Mensajería ..... 36 Sitio Web del consumidor de Sony Ericsson, uso seguro Mensajes de texto, mensajes de imagen, mensajes de y eficaz, garantía, declaration of conformity.
Página 2
Número de publicación: ES/LZT 108 8066 R1A Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas Nota: por parte de Sony Ericsson se realiza bajo licencia. Algunas redes admiten todos los servicios incluidos QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™ en esta guía del usuario. Esto también se aplica y Style-Up™...
Página 3
La entrada de texto T9™ se fabrica bajo licencia de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas de una o más de las siguientes: Pat. de EE.UU. esas normas y conoce su responsabilidad de Nº 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 obtener licencias de exportación, reexportación y 6,011,554;...
Introducción Introducción Pulse la tecla de dirección hacia abajo. Montaje del teléfono, tarjeta SIM, batería, realizar Pulse la tecla de dirección hacia la izquierda. una llamada, cambiar las cubiertas. Pulse la tecla de dirección hacia la derecha. Se ofrece más información y descargas en www.SonyEricsson.com/support.
Introducción Información sobre la tarjeta Coloque la batería en la parte posterior SIM y la batería del teléfono con los conectores uno frente al otro y el lado etiquetado hacia arriba. Apague siempre el teléfono y desconecte el cargador Coloque la cubierta de la batería como antes de introducir o extraer una tarjeta SIM.
Encendido del teléfono el momento de cambiar la batería. Utilice solamente y realización de llamadas baterías aprobadas por Sony Ericsson 87 Uso y cuidado de la batería Antes de encender el teléfono, asegúrese de que la batería del esté cargada y compruebe que la tarjeta SIM está...
Introducción Para encender el teléfono } Sí si desea que el asistente de configuración le ayude a empezar, y siga las instrucciones que aparecen. Puede iniciar el asistente desde el sistema de menús en cualquier momento, } Ajustes } General } Asist. ficha instalación.
Introducción Para cambiar la cubierta delantera Para cambiar la cubierta posterior Con la base de una mano, aplique presión Busque las muescas situadas a lo largo mientras empuja hacia afuera con el pulgar de los laterales de la cubierta delantera, de la otra mano.
Familiarización con el teléfono Familiarización con el teléfono Descripción general del teléfono, utilización Altavoz con auricular de los menús, introducción de letras, menú de actividad y gestor de archivos. Pantalla Descripción general del 3, 5 Teclas de selección teléfono Tecla de dirección Tecla de retroceso Tecla de eliminación Encendido/apagado...
Familiarización con el teléfono Descripción general, menú 1. PlayNow™* 6. Repr. multim. 11. Organizador Sonidos y alertas Conectividad Volumen de tono Bluetooth Aplicaciones Tono Puerto infrarrojos Calendario 2. Servicios Internet* 7. Gestor de archivos Modo Silencioso Sincronización Tareas Imágenes Timbre gradual Gestión dispositivo Notas Vídeos...
Familiarización con el teléfono Teclas y navegación Teclas y botones Pantalla de espera, menú principal y barra de estado En el modo de espera, pulse esta La pantalla de espera se muestra cuando no está tecla para que aparezca el menú realizando una llamada ni utilizando los menús.
Página 12
Familiarización con el teléfono Pulse esta tecla para eliminar texto En el modo de espera, pulse y elementos, como imágenes, esta tecla para ver la información sonidos y contactos. de estado. Durante una llamada, mantenga Para rechazar una llamada, pulse pulsada esta tecla para apagar la tecla rápidamente dos veces el micrófono.
Familiarización con el teléfono Idioma del teléfono Tecla de selección derecha. Para La mayoría de tarjetas SIM establecen automá- rechazar una llamada, pulse la tecla ticamente el idioma de los menús en función del de selección derecha dos veces país donde la compró. Si no es el caso, el idioma rápidamente cuando la reciba.
