Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
DRYER
Please read this manual carefully before operating
your dryer and retain it for future reference.
DLE2350*
DLG2351*
P/No. MFL62512864
www.lg.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG DLE2350 Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL DRYER Please read this manual carefully before operating your dryer and retain it for future reference. DLE2350* DLG2351* www.lg.com P/No. MFL62512864...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Safety Instructions for Connecting Electricity ..7 and welcome to the family. Your new PARTS AND FEATURES Special Features ............. 8 Key Parts and Components ........9 LG Dryer combines the most INSTALLATION INSTRUCTIONS advanced drying sensor technology Installation Location Requirements ..... 10 Clearances ............10...
  • Página 3: What To Do If You Smell Gas

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons , or death. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
  • Página 4: Basic Safety Precautions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons , or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Página 5: Grounding Instructions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons , or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Página 6 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION wWARNING: To reduce the risk of injury to persons , follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses.
  • Página 7: Safety Instructions For Connecting Electricity

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons , or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Página 8: Special Features

    SPECIAL FEATURES EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location.
  • Página 9: Key Parts And Components

    kEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. FRONT-MOUNT LINT FILTER Front-mount lint filter allows for easy access and cleaning after every load.
  • Página 10: Installation Location Requirements

    WARNING: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. INSTALLATION LOCATION REQUIREMENTS A location that allows for proper exhaust installation.
  • Página 11: Installation With Optional Pedestal Base Or Stacking Kit

    INSTALLATION WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACkING kIT WARNING : If you are installing your dryer using an optional pedestal base or stacking kit, please refer to Optional Accessories in this manual or to the instructions for your pedestal or stacking kit before proceeding with the installation.
  • Página 12: Leveling The Dryer

    OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at www.lg.com. LP CONVERSION kIT Use the LP CONVERSION KIT for changing the dryer gas...
  • Página 13: To Remove The Door

    TO REMOVE THE DOOR wWARNING THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or injury to persons . • T o avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door. • A lways reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer.
  • Página 14: To Install The Door

    TO INSTALL THE DOOR wWARNING THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or injury to persons . • T o avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door. • A lways reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer.
  • Página 15: Changing The Dryer Vent Location

    (right-side venting is not available on gas models). screw. Pull out the exhaust duct. An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location.
  • Página 16: Venting The Dryer

    VENTING THE DRYER wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure • Rigid or semirigid metal ducting is to follow these instructions can result in fire recommended for use between the dryer or death.
  • Página 17: Important

    VENTING THE DRYER (cont.) Ductwork Maximum Length of 4-inch Diameter Wall Cap Type Number of 90° Elbows Rigid Metal Duct 65 ft. (19.8 m) Recommended 55 ft. (16.8 m) 47 ft. (13.7 m) 36 ft. (11.0 m) 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) 28 ft.
  • Página 18: Connecting Gas Dryers

    CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
  • Página 19: Connecting The Gas Supply

    CONNECTING GAS DRYERS (cont.) wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed • If necessary, the correct orifice (for the LP by a qualified installer, service agency, or the orifice kit order part number 383EEL3002D) gas supplier.
  • Página 20: Connecting Electric Dryers

    CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
  • Página 21 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Página 22 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Página 23 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Página 24 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Página 25: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    SPECIAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURED OR MOBILE HOMES Any installation in a manufactured or mobile • The dryer exhaust duct must be affixed securely home must comply with the Manufactured Home to the manufactured or mobile home structure, Construction and Safety Standards Title 24 CFR, and the exhaust duct must be made of a Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH and material that will resist fire and combustion.
  • Página 26: Duct Condition Test

    DUCT CONDITION TEST Your dryer features FlowSense , an innovative Correct Venting sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. NOTE: When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home.
  • Página 27: Control Panel Features

    CONTROL PANEL FEATURES Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons , read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Página 28: Operating The Dryer

    OPERATING THE DRYER CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer.
  • Página 29: Cycle Guide

    Sensor Dry Cycles Manual Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Use Manual Dry cycles to select a specific system to detect and compare the moisture level amount of drying time and a drying temperature.
  • Página 30: Sorting Loads

    Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons , read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Página 31: The Display

    THE DISPLAY The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. ESTIMATED TIME REMAINING CHECk FILTER REMINDER When the START/PAUSE button is pressed, The display will show CHECK FILTER when the dryer will display the estimated (SENSOR the dryer is turned on as a reminder to check...
  • Página 32: Cycle Setting Buttons

