Especificaciones del monitor   Política de calidad del monitor LCD y Píxeles   Cuidado del monitor  Vista frontal   1 Botón de selección de menú 2 Brillo y Contraste / Botón disminuir (-) 3 Ajuste automático / Botón aumentar (+) 4 Botón de encendido/apagado con indicador LED    Vista trasera...
  • Página 3: Vista Lateral

          Soportes para el montaje de la barra de acople la barra de sonido Dell opcional. sonido Dell 2 Ranura de bloqueo de seguridad acople un bloqueo para asegurar el monitor. 3 Botón de extracción del soporte púlselo para destrabar el soporte. Orificios de montaje VESA (100 mm, detrás ...
  • Página 4: Vista Inferior

                                                                                                        Lado derecho                                                                                     Lado izquierdo  Vista inferior...
  • Página 5: Especificaciones Del Monitor

    5 ms normal (negro a blanco)   Resolución Banda de exploración horizontal 30 kHz a 81 kHz (automático) Banda de exploración vertical 56 Hz a 76 Hz 1280 x 1024 a 60 Hz  Resolución predefinida óptima Resolución predefinida máxima 1280 x 1024 a 75 Hz  Modos de visualización predefinidos Dell garantiza el tamaño y el centrado de la imagen para todos los modos predefinidos incluidos en la tabla siguiente.
  • Página 6: Características Eléctricas

    Modo de visualización Horizontal Vertical Reloj de píxel  Polaridad de sincronización  Frecuencia Frecuencia (Hz) (MHz) (Horizontal / Vertical) (kHz) VGA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 VGA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 VESA, 800 x 600 46,9...
  • Página 7: Modos De Gestión De Energía

    Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación) Apagado Embarque: 5% a 90%(sin condensación) Altitud:   3.657,6m (12.000 ft) máx En funcionamiento 12.192 m (40.000 ft) máx Apagado Disipación térmica 138,44 BTU/hora (máximo) 129,92 BTU/hora (típico) Modos de gestión de energía Si tiene instalado en su PC un software o una tarjeta de pantalla compatible con DPMS de VESA, la pantalla puede reducir automáticamente su consumo de  energía cuando no se utilice. Si se detectan datos de entrada del teclado, del ratón o de algún otro dispositivo de entrada, la pantalla se "activará"  automáticamente. La siguiente tabla muestra el consumo de energía y la señalización de esta característica de ahorro de energía automático:  Modos de Sincronización  Sincronización  Video Indicador de Consumo de energía VESA Horizontal Vertical encendido Funcionamiento Activo Active Active Verde 40,6 W (máximo)* normal 38,1 W (normal)** Activo-modo...
  • Página 8: Capacidad Plug And Play

    Reloj DDC ¡@ Capacidad Plug and Play Puede instalar la pantalla en cualquier sistema compatible con Plug and Play. La pantalla proporciona automáticamente al sistema informático la información  EDID (Extended Display Identification Data, Datos extendidos de identificación de pantalla) utilizando el protocolo DDC (Display Data Channel, Canal de datos  de pantalla) de manera que el sistema puede configurarse automáticamente y optimizar los ajustes de pantalla. Si así lo desea, el usuario puede seleccionar  ajustes distintos, pero en la mayoría de los casos la instalación de la pantalla es automática. Política de calidad del monitor LCD y Píxeles Durante el proceso de fabricación del Monitor LCD, no es extraño que uno o más píxeles queden cargados en estado permanente. El resultado visible es un  píxel fijo que se muestra como un pequeño punto negro, o en otro color brillante. En caso todos los casos, dichos píxeles son difíciles de apreciar y no afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Una pantalla con entre 1 y 5 píxeles  estáticos se considera normal, y se admite dentro de los niveles competitivos.Para más información, consulte la página de soporte de Dell en la dirección:  support.dell.com. Cuidado del monitor Para mantener la mejor calidad de imagen del monitor, utilice un salvapantallas dinámico y apague el monitor cuando no lo utilice. PRECAUCIÓN: lea la Instrucciones de seguridad siguiente antes de limpiar el monitor.  PRECAUCIÓN: antes de limpiar el monitor, desenchúfelo de la toma de corriente  eléctrica.  Para limpiar la pantalla antiestática, humedezca ligeramente un trapo limpio y suave con agua. Si es posible, utilice un tejido o solución especiales para  la limpieza de pantallas específicos para el revestimiento antiestático. No utilice benceno, disolventes, amoniaco, limpiadores abrasivos u aire  comprimido.
  • Página 9: Apéndice

