GSM 900/1800/1900 116 Utilización eficiente y segura) y Garantía limitada ( 120 Garantía limitada). Este manual ha sido publicado por Sony Ericsson AB, sin que se proporcione ningún tipo de La introducción de texto T9™ es una marca garantía. registrada de Tegic Communications Inc. y el Sony Ericsson Mobile Communications AB se software de escritura de texto T9™...
Información sobre el Número del teléfono móvil: Z600 __________________________________ Información de referencia del teléfono Número de Atención al cliente del operador: Anote los números de identificación del teléfono y de la tarjeta SIM para futuras __________________________________ referencias. Esta información le servirá de ayuda si tiene que realizar alguna consulta al Número de la tarjeta SIM:...
Apartados del manual, explicación de los iconos Iconos Significado Apartados del manual Importante Este manual contiene los siguientes apartados: • Información sobre el teléfono Z600. Notas • Procedimientos iniciales: primeros pasos con el Z600. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su •...
Z600 Z600 Composición del kit Qué contiene el kit El kit contiene un teléfono móvil, una batería estándar, dos conjuntos de carcasas intercambiables, un cargador, un CD y este manual de instrucciones. Si falta alguna de estas piezas, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor.
Cómo colocar las carcasas y la correa de mano Carcasa intercambiable El Z600 se suministra con carcasas de dos colores distintos. Sitúe la carcasa en el teléfono según se muestra a continuación. La correa de mano no se incluye en su kit.
Z600 Referencia rápida 12 Tecla de encendido/ Descripción del teléfono y sus funciones Auricular apagado 13 Cámara Pantalla 14 Orificio de la correa Teclas de volumen 15 Conexión de antena Tecla Volver exterior 16 Tecla Cámara Tecla de buzón de...
Z600 Funciones básicas Buzón de Manténgala pulsada para acceder al buzón de voz. Funciones de las teclas, segunda pantalla, % 50 Llam. buzón voz descripción general de menús Cámara Activa la función Funciones de las teclas Cámara. Hace una foto.
Z600 Teclas de navegación Segunda pantalla El Z600 dispone de una segunda pantalla que le Pulsación Abre el Menú principal en el permite ver determinada información (por en el modo de espera. ejemplo, la fecha, el estado de la batería, la centro Seleccione una opción.
Z600 Información y textos de Inactivo Activa la luz de ayuda fondo. El teléfono facilita más información, Pasa a la pantalla en explicaciones y sugerencias sobre algunos espera o evento. menús y funciones. Seleccione el menú o la Info. Llamada Desactiva el timbre.
Z600 Descripción general de menús 1 Enlace 2 Servicios de 3 Menú personal directo del Internet Enviar nuevo Pulse para acceder al Menú principal desde operador Volumen timbre Seleccionar perfil el modo de espera y mueva la tecla de Mis números navegación para desplazarse por las opciones...
Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Tarjeta SIM y batería Inserción de la tarjeta SIM Extraiga la tapa y la batería. Información sobre la tarjeta SIM y la batería Inserte la tarjeta SIM en el soporte. Tarjeta SIM La tarjeta SIM (Módulo de identificación del abonado) contiene un chip con los ajustes de servicio y los números de teléfono.
Insertar la batería: Utilice sólo el cargador y la batería específicos Retire la tapa de la batería deslizándola del Z600 de Sony Ericsson. La batería que se hacia abajo. suministra no está totalmente cargada. Alinee los polos de la batería con los del La barra de estado del icono de la batería de...
Procedimientos iniciales Cómo extraer la batería Para desconectar el cargador del teléfono: En primer lugar, apague el teléfono y espere hasta que la pantalla quede en blanco. Extraiga la tapa y, a continuación, la batería. Si inserta una batería nueva, deberá volver a ajustar la hora del reloj.
Procedimientos iniciales Utilización del Z600 Conexión a la red Cuando se ha introducido el PIN correcto, el Primeros pasos en el uso del teléfono teléfono busca una red GSM disponible. La Encender el teléfono: búsqueda de la red se efectúa de forma automática y puede durar unos segundos.
Procedimientos iniciales Si no puede conseguir el servicio Si no puede conseguir el servicio de la red, la causa más probable es que la potencia de recepción sea demasiado débil. Desplácese a una posición más elevada, cerca de una ventana o a un espacio abierto y compruebe que no hay nada que estorbe el área de la antena interna (carcasa).
Operaciones básicas Operaciones básicas Realización de llamadas Llamar Pulse para marcar el número que (Cómo se guardan los aparece o contactos) Otras Añadir número para guardar el número en la agenda. Utilización de la agenda, la marcación por voz y la Nuevo contacto Seleccione para crear una...
