Sony XAV-601BT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para XAV-601BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV Center
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. XAV-601BT Serial No.
XAV-601BT
©2012 Sony Corporation
4-419-667-12(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
US
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony XAV-601BT

  • Página 1 The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. XAV-601BT Serial No.
  • Página 2 FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT Be sure to install this unit in the dashboard of APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING the car for safety. For installation and IN THE PROVINCE OF QUEBEC. connections, refer to the supplied “Installation/Connections” guide. POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS.
  • Página 3 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents Notes on safety ......7 Repeat and shuffle play ....23 Notes on installation.
  • Página 5 iPod Audio streaming ..... . . 42 Listening to a Bluetooth device via this unit......42 Playing an iPod .
  • Página 6 Using Optional Equipment Auxiliary audio/video equipment... 57 SiriusXM Connect Tuner ....57 Rear view camera ..... . . 58 Rear view camera settings .
  • Página 7: Notes On Safety

    “DVD+RW” are trademarks. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 8 ZAPPIN is a trademark of Sony Corporation. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO 12 TONE ANALYSIS and its LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON- logo are trademarks of Sony COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR Corporation.
  • Página 9: Notes On Bluetooth Function

    Changes or modifications to this unit not expressly For details on software licenses, see page 51. approved by Sony may void the user’s authority to operate the equipment. Notice on GNU GPL/LGPL applied Please check for exceptions, due to national...
  • Página 10 To download, please access the following URL then select the model name “XAV-601BT.” URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Please note that Sony cannot answer or respond to any inquiries regarding the content of the source code.
  • Página 11: Playable Discs And Symbols Used In These Operating Instructions

    Playable discs and symbols used in these Operating Instructions This unit can play various video/audio discs. The following chart helps you to check if a disc is supported by this unit, as well as what functions are available for a given disc type. Disc symbol in manual Disc format DVD VIDEO...
  • Página 12: Location And Function Of Controls

    Location and function of controls Main unit H Volume control dial, SOURCE/OFF For details, see the pages listed below. button A Z (Eject) button page 19 Rotate to adjust the volume. Press to turn on the power/change the source: “Tuner” (Radio), “SXM,*” “Pandora,” B HOME button “MirrorLink™,”...
  • Página 13 A ATT (Attenuate) Screen displays Indication list: B ZONE × ZONE C Bluetooth status indications page 37 D Clock page 16 E “ZONE × ZONE” key Touch to activate Zone × Zone. F Option key Touch to open HOME Option menu. The items in the Home Option menu are as follows: “Icon Priority”...
  • Página 14: Rm-X271 Remote Commander

    F EQ (Equalizer) button RM-X271 Remote Commander Press to select an equalizer curve from 7 • The remote commander can be used to operate music types (“Xplod”/“Vocal”/“Edge”/ the audio controls. For menu operations, use “Cruise”/“Space”/“Gravity”/“Custom”/ the touch panel. “OFF”). • For details, see the pages listed below. •...
  • Página 15: Getting Started

    O </M/m/, (Cursor)/ENTER buttons Getting Started page 19 Press to control the menu on a DVD. Resetting the unit P SRC (Source) button Before operating the unit for the first time, or Press to turn on/change the source: “Tuner” after replacing the car battery or changing the (Radio), “SXM,”...
  • Página 16: Setting The Clock

    • For details on setting the character encoding, Detaching the front panel see page 50. • For details on setting the display language, see You can detach the front panel of this unit to page 50. prevent theft. Note Some characters may not be displayed correctly, Caution alarm depending on the language/country/region.
  • Página 17: Radio

    Reception controls Radio Listening to the radio 1 2 3 Press (HOME), then touch “Tuner.” The radio reception display appears. “PTY” (FM only) Touch the current band. Touch to open the PTY list. (page 19) The band list appears. Touch the desired band (“FM1,” “FM2,” “FM3,”...
  • Página 18: Reception Indications

    Reception indications Overview FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal. Display items A Current source icon B Band name C Frequency/status D Preset number Storing and receiving stations Caution A Band name, RDS* B Program service name, frequency...
  • Página 19: Selecting Pty

    Selecting PTY Discs During FM reception, touch “PTY.” Playing discs To scroll the list, move the scrollbar up and down. Depending on the disc, some operations may be Touch the desired program type. different or restricted. The unit searches for a station broadcasting Refer to the operating instructions supplied with the selected program type.
  • Página 20: Playback Controls

    Playback controls Touch the display if the playback controls are not Touch to list up tracks/video files. displayed. (page 24) Touch to change Visualizer, which contains the following items: Gate/Balloon/Glow/Animal/Graffiti/Ink/ Random/OFF “Repeat” /“Shuffle” (page 23) ./> Touch to skip a chapter/track/scene file. Touch and hold momentarily to reverse/ fast-forward the video;...
  • Página 21: Playback Indications

    Note *1 Indications differ depending on the content. If the disc contains multiple file types, only the *2 When playing a VCD with PBC functions selected file type (audio/video) can be played. For (page 21), “PBC” appears. details on how to select the file type, see “Selecting a *3 DVD only.
  • Página 22: Configuring Audio Settings

    Configuring audio settings Changing the audio channel Note Discs in DTS format are not supported. The sound is When playing a VCD, you can listen to both the not output if the DTS format is selected. right and left channel, only the right channel, or only the left channel via both the right and left speakers.
  • Página 23: Repeat And Shuffle Play

    The shuffle options and switching order of each Repeat and shuffle play disc/format are indicated below. Disc/format Options “OFF”: Returns to normal play MPEG-4 mode. During playback, touch “Repeat” “Title”: Plays chapters in the or “Shuffle” repeatedly until the current title in random order. desired option appears.
  • Página 24: Direct Search Play

    Direct search play Listing up tracks/video files — List MPEG-4 Selecting a track/video file You can directly locate a desired point by specifying the title number, chapter number, etc. MPEG-4 During playback, press the number buttons on the remote commander to You can list up albums/folders/tracks/video files, enter an item (track, title, etc.) number, and select a desired one to play.
  • Página 25: Usb Music

    Options USB Music Playing music To change the setting menu (Normal playback screen only) Connect the USB device to the USB Touch port. The menu list appears. Press (HOME), then touch “USB Touch Music.” The options are indicated below. Playback starts. “ZAPPIN Time”...
  • Página 26: Selecting Music Files

    — SensMe™ play a channel that fits your mood, activity, etc. Connect a USB device set up for the Sony’s unique “SensMe™ channels” feature SensMe™ function. automatically group tracks by channel or mood, Press (HOME), then touch “USB and allow you to enjoy music intuitively.
  • Página 27: Selecting An Album By Cover Art

    Channel list Selecting an album by cover art x Basic channels Plays tracks according to the music type. While the list screen appears, touch “Energetic”: Plays up-tempo and high-energy Touch the cover art of the album you music. want to play. “Emotional”: Plays ballads.
  • Página 28: Usb Video

    USB Video Touch to play a track file. Playing video Touch to pause playback. Connect the USB device to the USB * The speed depends on the format or the recording port. method. Press (HOME), then touch “USB Video.” You can change the playing speed dynamically by Playback starts.
  • Página 29: Selecting Video Files

    Selecting video files USB Photo Viewing Photos During playback, touch The list of categories or files from the currently played item appears. Connect the USB device to the USB To scroll the list, move the scrollbar up and port. down. Press (HOME), then touch “USB Touch the desired item.
  • Página 30: Options

    Selecting photo files Options During playback, touch To play slideshow The list of categories or files from the During playback, touch currently played item appears. The menu list appears. To move to the upper level, touch To scroll the list, move the scrollbar up and Touch down.
  • Página 31: Notes On Usb Playback

    To change the settings Notes on USB playback While the list screen appears, touch • MSC (Mass Storage Class) can be used. The menu list appears. • Compatible codecs are MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC/HE-AAC (.m4a), JPEG (.jpg), Touch The options are indicated below. Xvid (.avi/.xvid), and MPEG-4 (.mp4).
  • Página 32: Playing An Ipod

    About resuming mode iPod When the iPod currently playing is connected to the dock connector, the mode of this unit changes For details on the compatibility of your iPod, see to resuming mode and playback starts in the “About iPod” on page 62 or visit the support site mode set by the iPod.
  • Página 33: Selecting A File Type

    For video playback Selecting a file type You can select the file type to list up, then select “All”: Repeats all video files in the iPod. “Track”: Repeats the current video. the desired file to play. “Group”*: Repeats the current item of the During playback, touch selected play mode.
  • Página 34: Useful Functions

    Useful Functions Controlling applications on your smartphone — MirrorLink™ Searching for a track by listening to track passages This function duplicates the smartphone’s display on the in-car display, so you can control applications — ZAPPIN™ on your smartphone with the bigger screen. Only a smartphone compatible with the While playing short track passages from a USB MirrorLink™...
  • Página 35: Changing The Color Of Buttons -Dynamic Color Illuminator

    • While Zone × Zone is activated, the following are Using Gesture Command deactivated. – EQ7 (page 45) – Balance/Fader/Subwoofer (page 52) You can perform frequently-used operations by – Intelligent Time Alignment (page 46) drawing the following command stroke on the –...
  • Página 36: Handsfree Calling And Audio Streaming - Bluetooth Function

    Radio reception: Handsfree Calling and Audio receive stored stations (go Streaming — Bluetooth function backward). Draw a vertical DVD/VCD/Xvid/MPEG-4 Before using the Bluetooth line playback: (downwards) function reverse the video. Audio playback: skip backward an album Basic procedure of the Bluetooth (folder).
  • Página 37: Bluetooth Status Indications

    Bluetooth device. refer to the supplied “Installation/Connections” Operate the Bluetooth device to guide. search for this unit. A device list appears on the display of the device. This unit is displayed as “Sony Automotive.” DR-BT30Q Sony Automotive XXXXXXX If passkey* input is required on the display of the device, input “0000.”...
  • Página 38: Connecting

    Operate the Bluetooth device to Handsfree calling connect to this unit. Bluetooth device name appears and Once the unit is connected to the cellular phone, connection is complete. “ ” or “ ” appears you can make/receive handsfree calls by when the connection is made.
  • Página 39: Receiving Calls

    By the call history • Do not use the voice dial function on the cellular phone while it is connected to this unit. The unit stores the last 20 calls, allowing you to • Noises such as the engine running may interfere select one quickly from the list.
  • Página 40: Phonebook Management

    Note Phonebook management Depending on the cellular phone, connection may be cut off when call transfer is attempted. You can store up to 500 contacts in the To adjust the volume for the other phonebook. party Notes • Prior to disposal or changing ownership of your car Touch , then “MIC Gain.”...
  • Página 41: Browsing A Phonebook

    Call data management Browsing a phonebook You can browse its phonebook data. You can also make a call to a contact. Deleting call history Press (HOME), then touch “Phone.” You can delete the items in the call history. The Bluetooth Phone display appears. Touch To delete all items in the call history The phonebook appears.
  • Página 42: Phone Option Menu

    Phone option menu Audio streaming The Phone option menu can be configured in Listening to a Bluetooth device via “Phone.” this unit Press (HOME), then touch “Phone.” If the other device supports A2DP (Advanced Touch Audio Distribution Profile), you can listen to the The Phone option menu appears.
  • Página 43: General Settings About Bluetooth

    ® General Settings about Pandora internet radio Bluetooth ® Pandora internet radio is available to stream music through your Android, BlackBerry phones The Bluetooth settings can be configured in and iPhone. “General Settings.” ® You can control Pandora on a connected device from this unit.
  • Página 44: To Connect The Iphone

    To connect the iPhone Creating a Station A new station can be created based on the song Press (HOME), then touch “Pandora.” or artist being played. It will be accessible from ® Launch the Pandora application on ® your Pandora account immediately.
  • Página 45: Sound Adjustment

    Touch “OK.” Sound Adjustment The setting is complete. Selecting the sound quality Other equalizer types are also adjustable. — EQ7 Adjusting the sound You can select an equalizer curve from 7 music characteristics types (“Xplod,” “Vocal,” “Edge,” “Cruise,” “Space,” “Gravity,” “Custom,” or “OFF”). The sound balance between left and right During reception/playback, press speakers (“Balance”) and front and rear speakers...
  • Página 46: Optimizing Sound For The Listening Position - Intelligent Time Alignment

    Calibrating the listening position Optimizing sound for the — Intelligent Time Alignment Tune listening position — Intelligent Time Alignment You can precisely calibrate your listening position from each speaker so that the sound delay reaches the listener more correctly. The unit can change the localization of sound by delaying the sound output from each speaker to Before starting, measure the distance between suit your position, and simulate a natural sound...
  • Página 47: Speaker Configuration And Volume Setup

    Adjusting the speaker volume Speaker configuration and volume setup You can adjust the volume level of each connected speaker. The adjustable speakers are “Front R” (Front Creating a virtual center speaker Right), “Front L” (Front Left), “Surround L” (Rear Left), “Surround R” (Rear Right) and —...
  • Página 48: Monitor Adjustment

    Customizing the picture Monitor Adjustment The options “Custom 1” and “Custom 2” of Touch panel calibration Picture EQ allow you to make your own picture setting by adjusting the picture tones. Touch panel calibration is required if the During video playback, press (HOME), touching position does not correspond with the proper item.
  • Página 49: Selecting The Aspect Ratio

    Selecting the aspect ratio Settings The setting menu includes the following You can change the screen aspect ratio. categories. The options are indicated below. • : General Settings (page 50) “Normal”: Picture with 4:3 • : Sound Settings (page 52) aspect ratio (regular picture).
  • Página 50 General Settings Touch “Settings” c c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see “Basic setting operation” on page 49. For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting. Item Option Purpose Unit status L-Audio/ Navigation Source...
  • Página 51 Item Option Purpose Unit status Key Illumination (page 35) Rainbow (z) To change the color of the (12 preset buttons. colors, customized Any status color and 5 preset patterns) Touch Panel Adjust – – Any status (page 48) Camera Input To deactivate the input.
  • Página 52: Sound Settings

    Sound Settings Touch “Settings” c c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see “Basic setting operation” on page 49. For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting. Item Option Purpose Unit status EQ7 (page 45) OFF (z)
  • Página 53 Item Option Purpose Unit status Crossover Filter LPF: 50 Hz, To select the cut-off 60 Hz, 80 Hz, Selects the cut-off frequency frequency. (Available only 100 Hz (z), of the front/rear speakers when “Subwoofer” is set to 120 Hz (HPF) and subwoofer (LPF). “ON.”) HPF: OFF (z) To not cut out the...
  • Página 54: Visual Settings

    Visual Settings Touch “Settings” c c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see “Basic setting operation” on page 49. For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting. Item Option Purpose Unit status Dimmer To deactivate the dimmer.
  • Página 55: Source Settings

    Source Settings Touch “Settings” c c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see “Basic setting operation” on page 49. For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting. Item Option Purpose Unit status DVD Direct Search Chapter (z)
  • Página 56 Item Option Purpose Unit status Monitor Type 16:9 (z) To display a wide picture. Selects an aspect ratio suitable Suitable when connecting for the connected monitor. to a wide-screen monitor or (The screen aspect ratio of this a monitor with a wide unit also changes.) mode function.
  • Página 57: Using Optional Equipment

    SiriusXM Connect Tuner Using Optional Equipment Auxiliary audio/video By connecting an optional SiriusXM Connect Tuner, you can use the features and functions of equipment the SiriusXM satellite radio (SiriusXM subscriptions sold separately). You can connect up to 2 optional devices, such as For more details on services, visit the following a portable media player, game console, etc., to web site:...
  • Página 58: Rear View Camera

    Editing lines Rear view camera 1 Touch By connecting the optional rear view camera to the CAMERA terminal, you can display the picture from the rear view camera. The picture from the rear view camera appears when: – the back lamp lights up (or the shift lever is set to the R (reverse) position).
  • Página 59: Additional Information

    Notes on discs Additional Information • Do not expose discs to direct sunlight or heat Precautions sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight. • Cool off the unit beforehand if your car has been •...
  • Página 60: Playback Order Of Mp3/Wma/Aac/Xvid

    Notes on finalizing discs About WMA files The following discs are required to be finalized to WMA* files meeting the following play on this unit. requirements can be played. Playback is not be • DVD-R/DVD-R DL (in video mode/VR mode) guaranteed for all WMA files meeting the •...
  • Página 61: Mpeg-4 Files

    About Linear PCM files Codec for MSC Linear PCM files meeting the following • Media File format: MP4 file format requirements can be played. Playback is not be • File extension: .mp4, .m4v guaranteed for all Linear PCM files meeting the •...
  • Página 62: About Ipod

    *7 Some photo files cannot be played back, On Bluetooth communication depending on their file formats. • Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m. Maximum communication range may vary About iPod depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment.
  • Página 63: Maintenance

    If you have any questions or problems concerning swab. Do not apply too much force. Otherwise, the your unit that are not covered in these Operating connectors may be damaged. Instructions, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the remote commander...
  • Página 64: Specifications

    Output: Specifications Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm) Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m (33 ft)* FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz) APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING Modulation method: FHSS IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
  • Página 65: Troubleshooting

    Your dealer may not handle some of the above listed The display disappears from/does not appear accessories. Please ask the dealer for detailed on the monitor. information. • The dimmer is set to “ON” (page 54). • The display disappears if you press and hold US and foreign patents licensed from Dolby (SOURCE/OFF).
  • Página 66 Sound is noisy. Keep cords and cables away from each other. PTY displays “None.” • The current station is not an RDS station. • RDS data has not been received. Disc operation • The station does not specify the program type. The disc cannot be loaded.
  • Página 67 USB playback The phone sound quality is poor. Phone sound quality depends on reception conditions Items cannot be played via a USB hub. of the cellular phone. This unit cannot recognize USB devices via a USB t Move your car to a place where you can enhance hub.
  • Página 68: Error Displays/Messages

    Video contents cannot be deleted due to a problem. Offset t Try to delete it again. Otherwise, delete it using a There may be an internal malfunction. PC, etc. t Check the connection. If the error indication remains on the display, consult your nearest Sony dealer.
  • Página 69 ® For Pandora internet radio: Output connection failure. (Displays until any button is pressed.) Allow connection? Check number on mobile The connection of speakers/amplifiers is incorrect. device. t See the supplied “Installation/Connections” guide Check the number on your mobile device. If the to check the connection.
  • Página 70 If these solutions do not help improve the situation, Please launch Pandora application on mobile consult your nearest Sony dealer. device and touch “Connect”. If you take the unit to be repaired because of disc ® The Pandora application has not been launched.
  • Página 71: Language Code List

    Language code list Language code list The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code Language Code Language Code Language 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032...
  • Página 72 Cet émetteur est conforme aux limitations Pour votre propre sécurité, assurez-vous concernant l’exposition aux radiations établies d’installer cet appareil dans le tableau de bord par la FCC/IC définies dans un environnement de la voiture. Pour l’installation et les non contrôlé ainsi qu’aux directives relatives à connexions, consultez le guide «...
  • Página 73 Table des matières Remarques sur la sécurité ....6 Réglage du niveau de sortie audio — Niveau Dolby D ....22 Remarques sur l’installation .
  • Página 74 Remarques sur la lecture USB Gestion des données d’appel ....43 Suppression de l’historique des appels ..43 Numéros présélectionnés ....43 iPod Menu d’options du téléphone .
  • Página 75 Réglages Configuration de base ....51 Réglages généraux ..... . 52 Réglages du son .
  • Página 76: Remarques Sur La Sécurité

    « DVD+R » et « DVD+RW » sont des marques de commerce. Le logotype et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques est accordée sous licence à Sony Corporation. Les autres marques et noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Página 77 ZAPPIN est une marque de commerce de Sony CE PRODUIT EST SOUS LICENCE « MPEG-4 Corporation. VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE » POUR TOUT USAGE STRICTEMENT 12 TONE ANALYSIS et son PERSONNEL ET NON COMMERCIAL PAR UN logo sont des marques de CONSOMMATEUR POUR LE DÉCODAGE DE...
  • Página 78: Remarques Sur La Fonction Bluetooth

    Vérifiez auprès du constructeur de votre véhicule URL : http://www.sony.net/Products/Linux/ que l’utilisation de votre téléphone cellulaire ne Veuillez noter que Sony n’est pas en mesure de risque pas d’affecter les systèmes électroniques répondre aux questions concernant le contenu du embarqués.
  • Página 79: Disques Pouvant Être Lus Et Symboles Utilisés Dans Ce Mode D'emploi

    Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans ce Mode d’emploi Cet appareil peut lire différents disques vidéo/audio. Le tableau suivant vous permet de vérifier si un disque est pris en charge par cet appareil, ainsi que les fonctions disponibles pour un type de disque donné. Symbole du disque dans le manuel Format du disque DVD VIDEO...
  • Página 80: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    Emplacement et fonction des commandes Appareil principal G Touche de relâchement de la façade Pour plus de détails, consultez les pages mentionnées ci-dessous. H Bouton de réglage du volume, touche A Touche Z (Éjecter) page 18 SOURCE/OFF Tournez le bouton pour régler le volume. B Touche HOME Appuyez sur la touche pour mettre en marche/modifier la source : «...
  • Página 81 A ATT (Atténuer) Affichage à l’écran Liste d’indications : B ZONE × ZONE C Indications d’état Bluetooth page 38 D Horloge page 14 E Touche « ZONE × ZONE » Touchez pour activer la fonction Zone × Zone. F Touche Option Touchez pour ouvrir le menu Option HOME.
  • Página 82: Télécommande Rm-X271

    E Touche O (Retour) Télécommande RM-X271 Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran • Vous pouvez utiliser la télécommande pour précédent/revenir au menu précédent sur un faire fonctionner les commandes audio. VCD* Utilisez l’écran tactile pour les opérations du menu.
  • Página 83 Remarque Pandora: La télécommande ne fonctionne pas lorsque l’appareil Appuyez sur cette touche pour sauter une est hors tension et que l’affichage est éteint. Appuyez plage. sur la touche (SOURCE/OFF) de l’appareil principal ou insérez un disque pour activer l’appareil et permettre M Touches de réglage de la lecture des son fonctionnement à...
  • Página 84: Préparation

    Vous pouvez ensuite configurer ce réglage plus Préparation en détail dans le menu de réglage. • Pour plus de détails sur le réglage du statut de Réinitialisation de l’appareil connexion du caisson de graves, reportez-vous à la page 55. Avant la première mise en service de l’appareil •...
  • Página 85: Préparation De La Télécommande

    Installation de la façade Préparation de la Insérez la partie A de la façade dans la partie B télécommande de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic de mise en place. Enlevez la pellicule isolante avant d’utiliser la télécommande pour la première fois.
  • Página 86: Radio

    Commandes de réception Radio Écoute de la radio 1 2 3 Appuyez sur (HOME), puis touchez à « Radio ». L’écran de réception radio s’affiche. « PTY » (FM uniquement) Touchez pour ouvrir la liste PTY. Touchez la bande actuelle. (page 18) La liste des bandes s’affiche.
  • Página 87: Indications Pendant La Réception

    Indications pendant la réception Réception des stations mémorisées Sélectionnez la bande. Touchez au numéro souhaité (« 1 » à « 6 »). Aperçu Les stations FM disposant du système RDS (Système de radiocommunication de données) transmettent des informations numériques A Icône de source courante inaudibles en même temps que le signal normal B Nom de bande de leurs émissions radio.
  • Página 88: Sélection De Pty

    Sélection de PTY Disques Lors de la réception FM, touchez à Lecture de disques « PTY ». Pour faire défiler la liste, déplacez la barre de Suivant les disques, certaines opérations peuvent défilement vers le haut et le bas. varier ou être limitées. Touchez au type d’émission voulu.
  • Página 89: Commandes De Lecture

    Commandes de lecture Touchez l’écran si les commandes de lecture ne Touchez pour afficher la liste des plages/ s’affichent pas. fichiers vidéo. (page 24) Touchez pour changer le système de visualisation, qui contient les éléments suivants : Portail/Ballon/Brillant/Animal/Graffiti/ Encre/Aléatoire/DÉSACTIVÉ « Répéter » /«...
  • Página 90: Indications De Lecture

    (lecture de DVD VIDEO Indications de lecture uniquement) Touchez l’écran si les indications ne s’affichent Touchez pour ouvrir le menu d’option. pas. • CSO (Réglages du haut-parleur central) Dans le cas de disques audio, certaines (page 49) indications sont toujours affichées au cours de la •...
  • Página 91: Configuration Des Paramètres Audio

    *4 Aucune indication ne s’affiche lors de la lecture Configuration des paramètres d’un VCD avec fonctions PBC. *5 CD/MP3/WMA/AAC uniquement. audio *6 Xvid/MPEG-4 uniquement. Remarque Les disques en format DTS ne sont pas pris en Utilisation des fonctions PBC charge. Le son n’est pas reproduit lorsque le format DTS est choisi.
  • Página 92: Changement Du Canal Audio

    Lecture répétée et aléatoire Changement du canal audio Lorsque vous faites jouer un VCD, vous pouvez MPEG-4 écouter les canaux droit et gauche, uniquement le canal droit ou uniquement le canal gauche par le Pendant la lecture, touchez à biais des haut-parleurs droit et gauche. «...
  • Página 93: Recherche Directe

    Les options de lecture aléatoire et l’ordre de Recherche directe changement de chaque disque/format sont indiqués ci-dessous. Disque/ Options MPEG-4 format Vous pouvez localiser directement un point de « DÉSACTIVÉ » : revient en votre choix en précisant le numéro du titre, du mode de lecture normale.
  • Página 94: Affichage De La Liste Des Plages/Fichiers Vidéo

    Affichage de la liste des plages/ USB Musique fichiers vidéo — Liste Lecture de musique Connectez le périphérique USB au Sélection d’une plage/d’un fichier port USB. vidéo Appuyez sur (HOME), puis touchez à « USB Musique ». La lecture commence. MPEG-4 Vous pouvez afficher les albums/dossiers/plages/ fichiers vidéo, puis sélectionner l’élément...
  • Página 95: Options