    Aviso de FCC (sólo EE.UU.) FCC Clase B Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa según el manual de instrucciones del fabricante, puede causar  interferencia a la recepción de radio y televisión. Este equipo ha sido probado y cumple los límites de la Clase B de equipos digitales, con arreglo a la Parte 15  de las Normativas FCC.  Este equipo cumple la Parte 15 de las Normativas FCC. El uso está sujeto a las siguientes dos condiciones:  1. Este equipo no puede causar interferencia perjudicial.   2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la que pueda causar operación indeseada.   Aviso: Las reglamentaciones de FCC determinan que cambios o modificaciones no expresamente aprobadas por Dell Inc. pueden anular su autoridad de operación de este equipo.  Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Sin embargo, no hay  garantía de que no se producirá interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o  televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que intente corregirla de las siguientes maneras: Reoriente la antena receptora.
  • Página 10: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    Cambie de lugar el sistema respecto al receptor. Aleje el sistema del receptor. Conecte el sistema a un tomacorriente diferente para que el sistema y el receptor estén circuitos diferentes.  Si es necesario, consulte un representante de Dell Inc. o un técnico experimentado de radio/televisión para sugerencias adicionales. La siguiente información se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento conforme a las normas FCC:  Nombre del producto: E198FP Número de modelo: E198FPb Nombre de la compañía:  Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400 Cómo ponerse en contacto con Dell™...
  • Página 11    support.ap.dell.com/contactus  Código de acceso  internacional: 0011  Asistencia técnica     Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS  Número gratuito: 1300 790 877  Código del país: 61  Doméstico y Oficinas  Número gratuito: 1300-655-533  Código de la ciudad: 2  Mediana y gran empresa  1800-633-559  Pequeña empresa, Educación, Gobiernos locales  1800-060-889   Servicio al cliente   Número gratuito: 1300-662-196   Austria (Viena)  Soporte en línea  support.euro.dell.com     tech_support_central_europe@dell.com  Código de acceso  internacional: 900   Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS    08 20 24 05 30 81  Ventas para negocios caseros o pequeña empresa  08 20 24 05 30 00  Código del país: 43  Fax para empresas caseras o pequeñas empresas...
  • Página 12  Soporte en línea support.dell.com.cn  Correo electróncio de la asistencia técnica support.dell.com.cn/email  Código del país: 86  Correo electrónico de servicio al cliente customer_cn@dell.com  Código de la ciudad: 592  Fax de la asistencia técnica  592 818 1350  Asistencia técnica - sólo equipos XPS  Número gratuito: 800 858 0540   Asistencia técnica - Dell™ Dimension™ y Dell Inspiron™  Número gratuito: 800 858 2969   Asistencia técnica - Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, y Dell   número gratuito: 800 858 0950 Precision™   Asistencia técnica - Servidores y Almacenamiento  número gratuito: 800 858 0960   Asistencia técnica - Proyectores, PDA, interruptores, routers, etc  Número gratuito: 800 858 2920    Asistencia técnica - impresoras Número gratuito: 800 858 2311   Servicio al cliente  Número gratuito: 800 858 2060...
  • Página 13   Servicio al cliente doméstico / de pequeña empresa  3287 5505   Switchboard - Relacional  3287 1200  Fax del switchboard - Relacional  3287 1201   Switchboard - empresas caseras o pequeñas  3287 5000  Fax del switchboard - empresas caseras o pequeñas  3287 5001   Dominica  Soporte en línea www.dell.com/dm     la-techsupport@dell.com  Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas  número gratuito: 1-866-278-6821   República Dominicana  Soporte en línea www.dell.com/do     la-techsupport@dell.com  Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas  1-800-156-1588   Ecuador  Soporte en línea...
