Dépannage; Información Técnica; Desembalaje - tacwise DFN50V Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Dépannage
Cessez immédiatement l'utilisation de l'outil si l'un des problèmes suivants survient. Des risques de blessures graves pourraient survenir. Les
réparations ou remplacements doivent uniquement être effectués par un technicien qualifié ou un centre de service agréé.
PROBLÈME
Fuite d'air dans la zone de déclenchement
1. Le joint torique de la soupape à
déclenchement est endommagé.
2. La tête de la soupape à déclenchement
est endommagée.
3. La tige de la soupape à déclenchement, le
joint ou le joint torique est endommagé.
Fuite d'air entre le corps et la plaque frontale
Endommagement du joint torique ou de
l'amortisseur
Fuite d'air entre le corps de l'outil et le
1. Vis desserrée.
bouchon du cylindre
2. Joint endommagé.
La lame enfonce les vis trop profondément
1. Amortisseur usé.
2. La pression d'air est trop élevée.
Fonctionnement lent ou perte de puissance
1. Huile insuffisante.
2. Arrivée d'air insuffisante.
3. Ressort cassé dans le bouchon
du cylindre.
4. L'orifice d'échappement est bloqué dans
le bouchon du cylindre.
L'outil saute un clou
1. Ressort endommagé ou amortisseur
usé.
2. Saleté à l'intérieur de la plaque frontale.
3. Débit d'air inadéquat vers l'outil.
4. Joint torique usé ou sec sur le piston.
5. Joint torique endommagé sur la soupape
à déclenchement.
6. Fuite du joint au niveau du bouchon
du cylindre
Si les clous se retrouvent coincés
1. Le joint de guidage est usé.
2. Les clous sont de mauvaise taille ou
endommagés.
3. Les vis du chargeur ou de la plaque
frontale sont desserrées.
4. La lame de l'ensemble à piston est
endommagée.
L'outil ne va pas visser fermement
1. La lame de l'ensemble à piston est usée.
2. Manque de puissance.
3. Cycle lent et perte de puissance.
12
CAUSE DU PROBLÈME
SOLUTION
1. Vérifiez et remplacez le joint torique.
2. Vérifiez et remplacez la tête de la
soupape à déclenchement.
3. Vérifiez et remplacez la tige de la
soupape à déclenchement, le joint ou le
joint torique.
Vérifiez et remplacez le joint torique ou
l'amortisseur.
1. Serrez les vis.
2. Vérifiez et remplacez le joint.
1. Remplacez l'amortisseur.
2. Ajustez la pression de l'air.
1. Lubrifiez en suivant les instructions.
2. Vérifiez l'alimentation en air.
3. Remplacez le ressort.
4. Remplacez les parties internes
endommagées.
1. Remplacez l'amortisseur ou les ressorts.
2. Nettoyez le canal d'entraînement de la
plaque frontale.
3. Vérifiez les raccords du tuyau et du
compresseur.
4. Remplacez le joint torique ou lubrifiez-le.
5. Remplacez le joint torique.
6. Remplacez le joint.
1. Remplacez le joint de guidage.
2. Utilisez les clous recommandés et en
bon état.
3. Serrez les vis.
4. Remplacez l'ensemble à piston.
1. Remplacez l'ensemble à piston.
2. Ajustez la pression d'air.
3. Vérifiez le ressort du bouchon du cylindre
pour voir s'il y a des bobines cassées ou
de longueur réduite. Vérifiez si l'orifice
d'échappement du bouchon du cylindre
est bloqué.
ES Clavadora de clavos hasta de 50 mm DFN50V
¡Enhorabuena!
Por la compra de su herramienta eléctrica Tacwise. Obtendrá un
rendimiento satisfactorio durante mucho tiempo si se utiliza de
acuerdo con nuestras instrucciones de seguridad y funcionamiento.
Guarde este manual para su consulta en el futuro
Información técnica
Característico
Valor
Presión neumática mínima
70psi
de funcionamiento
Presión neumática máxima
120psi
de funcionamiento
Rango de longitud del clavo
20 mm (3/4") - 50 mm (2")
Tamaño del clavo
160 (16G)
Capacidad del cargador
100
Entrada de aire
1/4" NPT
Consumo de aire
1,9 CFM
Peso
1,7 kgs (3,7 lbs)
Vibraciones
2,5 m/s
2
* El nivel de vibraciones declarado corresponde a las principales aplicaciones
de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para diferentes
aplicaciones, con diferentes accesorios o mantenimiento insuficiente, el nivel
vibratorio puede diferir. Esto puede aumentar significativamente el nivel de
exposición durante el período total de trabajo.
Advertencias y precauciones de seguridad
• Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas de trabajo
desordenadas favorecen los accidentes y heridas.