Operaciones básicas Realización de llamadas de Seleccionar una entrada de la agenda: emergencia En el modo de espera, mantenga pulsada El teléfono admite los números de emergencia una de las teclas alfanuméricas para ir a la internacionales 112, 911 y 08. Esto significa que primera letra de la tecla y, a continuación, se puede utilizar para realizar una llamada de pulse la misma tecla varias veces hasta que...
Operaciones básicas Marcación por voz Activar la marcación por voz y grabar tipos de números: Con la marcación por voz es más fácil marcar Ajustes } Control de voz } Marcación por las entradas de la agenda. Basta con mantener Activado pulsada la tecla del volumen y decir el nombre de la persona (Etiqueta de voz) por el...
Operaciones básicas Marcación rápida Remarcación por voz Puede “marcar rápidamente” el número elegido Puede utilizar la voz para volver a llamar al Llamar pulsando la tecla correspondiente y . (por último número marcado. Basta con mantener ejemplo, para llamar al número guardado en la pulsada la tecla de volumen y decir “remarcar”...
Operaciones básicas Recepción de llamadas Respuesta y finalización de llamadas Recepción, respuesta y finalización de llamadas Cuando el teléfono está abierto Al recibir una llamada, el teléfono suena y en la Sí ¿Contestar? Pulse para aceptar o rechazar la llamada. pantalla aparece el mensaje Si su suscripción incluye el servicio de Cuando el teléfono está...
Operaciones básicas Auriculares Activar la respuesta de voz y grabar comandos de respuesta de voz: Si el auricular está conectado al teléfono, pulse Ajustes Control de voz Respuesta voz el botón del mismo para contestar la llamada. Activado Vuelva a pulsar el botón del auricular para finalizar la llamada.
Operaciones básicas Durante una llamada Transferir sonido: Transferir sonido Opciones de llamada } Otras en modo de espera. Ajuste del volumen del timbre } Al teléfono o seleccione otro dispositivo de y del altavoz manos libres. Durante una llamada, puede utilizar la tecla de Para transferir una llamada del teléfono al auricular volumen para ajustar el volumen del auricular, Bluetooth, pulse el botón del auricular Bluetooth...
Operaciones básicas Bloc de notas Menú Llamada en curso Utilice el teléfono como bloc de notas y escriba Durante una llamada, pulse para un número de teléfono durante una llamada. acceder a las opciones siguientes (algunas de Cuando finalice la llamada, el número que haya ellas dependen de la red): Grabar escrito aparecerá...
Operaciones básicas } Llamar y dejar a los demás retenidos. (Seleccione Incorporar llamada para reanudar la llamada Sólo se puede retener una llamada. de conferencia). Cuando se utiliza el bloc de notas para realizar una Descon. todas para finalizar todas las segunda llamada, la llamada se retiene automáticamente.
Operaciones básicas Llamada de conferencia Si el auricular está conectado al teléfono, pulse el botón del mismo para contestar la llamada en Es posible mantener una llamada de conferencia espera. En el caso de que tenga una llamada en que esté compuesta por 5 llamadas y una única curso y otra retenida, alterne entre las dos llamada retenida o en espera (depende de la red).
Operaciones básicas Control de voz Palabra mágica Puede grabar una palabra mágica y utilizarla Utilización de los comandos de voz como comando de voz para activar el acceso de Con el teléfono, puede utilizar la voz para: manos libres al control de voz. En lugar de •...
Operaciones básicas Introducción de texto Grabaciones de sonidos Grabar o escuchar grabaciones de sonidos Introducción de texto estándar y con T9 mediante comandos de voz. Idiomas de entrada Activar y grabar comandos de grabación: Antes de comenzar a introducir letras, es necesario seleccionar los idiomas de entrada que Ajustes Control de voz...
Operaciones básicas Introducción de texto Introducción de texto con T9 estándar El método de introducción de texto T9 utiliza un diccionario incorporado que reconoce la palabra Pulse la tecla alfanumérica correspondiente más utilizada para cada secuencia de varias veces hasta que aparezca el carácter pulsaciones de teclas.
Operaciones básicas Añadir un símbolo Cuando termine de escribir la palabra, com- Para introducir un símbolo cuando escriba un pruebe en la pantalla de previsualización las mensaje, pulse varias veces hasta posibilidades que se ofrecen para la combi- Otras que el símbolo deseado aparezca, o pulse nación de teclas que ha escrito.
Agenda Funciones del menú Agenda Seleccione un elemento del menú con la tecla de navegación o la tecla programable Menú Agenda, comandos de voz Pulse para acceder al Menú principal Puede guardar la información en la tarjeta SIM desde el modo de espera y mueva la tecla de y en el teléfono.
Agenda Llamar contacto Buscar y enviar Agenda } Llamar contacto Agenda } Buscar y enviar Seleccione esta opción e introduzca una letra Puede buscar y enviar un número (DTMF) utilizando el teclado para recuperar una entrada durante una llamada. (esta opción sólo está de la agenda.
Agenda Admin. contacto Aceptar Introduzca la información y pulse Agenda } Admin. contacto Guardar Pulse la tecla La gestión de contactos incluye las opciones Enviar contacto siguientes: Puede enviar un contacto a otro dispositivo. Ver contacto Cómo enviar un contacto Muestra la información que hay guardada en cada entrada.
Agenda Mi tarjeta Grupos Puede añadir su propia tarjeta de visita a la Puede crear un grupo de contactos. Por medio Añadir agenda. Seleccione para crear su tarjeta del grupo, puede enviar un mensaje de texto a de visita. varios destinatarios a la vez (% 43 Mensaje a También puede intercambiar tarjetas de visita varios destinatarios).
Agenda Imágenes Recupere una entrada de la agenda y pulse Selec. Agenda } Imágenes Puede añadir una imagen a un contacto de la Seleccione una señal de timbre. agenda. Comandos voz Añadir una imagen a un contacto: Agenda } Comandos voz Agenda Imágenes Asigna un comando de voz a un contacto.
Agenda Editar números fijos: llamadas de emergencia como 112, etc.) guardados en la tarjeta SIM. Deberá activar esta Agenda Núm. especiales Números opción antes de utilizar los números fijos. fijos Necesitará el PIN2 para editar y borrar. Resalte el nombre que desea editar y pulse Selec.
Agenda Números servicio Lista posiciones Esta sección de la agenda telefónica puede Cambia la posición de las entradas de la agenda contener números de servicio (en función de la guardadas en la tarjeta SIM. Para cambiar la posición % 24 Cambiar la posición de tarjeta SIM).
Agenda Llamar de SIM copiar la información de su tarjeta SIM en el Si inserta en el teléfono una tarjeta SIM que teléfono o para añadir contactos nuevos. contenga contactos almacenados, puede llamar a Preg. si guardar estos contactos seleccionando esta opción. Si Desactive esta opción para guardar un número desea editar un contacto guardado en la tarjeta de teléfono nuevo en la agenda cuando se...
Mensajería Mensajería cuando el destinatario ha recibido todas las partes % 47 SMS largos. Chat, mensajes de texto, mensajes multimedia, correo electrónico, etc. Cuando haya escrito el mensaje, el teléfono lo divi- dirá automáticamente en partes y las enviará a los Esta función ofrece opciones de destinatarios.
Mensajería Llamar al remitente de un mensaje o Elem. enviados Último envío para leer a un número que figura en el texto los mensajes enviados. del mensaje: Siga los pasos 1 a 3 de % 43 Leer un mensaje: Desplácese por la lista de mensajes para Leer Llamada seleccionar el que desea leer y pulse...
Mensajería Envío de mensajes de texto Si tiene lugar una interrupción (por ejemplo, una Redacción y envío de mensajes de texto (SMS): llamada entrante) mientras crea un mensaje, No enviados seleccione para recuperarlo y concluirlo Para escribir y enviar mensajes de a partir del paso 3 45 Envío de mensajes de texto:...
Mensajería Plantillas de mensaje de Opciones de mensaje de texto texto Mediante las opciones de mensaje, puede Puede escribir y guardar mensajes que envíe con personalizar los mensajes de salida, incluyendo frecuencia como plantillas. En el teléfono hay su formato, el informe de confirmación, etc. cinco plantillas predefinidas (editables).
Mensajería Mensajes de imagen (MMS) Periodo validez Especifique el tiempo que los mensajes van a Mensajes } Imagen estar guardados en el centro de servicio Los mensajes de imagen pueden contener texto, 1 hora 12 horas 1 día 1 semana seleccionando: imágenes y sonido y se envían por medio de Máximo...
Mensajería } Enviar Imagen de cámara para escribir desde/ Cámara acceder a la Si introdujo manualmente el número de teléfono, Grabación para grabar un sonido. Continuar pulse para ir a 48 Opciones de envío avanzadas. Página para iniciar una nueva página. } Agregar para continuar con la composición Opciones de envío avanzadas...
Mensajería 1 hora 12 horas 1 día 1 semana seleccionando: } Doc. adjuntos: Añada su propia tarjeta, una Máximo . El periodo de validez predeterminado tarjeta de visita o una melodía Máximo (en función de la red). Mis sonidos Resp. de lectura } Prioridad: Alto Normal...
Mensajería Correo electrónico Perfil WAP Especifique el perfil WAP que se utiliza o cree Mensajes Correo electr. Crear un perfil WAP nuevo seleccionando nuevo Si accede al servidor de correo electrónico de su oficina o a su proveedor de servicios de Internet, Estado de memoria a través de Internet, podrá...
Mensajería Enviar y recibir correo Leer un mensaje de correo electrónico: electrónico Mensajes Correo electr. Enviar y Esta opción ofrece la forma más rápida de recibir para descargar mensajes de correo enviar mensajes de correo electrónico guardados Bandeja salida electrónico en el teléfono. y comprobar si hay nuevos mensajes de correo electrónico.