Familiarización con el teléfono Utilización de accesos directos • Entrada de texto de varias pulsaciones de teclado Pulse cada tecla tantas veces como sea necesario Acceda a los menús pulsando y, a continuación, hasta que aparezca la letra que desea. escriba el número del menú...
Familiarización con el teléfono Para introducir letras con la entrada Por ejemplo, si desea escribir la palabra de texto de varias pulsaciones “Jane”, pulse Para introducir el texto, debe estar en una Si la palabra que se muestra es la deseada, función que le permita hacerlo, por ejemplo pulse para aceptarla y añadir un espacio.
Familiarización con el teléfono Para seleccionar otro método Caracteres nacio.: desactivar los caracteres • de escritura específicos de idioma con el fin de ahorrar espacio. Antes, o mientras introduce las letras, mantenga Esta opción sólo está disponible para algunos pulsada para seleccionar otro método idiomas de escritura.
Familiarización con el teléfono Para abrir y cerrar el menú Temas, Páginas Web, Juegos Aplicaciones de actividad se guardan como archivos en carpetas. Todos Desde cualquier lugar del teléfono, . Pulse los archivos que no puede reconocer el teléfono para salir del menú actividad. se guardan en la carpeta Otros.
Familiarización con el teléfono Efectos de luz Para crear una subcarpeta } Gestor de archivos y abra una carpeta. Utilice la función Efectos de luz para personalizar su } Más } Nueva carpeta e introduzca un nombre teléfono. Los Efectos de luz le avisarán de un evento, para la carpeta.
Llamadas Llamadas Puede llamar a los números desde la lista de llamadas y contactos, 26 Lista de llamadas y 21 Contactos. Llamadas, contactos, control de voz y opciones También puede utilizar la voz para hacer llamadas, de llamada. 27 Control de voz. Para realizar una llamada Realización de llamadas Introduzca el número de teléfono (con el código...
Llamadas Para apagar el micrófono Llamadas perdidas Mantenga pulsada la tecla Si ha perdido una llamada y el menú de actividad Llamadas perdidas: está desactivado, aparece en Para reanudar la conversación, pulse el modo de espera indicando el número de llamadas de nuevo.
Llamadas Llamadas de emergencia El teléfono vuelve a marcar el número un máximo de diez veces o hasta que: El teléfono admite los números de emergencia • Se establece la llamada internacionales, por ejemplo 112 o 911. Esto Cancelar • Pulse significa que se pueden utilizar para realizar una •...
Llamadas Contactos Números SIM elegir los contactos ( La información que se añade a los contactos se ordena en cinco fichas. Utilice que se mostrarán de forma predeterminada. para moverse por las fichas y los campos } Agenda Para información y ajustes útiles, que contienen.
Llamadas Para añadir un contacto SIM Llamar a los contactos Si los contactos de la tarjeta SIM son los que se Puede llamar a uno de los números guardados han configurado de forma predeterminada, siga en sus contactos o a un número de la tarjeta SIM. los mismos pasos que para añadir un contacto.
Llamadas Preguntar si guardar } Opciones } Números SIM. Seleccione Cuando finalice una llamada, el teléfono le preguntará el nombre y el número que desea modificar. si desea añadir un número de teléfono a sus contactos. } Más } Editar y modifique el nombre y el número.
Llamadas Para establecer el elemento Para comprobar la memoria predeterminado de un contacto } Agenda } Opciones } Opc. avanzadas } Agenda y desplácese hasta un contacto } Estado de memoria. } Más } Nº predeterm. Sincronización de los contactos Seleccione el número de teléfono, la dirección Puede asegurar y sincronizar sus contactos con una electrónica o la dirección Web como elemento...
Llamadas Lista de llamadas También puede configurar el teléfono para que automáticamente guarde las entradas en la tarjeta Los números de las últimas llamadas realizadas se SIM. Con esta opción, los nombres y números guardan en la lista de llamadas. Las listas de llamadas de teléfono que añada o que modifique, y que marcadas, llamadas contestadas y llamadas perdidas se encuentren en la memoria del teléfono, también...
Llamadas Marcación rápida Para introducir su número de buzón de voz Puede guardar los números de teléfono que utiliza } Mensajes } Ajustes } Número buzón voz. con más frecuenta en las posiciones 1-9 del teléfono. Control de voz Para utilizar la marcación rápida Desde el modo de espera, introduzca el número Con el teléfono, puede utilizar la voz para: Llamar.
Llamadas Para activar la marcación por voz Para activar o desactivar el nombre y grabar nombres del remitente } Ajustes } General } Control de voz } Ajustes } General } Control de voz la ficha la ficha } Marcación por voz } Activar } Sí } Repr.
Llamadas Palabra mágica Sólo puede utilizar un archivo MIDI, WAV, EMY o IMY Puede grabar una palabra mágica y utilizarla como como tono de llamada en la respuesta por voz. comando de voz para activar el acceso total de manos Para activar la respuesta por voz y libres al control de voz.
Llamadas Modificación de los comandos de voz • Habló demasiado tarde o demasiado pronto, Puede modificar todos los comandos de voz hable inmediatamente después del tono. guardados en Agenda. Seleccione el contacto • No grabó el comando de voz cuando el manos para el que desee editar un comando de voz libres estaba instalado, para utilizar el control } Más } Editar...
Llamadas Para activar el desvío de llamadas Para realizar una segunda llamada } Ajustes } Llamadas } Desviar llamadas. } Más } Retener llamada la ficha para poner la llamada en curso en espera. Seleccione un tipo de llamada y una opción Introduzca el número al que desea llamar Activar.
Llamadas } Fin. llam. } Incorporar llam. • dos veces para terminar las dos Pulse llamadas (depende del operador). Repita los pasos 1-3 para incluir más • No se puede responder a un tercera llamada sin interlocutores. finalizar una de las dos primeras o unirlas en una Para desconectar un interlocutor llamada de conferencia.
Llamadas Para cambiar el nombre de una línea Para añadir números a la lista de remitentes aceptados } Ajustes } Pantalla } Edit. etiquet. línea la ficha } Ajustes } Llamadas la ficha y seleccione una de las líneas para modificar } Gestionar llamadas } Aceptar llamadas su nombre.
Llamadas Intern. salient. itin: todas las llamadas internacio- • Se pueden guardar números parciales. Por ejemplo, nales salientes a excepción de las realizadas si guarda 0123456 podrá realizar llamadas a todos al país de origen. los números que empiecen por este número. Todas entrantes: odas las llamadas entrantes.
Llamadas Para comprobar la duración } Llamar } Más para llamar al número. de la llamada } Guardar número y seleccione un contacto } Ajustes } Llamadas } Tiempo y costes la ficha para guardar el número. Si desea crear un nuevo } Temporiz.
Mensajería Mensajería Para crear un grupo de números y direcciones de correo electrónico Mensajes de texto, mensajes de imagen, mensajes } Agenda } Opciones } Grupos } Nuevo grupo de voz, correo electrónico, Mis amigos. Añadir. Introduzca un nombre para el grupo Continuar.
Mensajería Para definir el número del centro Para introducir una dirección de correo de servicio } Intr. direcc. email electrónico, Una lista bajo } Mensajes } Ajustes } Mensaje SMS las opciones de envío muestra los últimos } Centro de servicio.
Mensajería Para llamar a un número incluido Para guardar o eliminar varios en un mensaje de texto mensajes } Mensajes Llamar. Seleccione el número de teléfono y seleccione una carpeta. } Más } Marcar varios. Seleccione un mensaje Almacenamiento y eliminación Vaya a los demás mensajes y selecciónelos de mensajes de texto pulsando...