• No permite el paso de niños a la zona de trabajo. No les
permita usar la herramienta.
• No use esta herramienta si está bajo los efectos del alcohol o
de medicamentos. Lea la etiqueta de advertencia de la receta para
determinar si debe usarla o la toma del medicamento afecta a sus
reflejos. En caso de duda, no use la herramienta.
• Use gafas de seguridad. Las gafas de seguridad deben cumplir
los requisitos de la norma ANSI Z87.1. Antes de usar la herramienta,
use las gafas de seguridad para evitar daños por materiales volando
desde la parte frontal y lateral. Deben usarse gafas de seguridad
cuando se carga la herramienta, durante su uso, cuando se
descarga y cuando se realiza su mantenimiento.
• Utilice protección auditiva. El área de trabajo puede estar
expuesta a altos niveles de ruido que pueden dañar los oídos.
• No utilice nunca gases combustibles con oxígeno, gases
embotellados o gases comprimidos a alta presión como
fuente de energía para esta herramienta.
La herramienta podría explotar y causar daños graves.
• Utilice ropa de seguridad. Cuando se trabaje y utilice esta
herramienta, se recomienda usar guantes de protección y zapatos
antideslizantes. No utilice ropa suelta ni joyería. Pueden quedar
atrapadas en las partes móviles. Asimismo, utilice una protección
para el pelo para evitar que este quede atrapado en la herramienta.
• No utilice la herramienta con materiales duros. No intente
clavar sobre materiales duros o quebradizos, como el hormigón,
acero o baldosas.
• When operating tool. Mantenga un buen apoyo sobre los pies y
una buena estabilidad para evitar los daños derivados de la pérdida
de equilibrio.
FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL
• Compruebe la piezas dañadas. Antes de usar la herramienta,
compruebe detenidamente si hay alguna pieza dañada.
• Sustituya las piezas y accesorios. Utilice solo piezas de repuesto
del mismo tipo que las originales durante el mantenimiento. Están
disponibles los tipos de accesorios y piezas de repuesto.
• Manténgase alerta. Preste atención a lo que está haciendo. Utilice
el sentido común. No utilice ninguna herramienta cuando se sienta
cansado.
• Guarde la herramienta. Cuando no utilice la herramienta, debe
limpiarla, montarla de nuevo por completo y luego guardarla en
un lugar seco para reducir al mínimo la oxidación. Por seguridad,
mantenga la herramienta alejada del alcance de los niños.
• Cable alargador para exteriores. Cuando se use un compresor
de aire al aire libre, use solo cable apantallado especial para uso
al aire libre. Consulte el manual del fabricante para conocer el
AWG necesario para el amperaje del compresor.
• Preste atención a la manguera de aire y sus conexiones.
No tropiece con las mangueras. Asegúrese de que todas las
conexiones estén apretadas.
• Después de cargar las fijaciones. No apunte nunca con la
herramienta a las personas a su alrededor ni a usted mismo.
• Use el corrector de aire adecuado. El conector de la herramienta
no deben retener la presión cuando se desconecte el suministro
de aire. Si se utiliza un accesorio incorrecto, la herramienta
puede cargarse con aire después de su desconexión y puede aún
disparar una fijación.
• Cuando conecte el aire. La herramienta puede disparar las
fijaciones en el momento en que las conecte a su manguera de
aire. Por tanto, retire todas las fijaciones antes de conectar el aire.
• No apriete el gatillo cuando cargue.
• Si se atascan las fijaciones. Desconecte la herramienta del
suministro de aire y retire las fijaciones atascadas.

Desembalaje

Cuando desembale el producto, compruebe y asegúrese de que se
incluyen todos los accesorios. Si ve que alguno está roto o no se
incluye, por favor, llame a atención al cliente para solicitar ayuda.
Configuración
(Fig. A)
Su herramienta neumática está completamente montada cuando
la recibe. Antes de usarla, conecte la línea de aire y los accesorios
necesarios del sistema neumático. Consulte la Figura A para conocer
los accesorios recomendados y el orden de conexión. Asegúrese de
que la manguera de aire no tenga presión cuando instale o extraiga
los adaptadores de la línea de aire.
Conectar la herramienta a un suministro de aire
• Determine si la herramienta necesita aceite y, si fuera necesario,
coloque dos gotas de aceite en el TAPÓN DE AIRE como se indica
en la Figura B. Si usa un lubricador automático, compruebe y
añada aceite si es necesario.
• Ponga en marcha el compresor y ajuste el regulador a la presión
adecuada para el tamaño y tipo de fijaciones a utilizar.
• Conecte la herramienta al suministro de aire (consulte el apartado
de configuración para conocer las recomendaciones de conexión
del suministro de aire).
(Fig. B)
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido