Página 1
4-543-951-12(1) CENTRO DE AV Manual de instrucciones POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. XAV-64BT...
Página 2
REPRODUCTOR DE DISCO DE VIDEO Propiedades del diodo láser DIGITAL CON PANTALLA DE CRISTAL • Duración de la emisión: continua LIQUIDO Y RADIO AM/FM • Potencia del láser: menos de 58,9 µW (esta potencia es la medición del valor a una Este equipo opera a título secundario, distancia de 70 mm de la superficie de la lente consecuentemente, debe aceptar interferencias...
Tabla de contenidos Discos Notas sobre seguridad ....6 Derechos de autor ..... . . 6 Reproducción de discos .
Página 4
Funciones útiles Ajuste del sonido Lista de pistas/imágenes/archivos de video Selección de la calidad de sonido — EQ7..40 — Lista....... 31 Personalización de la curva de un ecualizador Selección de una pista/imagen/archivo de —...
Página 5
Información complementaria Precauciones ......55 Notas sobre el panel LCD ....55 Notas sobre los discos.
– Asegúrese de que se abrochen los cinturones de Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee seguridad para evitar lesiones en caso de un licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas.
Página 7
Unidos y/o en otros países. Este producto usa datos de fuente que cuentan con licencia de Monotype Imaging Inc. o sus filiales para Sony. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países.
Uso seguro y eficaz Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no sean expresamente aprobados por Sony podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Compruebe las excepciones, debido a requisitos o limitaciones nacionales, en el uso del equipo de Bluetooth antes de utilizar este producto.
Discos que se pueden reproducir y símbolos usados en este Manual de instrucciones Esta unidad puede reproducir distintos tipos de discos de video y audio. En la tabla a continuación puede comprobar qué discos son compatibles con esta unidad, además de conocer las funciones disponibles para cada tipo de disco.
Ubicación y función de los controles/terminales Unidad principal G Puerto USB Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. Retire la tapa para conectar un dispositivo USB. A Botón Z (expulsar) página 18 H Selector de control del volumen B Botón de reinicio página 14 I Botón SOURCE/OFF C Receptor del control remoto...
Página 11
A Tecla “Lista fuentes” La pantalla muestra Toque para abrir la lista de fuentes. Cuando no hay fuente seleccionada: B Tecla “Arriba” Toque esta tecla para abrir el menú superior. C Reloj página 14, 50 Lista fuentes Arriba D Tecla (cerrar) Toque para cerrar el menú.
E Botón EQ (ecualizador) RM-X170 Control remoto Presione para seleccionar la curva de un ecualizador entre 7 tipos de música (“Xplod”/“Vocal”/“Vanguar”/“Vuelo”/ “Espacial”/“Gravedad”/“Personal”/ “DESACT.”). F Botones numéricos página 23 Radio: Presione para recibir las emisoras almacenadas. Mantenga presionado para almacenar las emisoras.
A Botones (TOP MENU): (volumen) v/V Presione para abrir el menú principal de un DVD. B Botones </> (MENU): Radio: Presione para abrir el menú de un disco. Presione para sintonizar las estaciones predeterminadas. L Botón ZAP Mantenga presionado para sintonizar las Presione para ingresar en el modo estaciones de forma automática.
• Para obtener más información sobre el ajuste de Procedimientos iniciales la posición de escucha, consulte “Optimización del sonido para la posición de escucha — Restauración de la unidad Alineación de tiempo inteligente” en la página 41. Antes de utilizar la unidad por primera vez, o •...
Controles de recepción Radio Toque la pantalla si no aparecen los controles de Escuchar la radio recepción. Toque “Arriba”. Aparece el menú superior. Arriba Lista fuentes Toque “Fuente AV” y, a continuación, “Sintonizador”. Aparece la pantalla de recepción de radio y automáticamente se muestra la lista de presintonías.