    Pendant la lecture, touchez à La fonction « Station SensMe™ » novatrice de « Répéter » ou « Aléatoire » Sony regroupe automatiquement des plages par plusieurs fois, jusqu’à ce que l’option canal ou humeur et vous permet d’apprécier la souhaitée s’affiche.
  • Página 96: Installation De « Media Go » Sur Votre Ordinateur

    Installation de « Media Go » sur Lecture des plages dans les votre ordinateur canaux — Station SensMe™ Le logiciel (« Media Go ») est nécessaire pour « Station SensMe™ » groupe automatiquement activer la fonction SensMe™ de cet appareil. les plages en canaux en fonction de leurs chansons.
  • Página 97: Sélection D'un Album Par Illustration De

    x Tout lire aléat. « Mettre à jour base de données » Lit toutes les plages analysées dans un ordre Recherche les fichiers de musique et les ajoute aléatoire. à la base de données. « A propos du Lecteur de musique » Commandes et indications de lecture Affiche la version de l’application.
  • Página 98: Usb Vidéo

    USB Vidéo Touchez et maintenez votre doigt Lecture de vidéo momentanément pour faire avancer rapidement la vidéo, puis touchez plusieurs fois pour modifier la vitesse Connectez le périphérique USB au (× 1,5 t × 10 t × 30 t × 100)*. port USB.
  • Página 99: Sélection Des Fichiers Vidéo

    Pour supprimer le fichier Options Pendant la lecture, touchez à La liste de menu s’affiche. Pour changer l’ordre de tri de la liste des vidéos Touchez à Touchez à « OK ». Touchez à La liste de menu s’affiche. Pour modifier les réglages Touchez à...
  • Página 100: Usb Photo

    Options USB Photo Affichage des photos Pour afficher un diaporama Pendant la lecture, touchez à Connectez le périphérique USB au La liste de menu s’affiche. port USB. Touchez à Appuyez sur (HOME), puis touchez à Le diaporama démarre. « Photo USB ». Touchez à...
  • Página 101: Sélection Des Fichiers De Photo

    Pour changer l’ordre de tri de la liste Pour retourner à l’écran de lecture, touchez à ou « Annuler ». des photos Touchez à Sélection des fichiers de photo La liste de menu s’affiche. Touchez à , puis à « La plus Pendant la lecture, touchez à...
  • Página 102: Remarques Sur La Lecture Usb

    • Au cours de la lecture ou de l’avance ou du recul Remarques sur la lecture USB rapide d’un fichier VBR (Variable Bit Rate) MP3/ WMA/AAC, le temps de lecture écoulé peut ne pas s’afficher exactement. • Un périphérique MSC (stockage de masse) •...
  • Página 103: Utilisation Du Ipod

    Pour aller en mode ZAPPIN iPod Pour plus de détails sur cette procédure, reportez- vous à la section « Recherche d’une plage en Pour plus de détails sur la compatibilité de votre écoutant des passages des plages — iPod, voir « À propos du iPod » à la page 65 ou ZAPPIN™...
  • Página 104: Sélection D'un Type De Fichier

    Pour retourner à l’écran principal, touchez à Lecture répétée et aléatoire Touchez à l’élément de votre choix. Pendant la lecture, touchez à La lecture commence. « Répéter » ou « Aléatoire » plusieurs fois, jusqu’à ce que l’option souhaitée s’affiche. Sélection d’un type de fichier La lecture répétée ou aléatoire commence.
  • Página 105: Fonctionnement Direct D'un Ipod - Commande D'application Passager

    Fonctions utiles Fonctionnement direct d’un iPod — Commande Recherche d’une plage en d’application passager écoutant des passages des plages — ZAPPIN™ Vous pouvez faire fonctionner directement un iPod raccordé à cet appareil. Vous pouvez rechercher la plage de votre choix Pendant la lecture, touchez à...
  • Página 106: Contrôle Des Applications Sur Votre Téléphone Intelligent - Mirrorlink

    Pour désactiver la fonction Zone × Contrôle des applications sur Zone votre téléphone intelligent — Touchez de nouveau à « ZONE × ZONE » dans le menu HOME. MirrorLink™ Remarques • Lorsque vous appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) Cette fonction reproduit l’affichage du téléphone de l’appareil principal ou de la télécommande, la intelligent sur l’affichage dans la voiture pour vous fonction Zone ×...
  • Página 107: Personnalisation De La Couleur Des Touches - Couleur Personnalisée

    Réception radio : Personnalisation de la couleur des recherche des stations vers touches — Couleur personnalisée l’arrière. Dessiner une Vous pouvez enregistrer une couleur (Semblable à ..) ligne personnalisée pour les touches. horizontale Lecture de DVD/VCD : Appuyez sur (HOME), puis touchez à (droite à...
  • Página 108: Appels Mains-Libres Et Audio En Continu - Fonction Bluetooth

    3 Appels mains-libres/audio en continu Appels mains-libres et audio en Vous pouvez effectuer et recevoir des appels en mains libres ou écouter une transmission continu — Fonction Bluetooth audio avec cet appareil. Avant d’utiliser la fonction Bluetooth Procédure de base de la fonction Bluetooth 1 Pairage Un enregistrement mutuel est nécessaire...
  • Página 109: Pairage

    Ce chapitre explique la manière de se connecter fenêtre d’affichage du périphérique. Cet manuellement à des périphériques Bluetooth appareil est nommé « Sony Automotive ». enregistrés. Assurez-vous d’abord d’activer le signal Bluetooth sur cet appareil (page 45) et sur l’autre périphérique Bluetooth.
  • Página 110: Appel En Mains Libres

    Touchez à Appel en mains libres L’appel est effectué et l’affichage d’appel apparaît jusqu’à ce que le correspondant Lorsque l’appareil est connecté au téléphone réponde. cellulaire, vous pouvez effectuer et recevoir des Conseil appels en mains libres à l’aide de l’appareil. Vous pouvez également naviguer dans le répertoire du téléphone cellulaire connecté...
  • Página 111: Réception D'appels

    Remarque Votre voix est reconnue, puis l’appel est La sonnerie et la voix du correspondant sont émises effectué. uniquement à partir des haut-parleurs avant. L’affichage d’appel apparaît jusqu’à ce que le correspondant réponde. Conseils • Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il réponde automatiquement aux appels (page 43).
  • Página 112: Gestion Du Répertoire

    Lorsque la réception est terminée, le nom du Gestion du répertoire périphérique Bluetooth s’affiche et les données de répertoire sont mémorisées sur cet Vous pouvez stocker jusqu’à 500 contacts dans le appareil. répertoire. Remarques Navigation dans un répertoire • Lorsque cet appareil est installé dans votre véhicule et que vous souhaitez vous défaire de ce dernier, Vous pouvez consulter les données d’un assurez-vous d’effacer toutes les données du...
  • Página 113: Gestion Des Données D'appel

    Pour supprimer un contact dans le Sélectionnez le contact à enregistrer dans les numéros présélectionnés. répertoire 1 Dans la liste de noms, touchez au nom du Suivez les étapes 1 et 2 ci-dessus. contact. Sélectionnez le contact à supprimer. 2 Dans la liste de numéros, touchez au Dans la liste de noms, touchez au nom du numéro de téléphone.
  • Página 114: Transmission Audio En Continu

    « Réception du répertoire téléphonique » Transmission audio en continu Envoie les données du répertoire à partir du téléphone cellulaire connecté. Lorsque la réception est terminée, le nom du Écoute d’un périphérique périphérique Bluetooth s’affiche. Bluetooth par le biais de cet «...
  • Página 115: Réglages Généraux De La Fonction Bluetooth

    Remarques ® Radio Internet Pandora • Selon le périphérique Bluetooth, l’opération disponible peut être différente. Exécutez les opérations non disponibles sur le périphérique ® La radio Internet Pandora est disponible pour la Bluetooth. transmission de musique en continu à l’aide de •...
  • Página 116 Remarque Fonction aléatoire Pendant la déconnexion du dernier périphérique La fonction aléatoire vous permet d’écouter des connecté, touchez à « Reconnecter » pour rechercher chansons lues sur une ou plusieurs stations le dernier périphérique Bluetooth connecté. ® Pandora de façon aléatoire dans votre liste de Si le problème persiste, touchez à...
  • Página 117 Touchez à +/– de chaque fréquence Réglage du son pour régler leur niveau. Le niveau peut être réglé par incréments entre Sélection de la qualité du son –8 et +8. Pour restaurer la courbe par défaut de — EQ7 l’égaliseur, touchez à « Rétablir ». Touchez à...
  • Página 118 Pour annuler la synchronisation intelligente, Optimisation du son pour la sélectionnez « DÉSACTIVÉ ». Pour revenir à l’écran précédent, touchez à position d’écoute — Synchronisation intelligente Étalonnage de la position d’écoute — Réglage de synchronisation L’appareil peut modifier la localisation du son en retardant la sortie sonore de chaque haut-parleur intelligente pour s’adapter à...
  • Página 119: Cso