Mensajería Para activar o desactivar los mensajes Para definir una opción de mensaje largos para un mensaje específico } Mensajes } Ajustes } Mensaje SMS Cuando haya seleccionado un destinatario } Long. máx. disponi. } Máx. } Más disponible. para enviar el mensaje de texto } Opc.
Mensajería Antes de comenzar Para crear y enviar un mensaje de imagen Antes de enviar un mensaje de imagen, asegúrese } Mensajes } Escribir nuevo } Mensaje MMS de lo siguiente: } Añadir para ver una lista de los elementos La dirección de su servidor de mensajes está...
Mensajería Para definir una opción de mensaje Puede seleccionar un mensaje de la lista de y pulsar predeterminada para eliminar todo el mensaje. } Mensajes } Ajustes } Mensaje MMS y seleccione Para guardar elementos de un mensaje una de las opciones. de imagen Opciones de envío adicionales Cuando haya visualizado un mensaje de imagen...
Mensajería Descarga automática Para grabar y enviar un mensaje de voz Puede seleccionar cómo desea descargar los mensajes } Mensajes } Escribir nuevo } Mensaje de voz. de imagen. } Mensajes } Ajustes } Mensaje MMS La grabadora de sonidos se inicia. } Descarga automát.
Mensajería Correo electrónico } Mensajes } Email } Ajustes } Ajustes de cuenta y seleccione una cuenta. Puede utilizar el teléfono para enviar y recibir mensajes de correo electrónico. Puede utilizar en Para escribir y enviar un mensaje el teléfono los mismos ajustes de correo electrónico de correo electrónico del programa de correo electrónico de su ordenador.
Mensajería Para responder a un mensaje El número de mensajes que puede tener guardados de correo electrónico depende de la memoria que quede libre en el teléfono. } Respond. Escriba el mensaje y pulse Los mensajes de correo electrónico también se guardan } Incluir mensaje para incluir el mensaje en su servidor, por lo que puede ver mensajes antiguos...
Mensajería Para eliminar mensajes de correo Para conectarse al servidor electrónico (usuarios IMAP4) Mis amigos } Mensajes } Email } Bandeja entrada } Mensajes } Mis amigos } Yo } Iniciar sesión. y seleccione el mensaje Más. Listas de contactos } Marcar para elim.
Mensajería Para cambiar su estado Póngase en contacto con su proveedor de servicios } Mensajes } Mis amigos } Yo } Cambiar. para obtener más información de área. Sala de chat Para activar o desactivar la información de área Puede iniciar una sala de chat el proveedor } Mensajes } Ajustes } Informac.
Imágenes Imágenes Para hacer fotos y videoclips Cámara, grabadora, imágenes, PhotoDJ™. Cámara y grabadora Su teléfono tiene una cámara digital que también funciona como grabadora de vídeo. Puede hacer fotos, grabar videoclips, guardar y ver las imágenes y enviarlas en un mensaje de correo electrónico como datos adjuntos o en mensajes de imagen.
Imágenes Para utilizar el zoom Opciones de cámara y vídeo } Más Utilice los botones de volumen situados en el lateral Cuando la cámara se encuentre activada para del teléfono para acercar y alejar el zoom. ver más opciones. Opciones antes de hacer la foto: Ver todos •...
Imágenes Almacenamiento de fotografías • Utilizar una imagen como fondo de pantalla y videoclips (pantalla y pantalla externa) y como salvapantallas. Cuando haya sacado una foto o haya grabado un • Asignar una imagen a un contacto. 23 Para videoclip, el teléfono lo guardará automáticamente añadir una imagen, un efecto de luz o un tono Gestor de archivos.
Imágenes Para ver información acerca de una PhotoDJ™ imagen o un videoclip Cuando edite imágenes, pulse } Gestor de archivos } Imágenes o Vídeos, y las teclas siguientes: para activar la seleccione la imagen o el videoclip. herramienta, para seleccionarla y } Más y seleccione Información.
