Página 2
QUICK GUIDE QUICK GUIDE Preparing electric pump Preparing waste-holding tank T H E O R I G I N A L AQUA GREEN ,5 L ℮ Additif sanitaire à action biologique pour réservoir à matières S itä ü i k it fü Fäk li t k f bi l i h B i Emptying waste-holding tank Preparing flush-water tank...
Página 4
Congratulations on selecting this the lip seal of the waste-holding tank. Thetford portable toilet! You have made Only fill the waste-holding tank via the Main parts an excellent choice. This portable toilet is pour out spout.
Página 5
Never use Vaseline or vegetable 3 Use of your toilet 4 Emptying the tank 5 Cleaning oil to lubricate the seals as these may cause leakage to your waste-holding Just like your toilet at home it is also Opening the blade Waste-holding tank tank.
15 Porte-rouleau de handle sideways. papier toilette 5. Not using Thetford products to care for 16 Joint de clapet your Thetford toilet could create some 11 Warranty 17 Joint de mise à...
Nous vous félicitons d’avoir acheté ces référence. Utilisation de la chasse d’eau toilettes portatives Thetford ! Vous avez Les photos 1 à 12 du ‘Quick Guide’ fait un excellent choix. Ces toilettes fournissent des illustrations de Vous pouvez obtenir une chasse d’eau...
Página 8
Ne vous servez jamais de vaseline Pour bénéficier d’un soutien rapide et réclamations appartenant à l’une ou Thetford ne peut en aucun cas être tenu pour ou d’huile végétale pour lubrifier correct, assurez vous d’avoir à portée de l’autre des catégories suivantes seront responsable des erreurs d’impression et se...
1 Introduktion direkt via skivan eftersom det Vi gratulerar dig till att ha valt denna kan skada packningen på avfallstanken. portabla toalett från Thetford! Du har Fyll endast på avfallstanken via Huvuddelar gjort ett utmärkt val. Den här portabla tömningsröret.
Página 10
Använd aldrig vaselin eller 3 Använda din toalett 4 Tömma tanken 5 Rengöring vegetabilisk olja för att smörja packningarna eftersom det kan orsaka Precis som är fallet med din toalett Öppna skivan Avfallstank läckage i din avfallstank. hemma är det även viktigt att Toaletten kan användas med öppen eller Avfallstanken ska tömmas när regelbundet rengöra din...
5. Underlåtenhet att använda Thetfords 13 Botón de ventilación är på sin plats eller om smuts hindrar produkter för vård av din Thetford-toalett 14 Indicador de nivel del dess funktion. kan leda till skada, som inte täcks av depósito de residuos...
¡Enhorabuena por haber elegido este Apertura de la guillotina Depósito de residuos la junta de sellado del depósito de inodoro portátil Thetford! Ha realizado residuos. Sólo llene el depósito de El inodoro puede utilizarse con la Deberá vaciar el depósito de residuos usted una excelente elección.
En caso contrario y si hubiera riesgo de ventilar la cisterna de agua. Si tiene usted depósito de residuos está todavía en su 5. Si no se utilizan productos Thetford helada, le aconsejamos vaciar una bomba eléctrica, quita también las posición o si hay suciedad que obstruya...
Página 14
Tillykke med at du har valgt dette tætningen på affaldstanken. Hoveddele Thetford-bærbare toilet! Du har gjort Fyld kun spildtanken via hældetuden. et fremragende valg. Dette bærbare Skyllevandstank toilet er brugervenligt, opfylder høje Se ‘Quick Guide’...
Página 15
For at forhindre vandskade i din eller gennem et autoriseret Thetford omfatter dit toilet en campingvogn eller autocamper skal Service Center. plads til en toiletrulle.
Página 16
Kontroller om flyderen i spildtanken stadig er på plads, eller om snavs hindrer Spülwassertank dens funktion. Thetford er ikke ansvarlig for tab og / eller 1 Deckel skade, forårsaget direkte eller indirekte Hvad skal jeg gøre, hvis bladet ikke 2 Sitz ved brug af toilettet.
Página 17
Benutzung sechs Batterien Wir gratulieren Ihnen zur Wahl dieser eingelegt. Schieber öffnen Fäkalientank transportablen Thetford Toilette! Sie Geben Sie die Toilettenzusätze haben eine ausgezeichnete Wahl Die Toilette kann mit offenem oder Wenn die Füllstandsanzeige rot wird, niemals direkt über den Schieber getroffen.