    Touchez à « RBE1 », « RBE2 » ou Configuration du haut-parleur « RBE3 ». La configuration est terminée. et réglage du volume Pour annuler la fonction RBE, touchez à « DÉSACTIVÉ » à l’étape 4. Création d’un haut-parleur central Pour revenir à...
  • Página 120: Ajustement Du Moniteur

    Réglage personnalisé de l’image Ajustement du moniteur Les options « Personnal. 1 » et « Personnal. 2 » Calibration de l’écran tactile de Picture EQ vous permettent de générer votre propre réglage de l’image en ajustant les La calibration de l’écran tactile est nécessaire si tonalités.
  • Página 121: Sélection Du Format De L'image

    Sélection du format de l’image Réglages Le menu de réglage comprend les catégories Vous pouvez modifier le format de l’écran. suivantes. Les options sont indiquées ci-dessous. • : Réglages généraux (page 52) « Normal » : images en format • : Réglages du son (page 54) 4:3 (format d’écran normal).
  • Página 122 Réglages généraux Touchez à « Réglages » c c l’élément voulu c l’option voulue. Pour des détails sur cette procédure, voir « Configuration de base » à la page 51. Pour plus de détails, consultez les pages mentionnées ci-dessous. « z » indique le réglage par défaut. État de Élément Option...
  • Página 123 État de Élément Option Objet l’appareil Sens de rotation de la Par défaut (z) Permet de l’utiliser dans le molette sens par défaut. Modifie le sens de État quelconque Inversé Permet de l’utiliser à droite fonctionnement des de la colonne de direction. commandes rotatives.
  • Página 124: Réglages Du Son

    Réglages du son Touchez à « Réglages » c c l’élément voulu c l’option voulue. Pour des détails sur cette procédure, voir « Configuration de base » à la page 51. Pour plus de détails, consultez les pages mentionnées ci-dessous. « z » indique le réglage par défaut. État de Élément Option...
  • Página 125 État de Élément Option Objet l’appareil RBE (Optimiseur de DÉSACTIVÉ Permet de sélectionner le (z), RBE1, basses arrière) (page 49) mode. Au cours de la RBE2, RBE3 Utilise les haut-parleurs arrière réception/lecture comme caissons de graves. Filtre de réglage de la LPF : 50 Hz, Pour sélectionner la 60 Hz, 80 Hz,...
  • Página 126: Réglages Visuels

    Réglages visuels Touchez à « Réglages » c c l’élément voulu c l’option voulue. Pour des détails sur cette procédure, voir « Configuration de base » à la page 51. Pour plus de détails, consultez les pages mentionnées ci-dessous. « z » indique le réglage par défaut. État de Élément Option...
  • Página 127: Réglages De La Source

    Réglages de la source Touchez à « Réglages » c c l’élément voulu c l’option voulue. Pour des détails sur cette procédure, voir « Configuration de base » à la page 51. Pour plus de détails, consultez les pages mentionnées ci-dessous. « z » indique le réglage par défaut. État de Élément Option...
  • Página 128 État de Élément Option Objet l’appareil Audio DRC Standard (z) Permet de sélectionner le Cette fonction rend le son plus réglage standard. clair lorsque le volume est Large Permet d’avoir la sensation faible. Uniquement pour un Aucune source d’assister à un spectacle. DVD* se conformant à...
  • Página 129 État de Élément Option Objet l’appareil Reprise de la lecture multi- ACTIVÉ (z) Permet d’enregistrer les disques réglages de reprise de la lecture dans la mémoire pour 5 disques vidéo* au maximum. * DVD VIDEO/VCD/Xvid/ MPEG-4 uniquement. État quelconque DÉSACTIVÉ Permet de ne pas enregistrer les réglages de reprise dans la mémoire.
  • Página 130: Utilisation D'un Équipement En Option

    Récepteur SiriusXM Connect Utilisation d’un équipement en option Appareil audio/vidéo auxiliaire En raccordant un récepteur SiriusXM Connect en option, vous pouvez utiliser les fonctionnalités et fonctions de la radio satellite SiriusXM Vous pouvez raccorder jusqu’à 2 périphériques (abonnements SiriusXM vendus séparément). en option comme un lecteur portatif, une console Pour plus de détails sur les services, visitez le site de jeux, etc., aux bornes AUX1 IN et AUX2 IN...
  • Página 131: Caméra Arrière

    Sélectionnez à nouveau « Contrôle Modification des lignes parental SXM » dans les Réglages de 1 Touchez à la source, puis entrez le nouveau mot de passe. Affichage de l’identifiant de radio SiriusXM Pendant la lecture, touchez à Entrez « 000 », puis touchez à « OK ». Caméra arrière 2 Sélectionnez la ligne à...
  • Página 132: Informations Complémentaires

    • Certains points stationnaires bleus, rouges ou verts Informations complémentaires peuvent apparaître sur le moniteur. Ils sont désignés comme des « points de brillance » et Précautions peuvent se produire sur tout écran ACL. L’écran ACL est un appareil de précision et plus de 99,99 % de ses segments sont fonctionnels.
  • Página 133: Ordre De Lecture Des Fichiers Mp3/Wma/ Aac/Xvid/Mpeg-4

    Remarques sur les DATA CD et DATA • Lorsqu’un MP3/WMA/AAC/Xvid/MPEG-4 est enregistré : Seules les sessions contenant le type de fichier • Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire sélectionné (audio/vidéo)* sont lues (si un CD-DA certains DATA CD ou DATA DVD (en fonction de ou d’autres données existent dans d’autres l’appareil utilisé...
  • Página 134 À propos des fichiers AVC (H.264/ • Fréquence d’échantillonnage * : 32, 44,1, 48 kHz AVC) Codec pour MSC La lecture des fichiers AVC (H.264/AVC) se • Format de fichier média : Format de fichier MP3 conformant aux exigences suivantes est possible. (MPEG-1 Layer3) La lecture n’est pas garantie pour tous les fichiers •...
  • Página 135: À Propos Du Ipod

    À propos des fichiers Windows – iPod nano (4ème génération) – iPod nano (3ème génération) Media – iPod nano (2ème génération) La lecture des fichiers Windows Media se – iPod nano (1ère génération)* conformant aux exigences suivantes est possible. – iPhone 4S –...
  • Página 136: Entretien

    LAN (IEEE802.11b/g) sans fil utilisent la même votre appareil qui n’est pas mentionné dans ce Mode fréquence, il peut y avoir interférence et cela peut d’emploi, consultez votre détaillant Sony le plus amener une détérioration de la vitesse de proche.
  • Página 137: Caractéristiques Techniques

    Nettoyage des connecteurs Caractéristiques techniques L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont Section du moniteur sales. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 15) et nettoyez les connecteurs avec un coton- Type d’écran : Moniteur ACL couleur large tige.
  • Página 138: Dépannage

    *1 La portée réelle varie en fonction de nombreux La conception et les caractéristiques techniques sont facteurs, tels que la présence d’obstacles entre les sujettes à modification sans préavis. périphériques, les champs magnétiques autour Code local des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité...
  • Página 139 L’affichage disparaît du moniteur ou ne Réception radio s’affiche pas. Impossible de capter des stations. • Le gradateur est réglé à « ACTIVÉ » (page 56). Le son est entravé par le bruit. • L’affichage est désactivé si vous maintenez la touche Le raccordement est incorrect.
  • Página 140 Les fichiers MP3/WMA/AAC/Xvid/MPEG-4 ne peuvent pas être lus. Il n’y a pas de son/le son comporte des • L’enregistrement n’a pas été effectué selon le format distorsions/le son comporte des parasites. ISO 9660 niveau 1 ou 2 ou le format d’expansion •...
  • Página 141 Le son est intermittent. Aucun son n’est émis lors de la transmission • Le son peut être intermittent à un débit binaire de audio en continu. plus de 320 kbps. Le périphérique Bluetooth connecté est en pause. • Si la lecture en mode USB Video est intermittente : t Annulez la pause du périphérique Bluetooth.
  • Página 142: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Erreur de liste de données Affichage des erreurs et messages Une erreur s’est produite lors de l’affichage des données de répertoire via PBAP ou de l’historique des Une erreur s’est produite. Vous allez être appels à partir du téléphone BT. renvoyé...
  • Página 143 Les disques en format DTS ne sont pas pris en charge. t Vérifiez la connexion. Si l’indication d’erreur Aucun son n’est reproduit lorsque le format DTS est demeure affichée, consultez votre détaillant Sony choisi. t Les disques en format DTS ne peuvent pas être le plus proche.
  • Página 144 ® t Démarrez Pandora sur votre périphérique Si ces solutions ne vous aident pas à améliorer la mobile, puis touchez à « Connecter ». situation, consultez votre détaillant Sony le plus Erreur de serveur proche. ® Le serveur Pandora peut éprouver un problème.
  • Página 145: Liste Des Codes De Langues