Entretenimiento Entretenimiento Para recibir y guardar una imagen Abra el mensaje que contiene la imagen, Media player, PlayNow™, tonos de llamada, o active Bluetooth o el puerto de infrarrojos MusicDJ™, VideoDJ™, grabadora de sonidos, si se está utilizando alguno de estos métodos temas, juegos.
Entretenimiento Para quitar archivos de una lista Toda la música Las listas de reproducción de reproducción Todos los vídeos se generan automáticamente } Repr. multim. seleccione una lista de reproducción y contienen toda la música y archivos de vídeo que } Más } Abrir.
Entretenimiento Control del reproductor multimedia Opciones multimedia } Pausa • para detener la reproducción. Cuando haya abierto una lista de reproducción, } Más • Pulse para ir hacia delante o hacia atrás para ver las siguientes opciones: • Información: ver información acerca de la pista hasta la siguiente pista de música o videoclip.
Todos los tonos musicales son parte } Ajustes de flujo. de una canción original y están optimizados para Seleccione la cuenta de datos que desee su teléfono móvil Sony Ericsson. utilizar. Antes de comenzar Para transmitir vídeo y audio Asegúrese de que: } Gestor de archivos } Vídeos } Más...
Entretenimiento Acceso a la lista de tonos musicales } Sí para descargar el tono musical. Recibirá de PlayNow™ un mensaje de texto que confirma que el tono Al seleccionar el icono de PlayNow™, se descarga musical se ha pagado y está disponible. la lista de tonos musicales de PlayNow™...
Entretenimiento Para activar o desactivar Activ. si en Silen: activada cuando la señal de • la marcación fija timbre está desactivada o cuando se ha activado Mantenga pulsada la tecla desde el modo el modo silencioso en el teléfono. de espera. Todas las señales, menos la de alarma, •...
Página 57
Entretenimiento Para enviar una melodía bloques se componen de sonidos pregrabados con } Gestor de archivos } Sonidos distintas características. Los bloques están agrupados y seleccione en Introducción, Estrofa, Estribillo y Solo. Puede una melodía. componer una melodía añadiendo bloques de música } Más } Enviar y seleccione un método a las pistas.
Entretenimiento Para editar un videoclip • Guardar: para guardar la película actual. } Gestor de archivos } Vídeos } Abrir • Enviar: para enviar la película actual. • Nuevo: para abrir otra película. y seleccione el videoclip que desea abrir. Banda sonora: para añadir sonido a la película •...
Entretenimiento Grabador de sonido Para escuchar sus grabaciones } Gestor de archivos } Sonidos y seleccione Con la función Grabador de sonido, puede grabar sus la grabación que desea oír. propias memos o llamadas. Si la red o su operador } Reproducir para escuchar la grabación lo admiten, también es posible configurar los sonidos...
Página 60
Entretenimiento Para enviar un tema Para iniciar y finalizar un juego } Gestor de archivos } Temas } Entretenimiento } Juegos y seleccione y seleccione } Selecc. un tema. un juego } Más } Enviar y seleccione un método Mantenga pulsada para terminar de transferencia.
Conectividad Conectividad Introducción de los ajustes de Internet y correo electrónico Ajustes de Internet y de correo electrónico, Si los ajustes no se han introducido ya en el teléfono: sincronización, Bluetooth, puerto de infrarrojos • Puede recibir los ajustes del operador de red o del y cable USB opcional.
Conectividad Opciones de navegación • Historial: enumera los sitios visitados anteriormente. } Más Actualizar página: actualiza el contenido de para ver otras opciones de navegación. Las • opciones pueden variar dependiendo del sitio que la página Web. • Guardar: guarda la página Web o una imagen esté...
Conectividad Descarga Para permitir o eliminar cookies del teléfono En el teléfono se pueden descargar imágenes, Ajustes } Conectividad Pulse la ficha temas, juegos y tonos de llamada, entre otras } Ajustes Internet } Cookies, seleccione posibilidades, directamente desde sitios Web. una opción y confirme.