  • Página 14  Código de acceso  internacional: 001  Asistencia técnica – sólo equipos XPS  00852-3416 6923   Asistencia técnica – Dimension e Inspiron  00852-2969 3188  Código del país: 852   Asistencia técnica – OptiPlex, Latitude, y Dell Precision  00852-2969 3191   Asistencia técnica – servidores y almacenamiento  00852-2969 3196   Asistencia técnica - Proyectores, PDA, interruptores, routers, etc  00852-3416 0906   Servicio al cliente  00852-3416 0910...
  • Página 15   Asistencia técnica fuera de Japón - sólo equipos XPS  81-44-520-1235   Asistencia técnica - Dimension e Inspiron  Número gratuito: 0120-198-226  Código del país: 81   Asistencia técnica fuera de Japón - Dimension and Inspiron  81-44-520-1435  Código de la ciudad: 44   Asistencia técnica - Dell Precision, OptiPlex, and Latitude  Número gratuito: 0120-198-433   Asistencia técnica fuera de Japón - Dell Precision, OptiPlex, and  81-44-556-3894 Latitude   Asistencia técnica - Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell  Número gratuito: 0120-198-498 PowerConnect y Dell PowerVault   Asistencia técnica fuera de Japón - PowerApp, PowerEdge,...
  • Página 16  Fax  26 25 77 82   Malasia (Penang)  Soporte en línea support.ap.dell.com  Asistencia técnica - sólo equipos XPS  Número gratuito: 1800 885 784  Código de acceso  internacional: 00  Asistencia técnica - Dell Precision, OptiPlex y Latitude  Número gratuito:1 800 880 193   Asistencia técnica - Dimension e Inspiron  Número gratuito:1 800 881 306  Código del país: 60   Asistencia técnica - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y  Número gratuito:1 800 881 386 PowerVault  Código de la ciudad: 4   Servicio al cliente  Número gratuito:1 800 881 306...
  • Página 17   Asistencia técnica   671 16882   Servicio al cliente relacional  671 17514  Código del país: 47   Servicio al cliente para empresas caseras o pequeños negocios  23162298   Switchboard  671 16800  Fax del servicio Switchboard  671 16865   Panamá Servicio al cliente www.dell.com/pa     la-techsupport@dell.com  Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas  001-800-507-1264   Perú Servicio al cliente www.dell.com/pe     la-techsupport@dell.com  Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas  0800-50-669   Polonia (Varsovia)  Soporte en línea...
  • Página 18   Sudáfrica (Johanesburgo)  Soporte en línea support.euro.dell.com    dell_za_support@dell.com  Código de acceso  internacional:  Gold Queue  011  709 7713   Asistencia técnica  011 709 7710  09/091   Servicio al cliente  011 709 7707  Código del país: 27  Ventas  011 709 7700  Fax  011 706 0495  Código de la ciudad: 11   Switchboard  011 709 7700   Sudeste asiátcio y países   Asistencia técnica, Servicio al cliente y Ventas (Penang, Malasia)  604 633 4810 del Pacífico   España (Madrid)  Soporte en línea support.euro.dell.com   Empresas pequeñas y caseras      Código de acceso  internacional: 00   Asistencia técnica  902 100 130...
  • Página 19 Número gratuito: 1-877-671-3355 Gobierno estatal y local Número gratuito: 1-800-981-3355 Gobierno federal Número gratuito: 1-800-727-1100 Asistencia médica  Número gratuito: 1-800-274-1550 Educación K-12 Número gratuito: 1-888-977-3355 Educación superior Número gratuito: 1-800-274-7799   Programa de compras de los empleados (EPP)  Número gratuito: 1-800-695-8133 Servicios financieros www.dellfinancialservices.com   Alquileres y préstamos   Número gratuito: 1-877-577-3355   Cuentas preferentes Dell (DPA)  Número gratuito: 1-800-283-2210  Ventas  Número gratuito: 1-800-289-3355  o número gratuito: 1-800-879-3355   Almacén de productos rebajados de Dell  Número gratuito: 1-888-798-7561...
  • Página 20  Ventas de software y periféricos   Número gratuito: 1-800-671-3355   Islas Vírgenes de Estados   Soporte en línea   www.dell.com/vi Unidos   la-techsupport@dell.com  Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas  Número gratuito: 1-877-702-4360   Venezuela  Soporte en línea www.dell.com/ve     la-techsupport@dell.com  Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas  0800-100-4752 Volver a la página de contenidos...
  • Página 21: Configuración Del Monitor