Página 18
Einsatzbedingungen. Spülwassertank vollständig zu entleeren. Wassereinfüllverschluss sollte zur nicht funktioniert? Kontrollieren, ob 5. Wenn zur Pflege der Thetford Toilette Belüftung des Spülwassertanks der Schwimmer im Fäkalientank noch in Aqua Kem Sachets in Beutelform keine Thetford Produkte verwendet aufgedreht werden. Bei Einheiten mit Position ist oder ob seine Funktion durch sind besonders gut für Camping...
1 Inleiding rechtstreeks via de afsluitschuif. Gefeliciteerd met de aankoop van dit Dit kan het afdichtrubber van de Thetford draagbare toilet! U heeft afvaltank aantasten. Vul de afvaltank De belangrijke onderdelen hiermee een uitstekende keuze dan ook uitsluitend via de schenktuit.
Página 20
6 Gebruik in de winter De meest effectieve manier om uw te laten om schade te voorkomen De groene producten van Thetford, toilet door te spoelen, bereikt u door U kunt uw toilet in de winter gewoon aan de afsluitschuif en de dop van de...
In Consente di fissare la toilette nel punto geval van defect binnen de Thetford is niet aansprakelijk voor druk- en desiderato del pavimento. garantieperiode zal Thetford met alle zetfouten en behoudt zich het recht voor...
Complimenti per aver acquistato questa Aprire la valvola di scarico Serbatoio di scarico toilette portatile Thetford! Hai fatto una Non aggiungere mai additivi La toilette può essere usata con la Occorre svuotare il serbatoio di scarico scelta eccellente. Questa toilette direttamente attraverso la valvola valvola di scarico aperta o chiusa.
Al fine di prolungare la durata di vita della secondo le norme locali. Non smaltire la Thetford BV offre agli utenti finali delle serbatoio dello sciacquone pieno o con toilette, consigliamo di eseguire toilette con i normali rifiuti domestici.
4a Bomba de pistón Mantenha este manual num local seguro A Thetford coloca à sua disposição 4b Bomba eléctrica para que possa ser consultado no futuro. um fluido de cheiro agradável para Indicador de nível do...
Página 25
Para garantir que o papel higiénico está 3 Utilizar a sanita 7 Manutenção Tanque da água de descarga sempre disponível, existe uma zona de Só deve esvaziar o tanque de água se armazenamento para um rolo de papel. não pretender utilizar a sanita durante Para prolongar a vida útil da sanita, Abrir a válvula um longo período de tempo (Inverno).
Página 26
Caso se verifique alguma som helst på gulvet. avaria durante o período da garantia, a A Thetford não é responsável por erros de Toalettet løsgjøres med Thetford optará por substituir ou reparar impressão e reserva-se o direito de efectuar en enkel funksjon.
Página 27
Gratulerer med valget av dette flyttbare Åpne vingen Avløpsvanntank på avløpsvanntanken. Bare fyll toalettet fra Thetford! Du har tatt et avløpsvanntanken via avløpsrøret. Toalettet kan brukes med vingen åpen Du må tømme avløpsvanntanken utmerket valg. Dette flyttbare toalettet eller lukket.
Página 28
å er fylt med pulver. De er Hva må jeg gjøre hvis vingen ikke åpner forhindre mulige negative konsekvenser Thetford er ikke ansvarlig for tap og/ fullstendig oppløselige i seg? Tanken kan ha fått for høyt trykk for hekse og miljø.
Página 29
FI • KÄYTTÖOHJEET Jos käymälässä on sähkökäyttöinen 1 Johdanto pumppu, laita siihen kuusi paristoa Onnittelut Thetford -kannettavan ennen käyttöä. käymälän valinnan johdosta! Olet tehnyt Pääosat Älä koskaan lisää käymälän loistavan valinnan. Tämä kannettava lisäaineita suoraan levyn kautta, käymälä on käyttäjäystävällinen, täyttää...
Página 30
3 Käymälän käyttö 4 Säiliön tyhjennys 7 Huolto 5 Puhdistus Aivan samoin kuin kotona olevan Jotta käymälän käyttöikää Avaa levy Jätesäiliö käymälä on myös tärkeää puhdistaa pidennettäisiin, suosittelemme, että Käymälää voidaan käyttää levyn ollessa Jätesäiliö joudutaan tyhjentämään, kun tämä kannettava käymälä käymälää...
Página 31
Talna plošča vuoden takuun. Toimintavian sattuessa Omogoča vam, da takuukauden aikana Thetford tarjoaa Thetford ei ole vastuussa painovirheistä ja straniščno školjko pritrdite korvaavan tuotteet tai se korjaa tuotteen pidättää itselleen oikeuden muutosten tekemiseen na tla, kjerkoli želite.