Conectividad Seguridad en Internet Para comprobar los certificados del teléfono El teléfono admite navegación segura mediante } Ajustes } Conectividad } Ajustes Internet la ficha WAP y HTTP. Para activar una conexión segura } Seguridad } Certif. confianza. a la pasarela WAP, debe activar la seguridad de su perfil de Internet.
Conectividad Sincronización con dispositivos un nombre de usuario y contraseña del servidor. cercanos } Aceptar cuando haya terminado de introducir Descargue e instale el programa de sincronización los ajustes. desde www.SonyEricsson.com/support. Para } Conexión y seleccione el perfil WAP o HTTP obtener información detallada, consulte la ayuda que desea utilizar para la sincronización.
Conectividad Tecnología inalámbrica el dispositivo a la lista. Para sincronizar con su Bluetooth™ ordenador y navegar por Internet, deberá instalar también un software en su ordenador. Descárguelo El teléfono tiene integrada la tecnología Bluetooth desde www.SonyEricsson.com/support. que permite la conexión del teléfono sin el uso de cables a otros dispositivos Bluetooth.
Conectividad Nombre de teléfono El teléfono busca dispositivos Bluetooth. Aparecerá una lista con los dispositivos Elija un nombre exclusivo para su teléfono. Este disponibles. Seleccione un dispositivo. nombre aparecerá en el resto de dispositivos cuando se encuentre su teléfono. Si el dispositivo que está añadiendo al teléfono tiene su propio código de acceso, introdúzcalo Para introducir un nombre de teléfono en el teléfono.
Conectividad Tras seleccionar Bluetooth como método de La primera vez que añada un manos libres, ¿Añadir un dispositivo transferencia, aparece una lista de posibles receptores. aparecerá el mensaje manos libres para usar con el teléfono? } Sí. El teléfono también busca otros dispositivos que aparecen en la lista.
Conectividad Dirigir el sonido Transferencia de archivos Puede seleccionar dónde debe transferirse el sonido Puede utilizar un ordenador para ver y transferir al contestar una llamada entrante con el teclado contenido del gestor de archivos. Puede utilizar del teléfono. Si utiliza el botón en el manos libres, la función de arrastrar y soltar en el ordenador para: el sonido estará...
Más funciones Más funciones Para conectar dos dispositivos Hora y fecha, despertador, calendario, tareas, aplicaciones Java™, bloqueo de la tarjeta SIM, etc. < 20 cm Fecha y hora La hora siempre se muestra en el modo de espera. } Ajustes } •...
Más funciones Utilización de la alarma Para añadir una nueva cita } Organizador } Organizador } Calendario • Para cambiar la hora de la alarma y resalte la fecha } Alarmas } Alarma } Selecc. } Nueva cita } Añadir. e introduzca una nueva hora.
Más funciones Navegación por el calendario Para enviar una cita Utilice la tecla de navegación para moverse entre En la lista de citas para un día determinado, } Más los días o semanas. En las vistas mensual y semanal, seleccione el elemento que desee enviar } Enviar puede utilizar también el teclado como sigue y a continuación seleccione un método...
Página 73
Más funciones Notas Para definir cuándo deben sonar los recordatorios Si tiene que recordar algo, puede anotarlo } Organizador } Tareas y seleccione una tarea en el teléfono. } Más } Recordatorios. } Siempre Para añadir una nota si desea que suene el recordatorio incluso cuando el teléfono esté...
Más funciones Perfiles Para utilizar el cronómetro } Organizador } Cronómetro } Iniciar. El teléfono incluye varios perfiles predeterminados } Detener } Nva etap. si desea iniciar una que se adaptan a un entorno concreto. Puede nueva etapa. restablecer todos los ajustes de perfil que el teléfono } Restabl.