    Regreso a la página de contenido   Configuración del monitor  Monitor Dell™ E198FP Flat Panel    Conexión del monitor   Uso de los botones del panel frontal   Uso del OSD   Uso de Dell Soundbar (opcional)     Conexión del monitor PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquier procedimiento de esta sección, consulte la la Instrucciones de seguridad. 1. Apague el ordenador y desenchufe su cable de transmisión.   2. Conecte el cable azul (sub-D análogo) al correspondiente puerto de video, situado en la parte trasera del monitor. (Las gráficas son presentadas sólo  como ilustración. La apariencia del sistema podría diferir).  3. Conecte el cable de transmisión del monitor al puerto de energía situado en la parte trasera del monitor.  ...
  • Página 22: Funciones De Acceso Directo

    Este botón se utiliza para abrir la OSD así como para salir de los menús, los submenús y de la OSD. Consulte Acceso al sistema de menús.   MENÚ   Contraste Utilice este botón para acceder directamente a los controles Brillo Tecla de acceso directo Brillo/Contraste Estos botones permiten ajustar (aumentar o reducir valores) los elementos de la OSD.   NOTA: Puede activar la función de desplazamiento automático manteniendo pulsado los botones + o -. Botones - y +   Este botón permite activar el proceso de configuración y ajuste automáticos. El siguiente cuadro de diálogo aparecerá en  la pantalla mientras el monitor se ajusta de forma automática para la entrada actual:  Está en progreso el ajuste automático Ajuste automático El botón de ajuste automático   permite al monitor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo entrante. Tras ...
  • Página 23: Acceso Al Sistema De Menús

    Ajuste el brillo en primer lugar y, sólo si es necesario un mayor ajuste, cambie también el  contraste. "+" aumenta el brillo " - "reduce el brillo Esta función permite ajustar el grado de diferenciación existente entre las zonas más claras y  más oscuras de la pantalla. "+" aumenta el brillo " - "reduce el brillo     Uso del OSD Acceso al sistema de menús 1. Con el menú cerrado, pulse el botón MENÚ para abrir el sistema OSD y visualizar el menú de funciones principal.  A Iconos de función B Menú principal C Icono de menú D Nombre de submenú E Resolución 2.
  • Página 24 El mínimo es '0' (-). El máximo es '100' (+).                                Ajustes de la imagen     Ajuste automático Aunque el ordenador pueda reconocer el nuevo monitor de pantalla plana al iniciarse, la función 'Ajuste automático' optimizará los ajustes de  visualización para que se pueda utilizar con su configuración concreta.    NOTA: En la mayoría de los casos, 'Ajuste automático' producirá la mejor imagen para su configuración. Puede accederse directamente a esta  función mediante la tecla directa de ajuste automático  Reloj de píxel Los parámetros Fase y Reloj de píxel permiten ajustar con mayor precisión el monitor para que se adapte a sus preferencias. A estos ajustes se  puede acceder desde el menú OSD principal seleccionando 'Ajustes de la imagen'.  Utilice los botones - y + para realizar los ajustes. El valor mínimo es 0 y el máximo 100   Fase Si tras ajustar el parámetro Fase no está satisfecho con los resultados obtenidos, ajuste el parámetro Reloj de píxel y, a continuación, vuelva a ...
  • Página 25   Modo prefijado Azul Este valor predefinido permite obtener un tono azulado. Esta configuración de color se utiliza normalmente para aplicaciones de texto (Hojas de  cálculo, programación, editores de texto, etc.). .   Modo prefijado Rojo Este valor predefinido permite obtener un tono rojizo. Esta configuración de color se utiliza normalmente para aplicaciones de colores intensos com Edición de imágenes fotográficas, Multimedia, Películas, etc.).   Usuario Usuario: Utilice los botones + y - para aumentar o reducir cada uno de estos tres colores (rojo, verde, azul) de forma independiente en incremento de un solo dígito de '0' a '100'. NOTA: 'La temperatura del color' indica la 'calidez' de los colores (rojo, verde, azul) de la imagen.
  • Página 26: Almacenamiento Automático