Mensajería Escribir y enviar un mensaje de Texto: para escribir el mensaje. correo electrónico: Doc. adjuntos: para añadir imágenes. Mensajes Correo electr. Escribir } Otras y seleccione una entrada de las nuevo opciones siguientes: Seleccione una entrada de las siguientes Enviar ahora para enviar el mensaje de Editar...
Mensajería Cómo archivar Borrar un mensaje de correo electrónico (usuarios de POP3): Puede archivar un mensaje de correo electrónico Mensajes Correo electr. Bandeja de para leerlo posteriormente. Sólo puede archivar entrada el texto que muestra la pantalla. Archivar un mensaje de correo Seleccione un mensaje de correo electrónico Otras electrónico:...
% 88 Cuentas datos. directamente por el operador de red o el proveedor de servicios. Editar una cuenta: Solicitar ajustes a Sony Ericsson Mensajes Correo electr. Correo Utilice un PC para ir a electrónico...
Página 55
Mensajería Servidor Direc. correo El nombre o dirección IP del Su dirección de correo elec- entrada: electr.: proveedor de servicios para trónico. los mensajes de correo elec- Descargar : Para determinar si desea reci- trónico entrantes (por ejem- bir encabezados y texto o plo, mail.server.com o sólo encabezados.
Chat Escriba la respuesta al mensaje de chat. Mensajes } Chat } Enviar enviar sus mensajes de chat o pulse Con el Z600 dispone de la función de chat. para suspender una sesión de chat Mensajes Chat Reanudar Puede elegir el alias (% 57 Info. de área) que para aparecerá...
Mensajería WAP push Info. de área Mensajes } WAP push Mensajes } Info. de área Puede recibir dos tipos de mensajes, Contenido Reciba información de área como partes push (mensaje, compuesto de un servicio WAP meteorológicos, información del tráfico, etc., o vínculo de servicio) y Configuración push enviados a un grupo de teléfonos de un área (configuración de datos para ajustes de WAP,...
Menú personal Menú personal Opciones Mensajes } Opciones Cómo crear su propio menú personal. Puede definir el número del buzón de voz y Menú personal En el menú puede almacenar alerta de mensaje. aquellas funciones favoritas a las que le gustaría Núm.
Llamadas Llamadas Mostrar y llamar a un número: Llamadas Lista llamadas Opciones de llamada (configuración de las condiciones de llamada). Pulse para resaltar el nombre o número Llamar al que desea llamar y pulse para Llamadas perdidas llamar. Si ha perdido una llamada, en el modo de espera Llam.
Llamadas Establecimiento de un desvío Opciones de desvío Llamadas voz : desvía la llamada entrante de Llamadas Desviar llamadas diversas maneras: Todas llam. voz Seleccione una categoría de llamada y, a continuación, una opción de desvío Desvía todas las llamadas % 60 Opciones de desvío.
Llamadas Admin. llamadas Restringir llamadas Llamadas } Admin. llamadas Limita las llamadas que se realizan desde el Seleccione esta opción para activar o definir las teléfono, por ejemplo, si se lo presta a alguien y opciones de llamada. no desea que realice llamadas internacionales. Llamada en espera Restringir llamadas Las restricciones del menú...
Llamadas registrado (por ejemplo, cuando está en el proporcionará el operador de red o extranjero). proveedor de servicios). } Cancelar todo Activar un grupo: Cancela todas los ajustes del servicio de Llamadas } Admin. llamadas } Grup. restricción de llamadas. cerrados } Editar lista } Camb.
Llamadas Prioridad predet. Temporiz. llamada Le permite comprobar la duración de la última Llamadas } Prioridad predet. llamada, de todas las llamadas (entrantes y Puede solicitar una determinada prioridad salientes) y de las llamadas salientes. Restabl. tempor. Tiempo total Tiemp. cuando realiza una llamada, si su suscripción Seleccione llam.
Llamadas Utilizar Mis tarjetas: Llamadas } Tiempo y coste } Costes llamadas } Definir tarifa Llamadas Tiempo y coste } Tarjetas para definir la divisa y el precio unitario que llamada Mis tarjetas servirá para calcular el coste de la llamada. Escriba el PIN2 cuando se solicite % 111 PIN2.
Llamadas Próxima llamada Para realizar una llamada con tarjeta de llamada: Llamadas } Próxima llamada Introduzca el número de teléfono con el Próx. llamada entr. teclado o recupérelo de la agenda. Especifica el tipo de la próxima llamada Llamar Pulse la tecla entrante.
Cámara Cámara Opciones Cuando la cámara se encuentre activada, pulse Utilización de la cámara integrada Otras para seleccionar una de las siguientes El teléfono dispone de una cámara digital. opciones. Mis imágenes Puede hacer fotos, guardarlas, verlas y enviarlas para ver todas las fotos. a través del correo electrónico o de MMS.