Čestitke ob izboru prenosnega stranišča Odpiranje zapore Posoda za fekalije fekalije. Posodo za fekalije napolnite le preko Thetford! Opravili ste odličen izbor. To tulca za izlivanje. Stranišče se lahko uporablja z odprto ali zaprto Ko kazalec količine fekalij v posodi postane prenosno stranišče je prijazno za uporabnike,...
Página 33
Če imate električno črpalko, odstranite tudi baterije. Podjetje Thetford ni odgovorno za tiskarske napake in si pridržuje pravico, da brez obvestila spremeni specifikacije za proizvod.
Gratulujeme, že ste si zakúpili túto prenosnú splašky. Nádržku na splašky plňte len cez Hlavné diely toaletu Thetford. Vybrali ste si výborne. Táto výlevku. prenosná toaleta je jednoduchá na používanie, Splachovacia nádržka s spĺňa normy vysokej kvality a poskytuje vám Pozrite si obrázky ‘Quick Guide‘...
Página 35
Vyprázdnenie je povolené len môžu uniknúť do vašej nádržky na splašky. na oprávnenej skládke odpadu. Originálne náhradné diely od spoločnosti Thetford sú dostupné u vášho predajcu alebo Skladovanie Pozrite si obrázky ‘Quick Guide‘ 17-18 pre autorizovaného servisného centra Thetford.
Página 36
Опция за вашата тоалетна Закрепваща плоча Тя ви дава възможност да закрепите тоалетната към пода, където пожелаете. Само с едно движение Spoločnosť Thetford nie je zodpovedná za tlačové chyby a освобождавате vyhradzuje si právo vykonávať zmeny špecifikácií produktu тоалетната. bez oznámenia.
Поздравяваме ви, че избрахте тази Отваряне на затварящата клапа маншетното уплътнение на отходния Изпразване на резервоара преносима тоалетна на Thetford! Вие резервоар. Пълнете отходния резервоар Тоалетната може да се използва при направихте отличен избор. Тази преносима само през въртящата се изливна тръба.
Página 38
са налични при вашия търговец или в тоалетна. номер на изделието са променени; Thetford не е отговорен за печатни грешки и запазва оторизиран сервизен център на Thetford. • Изделието е повредено, при обстоятелства, правата си да прави промени на спецификациите на...
Blahopřejeme vám, že jste si zvolili tento Odpadovou nádrž naplňte pouze k vypouštěcí Hlavní díly přenosný záchod Thetford! Vaše volba je hubici. vynikající. Tento přenosný záchod je komfortní, Splachovací nádržka splňuje normy vysoké kvality a poskytuje vám Obrazový...
Página 40
údržbu. Náhradní díly Splachovací nádržku vyprázdněte pouze, pokud K mazání těsnění nikdy nepoužívejte Originální náhradní díly Thetford jsou neočekáváte, že nebudete záchod na delší vazelínu ani rostlinný olej, jelikož by to dostupné prostřednictvím vašeho prodejce (zimní) období používat. Nejprve vyprázdněte mohlo způsobit netěsnosti odpadové...
Προαιρετικό εξάρτημα για την τουαλέτα Βάση δαπέδου Επιτρέπει την προσαρμογή της τουαλέτας στο δάπεδο, όπου εσείς επιθυμείτε. Η τουαλέτα απασφαλίζει με Firma Thetford nezodpovídá za tiskové chyby a vyhrazuje μια απλή κίνηση. si právo na změny specifikací výrobků bez předběžného upozornění.
Página 42
Συγχαρητήρια που επιλέξατε τη φορητή Άνοιγμα της λάμας Δοχείο συλλογής αποβλήτων στεγανοποίησης του δοχείου συλλογής τουαλέτα Thetford! Κάνατε εξαιρετική επιλογή. αποβλήτων. Γεμίστε το δοχείο συλλογής Η τουαλέτα μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τη Όταν ο δείκτης στάθμης γίνει κόκκινος, θα Αυτή η φορητή τουαλέτα είναι φιλική προς το...
Página 43
Thetford. ολόκληρη η τουαλέτα θα πρέπει να αδειάσει, να παρέχονται από το εγχειρίδιο χρήσης (για Η Thetford δεν φέρει καμία ευθύνη για τυπογραφικά λάθη και καθαριστεί και να στεγνώσει. Είναι επίσης μια παράδειγμα, λανθασμένη χρήση προσθέτων) διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στις προδιαγραφές του...