    Liste des codes de langues Liste des codes de langues L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic...
  • Página 146 Para el estado de California, EE.UU. Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero solamente del automóvil para mayor seguridad. Para Material de perclorato: puede necesitar un obtener más información acerca de la manejo especial; consulte instalación y conexiones, consulte el manual www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate de “Instalación/Conexiones”...
  • Página 147 Tabla de contenidos Notas sobre seguridad ....6 Ajuste del nivel de salida de audio — Nivel de Dolby D ....20 Notas sobre la instalación .
  • Página 148 Notas sobre la reproducción de Administración de la agenda telefónica ..41 Selección de datos de la agenda telefónica......41 Exploración de una agenda telefónica .
  • Página 149 Ajuste del monitor Ajuste del panel táctil ....49 Ajuste de la imagen — Imagen EQ ..49 Personalización de la imagen .
  • Página 150: Notas Sobre Seguridad

    Notas sobre seguridad Notas sobre la instalación • Respete las reglas, leyes y regulaciones locales de • Se recomienda que esta unidad sea instalada por tráfico. un técnico o personal de servicio calificado. • Mientras maneja – Si la intenta instalar usted mismo, consulte el –...
  • Página 151 La marca de la palabra y los logotipos de Bluetooth MirrorLink™ y el logo de MirrorLink son marcas son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony de certificación del Car Connectivity Consortium Corporation posee licencia para utilizar cualquiera LLC. Cualquier uso no autorizado queda de dichas marcas.
  • Página 152: Notas Sobre La Función Bluetooth

    URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ de freno electrónico antideslizante (antibloqueo), Tenga en cuenta que Sony no puede contestar o sistemas de control electrónico de la velocidad o responder dudas acerca del contenido del código sistemas de bolsas de aire. Para obtener información fuente.
  • Página 153: Discos Que Se Pueden Reproducir Y Símbolos Usados En Este Manual De Instrucciones

    Discos que se pueden reproducir y símbolos usados en este Manual de instrucciones Esta unidad puede reproducir distintos tipos de discos de video y audio. En la tabla a continuación puede comprobar qué discos son compatibles con esta unidad, además de conocer las funciones disponibles para cada tipo de disco.
  • Página 154: Ubicación Y Funcionamiento De Los

    Ubicación y funcionamiento de los controles Unidad principal H Botón giratorio para controlar el Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. volumen, botón SOURCE/OFF Gírelo para ajustar el volumen. A Botón Z (expulsar) página 17 Presiónelo para encenderlo o cambiar la fuente: “Sintonizador”...
  • Página 155 A ATT (Atenuar) La pantalla muestra Lista de indicaciones: B ZONE × ZONE C Indicaciones de estado de Bluetooth página 37 D Reloj página 14 E Tecla “ZONE × ZONE” Toque para activar Zone × Zone. F Tecla Opción Toque para abrir el menú Opción de HOME. Los elementos en el menú...
  • Página 156: Control Remoto Rm-X271

    F Botón EQ (Ecualizador) Control remoto RM-X271 Presione para seleccionar la curva del • El control remoto puede utilizarse para operar ecualizador entre 7 tipos de música los controles de audio. Para operaciones de (“Xplod”/“Vocal”/“Vanguar”/“Vuelo”/ menú, use el panel táctil. “Espacial”/“Gravedad”/“Personal”/ •...
  • Página 157: Procedimientos Iniciales

    (SUBTITLE): Procedimientos iniciales Presione para cambiar el idioma de los subtítulos. Restauración de la unidad (ANGLE): Presione para cambiar el ángulo de visualización. Antes de utilizar la unidad por primera vez, o (TOP MENU): después de sustituir la batería del automóvil o de Presione para abrir el menú...
  • Página 158: Ajuste Del Reloj

    Este ajuste puede configurarse aún más en el Extracción del panel frontal menú de ajuste. • Para obtener más información sobre el ajuste Puede retirar el panel frontal de esta unidad para del estado de conexión del altavoz subgraves, evitar robos. consulte página 54.
  • Página 159: Escuchar La Radio

    Controles de recepción Radio Escuchar la radio 1 2 3 Presione (HOME), luego, toque “Sintonizador”. Aparece la pantalla de recepción de radio. “PTY” (FM únicamente) Toque para abrir la lista PTY. (página 17) Toque la banda actual. Aparece la lista de bandas. Toque la banda deseada (“FM1”, Toque para registrar el elemento predeterminado.
  • Página 160: Indicaciones Durante La Recepción

    Nota Indicaciones durante la recepción Si intenta almacenar otra emisora en el mismo número, se reemplazará la que estaba almacenada previamente. Recepción de emisoras almacenadas Seleccione la banda. Toque el número deseado (“1” a “6”). Generalidades A Icono de fuente actual B Nombre de la banda Las emisoras de FM con servicio de Sistema de datos de radio (RDS) envían información digital...
  • Página 161: Selección De Pty

    Selección de PTY Discos Durante la recepción de FM, toque Reproducción de discos “PTY”. Para retroceder o avanzar en la lista, mueva la Dependiendo del disco, es posible que algunas barra de desplazamiento hacia arriba y hacia operaciones sean diferentes o estén prohibidas. abajo.
  • Página 162: Controles De Reproducción

    Controles de reproducción Toque la pantalla si no aparecen los controles de Toque para listar pistas/archivos de reproducción. videos. (página 22) Toque para cambiar el Visualizador, el cual contiene los siguientes elementos: Puerta/Globo/Resplandor/Animal/ Graffiti/Tinta/Aleatorio/DESACTIVAR “Repetir” /“Mezclar” (página 21) ./> Toque para omitir un capítulo/pista/ archivo de escena.
  • Página 163: Indicaciones Durante La Reproducción

    *2 La disponibilidad depende del disco. B Estado de reproducción, tiempo de *3 Cuando aparezca la solicitud de introducción del reproducción transcurrido código de 4 dígitos, introduzca el código de idioma C Nombre de pista/artista/álbum* (página 74) correspondiente al idioma deseado. Nombre de archivo/carpeta* Nota D Icono de fuente actual, formato, número de...
  • Página 164: Configuración De Los Ajustes De Audio

    • La opción de reanudar la reproducción no está Cambio del canal de audio disponible durante la reproducción con PBC. Al reproducir un VCD, puede escuchar el canal Configuración de los ajustes de izquierdo y derecho, sólo el canal derecho o sólo audio el canal izquierdo a través de los altavoces derechos e izquierdos.
  • Página 165: Reproducción Repetida Y Aleatoria

    Las opciones de reproducción aleatoria o de Reproducción repetida y modificación del orden de reproducción de cada disco o formato se indican a continuación. aleatoria Disco/ Opciones formato MPEG-4 “DESACTIVAR”: vuelve al modo de reproducción normal. Durante la reproducción, toque “Título”: reproduce los “Repetir”...
  • Página 166: Reproducción Mediante Búsqueda Directa

    Reproducción mediante Lista de pistas/archivos de búsqueda directa video — Lista Selección de una pista/archivo de MPEG-4 video Es posible localizar un punto de reproducción deseado mediante la especificación del número MPEG-4 del título o del capítulo, etc. Esta función le permite generar una lista de Durante la reproducción, presione los álbumes/carpetas/pistas/archivos de video y botones numéricos en el control...
  • Página 167: Selección De Un Tipo De Archivo

    Selección de un tipo de archivo USB Música MPEG-4 Reproducción de música Si el disco contiene diferentes tipos de archivos, solamente puede reproducirse el tipo de archivo Conecte el dispositivo USB al puerto seleccionado (audio/video). El orden de USB. prioridad de reproducción de los tipos de archivo Presione (HOME), luego, toque se ajusta inicialmente en audio, video (es decir, si “Música USB”.
  • Página 168: Opciones

    Nota Opciones La pantalla de reproducción con Visualizador no está disponible con la reproducción repetida y aleatoria. Para cambiar el menú de ajustes (Pantalla de reproducción normal Selección de archivos de únicamente) música Toque Aparece la lista del menú. Durante la reproducción (Pantalla de reproducción normal únicamente), Toque toque...
  • Página 169: Cómo Disfrutar La Música De Acuerdo Con Su Estado De Ánimo - Sensme