Más funciones Pantalla de inicio Seguridad de las aplicaciones Java Las aplicaciones Java se instalan automáticamente Al encender su teléfono, aparecerá la pantalla de como “De confianza” o “De no confianza”. Las inicio. También puede establecer su propia pantalla aplicaciones de confianza permite, por ejemplo, de inicio.
Más funciones porque el teléfono no puede adaptar la aplicación Si introduce el PIN incorrectamente tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM. Cuando a la pantalla. Póngase en contacto con el fabricante bloqueado. esto ocurre, aparece el mensaje de la aplicación para averiguar el tamaño de pantalla Para desbloquear la tarjeta, deberá...
De este modo, sólo tendrá que recordar entregar el teléfono a su proveedor local de la contraseña para acceder a esta opción. Sony Ericsson. Palabra clave y seguridad Para confirmar que ha introducido la contraseña correcta en Código memo y para impedir el acceso...
Más funciones sin autorización a sus códigos, debe introducir una Escriba el nombre asociado al código, Continuar. palabra clave. Al introducir la contraseña para abrir el Código Listo. Introduzca el código memo, la palabra clave aparece durante unos instantes. Para cambiar el código de acceso Si el código de acceso es correcto, se muestran los códigos correctos.
Resolución de problemas Resolución de problemas No aparece el icono de la batería cuando empiezo a cargar el teléfono ¿Por qué no funciona el teléfono como deseo? Causa posible: La batería está vacía o no se ha utilizado durante mucho tiempo. En este capítulo se citan algunos problemas que Solución: Pueden transcurrir hasta 30 minutos pueden surgir al utilizar el teléfono.
Página 80
Resolución de problemas No puedo encender el teléfono Solución: Pruebe con otra batería y cargador del Causa posible: La batería está descargada. mismo modelo de teléfono o póngase en contacto Solución: Recargue la batería., 5 Para cargar con el proveedor para pedirle que compruebe la batería.
Resolución de problemas Restablecimiento Causa posible: Faltan algunos ajustes o son incorrectos. Los cambios que ha realizado en los ajustes y en Solución: Vaya a www.SonyEricsson.com/support, el contenido que ha añadido o editado se eliminarán. Restabl. ajustes, se eliminarán los elija el modelo de su teléfono y, a continuación, •...
Resolución de problemas Mensajes de error Solución: Introduzca su PIN o PIN2 correcto Sí. 76 Bloqueo de la tarjeta SIM. Insertar tarjeta SIM Causa posible: No hay ninguna tarjeta SIM en PIN bloqueado/PIN2 bloqueado el teléfono o, si la hay, puede que no esté colocada Causa posible: Ha introducido el código PIN correctamente.
Página 83
Póngase en contacto con el y ocho dígitos. 77 Bloqueo del teléfono. servicio al cliente más cercano de Sony Ericsson. PUK bloqueado Sólo llam. emerg. Causa posible: Ha introducido un código Causa posible: Está...
Recomendaciones Antena • Cuide el producto siempre y Utilice sólo una antena de Sony Ericsson diseñada manténgalo en un entorno limpio y sin polvo. expresamente para el modelo de su teléfono. Si utiliza • No exponga el teléfono a la humedad o al contacto una antena no autorizada o modificada, el teléfono...
SAR entre los teléfonos móviles, todos desarrolladas por organizaciones científicas, como los modelos de teléfonos móviles de Sony Ericsson la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing se han diseñado para cumplir las directrices Radiation Protection, Comisión internacional de...
Le recomendamos que utilice sólo soluciones de dispositivos de manos IMPIDA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN libres de Sony Ericsson diseñadas para el producto. CON EL TELÉFONO MÓVIL O SUS Tenga en cuenta que, como consecuencia de las ACCESORIOS.
• Utilice sólo baterías y cargadores originales de toma adecuada. Sony Ericsson diseñadas para su modelo. Los demás cargadores pueden suministrar una carga Llamadas de emergencia insuficiente o generar exceso de calor. El uso Los teléfonos móviles operan mediante señales...
