Ironman ® SLEEK ™ 150-LAP, Gracias por la compra del nuevo reloj Timex con la NUEVA tecnología TapScreen ™ . Esta nueva generación de herramientas de rendimiento fue desarrollada en conjunto con atletas de reconocimiento internacional, quienes ayudaron a garantizar que las características del reloj SLEEK 150-lap fueran relevantes para sus...
FUNCIONES DEL RELOJ • La función de activación mediante golpes con el dedo funciona en los modos CHRONO (cronógrafo), TIMER (temporizador) e INTERVAL TIMER Hora/Fecha (temporizador interválico) • Horas, minutos y segundos en formato de 12 ó 24 horas en la pantalla •...
Página 6
• El marcador de tiempo previsto proporciona alarmas sonoras carac- • La revisión del marcador de tiempo previsto muestra cuánto más terísticas y avisos en pantalla que significan “por debajo del ritmo” rápido o más lento fue usted en cada vuelta y el tiempo total (pitido lento, “SLOW”), “a ritmo”...
• Marcas de intervalos personalizables (N.º de intervalo, WARM Timex ® Ironman ® SLEEK ™ 150-LAP con tecnología TapScreen ™ [calentamiento], SLOW [lento], MED [medio], FAST [rápido] y COOL [enfriamiento]) para facilitar el entrenamiento con intervalos • Contador automático de repeticiones de intervalo...
Página 8
Símbolos en pantalla La mayoría de los modos usa los botones del reloj de la misma manera y las marcas de los botones se muestran en la pantalla, cerca de cada botón. d ALARMA SET (DONE) = aceptar y salir d Indicador de alarma MODE (NEXT) = avanzar a la siguiente opción de configuración Indicador de cronógrafo...
Página 9
Uso del cronógrafo Recuperación de los datos del ejercicio El cronógrafo toma el tiempo de su sesión de ejercicio. La función de El registro de entrenamiento fechado le permite revisar el rendimiento de vuelta/intervalos divide la sesión de ejercicio en segmentos de tiempo que los ejercicios cronometrados.
1. Pulse MODE hasta que aparezca RECALL. TIME Muestra la hora y la fecha. 2. Pulse START/SPLIT para desplazarse a lo largo de las CHRONO Use el cronógrafo para medir el tiempo del ejercicio. fechas de los ejercicios. RECALL Se usa para revisar eventos cronometrados fechados. 3.
La sensibilidad al golpe se puede regular para que el mismo sea ligero • Si está en un período de transición de una triatlón o cambiándose (LITE), medio (MED) o fuerte (HARD). La configuración preestablecida con de ropa, le recomendamos que pulse MODE para cambiar al modo la que viene el reloj es medio.
Página 12
5. Pulse NEXT para programar la otra zona horaria (si lo desea), siguiendo Cronógrafo el procedimiento mencionado anteriormente. El cronógrafo toma el tiempo del ejercicio. Durante el evento, el registro 6. Pulse SET (DONE) para salir. de vueltas/intervalos le da información en tiempo real para marcar el ritmo y le permite ajustar la velocidad para alcanzar el objetivo de Sugerencias: tiempo general.
Página 13
el cronógrafo registra la siguiente vuelta/intervalo. • Si el tiempo previsto está encendido (ON), se oye una alarma relacionada con el ritmo, para ayudarlo a evaluar si necesita acelerar o disminuir el mismo. La pantalla le da información sobre el tiempo delta y el ritmo (SLOW [lento], ON PACE [a ritmo] o FAST [rápido]).
Página 14
• Si desea ver la hora, pulse y sostenga MODE y suelte para volver al 2. Pulse SET para comenzar la programación. cronógrafo actual. 3. Pulse START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) para seleccionar LAP/SPLIT (tiempo de vuelta en dígitos grandes), SPLIT/LAP (tiempo parcial en •...
Página 15
timbres y mensajes le dan información al respecto. Los pitidos lentos 2. Pulse SET para comenzar la programación. indican que está por debajo del ritmo (SLOW), un único pitido le hace saber 3. Pulse el botón MODE (NEXT) hasta que aparezca TARGET TIME. que está...
Página 16
8. Pulse el botón MODE (NEXT) hasta que aparezca la distancia prevista Temporizadores de hidratación y alimentación (TRGT DIST). Los temporizadores de hidratación y alimentación optativos le avisarán 9. Pulse START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) para seleccionar NONE cuando sea hora de beber o comer. La temporización de cuenta regresiva [ninguna] o SET.
Página 17
6. Pulse MODE (NEXT) para seleccionar y repetir el proceso de progra- 3. Cuando haya encontrado la sesión de ejercicio que desee revisar, mación para el temporizador de alimentación (EAT). pulse SET para revisar toda la información guardada en esa sesión de ejercicio.
1. Pulse MODE hasta que aparezca RECALL. está llenando al mostrar “x laps free” [x vueltas libres]. Cuando no haya memoria disponible, el reloj mostrará “memory full” [memoria llena] y 2. Pulse START/SPLIT para desplazarse entre las fechas de los ejercicios. será...
Página 19
4. Pulse MODE (NEXT) para pasar a la siguiente opción de programación. Nota: Si el temporizador continuo está programado en intervalos de menos de 15 segundos, suena un solo pitido entre repeticiones. 5. Pulse START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) para seleccionar STOP AT END [parar al final] o REPEAT AT END [repetir al final].
TEMPORIZADOR INTERVÁLICO CON MARCAS 5. Pulse MODE (NEXT) para programar el tiempo de intervalo (HH:MM: SS) con START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-). Las rutinas complejas con intervalos consecutivos se vuelven automáticas 6. Pulse MODE (NEXT) para seleccionar el nombre del intervalo (N.º de y sencillas con tres programas de intervalo, cada uno con hasta 16 intervalos marcados que pueden iniciarse o detenerse con la interfaz de intervalo, WARM, SLOW, MED, FAST y COOL) con START/SPLIT (+) o...
Página 21
Sugerencias: • H aparece en la pantalla horaria cuando el temporizador interválico está funcionando. J aparece cuando el temporizador interválico está funcionando y fue programado para repetir al final. • Si seleccionó REPEAT AT END, el temporizador cuenta regresivamente START INT 1 INT 2 (x10)
Alarma Sugerencias: • Cuando la alarma está activada, aparece d en la pantalla horaria. Se pueden programar hasta tres alarmas para que le recuerden la inminencia de sucesos próximos. Puede personalizarlas por día, según • Al llegar la hora programada para la alarma, la luz nocturna INDIGLO ®...
Su reloj SLEEK ™ 150-lap es resistente al agua hasta 100 metros. Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero cambie la pila. Si correspondiera, pulse el botón de reinicio luego de cambiar la Profundidad de Presión bajo la superficie Resistencia al Agua en p.s.i.a.*...
Y SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O Cabe aclarar que Timex tiene la libertad de optar por reparar el reloj con ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR. TIMEX NO ASUME NINGUNA componentes nuevos o reacondicionados e inspeccionados concienzu- RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS O DERIVADOS.