Cámara Cómo se hace una foto Hacer una foto utilizando el botón de la cámara: Existen diferentes formas de hacer una foto: En el lateral del teléfono, pulse el botón de la Hacer una foto utilizando el menú cámara para activarla. Sostenga el teléfono Cámara: como se muestra en la siguiente ilustración.
Cámara Conservación y eliminación Cómo hacer un autorretrato de fotos Es posible hacer un autorretrato. Sostenga el teléfono como se muestra en la siguiente Cuando haya hecho la foto, pulse para ilustración. Mírese en el espejo del teléfono. En Mis imágenes guardarla en (% 69 Mis el lateral del teléfono, pulse el botón de la...
Multimedia Multimedia } Otras Guardar de nuevo y seleccione imagen para guardar la imagen en Selección, composición y grabación de sonidos e imágenes imágenes Para editar imágenes hechas con la cámara, debe Se puede acceder a las diversas funciones seleccionar el tamaño 120 x 160. Multimedia multimedia a través del menú...
Multimedia Dibujar imagen } Enviar y seleccione el método de transferencia entre las siguientes opciones: Multimedia } Dibujar imagen Como MMS Como c. electr. Vía Bluetooth Vía Puede crear su propia imagen. infrarrojos Dibujar una imagen: No está autorizado para intercambiar material Multimedia } Dibujar imagen protegido por derechos de autor.
Multimedia Temas Pulse Función Multimedia } Temas para activar la herramienta de Modifica la apariencia de la pantalla. El teléfono dibujo actual. incluye una serie de temas predeterminados. Algunos de ellos no se pueden eliminar, pero para mover el cursor hacia la puede descargar temas nuevos.
Multimedia Mis sonidos Enlaces a sonidos Multimedia } Mis sonidos Multimedia } Enlaces a sonidos Mis sonidos Seleccione para acceder a las señales Seleccione esta opción para descargar sonidos de timbre. Puede escuchar estos sonidos, como, por ejemplo, señales de timbre % 85 Descargar elementos: enviarlos y cambiarles el nombre.
Conectar Conectar Grabar sonido Multimedia } Grabar sonido WAP, Bluetooth, sincronización, etc. Puede grabar y escuchar sus propios Servicios online memorándum o llamadas en curso % 95 Control de voz. Conectar } Servicios online Grabar un sonido: Los servicios en línea son servicios Multimedia } Grabar sonido personalizados que ofrecen los operadores de red, sean cuales sean los teléfonos móviles y sus...
Conectar SAT (Kit de utilidades de la Procedimientos iniciales aplicación SIM) Para sincronizar el teléfono con un PC y para navegar por Internet también tiene que instalar Cuando tenga acceso disponible a las funciones en el PC el software del sitio Web de Sony específicas de red (SAT), el menú...
Conectar Añadir un dispositivo al teléfono (Mis Otras seguido de para ver una lista de dispositivos): opciones. Conectar Bluetooth Mis dispositivos Le recomendamos que el teléfono y el dispositivo } Nuevo dispositivo para buscar todos los Bluetooth con el que se está comunicando se encuentren en un radio de 10 metros.
Conectar Enviar un elemento: Recibir un elemento: Otras Seleccione el elemento que desea enviar En el modo de espera, pulse (por ejemplo, % 38 Enviar la tarjeta de Activar Bluetooth Activar IR seleccione visita:) y elija la función Bluetooth como Se muestra un mensaje con la información método de transferencia.
Conectar Añadir un manos libres Bluetooth: Opciones Dispone de las opciones Bluetooth siguientes: Conectar Bluetooth Manos libres Visibilidad : Si lo desea, otros dispositivos ¿Añadir un manos Se muestra el mensaje Bluetooth podrán encontrar su teléfono libres para utilizarlo con el teléfono? cuando esté...
Conectar Puerto IR Conectar dos dispositivos: Conectar } Puerto IR Coloque el teléfono como muestra la Puede utilizar el puerto de infrarrojos integrado imagen. El puerto de infrarrojos del teléfono para establecer contacto entre el teléfono y un debe estar frente al puerto de infrarrojos del PC u otro dispositivo equipado con un puerto de otro dispositivo.
Conectar Opciones WAP Como medida de seguridad, puede que sea necesario Conectar } Opciones WAP un código de seguridad para cambiar la configuración del navegador. Utilice el código WAP (Protocolo de Aplicaciones Móviles) establecido como código de seguridad permite el acceso a una amplia gama de 82 Seguridad WAP.
} Número El número de teléfono operador de red o proveedor de servicios teléfono: % 54 Solicitar ajustes a Sony Ericsson. del proveedor de servicios de Internet o la Perfil WAP } APN: dirección de la red de...