Indicaciones durante la recepción Almacenamiento manual Mientras recibe la emisora que desea almacenar, toque “Lista presint.”. Lista fuentes Arriba Toque “Memoria” y, a continuación, toque un número de la lista (de “P1” a “P6”). Aparecerá el número y la pantalla de confirmación.
Servicios RDS Notas • No puede usar esta función en países/regiones Esta unidad proporciona servicios RDS en forma donde no se encuentran disponibles los datos PTY. automática, de la siguiente manera: • Puede recibir un programa de radio diferente al que seleccione.
Controles de reproducción Discos Toque la pantalla si no aparecen los controles de Reproducción de discos reproducción. Común a todos los discos/formatos Dependiendo del disco, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estén prohibidas. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco.
Página 19
“Control DVD” Toque para abrir el menú de control de MPEG-4 DVD, que contiene los siguientes elementos. Lista fuentes Arriba • “Audio”: toque repetidamente para seleccionar el idioma/formato del audio. (página 21)* • “Subtítulo”: toque repetidamente para apagar/seleccionar el idioma del subtítulo.* Menú...
*6 El tamaño recomendado es de 240 × 240 a 960 × Indicaciones durante la 960 píxeles. *7 Solamente MP3/WMA/AAC. reproducción Toque la pantalla si no aparecen las indicaciones. En los discos de audio, algunas indicaciones Utilización de las funciones aparecen siempre durante la reproducción.
Cambio del canal de audio Configuración de los ajustes de audio MPEG-4 Nota Al reproducir un VCD/CD/MP3/WMA/AAC/ No se admiten discos en el formato DTS. El sonido no Xvid/MPEG-4, puede escuchar el canal se reproduce si está seleccionado el formato DTS. izquierdo y derecho, sólo el canal derecho o sólo el canal izquierdo a través de los altavoces Modificación del idioma o el...
Las opciones de reproducción aleatoria o de Reproducción repetida y modificación del orden de reproducción de cada disco o formato se indican a continuación. aleatoria Disco/ Opciones formato MPEG-4 “DESACT.”: vuelve al modo de reproducción normal. Durante la reproducción, toque “Menú “Título”: reproduce los reprod.”, luego la casilla “Repetir”...
Reproducción mediante Operaciones de dispositivo USB búsqueda directa • Se pueden usar dispositivos USB de tipo MSC (Clase de almacenamiento masivo) y MTP (Protocolo de transferencia de medios) que cumplen con la norma USB. MPEG-4 • El códec correspondiente es MP3 (.mp3), Es posible localizar un punto de reproducción WMA (.wma), AAC (.m4a), JPEG (.jpg), Xvid deseado mediante la especificación del número...
Las funciones “canales SensMe™ ” y “ánimo tipo de archivo, consulte “Selección de un tipo de SensMe™”, exclusivas de Sony, agrupan archivo” en la página 32. • Las indicaciones que aparecen serán diferentes, automáticamente las pistas por canal o ánimo y...
3 Transferencia de pistas al dispositivo Registro de un dispositivo USB USB con “Content Transfer” con “SensMe™ Setup” A fin de agrupar las pistas por canal o ánimo, es necesario que 12 TONE ANALYSIS, que Es necesario registrar el dispositivo USB para se cargó...
Lista de canales Reproducción de pistas en canales x Recomendado, Mezclar todo — canales SensMe™ “Mañana” (5:00 AM – 9:59 AM) “canales SensMe™” agrupan automáticamente “Día” (10:00 AM – 3:59 PM) las pistas en los canales por sus sintonizaciones. Puede seleccionar y reproducir un canal que se “Tarde”...
Controles e indicaciones durante la Reproducción de pistas en el mapa reproducción de “canales de ánimos — ánimo SensMe™ SensMe™” “ánimo SensMe™” distribuye las pistas como puntos en un mapa de ánimos de dos ejes, basado en las características de las pistas individuales. Al tocar el punto en el mapa de acuerdo con su estado de ánimo, aparece un círculo alrededor del Shuffle All...