    “Media Go”. Para obtener más información, consulte la Ayuda de “Media Go”. ánimo — SensMe™ La característica única de Sony “Canales Reproducción de pistas en canales SensMe™” agrupa pistas de forma automática — Canales SensMe™...
  • Página 170: Selección De Un Álbum Por La Imagen De Portada

    “Relajante”: reproduce música tranquila y Selección de un álbum por la relajante. imagen de portada “Suave”: reproduce música suave y lenta. Mientras aparece la lista en la pantalla, toque x Recomendado Toque la ilustración de la portada del “Mañana”, “Día”, “Tarde”, “Noche”, álbum que desea reproducir.
  • Página 171: Video Usb

    Video USB Toque para reproducir una pista. Reproducir video Toque para pausar la reproducción. Conecte el dispositivo USB al puerto * La velocidad depende del formato o del método de USB. grabación. Presione (HOME), luego, toque “Video Sugerencia USB”. Puede cambiar la velocidad de reproducción en forma Se inicia la reproducción.
  • Página 172: Selección De Archivos De Video

    Para volver a la pantalla de reproducción, toque “Actualizar base de datos” o “Cancelar”. Busca archivos de video y los añade a la base de datos. Selección de archivos de video “Acerca de Reproductor video” Visualiza la versión de la aplicación. Durante la reproducción, toque Aparece la lista de categorías o archivos en el Para volver a la pantalla de reproducción, toque...
  • Página 173: Foto Usb

    Opciones Foto USB Visualización de fotos Para reproducir una presentación de diapositivas Conecte el dispositivo USB al puerto Durante la reproducción, toque USB. Aparece la lista del menú. Presione (HOME), luego, toque “Foto Toque USB”. Comienza la presentación de diapositivas. Toque “Todas las fotos”, o “Carpetas”;...
  • Página 174: Selección De Archivos De Foto

    Para cambiar el tipo de orden de la Selección de archivos de foto lista de Fotos Durante la reproducción, toque Toque Aparece la lista de categorías o archivos en el Aparece la lista del menú. elemento actualmente reproducido. Toque ; luego “Primero el más Para moverse al nivel superior, toque antiguo”, “Primero el más reciente”, Para retroceder o avanzar en la lista, mueva la...
  • Página 175: Notas Sobre La Reproducción De Usb

    • No se admite la reproducción de un archivo de Notas sobre la reproducción de USB compresión sin pérdida. • Se puede utilizar MSC (Clase de almacenamiento masivo). • Los códecs compatibles son MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC/HE-AAC (.m4a), JPEG (.jpg), Xvid (.avi/.xvid), y MPEG-4 (.mp4).
  • Página 176: Reproducción De Un Ipod

    Para desconectar el iPod iPod Detenga la reproducción, luego desconecte. No desconecte durante la reproducción, puesto Para obtener más información sobre la que se podrían dañar los datos en el iPod. compatibilidad del iPod, consulte “Acerca de iPod” en la página 64 o visite el sitio de soporte Para ingresar en el modo ZAPPIN técnico que se encuentra en la contratapa.
  • Página 177: Selección De Un Tipo De Archivo

    Para retroceder o avanzar en la lista, mueva la Reproducción repetida y barra de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo. aleatoria Para buscar archivos por orden alfabético, toque Durante la reproducción, toque Para volver a la pantalla principal, presione “Repetir” o “Mezclar”...
  • Página 178: Manejo De Un Ipod Directamente - Modo De Control De App Para Pasajeros

    Funciones útiles Manejo de un iPod directamente — Modo de Búsqueda de una pista control de App para pasajeros escuchando pasajes de ésta — ZAPPIN™ Puede operar directamente un iPod conectado a esta unidad. Al reproducir breves pasajes de la pista en un Durante la reproducción, toque dispositivo USB o en un iPod en secuencia, puede buscar una pista que desee escuchar.
  • Página 179: Control De Aplicaciones En Su Smartphone - Mirrorlink

    • Si Zone × Zone está activado, los siguientes Control de aplicaciones en su botones del control remoto se desactivan: (SRC), (MODE), (ATT), (VOL) +/–, (CLEAR), smartphone — MirrorLink™ botones de números. • Si Zone × Zone está activado, solo puede manejar la reproducción de DVD de la parte trasera con el Esta función reproduce la pantalla del smartphone control remoto.
  • Página 180: Uso Del Comando Por Movimientos

    Mueva la barra de desplazamiento Recepción de radio: hacia arriba y hacia abajo para recibir emisoras almacenadas seleccionar “Personal”; luego (ir hacia delante). presione “Entonar >”. Dibuje una Reproducción de DVD/ Mueva la barra de desplazamiento a la línea vertical VCD/Xvid/MPEG-4: derecha y a la izquierda o presione +/–...
  • Página 181: Llamada De Manos Libres Y Transmisión De Audio - Función Bluetooth

    Indicaciones de estado de Llamada de manos libres y transmisión Bluetooth de audio — función Bluetooth Ninguno: la señal de Bluetooth está Antes de utilizar la función desactivada. Bluetooth Encendido: la señal de Bluetooth está activada. Ninguno: no hay ningún dispositivo Procedimiento básico de la función conectado para la transmisión de Bluetooth...
  • Página 182: Asociación

    Una lista de dispositivos aparece en la Antes de comenzar, asegúrese de activar la señal pantalla del dispositivo. Esta unidad se de Bluetooth tanto en esta unidad (página 43) muestra como “Sony Automotive”. como en el otro dispositivo Bluetooth. Para conectarse desde el otro DR-BT30Q...
  • Página 183: Llamada De Manos Libres

    Toque Llamada de manos libres La llamada se realiza y la pantalla de llamada aparece hasta que la otra persona conteste. Una vez que la unidad se conecta al teléfono Sugerencia celular, cuando la hace funcionar, puede realizar/ También puede explorar la agenda telefónica del recibir llamadas de manos libres.
  • Página 184: Recepción De Llamadas

    Nota La pantalla de llamada aparece hasta que la El tono de llamada y la voz de la persona que habla se otra persona contesta. reciben solamente desde los altavoces delanteros. Sugerencias Mediante la función de rellamada • Puede ajustar para contestar automáticamente una llamada (página 42).
  • Página 185: Administración De La Agenda Telefónica

    Envíe los datos de la agenda Administración de la agenda telefónica utilizando el teléfono celular conectado. telefónica Una vez finalizada la recepción, aparece el nombre del dispositivo Bluetooth y los datos Puede almacenar hasta 500 contactos en la de la agenda telefónica se almacenan en esta agenda telefónica.
  • Página 186: Administración De Datos De Llamada

    Seleccione el contacto que se 1 En la lista de nombres, toque el nombre del eliminará. contacto. En la lista de nombres, toque el nombre del 2 En la lista de números, toque el número de contacto. teléfono. Para buscar el contacto deseado por orden Para buscar el contacto deseado por orden alfabético, toque y luego seleccione...
  • Página 187: Transmisión De Audio

    “Visualizador de fondo” Funcionamiento del dispositivo Ajusta el Visualizador de fondo: “ACTIVAR”, Bluetooth con esta unidad “DESACTIVAR”. Si el otro dispositivo admite AVRCP (Perfil de *1 No se puede configurar durante una llamada de control remoto de audio/video), puede controlar manos libres.
  • Página 188: Pandora ® Radio Por Internet

    Nota ® Pandora radio por Internet Para obtener más información sobre el ajuste de los otros dispositivos Bluetooth, consulte sus manuales respectivos. ® La radio de Internet de Pandora está disponible para reproducir música a través de su Android, teléfonos BlackBerry y iPhone. ®...
  • Página 189: Para Conectar El Iphone

    Ajustar el nivel de volumen Selección de favoritos Durante la reproducción, toque ; luego toque La canción o el artista que se esté reproduciendo +/– en el “Ajustar el nivel del volumen”. en el momento puede ser seleccionado como ® favorito y almacenado en su cuenta Pandora Para conectar el iPhone Durante la reproducción, toque...
  • Página 190: Ajuste Del Sonido

    Toque +/– de cada frecuencia para Ajuste del sonido ajustar sus niveles. El nivel se puede ajustar en pasos individuales Selección de la calidad de entre –8 y +8. Para restaurar la curva de un ecualizador sonido — EQ7 ajustada de fábrica, toque “Restablecer”. Toque “OK”.
  • Página 191: Optimización Del Sonido Para La Posición Para Escuchar - Alineación De Tiempo Inteligente

    Para personalizar la posición para escuchar, Optimización del sonido para la toque “Personal >”. Si quiere restablecer los ajustes predeterminados, toque “Restablecer”. posición para escuchar Para cancelar la Alineación de tiempo — Alineación de tiempo inteligente, seleccione “DESACTIVAR”. inteligente Para volver a la pantalla anterior, toque La unidad puede cambiar la localización del Calibración de la posición para sonido demorando la salida de sonido de cada...
  • Página 192: Configuración Del Altavoz Y Ajuste Del