Conectar } Dirección IP: } Editar Con las funciones avanzadas puede definir las opciones siguientes: Especifique la dirección IP de la pasarela y Aceptar pulse } Camb. pág. Introducir la dirección } Guardar ppal. para guardar el nuevo perfil. del sitio WAP que desea tener como página Para editar una cuenta de datos 88 Cuentas...
Conectar Seguridad WAP certificado que se utiliza para firmar un El teléfono admite navegación segura mediante contrato. Todas las transacciones (contratos WAP. Cuando se activa la seguridad, la firmados) llevadas a cabo con el teléfono conexión entre el teléfono y la pasarela WAP es mientras se navega se guardan en el Contratos firmados segura.
Conectar Cookies Servicios de Internet o pulse Permitir cookies para aceptar la función Cuando la página WAP se haya cargado en Otras Cookies. el teléfono, pulse y seleccione una de las siguientes opciones: Borrar cookies para eliminar la función Cookies que ofrece privacidad y protege •...
Conectar Mientras navega guarda la contraseña, existirá un mayor riesgo Otras de que se produzca un uso no autorizado del Pulse mientras navega, para obtener las teléfono y de los sitios. opciones siguientes: Nuevo marcador Seleccione e introduzca el título Nombre: Ir a la página principal del y la dirección utilizando el teclado.
Conectar Descarga } Recargar: Actualizar el contenido de Puede descargar imágenes, temas, juegos y la página WAP. señales de timbre desde los sitios WAP y/o de } Salir de WAP: Desconectar y volver al Internet. modo de espera. } Estado: Descargar elementos: Mostrar información de estado actual como el...
Definir los ajustes remotos: Tras instalar el programa de sincronización del Conectar Sincronización Opciones sitio WAP de Sony Ericsson, Ajustes remotos www.SonyEricsson.com/support/, puede } Inic. sesión remota sincronizar el teléfono con el PC. Una barra de estado muestra el curso de la sincronización. Si...
Conectar Redes GSM Ajustes Pulse para volver al menú remotos Conectar } Redes GSM } Aplicaciones } Agenda } Calendario Seleccione una red automáticamente al encender el teléfono o de forma manual de entre una lista introduzca la ruta de base de datos, la de redes disponibles.
Conectar Crear una cuenta de datos nueva: Cambiar prioridad después de seleccionar una red de la lista para ajustar Conectar Comunicación datos la prioridad de red. Cuentas datos Nombre completo para mostrar el } ¿Añadir cuenta? Agregar nombre completo del operador de red. } Datos GPRS Datos GSM Eliminar...
Página 89
Conectar } APN: } Permit. La dirección de la red de Permite o no llamadas llamadas (sólo GPRS) datos externa con la que durante la conexión desea conectarse, ya sea (sólo GPRS) GPRS. una dirección IP o una } Dirección IP: Dirección IP que utiliza cadena de texto.
Página 90
Conectar Servicios preferidos Recepción de una llamada de fax o de datos (con números Seleccione su método de transferencia de datos distintos) GPRS y GSM Sólo GSM preferido desde Conecte el teléfono a un ordenador. Acceso SMS Conteste la llamada desde el programa de Elija si desea que el mensaje de texto se envíe GPRS software (si no lo hace automáticamente).
Enlace directo al operador Enlace directo al Servicios de Internet operador Acceso a una página Web en línea Acceso a los enlaces directos definidos por el Si se selecciona esta opción se accede a las operador páginas Web en línea. El menú...
Ajustes Ajustes Señales de timbre Elija entre las distintas señales de timbre. Para Personalización de los ajustes del teléfono descargar una señal de timbre % 85 Descargar elementos:. Sonidos y alertas Si está suscrito al servicio de dos líneas, puede Ajustes } Sonidos y alertas definir señales de timbre distintas para las dos Personalice las señales como las de timbre y los...
Ajustes Sonido de las teclas Saludo personal Silenciar Define el sonido de las teclas como Desactive o defina una imagen que aparezca Tono cuando encienda el teléfono. Indicador minuto Salvapantallas Indicador minuto Active o desactive para que el El teléfono dispone de un protector de pantalla teléfono emita o no un pitido cada minuto que que se activa de forma automática si el teléfono transcurra mientras se utiliza el teléfono.
Ajustes Contraste Seleccionar perfil Ajuste el contraste de la pantalla utilizando la Le permite elegir de entre los distintos perfiles. tecla de navegación. Ver perfil Edit. etiquetas línea Muestra los ajustes de perfil actuales. Editar perfil Cuando tiene un servicio de dos líneas de voz, puede cambiar el nombre de las líneas.
Ajustes Hora y fecha Si el teléfono cambia de red y la hora que envía el Ajustes } Hora y fecha operador no coincide con la que indica el teléfono, se le preguntará si desea actualizar la hora si tiene La hora siempre se muestra en el modo de Zona hor.