Controles e indicaciones durante la Búsqueda de una pista reproducción de “ánimo SensMe™” escuchando pasajes de ésta — ZAPPIN™ Rápido Ánimo Es posible buscar una pista que desee escuchar desde un dispositivo USB de forma secuencial, Tipo Triste Feliz mientras se reproducen pequeños fragmentos de Estilo pistas.
*2 Puede que no esté visible en el caso de un Operaciones de iPod iPod touch o iPhone que esté conectado, o cuando la última vez que se realizó la reproducción en el iPod fue usando la Para más información acerca de la aplicación de control del pasajero.
Para reproducción de video Ajuste del modo de “DESACT.”: vuelve al modo de reproducción reproducción normal. “Pista”: repite el video actual. Puede ajustar uno de los siguientes modos de “RENTAL”/“TV SHOW”/“MUSIC VIDEO”/ reproducción. “Listas repr.”/“Podcasts”*: repite el elemento actual del modo de reproducción Para reproducción de audio seleccionado.
• El volumen se puede ajustar solamente en esta Funciones útiles unidad. • Los ajustes de reproducción repetida y aleatoria se apagarán si se cancela el modo Aplicación de Lista de pistas/imágenes/ control de pasajero. archivos de video — Lista Selección de una pista/imagen/ archivo de video MPEG-4...
Realice esto Para Selección de un tipo de archivo Recepción de radio: buscar emisoras hacia atrás. MPEG-4 (Lo mismo que ..) Dibuje una Si el disco/dispositivo USB contiene diferentes línea horizontal Reproducción de DVD/ tipos de archivos, solamente puede reproducirse (de derecha a VCD: el tipo de archivo seleccionado (audio/video/...
3 Llamada de manos libres/transmisión Llamada de manos libres y de audio A través de esta unidad, puede realizar/recibir transmisión de audio — La función una llamada de manos libres o escuchar audio. Bluetooth Antes de utilizar la función Bluetooth Procedimiento básico de la función Bluetooth 1 Asociación...
(teléfono celular, etc.).* pantalla del dispositivo. Esta unidad aparece Para asociar esta unidad a un dispositivo como “Sony Automotive”. Bluetooth, necesita ingresar la misma clave* esta unidad y en el dispositivo Bluetooth. La clave puede ser un número seleccionado por usted o el número determinado en el dispositivo...
Notas Sugerencia • Mientras se conecta a un dispositivo Bluetooth, esta Con la señal Bluetooth encendida: si el encendido se unidad no puede detectarse desde otro dispositivo. ajusta en la posición ON, la unidad vuelve a Para habilitar la detección, acceda al modo de conectarse automáticamente al último teléfono celular emparejamiento y busque esta unidad desde otro conectado.
3 Toque “Inicializar”, luego “Sí” en la pantalla La llamada se realiza y la pantalla de llamada de confirmación para comenzar la aparece hasta que la otra persona contesta. inicialización. Llamando Llamada de manos libres 0123456789 Una vez que la unidad se conecta al teléfono celular, cuando la hace funcionar, puede realizar/ recibir llamadas de manos libres.
Mediante la marcación predefinida • La marcación por voz podría no funcionar dependiendo de la especificación de reconocimiento Puede almacenar hasta 6 contactos en la del teléfono celular. Para obtener más información, marcación predefinida. Para obtener más visite el sitio de soporte técnico que se encuentra en información sobre cómo almacenar, consulte la última página.
Operaciones durante una llamada Administración de datos de llamada La siguiente pantalla aparece durante una llamada. Marcación predefinida Menú BT Arriba Ocupado. Puede almacenar los contactos en la agenda telefónica o el historial de llamadas en las Name marcaciones predefinidas. 0123456789 Abrir teclado Manos libres DESAC.
Para cambiar el registro de la • Durante la transmisión de audio, algunas indicaciones como nombre de pista, etc. podrían no marcación predefinida aparecer en esta unidad. Siga el procedimiento anterior y sobrescriba una marcación predefinida registrada. Ajustes de Bluetooth Transmisión de audio El ajuste de Bluetooth se puede configurar en “Menú...