Página 44
HU • HASZNÁLATI UTASÍTÁS Soha ne tegye be a WC Bevezetés adalékanyagokat közvetlenül a zárólapon keresztül, mivel ez megrongálhatja Gratulálunk, hogy ezt a Thetford hordozható a szennyvíztartály peremének tömítését. A Fő ALKATRÉSZEK WC-t választotta! Kitűnő döntés! Ez a szennyvíztartályt csak a kiöntőcsövön hordozható...
Pótalkatrészek vezethet. Csak a kijelölt ürítő helyen üríthető. Eredeti Thetford pótalkatrészek kaphatók a A hagyományos WC papír eltömődést helyi márkakereskedőknél vagy a Thetford Tárolás okozhat. Használjon helyette Aqua Soft Ld.
és/vagy kár esetén. Płyta podłogowa Płyta podłogowa pozwala zamocować toaletę do podłogi w dowolnym A Thetford nem vállal felelősséget a nyomdahibákért, és miejscu. W celu odłączenia fenntartja magának a jogot a termékspecifikáció külön toalety wystarczy jeden értesítés nélküli módosítására. prosty ruch.
Página 47
Przed rozpoczęciem korzystania z toalety a następnie zabrać zbiornik fekaliów do sugerujemy zapoznać się z całością instrukcji Thetford oferuje płyn toaletowy o autoryzowanego punktu odbioru nieczystości i obsługi i zachować ją w bezpiecznym miejscu, przyjemnym zapachu do zbiornika opróżnić...
Página 48
Należy odkręcić czystej wody w celu zapewnienia lepszej nakrętkę rynienki opróżniającej i pociągnąć za Thetford nie odpowiada za błędy w druku i zastrzega sobie wentylacji zbiornika czystej wody. Z toalet z rączkę łopatki. prawo do wprowadzania zmian w specyfikacji produktu elektryczną...
Никогда не добавляйте туалетные Введение жидкости непосредственно через Примите наши поздравления при выборе заслонку так, как они могут повредить биотуалета Thetford! Вы сделали прокладку бачка для стоков. Заполняйте Основные части прекрасный выбор. Этот биотуалет удобный бачок для стоков только через сливной...
Página 50
пожалуйста, посетите наш веб-сайт: регулярно обслуживать унитаз. быстро разлагается, предотвращая для заполнения воды, потом выкачайте www.thetford-europe.com. Если у вас все закупорку и способствуя опорожнению оставшуюся воду насосом для того, чтобы Никогда не используйте вазелин или еще есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь с...
Página 51
8 Рукоятка для Что мне делать, если заслонка не открыта? роз’єднання После перевозки может оказаться, что 9 Перехідник Thetford не несет ответственность за любой в бачке чрезмерно высокое давление. водозаливної ущерб и/или повреждение, вызванное Открутите крышечку сливного патрубка и горловини...
Página 52
Прийміть наші вітання за вибір біотуалету Відкриття заслінки Бачок для стоків бачка для стоків. Заповнюйте бачок для Thetford! Ви зробили прекрасний вибір. Цей стоків тільки через зливальний патрубок. Унітаз може використовуватися з відкритою Бачок для стоків потрібно спорожнити, якщо біотуалет зручний для використання, або...
Página 53
прийматись: • виріб, який використовувався доступна (дивіться останню сторінку). невідповідним чином, або не додержувалися інструкції (наприклад, Thetford не відповідає за друкарські помилки та неправильне використання рідин); • виріб залишає за собою право вносити зміни в технічні був підданий змінам; • код або серійний...
LV • LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Nekad neuzpildiet tualetes piedevas Ievads caur aizbīdni, jo tādējādi var sabojāt atkritumūdens tvertnes malas blīvi. Apsveicam ar šīs Thetford portatīvās tualetes Atkritumūdens tvertni uzpildiet tikai caur Galvenās daļas izvēli! Jūsu izvēle ir lieliska. Šī portatīvā tualete izliešanas cauruli.
Página 55
Rezerves daļas Pēc lietošanas vienmēr pilnībā aizveriet attēlā. Ja pēc iztukšošanas vēlaties turpināt Nekad blīvju eļļošanai neizmantojiet Oriģinālās Thetford rezerves daļas ir pieejamas aizbīdni. tualetes izmantošanu, atkal sagatavojiet vazelīnu vai augu eļļu, jo tas var izraisīt pie dīlera vai pilnvarotā Thetford apkopes atkritumūdens tvertni.