Ajustes Nom. p. llamante Cambiar un perfil mediante comandos de voz: Seleccione si desea oír el nombre de contacto grabado cuando reciba una llamada entrante de En modo de espera, mantenga pulsada una Activado Desactivado ese contacto. Seleccione tecla de volumen. para activar/desactivar esta opción.
Ajustes Manos libres Restab. maestro Ajustes } Manos libres Ajustes } Restab. maestro Defina el modo y tipo de manos libres Restablece todos los ajustes del teléfono a la configuración de fábrica, excepto los basados en Modo respuesta la agenda, el planificador y la tarjeta SIM/de red Normal Restablecer todo Seleccione que el modo respuesta sea...
Organizador Organizador Citas y tareas En el calendario se pueden guardar hasta 300 Calendario, Notas, Alarmas, Temporizador, citas y 80 tareas, en función del tamaño de cada Cronómetro, Calculadora y Código memo elemento. Puede añadir una cita o tarea pendiente nueva o bien copiar una cita o tarea Calendario antigua y utilizarla como plantilla.
Página 100
Organizador ¿Definir recordatorio? Aparece el mensaje En las vistas mensuales y semanales, puede pasar a la Sí o No Seleccione para introducir o no la semana siguiente pulsando , al mes siguiente fecha y la hora. pulsando y siguiente año siguiente pulsando .
Organizador Estado de memoria Nunca : Muestra la cantidad de : desactiva la alarma. memoria disponible para introducir citas y Si encendido : define que la alarma tareas nuevas. suene incluso cuando el teléfono está desactivado. Eliminar todo : para borrar todas las citas y tareas del calendario.
Organizador Intercambio de notas Para asignarle un sonido a la alarma % 92 Señal Puede enviar y recibir notas mediante de alarma. Bluetooth, el puerto de infrarrojos o los Temporizador mensajes de imagen. Organizador } Temporizador Enviar una nota: Puede iniciar o detener el temporizador a una Organizador Notas hora determinada.
Organizador Cronómetro Utilizar la calculadora: Organizador } Cronómetro Organizador Calculadora Si el contador llega a 23:59:59.9, el cronómetro Introduzca un número. se detiene automáticamente. Seleccione la función matemática utilizando El cronómetro se desactivará de forma la tecla de navegación y, a continuación, automática si contesta una llamada entrante o si introduzca otro número.
Organizador Contraseña y seguridad Abrir por primera vez la opción Código memo: Para confirmar que ha introducido la clave correcta en Código memo y para impedir el Organizador Código memo acceso sin autorización a sus códigos, debe Se muestra un mensaje con las introducir una contraseña.
Organizador Añadir un nuevo código: Vuelva a introducir la nueva clave y pulse Aceptar Organizador } Código memo Aceptar Introduzca una contraseña y pulse Aceptar Introduzca la clave y pulse } ¿Agregar código? Si no recuerda la clave, introduzca una cualquiera para acceder a la función Código memo.
Juegos y otros Nueva aplicación (por del juego o ver el estado de la memoria.) Sony Ericsson ejemplo, } Inicio Siga las instrucciones para descargar una } Ayuda para leer el texto de ayuda o aplicación.
Entretenimiento Movimiento Utilice la tecla de navegación para mover hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha y seleccionar un elemento, o utilice las teclas de la manera siguiente: hacia arriba a arriba hacia arriba a la izquierda la derecha izquierda seleccionar/...
Apéndice Apéndice Solución de problemas Problema Posibles causas Posibles soluciones Cargar la batería % 18 Cargar la batería:. No se puede Batería agotada encender Batería defectuosa Sustituir la batería. Tenga en cuenta que, después de algunos años, es normal que se reduzca la capacidad de la batería.
Apéndice Problema Posibles causas Posibles soluciones No se puede Error de marcación Utilice el prefijo nacional completo. Cuando se llamar halle en el extranjero, utilice el prefijo completo del país. Se han definido restricciones Compruebe los ajustes de la restricción de llamadas % 61 Restringir llamadas.
Página 110
Apéndice Problema Posibles causas Posibles soluciones No se pueden Se han definido restricciones Compruebe los ajustes de la restricción de llamadas % 61 Restringir llamadas. recibir llamadas de llamada Se ha establecido un desvío Compruebe la configuración del desvío de llamadas % 60 Establecimiento de un desvío.
Apéndice Seguridad PIN2 PIN, PIN2 y bloqueos de la tarjeta SIM y del PIN2 es un código que proporciona el operador teléfono de red o el proveedor y es necesario para poder acceder a determinadas funciones, como los PIN (Número de identificación números fijos o los costes de la llamada.