“Inicializar”* Ajuste del sonido Inicializa todos los ajustes relacionados con Bluetooth. Toque “Sí” para confirmar. Selección de la calidad de *1 No se puede configurar durante una llamada de sonido — EQ7 manos libres. *2 Dependiendo del teléfono celular, el tono de llamada de esta unidad podría entregarse incluso Puede seleccionar la curva de un ecualizador si se ajusta en “Celular”.
Toque +/– de cada frecuencia para Optimización del sonido para la ajustar sus niveles. El nivel se puede ajustar en pasos individuales posición de escucha entre –8 y +8. — Alineación de tiempo Para restaurar la curva de un ecualizador ajustada de fábrica, toque “Restablecer”.
Seleccione la posición del altavoz Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”. subgraves. Nota Si la opción “Salida Post/Sub” está ajustada El ajuste se aplica solamente después de tocar “OK”. en “Sub” (página 49) y selecciona “Delant. I”, “Delant. D”, “Delant.” o “Todo” en el paso 4 precedente, puede ajustar la posición del Configuración del altavoz y altavoz subgraves.
Toque “RBE1”, “RBE2”, o “RBE3”. Ajuste del monitor Se completó la configuración. Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”. Ajuste del panel táctil El ajuste del panel táctil se requiere si la posición Ajuste de volumen de los altavoces de toque no corresponde con el elemento Puede ajustar el nivel de volumen de cada altavoz correcto.
Durante la reproducción de video/ Selección de la relación de imagen, toque “Lista fuentes” y, a continuación, aspecto Toque “Pantalla”. Aparece el menú de ajuste de pantalla. Puede cambiar la relación de aspecto de la pantalla. Toque “Picture EQ”. Las opciones disponibles se muestran debajo. Se muestran las opciones.
Operación básica de ajustes Ajustes El menú de ajustes incluye las siguientes Los elementos del menú se pueden ajustar categorías. mediante el procedimiento siguiente. • “General”: ajustes generales (página 46) Por ejemplo, si desea configurar la demostración: • “Sonido”: ajustes de sonido (página 48) Cuando no esté...
Ajustes generales c “General” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener más información Toque sobre este procedimiento, consulte “Operación básica de ajustes” en la página 45. Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. “z” indica el ajuste predeterminado.
Página 47
Estado de la Elemento Opción Utilidad unidad Sist. de color de salida NTSC (z) Permite seleccionar el Cambia el sistema de color de sistema NTSC. Ninguna fuente acuerdo con el monitor seleccionada Permite seleccionar el conectado. sistema PAL. (No se admite SECAM.) Entrada AUX Frontal DESACT.
Ajustes de sonido c “Sonido” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener más información sobre Toque este procedimiento, consulte “Operación básica de ajustes” en la página 45. Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. “z” indica el ajuste predeterminado.
Página 49
Estado de la Elemento Opción Utilidad unidad Posición escuchar Altavoz Permite seleccionar la subgraves: (página 41) posición del altavoz Cerca, Ajusta la posición de escucha subgraves. (Disponible sólo Normal (z), y la posición del altavoz cuando la opción “Salida Durante la Lejos subgraves.
Ajustes de pantalla c “Pantalla” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener más información Toque sobre este procedimiento, consulte “Operación básica de ajustes” en la página 45. Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. “z” indica el ajuste predeterminado.
DVD y otros ajustes de reproducción c “Visual” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener más información sobre Toque este procedimiento, consulte “Operación básica de ajustes” en la página 45. Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. “z” indica el ajuste predeterminado.
Página 52
Estado de la Elemento Opción Utilidad unidad Tipo de monitor 16:9 (z) Permite mostrar una Permite seleccionar la relación imagen panorámica. de aspecto adecuada para el Se utiliza en monitores de monitor conectado. pantalla panorámica o en (La relación de aspecto de la monitores con función de pantalla de esta unidad modo panorámico.