Pasirenkami tualeto priedai Grindų plokštė Šis priedas leidžia pritvirtinti tualetą prie grindų bet kurioje norimoje vietoje. Tualetą galima Thetford neuzņemas atbildību par drukas kļūdām un patur atjungti vienu paprastu tiesības mainīt izstrādājuma tehniskos datus bez iepriekšēja veiksmu. paziņojuma.
Naujausią naudotojo instrukcijų variantą Rezervuaro ištuštinimas Tualetą galima naudoti tiek su atidaryta, kurias rasite skiltyje ‘Quick Guide‘. rasite interneto svetainėje adresu: tiek su uždaryta sklende. Norėdami atidaryti www.thetford-europe.com sklendę, traukite sklendės rankeną toliau Nuotekų laikymui skirtas aprašytu būdu. rezervuaras Valymas...
Página 58
Priežiūra 10 Turite klausimų? 11 Garantija „Thetford“ BV suteikia savo nešiojamų tualetų Siekiant prailginti jūsų tualeto naudojimo Jeigu pageidaujate daugiau informacijos apie naudotojams trejų metų garantija. Jeigu laikotarpį, patariame jums reguliariai atlikti šį tualetą, apsilankykite interneto svetainėje garantiniu laikotarpiu atsiranda defektas, tualeto priežiūros darbus.
Página 61
16 Huultihend 17 Ventilatsiooniava tihend 对于直接或间接使用 Thetford 马桶所 造成的任何损失和/或损害, Thetford 不担负任何责任。 Valik teie WC jaoks Põrandaplaat See võimaldab teil WC-pott teile meelepärases kohas põranda külge kinnitada. 对于印刷方面的失误, Thetford 概不负 WC-pott tuleb lahti ühe 责, Thetford 保留不另行通知, 改变产品规格 lihtsa liigutusega. 的权利。...
õhutusnuppu ja hoidke seda all, kui sisestage enne kasutamist kuus patareid. väljutustoru on allapoole suunatud. Kasutusjuhendi viimase versiooni leiate veebiaadressilt www.thetford-europe.com Ärge lisage kunagi tualeti lisaaineid Vt võrdluseks ’Quick Guide’ pilte 13-16. siibriplaadi kaudu, kuna see võib Veenduge, et te pärast kasutamist siibriplaadi jäätmekogumispaagi huultihendit kahjustada.
Página 63
Pärast reisimist on võimelik, et paak on õhutada. Kui teil on elektriline pump, liigse rõhu all. Keerake väljutustoru kork eemaldage ka patareid. lahti ja tõmmake siibriplaadi kangi aeglaselt Thetford i vastuta trükivigade eest ja jätab endale õiguse külgsuunas. tootekirjeldusse ette teatamata muudatusi teha.
Felicitări pentru alegerea acestei toalete Componente principale portabile Thetford! Aţi făcut o alegere Thetford oferă un lichid de toaletă cu excelentă. Această toaletă portabilă este uşor miros plăcut pentru rezervorul de Rezervor de spălare de utilizat, respectă cele mai înalte standarde spălare (Aqua Rinse) şi o varietate de...
Página 65
când acestea se usucă. Cassette Tank Cleaner Utilizarea toaletei Golirea rezervorului Curăţarea îndepărtează în siguranţă depunerile de calcar bine fixate pe interiorul rezervorului de Ca şi în cazul toaletei dumneavoastră de acasă Deschiderea clapetei Rezervor de reziduuri reziduuri, iar spray-ul lubrifiant menţine este, de asemenea, important să...
Perioada de garanţie de trei ani începe de la 所の床面にトイレを設 data achiziţiei. În caz de defectare în perioada Thetford nu este răspunzător pentru erorile de tipar şi îşi 置できます。 de garanţie, Thetford va înlocui sau va repara rezervă dreptul de a modifica specificaţiile produsului fără...
Página 70
За вимогою сервісного центру, будь ласка, ідентифікуйте Ваш туалет. Iesniedzot apkopes/garantijas pieprasījumus, lūdzam identificēt jūsu tualeti. Pageidaudami aptarnavimo/garantijos, nurodykite savo tualetą. Thetford is the only brand in Europe with both Milieukeur and der Blaue Engel (Dutch and German environmental quality labels) and the preferred toilet 有任何保修服务问题,请提供马桶条形码确认信息。...
Página 71
E: infod@thetford.eu E infof@thetford.eu ITALY SPAIN AND PORTUGAL SCANDINAVIA AUSTRALIA Thetford Italy Mercè Grau Solà Thetford B.V. Thetford Australia Pty. Ltd. c/o Tecma s.r.l. Agente para España y Representative Office 41 Lara Way Via Flaminia Portugal Scandinavia Campbellfield VIC 3061 Loc.