    Restablecer Esta función permite restablecer los valores predefinidos de fábrica del grupo de funciones que se seleccione.           La opción 'Salir' se utiliza para salir del menú. Para "Todos los ajustes", todas las configuraciones definidas por el usuario se restablecen de una vez, excepto la "Configuración de idioma". IR -   Esta función reduce los casos de retención de imagen.   Activar acondicionamiento LCD: Si una imagen parece atascada en el monitor, seleccione la función Acondicionamiento LCD retención de la imagen. La función de Acondicionamiento LCD podría prolongarse durante varias horas. Los casos más serios de retención de imag son conocidos como quemaduras. La función de Acondicionamiento LCD no elimina las quemaduras. NOTA: Utilice la función de Acondicionamiento LCD si experimenta un problema de retención de imagen. A continuación se muestra el mensaje de advertencia al seleccionar la función "Activar Acondicionamiento LCD": NOTA: Pulse cualquier botón del monitor para detener en cualquier momento la función de Acondicionamiento LCD. DDC/CI -   Activa la función de control DDC/CI. DDC/CI (Canal de datos de pantalla / Interfaz de comandos) le permite ajustar los parámetros del monitor (brillo, balance de color, etc. a través de aplicaciones de su PC. La opción predeterminada es "Activado". Puede desactivar esta función seleccionando la opción "Desactivar".  Para conseguir la mejor experiencia para el usuario y un rendimiento óptimo de su monitor, mantenga activada esta función.  NOTA: Si el usuario selecciona la opción "Desactivar", se mostrará el siguiente mensaje de Advertencia.  Seleccione "Sí" para desactivar la opción DDC/CI y volver al menú "Reinicio de fábrica". El mensaje de  advertencia desaparecerá en 20 segundos. Almacenamiento automático Cualquier ajuste que realice dentro de la OSD se guardará de forma automática al cambiar de menú o al salir de la OSD. Si realiza algún cambio y espera a  que la OSD se cierre, también se guardará.
  • Página 27: Uso De Dell Soundbar (Opcional)

    Consulte Solución de problemas para obtener más información.    Uso de Dell Soundbar (opcional) La Barra de Sonido (Soundbar Dell) es un sistema de cuatro altavoces y dos canales adaptable para montar en pantallas planas de alto rendimiento de Dell.  La barra de sonido tiene un control de volumen giratorio y de encendido/apagado para ajustar el nivel global del sistema, un LED azul de indicación de  energía y dos tomas para auriculares. Tomas de auriculares 2. ...
  • Página 28 1. Desde la parte trasera del monitor, acople la barra de sonido alineando las dos ranuras con las dos pestañas de la parte trasera e inferior del monitor.  2. Deslice la barra de sonido hacia la izquierda hasta que encaje. 3. Conecte la barra de sonido al adaptador. 4. Enchufe los cables de alimentación del adaptador a una toma de corriente cercana.  5. Inserte el conector mini estéreo verde lima de la parte posterior en la Barra de sonido, en la toma de salida de audio del ordenador.  AVISO:No utilizar con ningún dispositivo que no sea el sistema Dell™ Soundbar. NOTA: La salida de 12 CC del conector de alimentación del sistema Soundbar está diseñada únicamente para el sistema Dell™ Soundbar opcional.      Back to Contents Page...
  • Página 29: Solución De Problemas