Sony Ericsson Mobile Communications AB • No desmonte ni modifique la batería. (“Sony Ericsson”) y de sus proveedores y cedentes • No exponga la batería a temperaturas terceros (“Software”). extremas, nunca superiores a +60 °C.
Producto reembolso por pérdidas. Antes de enviar su Producto o al uso incorrecto, incluyendo cualquier uso Sony Ericsson para que lo reparen o lo sustituyan, diferente al considerado como habitual, es decir, usted deberá realizar copias de seguridad de toda que no cumpla las instrucciones de Sony Ericsson la información almacenada en dicho Producto...
Página 91
Para averiguar si el Producto se vende en el país LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS DE COMERCIA- de la UE donde se encuentra, llame al Sony Ericsson BILIDAD O DE ADECUACIÓN PARA UN USO Call Center (Centro de llamadas de Sony Ericsson) CONCRETO, ESTÁN SUPEDITADAS A LA...
Declaration of Conformity países de la UE. Asimismo, los productos con tarjetas SIM bloqueadas podrían presentar problemas de We, Sony Ericsson Mobile Communications AB reparación en países diferentes del de compra. ** En algunos países/regiones se pide información Nya Vattentornet adicional.
Iconos Iconos Icono Descripción Ha establecido un recordatorio para Descripciones de los iconos. una cita. Ha establecido un recordatorio para Icono Descripción una tarea. Indica la intensidad de la señal Ha elegido un perfil distinto de Normal. de la red GSM. GPRS está...
Página 94
Iconos Icono Descripción Icono Descripción El reproductor de medios está Ha recibido un mensaje de texto. en funcionamiento. Hay una aplicación de Java™ Ha recibido un mensaje WAP push. en funcionamiento. Su película se puede enviar utilizando El puerto de infrarrojos está activado. los mensajes de imagen.
Índice Índice altavoz, activar antes accesos directos 13 calculadora 75 de contestar 19 aceptar llamadas 33 calendario 71–72 altavoz, utilización 19 activación/desactivación cámara 47–49 animaciones 49 bloqueo del teléfono 77 cambiar cubiertas 7 asistente Bluetooth 66 carga, batería 5 configuración 7 Protección contra bloqueo de certificados, seguridad en asistente de configuración 7...
Página 96
Índice comprobación de la descripción general del teléfono 9 escritura memoria 25 despertador 70 utilización de entrada de texto contactos predeterminados 22 desvío de llamadas 30 T9™ 15 grupos de 35 directrices de seguridad 84 utilización de entrada de varias sincronización 64 dirigir el sonido 69 pulsaciones 15...
Página 97
Índice respuesta 20 hora, ajustes 70 Java™, ajustes 63 restricción 33 juegos 60 toma de notas durante 35 llamadas de conferencia 32 iconos 93 llamadas internacionales 21 idioma letras llamadas perdidas 20 cambio 13 introducción 14–16 del teléfono 13, 79 lista de llamadas 26 idioma del teléfono 13, 79 llamada en espera 31...
Página 98
Índice texto 36 mis propios 33 realización de una llamada voz 42 ocultación 35 de los contactos 23 mensajes de imagen 39–42 números de la tarjeta SIM 23 desde la lista de llamadas 26 mensajes de texto 36–39 números incluidos en un mensajes de voz 42 ocultación de un número 35 mensaje 38...
Página 99
Índice Internet 64 temas 59–60 servicio de contestador 27 temporizador 74 sincronización 64–65 textos de ayuda, del teléfono 13 SMS Consulte mensajes de texto 36 tonos de llamada 55–56 sonido tonos de llamada específicos del dirigir 69 remitente 56 transferencia 68 transferencia de sonido 68 sonido de las teclas 56 SOS Consulte números de llamadas...