    Mueva la barra de desplazamiento Configuración del altavoz y hacia arriba y hacia abajo; luego toque “RBE (Potenciador de graves ajuste del volumen posterior)”. Se muestran las opciones. Creación de un altavoz central Toque “RBE1”, “RBE2” o “RBE3”. virtual — CSO Se completó...
  • Página 193: Ajuste Del Monitor

    Personalización de la imagen Ajuste del monitor Las opciones “Personal 1” y “Personal 2” de la Ajuste del panel táctil Imagen EQ permiten realizar su propio ajuste de la imagen, mediante la definición de los tonos de El ajuste del panel táctil se requiere si la posición la misma.
  • Página 194: Selección De La Relación De Aspecto

    Selección de la relación de Ajustes aspecto El menú de ajustes incluye las siguientes categorías. Puede cambiar la relación de aspecto de la • : Ajustes generales (página 51) pantalla. • : Ajustes de sonido (página 53) Las opciones disponibles se muestran debajo. •...
  • Página 195 Ajustes generales Toque “Ajustes” c c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener más información sobre este procedimiento, consulte “Operación básica de ajustes” en la página 50. Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. “z” indica la configuración predeterminada.
  • Página 196 Estado de la Elemento Opción Utilidad unidad Control giratorio Predeterminad Permite utilizar la posición o (z) Cambia el sentido de de fábrica. funcionamiento de los Cualquier estado Reversa Permite configurar el controles del control giratorio. mando para su uso en el lado derecho del volante.
  • Página 197: Ajustes De Sonido

    Ajustes de sonido Toque “Ajustes” c c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener más información sobre este procedimiento, consulte “Operación básica de ajustes” en la página 50. Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. “z” indica la configuración predeterminada.
  • Página 198 Estado de la Elemento Opción Utilidad unidad RBE (Potenciador de DESACTIVAR Permite seleccionar el (z), RBE1, graves posterior) modo. Durante la RBE2, RBE3 (página 48) recepción/ Utiliza altavoces posteriores reproducción como un altavoz subgraves. Filtro de cruce LPF: 50 Hz, Permite seleccionar la 60 Hz, 80 Hz, Permite seleccionar la...
  • Página 199: Ajustes Visuales

    Ajustes visuales Toque “Ajustes” c c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener más información sobre este procedimiento, consulte “Operación básica de ajustes” en la página 50. Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. “z” indica la configuración predeterminada.
  • Página 200: Ajustes De Fuente

    Ajustes de fuente Toque “Ajustes” c c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener más información sobre este procedimiento, consulte “Operación básica de ajustes” en la página 50. Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. “z” indica la configuración predeterminada.
  • Página 201 Estado de la Elemento Opción Utilidad unidad Salida múltiples canales Multi (z) Permite emitir en 4.1 Cambia el método de salida de canales. Ninguna fuente las fuentes de múltiples seleccionada Estéreo Para mezclar a 2 canales. canales. Tipo de monitor 16:9 (z) Permite mostrar una Permite seleccionar la relación...
  • Página 202 Estado de la Elemento Opción Utilidad unidad Control parental SXM Bloqueado Permite activar el control Durante la (página 59) parental. recepción del sintonizador Desbloqueado Permite desactivar el SiriusXM control parental. Saltar fuente – Para reducir la cantidad de veces que se debe presionar para cambiar las fuentes.
  • Página 203: Uso De Equipo Opcional

    Sintonizador SiriusXM Connect Uso de equipo opcional Equipo auxiliar de audio/video Al conectar un sintonizador SiriusXM Connect opcional, puede utilizar las características y funciones de la radio satelital SiriusXM (las Puede conectar hasta 2 dispositivos opcionales, suscripciones de SiriusXM se venden por como un reproductor de medios portátil, una separado).
  • Página 204: Vista Cámara Posterior

    Visualizar el ID de radio de SiriusXM Edición de líneas 1 Toque Durante la reproducción, toque Ingrese “000”, luego toque “OK”. Vista cámara posterior Al conectar la vista cámara posterior opcional en el terminal CAMERA, puede visualizar la imagen desde la vista cámara posterior. La imagen de la vista de cámara posterior aparece cuando: 2 Seleccione la línea que se editará.
  • Página 205: Información Complementaria

    • Podrían aparecer algunos puntos azules, rojos o Información complementaria verdes estacionarios en el monitor. Estos se denominan “puntos brillantes” y pueden Precauciones producirse con cualquier LCD. El LCD está fabricado con precisión, con más de 99,99% de sus segmentos funcionales. Sin embargo, es •...
  • Página 206: Orden De Reproducción De Los Archivos Mp3/ Wma/Aac/Xvid/Mpeg-4

    • La unidad es compatible con los siguientes Orden de reproducción de los estándares. archivos MP3/WMA/AAC/Xvid/ Para DATA CD – Formato ISO 9660 Nivel 1/Nivel 2, Joliet/ MPEG-4 Romeo en formato de expansión – Multi Session MP3/WMA/AAC/ Carpeta Para DATA DVD Xvid/MPEG-4 (álbum) –...
  • Página 207 Acerca de los archivos AVC (H.264/ • Velocidad de bits: 32 a 320 kbps (soporta velocidad de bits variable (VBR)) * AVC) • Frecuencia de muestreo * : 32, 44,1, 48 kHz Se pueden reproducir los archivos AVC (H.264/ AVC) que cumplan los siguientes requisitos. La Acerca de los archivos AAC reproducción no se garantiza para todos los archivos AVC (H.264/AVC) que cumplen los...
  • Página 208: Acerca De Ipod

    • Resolución: máx. 720 x 576 * Acerca de iPod • Formato de archivo multimedia: formato de archivo Xvid • Puede conectarse a los siguientes modelos de • Extensión de archivo: .avi, .xvid iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última •...
  • Página 209: Mantenimiento

    • Dado que los dispositivos Bluetooth y la LAN consulte con el distribuidor Sony más cercano. inalámbrica (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia, podría producirse interferencia de...
  • Página 210: Especificaciones

    Selección automática de PAL/NTSC/SECAM/ interno. En tal caso, póngase en PAL-M/PAL-N contacto con el distribuidor Sony más cercano. Sección de sintonizador Limpieza de los conectores Puede que la unidad no funcione como corresponde Rango de sintonización: de 87,5 a 107,9 MHz...
  • Página 211 *1 El rango real variará dependiendo de factores El diseño y las especificaciones están sujetos a como obstáculos entre los dispositivos, campos cambios sin previo aviso. magnéticos alrededor de un horno microondas, Código de región electricidad estática, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, El sistema de regiones se utiliza para proteger los aplicación de software, etc.
  • Página 212: Solución De Problemas

    No se pueden seleccionar los elementos del Solución de problemas menú. Los elementos del menú no disponibles aparecen en La siguiente lista de comprobación le ayudará a gris. solucionar los problemas que puedan producirse con Música USB, Video USB, AUX, Audio BT y la unidad.
  • Página 213 Imagen El sonido se escucha con ruido. Mantenga los cables alejados entre sí. No hay imagen o la imagen produce un ruido. • No se ha realizado correctamente la conexión. • Verifique la conexión al equipo conectado y ajuste el Operación de discos selector de entrada del equipo en la fuente No es posible insertar el disco.
  • Página 214 Reproducción USB La calidad de sonido del teléfono es mala. La calidad del sonido del teléfono depende de las No se pueden reproducir elementos a través condiciones de recepción del teléfono celular. de un concentrador USB. t Si la recepción no es buena, mueva el automóvil a Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB a un lugar donde pueda mejorar la señal del teléfono través de un concentrador USB.
  • Página 215: Indicaciones/Mensajes De Error

    No se puede utilizar la función Bluetooth. Se encontró un error de base de datos. Para salir de la fuente mantenga presionado Se encontró un error en la base de datos debido a un (SOURCE/OFF) por 1 segundo; luego encienda la problema.
  • Página 216 El sonido en formato DTS no es audible. permanece en pantalla, póngase en contacto con No se admiten discos en el formato DTS. El sonido no el distribuidor Sony más cercano. se reproduce si está seleccionado el formato DTS. t Los discos formateados DTS no pueden Falla de la conexión de salida.
  • Página 217 Para un dispositivo Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, Bluetooth, desconecte y vuelva a conectar el póngase en contacto con el distribuidor Sony más dispositivo.) cercano. Por favor, inicie la aplicación Pandora en el Si entrega la unidad para su reparación a causa de...
  • Página 218: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con el estándar ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic...
  • Página 220 If you have any questions/problems regarding this product, try the following: Read Troubleshooting in these Operating Instructions. Reset the unit. Note: Stored data may be erased. Please contact (U.S.A. only); 1-800-222-7669 Call http://www.SONY.com http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...

Tabla de contenido