Apéndice Desbloquear la tarjeta SIM: Si introduce el PIN incorrectamente tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM. Aceptar Introduzca el PUK y pulse Introduzca el nuevo PIN (4-8 dígitos) y Aceptar pulse Introduzca otra vez el nuevo PIN y pulse Aceptar La tarjeta SIM quedará...
Apéndice Glosario de iconos Icono Significado Icono Significado Iconos que pueden aparecer en la pantalla. Red local, con Red preferida, cobertura disponible Icono Significado Icono Significado No se admite el Perfil personali- Icono de escri- Señal de red cifrado zado torio (fuerte) Red prohibida...
Apéndice Icono Significado Icono Significado Icono Significado Icono Significado Notificación de Sesión GPRS, Teléfono parti- Teléfono del tra- información de en curso. cular (contacto) bajo (contacto) celda Teléfono móvil Número de fax Puerto de infra- Comunicación (contacto) (contacto) rrojos, activado infrarrojos, en Otra informa- Dirección de...
Página 115
Apéndice Icono Significado Icono Significado Icono Significado Icono Significado Se borrará un Se borrará un Reproducir Imagen no dis- mensaje no mensaje leído la mensaje multi- ponible leído la próxima vez que media próxima vez conecte con el Pausa de men- Parar mensaje que conecte servidor...
ANTENA producto. • No pinte el teléfono. Utilice sólo una antena de Sony Ericsson • No utilice el teléfono cerca de equipos médicos diseñada expresamente para su modelo. Si sin pedir permiso.
Apéndice teléfono podría resultar dañado y contravenir la internacional de protección contra las radiaciones normativa sobre teléfonos móviles, perjudicando no ionizantes) tras la evaluación periódica y el rendimiento del teléfono y superando los concienzuda de los estudios científicos. Estas niveles SAR (tasa de absorción específica) los directrices establecen los niveles de exposición a límites recomendados 117 EXPOSICIÓN A...
Mantenga siempre toda la atención en la distintos teléfonos móviles, todos los modelos de conducción y salga de la carretera y aparque teléfonos móviles de Sony Ericsson se han antes de realizar o responder una llamada si las diseñado para cumplir las directrices de condiciones de conducción lo requieren.
Apéndice LLAMADAS DE EMERGENCIA ACCESORIOS ESTÁN COMPUESTOS POR PIEZAS PEQUEÑAS QUE PODRÍAN Los teléfonos móviles operan mediante señales DESPRENDERSE Y PROVOCAR ASFIXIA. de radio, no garantizándose que se pueda establecer una conexión en todas las ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO circunstancias. Por tanto, no debería contar únicamente con el teléfono móvil para llamadas No tire el teléfono móvil a un vertedero de urgencia (por ejemplo, emergencias médicas).
Sony Ericsson • Utilice sólo baterías y cargadores originales Customer Care Center (Centro de Sony Ericsson que estén diseñados para su atención al cliente de Sony Ericsson) modelo. Los demás cargadores pueden local. No tire la batería a un vertedero de basura suministrar una carga insuficiente o generar municipal.
Sony Ericsson de este Producto, con la fecha En algunos países/regiones se pide información adicional. Si de compra y el número de serie*. Sony éste es el caso, se especifica claramente en el recibo válido de...
Página 122
Producto se suministra a través INCIDENTALES O CONSECUNTES DE de un operador que no depende de Sony NINGÚN TIPO, INCLUYENDO, PERO NO Ericsson, Sony Ericsson no será responsable LIMITÁNDOSE ÚNICAMENTE, LA PÉRDIDA del funcionamiento, disponibilidad, servicios o DE BENEFICIOS O LAS PÉRDIDAS cobertura de dicho sistema.
Nya vattentornet cualquier país de la UE en el que haya un S-221 88 Lund, Sweden distribuidor autorizado de Sony Ericsson que declare under our sole responsibility that our venda el mismo Producto. Para averiguar si el product Producto se vende en el país de la UE donde se...
Página 124
Índice Calendario 99 Desvío de llamadas 59 Agenda 35 Chat, consulte Mensajería DTMF 27 – Cómo guardar las Cifrado 25 Durante una llamada 27 entradas 35 Comunicación de datos 88 – Números de servicio 41 Contraste 94 Funciones de las teclas 12 Alarma 92 Control de voz 31 Función específica de la red,...
Página 125
Introducción de texto 32 Mensajería 43 PIN 19 – Introducción de texto con – Chat 56 PIN2 111 T9 33 – Correo electrónico 50 Puerto de infrarrojos 78 – Introducción de texto – Mensaje de texto 45 PUK 111 estándar 33 –...
Página 126
Segunda pantalla 13 Volumen del altavoz Señal de timbre personal 39 – Ajuste 27 Señales de timbre 92 Volumen del timbre 92 Servicios en línea 73 – Ajuste 27 Sincronización 86 SMS, consulte Mensajería: Mensaje de texto WAP 79 Sonido de las teclas 93 Tarjeta SIM 16 –...