Página 53
Estado de la Elemento Opción Utilidad unidad PBC CD video (página 20) DESAC. Permite reproducir un VCD sin funciones PBC. Ninguna fuente seleccionada ACTIV. (z) Permite reproducir un VCD con funciones PBC.
Ajuste del tipo de dispositivo Uso de equipo opcional Al ajustar el tipo (video o audio) de cada dispositivo conectado, la pantalla de fondo se Equipo auxiliar de audio/video puede cambiar según corresponda. Cuando no esté seleccionada ninguna Puede conectar hasta 2 dispositivos opcionales, fuente, toque “Lista fuentes”...
Toque “Lista fuentes” y, a Información complementaria continuación, Aparece el menú de ajuste general. Si esto no Precauciones sucede, toque “General”. Toque v/V para desplazarse y, a • Primero deje que la unidad se enfríe si el continuación, toque “Ajuste de la vista automóvil ha estado estacionado directamente cámara posterior”.
• Podrían aparecer algunos puntos azules, rojos o • La unidad es compatible con los siguientes verdes estacionarios en el monitor. Estos se estándares. denominan “puntos brillantes” y pueden Para DATA CD producirse con cualquier LCD. El LCD está – Formato ISO 9660 de nivel 1 ó 2, Joliet/Romeo fabricado con precisión, con más de 99,99% de en formato de expansión sus segmentos funcionales.
Nota sobre los archivos WMA Orden de reproducción de los Los siguientes archivos WMA no se pueden reproducir en esta unidad. archivos MP3/WMA/AAC/JPEG/ – archivos de compresión sin pérdidas Xvid/MPEG-4 – archivos protegidos por derechos de autor MP3/WMA/AAC/ Carpeta JPEG/Xvid/ (álbum) Acerca de los archivos AAC MPEG-4...
Sobre la comunicación Bluetooth Acerca de iPod • La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona dentro de un rango de unos 10 m. • Puede conectarse a los siguientes modelos de El rango máximo de comunicación puede variar iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última dependiendo de los obstáculos (persona, metal, versión de software antes de utilizarlos.
Sony más cercano. Si tiene dudas o problemas con respecto a la unidad que no se cubren en este Manual de instrucciones, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Mantenimiento Sustitución de la pila de litio del control remoto Bajo condiciones normales, la batería durará...
*1 El rango real variará dependiendo de factores Especificaciones como obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción, Monitor rendimiento de la antena, sistema operativo, Tipo de pantalla: monitor color LCD ancho aplicación de software, etc.
Código de región Solución de problemas El sistema de regiones se utiliza para proteger los derechos de autor del software. La siguiente lista de comprobación le ayudará a El código de región se encuentra en la parte inferior de solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad y sólo se pueden reproducir los DVD la unidad.
Página 62
El control remoto no funciona. Imagen Si la función Monitor apagado está activada (la No hay imagen o la imagen produce un ruido. pantalla no se ilumina), no se puede utilizar el control • No se ha realizado correctamente la conexión. remoto (página 11).
Página 63
El sonido se escucha con ruido. Los botones de operación no funcionan. Mantenga los cables alejados entre sí. El disco no se expulsa. Presione el botón de reinicio (página 14). Operación de discos Reproducción de USB No es posible insertar el disco. •...
El volumen de la voz de la persona que habla El nombre de la otra persona no aparece es bajo. cuando se recibe una llamada. Suba el volumen durante una llamada. • La otra persona no está guardada en la agenda telefónica.
Página 65
No hay datos de SensMe™ en el dispositivo. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, El dispositivo USB conectado no contiene datos para póngase en contacto con el distribuidor Sony más la función SensMe™ o los datos se movieron a una cercano.
Lista de códigos de idiomas/códigos de área Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con el estándar ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian...
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. About iPod • You can connect to the following iPod models. Update your iPod devices to the latest software before use.