      Solución de problemas específicos del monitor  Autoprueba de funciones (STFC) monitor y el ordenador están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la autoprueba del monitor siguiendo los  pasos siguientes: 1. Apague el ordenador y el monitor. 2. Desenchufe el cable de vídeo de la parte trasera del ordenador. Para asegurar un funcionamiento apropiado de la autoprueba, retire los cables  analógicos (conector azul) de la parte trasera del ordenador.  3. Encienda el monitor. Si el monitor no puede reconocer una señal de video y está funcionando correctamente, aparecerá el cuadro de diálogo "Dell - Chequear el atributo Auto Prueba" (en un fondo negro). Mientras esté activo el modo de autoprueba, el indicador luminoso (LED) de suministro eléctrico permanece verde.  Además, en función de la entrada seleccionada, uno de los cuadros de diálogo que aparecen a continuación se desplaza continuamente a través de la  pantalla.   4. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable de vídeo se desconecta o está dañado.  5. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; a continuación, encienda el ordenador y el monitor.  Si la pantalla del monitor permanece en blanco después de seguir el procedimiento anterior, compruebe la controladora de vídeo y el ordenador; el monitor  funciona correctamente.  ...
  • Página 30 Enfoque deficiente Imagen borrosa, deformada o Pulse el botón Auto Adjust (Ajuste automático)  doble Ajuste los controles de fase y reloj mediante la OSD Elimine los cables de extensión de vídeo  Restablezca el monitor Reduzca la resolución de vídeo o aumente el tamaño de tipo de  letra La imagen vibra o tiembla Imagen ondulada o Pulse el botón Auto Adjust (Ajuste automático)  movimiento fino Ajuste los controles de fase y reloj mediante la OSD Restablezca el monitor Compruebe los factores ambientales Cambe de lugar y realice la prueba en otro espacio...
  • Página 31: Problemas Específicos Del Producto

      Problemas específicos del producto SÍNTOMAS ESPECÍFICOS HECHOS OBSERVADOS SOLUCIONES POSIBLES La imagen en pantalla es La imagen está centrada en la pantalla pero no  Lleve a cabo un restablecimiento del demasiado pequeña llena toda el área de visualización  monitor en "All Settings" (Todos los ajustes). No se puede ajustar el monitor En la pantalla no aparece la OSD Apague el monitor y desconecte el cable de con los botones del panel frontal alimentación; a continuación, vuelva a ...
  • Página 32: Uso Del Soporte Del Monitor

    Regreso a la página de contenido      Uso del soporte del monitor Monitor Dell™ E198FP Flat Panel    Acoplamiento del soporte   Organización de los cables   Inclinación del monitor   Retirada del soporte   Acoplamiento del soporte NOTA: el soporte se entrega de fábrica sin acoplar.     1. Colocar el soporte en una superficie plana. 2. Ajuste la muesca situada en la parte trasera del monitor en los dos dientes del soporte superior.
  • Página 33: Inclinación Del Monitora

    Después de conectar al monitor y al equipo todos los cables necesarios, (consulte la sección "Conexión de los cables" para la conexión del  cableado) use la guía de cables para ordenar cuidadosamente todos los cables como se muestra arriba.  Inclinación del monitora Con el pedestal integrado, puede inclinar el monitor para conformar el ángulo de visión que le resulte más cómodo. Retirada del soporte  Después de colocar el panel del monitor sobre un trapo suave o un cojín, mantenga pulsado el botón de retirada del LCD y, a continuación, retire el soporte.
  • Página 34 NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD mientras se retira el soporte, asegúrese de que el monitor se encuentra sobre una superficie limpia.   Regreso a la pagina de contenido  ...

Tabla de contenido