    CYCLE SETTING BUTTONS SENSOR DRY cycles have preset settings Your dryer features several additional cycle that are selected automatically. MANUAL DRY options to customize cycles to meet your cycles have default settings, but you may individual needs. Certain option buttons also customize the settings using the cycle setting feature a special function (see the following page buttons.
  • Página 33: Special Functions

    CYCLE SETTING BUTTONS CUSTOM PROGRAM (cont.) If you have a special combination SIGNAL ON/OFF of settings that you use frequently, To turn the SIGNAL off, press the you can save these settings as a SIGNAL ON/OFF button. Press again CUSTOM PROGRAM. to turn the SIGNAL back on.
  • Página 34: Regular Cleaning

    REGULAR CLEANING wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
  • Página 35: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
  • Página 36 BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is not • Heat settings, load size, or • The drying time for a load will vary depending on the consistent dampness of clothing is not heat setting, the type of heat used (electric, natural consistent. gas, or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.
  • Página 37: Using Smartdiagnosis Tm

    USING SMARTDIAGNOSIS™ - Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call center. - SmartDiagnosis™ cannot be activated if the dryer does not power up. If this happens, then troubleshooting must be done without SmartDiagnosis If you experience problems with your dryer, call 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada).
  • Página 38: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer or visit our Web site at www.lg.com. Stacking kit Pedestal Side vent kit LP CONVERSION kIT (sold separately) Use the LP If space is at a premium,...
  • Página 39: Pedestal Installation

    PEDESTAL INSTALLATION The pedestal accessory includes: To ensure safe and secure installation, please thoroughly follow the instructions below. • Drawer divider (1) • Wrench (1) • S crews (18) † • Retainers (4) †† wWARNING • Incorrect installation can cause serious accidents. • The appliances are heavy. Two or more people are required when installing the pedestal.
  • Página 40 PEDESTAL INSTALLATION (cont.) For dryer For washer/combo Make sure the screws on the pedestal align Place the dryer on the pedestal. Make sure with the holes in the retainers, then install 4 the front and back feet are in the correct screws on each side to securely attach the positions.
  • Página 41: Stacking Kit Installation

    STACkING kIT INSTALLATION This stacking kit includes: To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. • T wo (2) side rails • O ne (1) front rail wWARNING • F our (4) screws • I ncorrect installation can cause serious accidents.
  • Página 42: Key Dimensions And Specifications

    STACkING kIT INSTALLATION (cont.) Dryer Washer Place the dryer on top of the washer by Insert the front rail between the bottom of fitting the dryer feet into the side brackets as the dryer and the top of the washer. Push the illustrated.
  • Página 43: Warranty

    LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Página 47 MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA Lea este manual con cuidado antes de utilizar la secadora y guárdelo para futuras consultas. DLE2350* DLG2351*...
  • Página 48 Water and Toxic Enforcement Act) ......4 Felicitaciones por su compra y Instrucciones de conexión a tierra ......5 Instrucciones importantes para la instalación ............5 bienvenido a la familia LG. Su Instrucciones importantes para conectar la electricidad ............7 nueva Secadora LG combina la PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Características especiales........
  • Página 49: Por Su Seguridad, Debe Seguir La Información

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
  • Página 50: Lea Todas La Instrucciones Antes De Usar Wadvertencia

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIONES BáSICAS DE SEGURIDAD wADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica,...
  • Página 51: Instrucciones De Conexión A Tierra

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE CONExIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá...
  • Página 52 LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con...
  • Página 53: Instrucciones Importantes Para Conectar La Electricidad

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o...
  • Página 54: Características Especiales

    CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PANEL DE CONTROL FáCIL PARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón. PUERTA REvERSIBLE DE FáCIL ACCESO La amplia puerta provee acceso para carga y descarga.
  • Página 55: Piezas Y Componentes Clave

    PIEZAS Y COMPONENTES CLAvE Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales, hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. FILTRO DE PELUSA MONTADO AL FRENTE El filtro de pelusa montado al frente permite un fácil acceso y limpieza después de cada carga.
  • Página 56: Requisitos Del Lugar De Instalación

    ADvERTENCIA: Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalla- das pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
  • Página 57: Instalaciones Con La Base Pedestal O Kit De Apilado Opcionales

    INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O kIT DE APILADO OPCIONALES ADVERTENCIA : Si está instalando su secadora con una base de pedestal o un kit de apilado opcionales, consulte la sección de Accesorios opcionales incluida en este manual o las instrucciones de su pedestal o kit de apilado antes de continuar con la instalación.
  • Página 58: Nivelación De La Secadora

    Coloque un nivelador sobre la secadora. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en www.lg.com. kIT DE ADAPTACIÓN A LP Utilice el KIT DE ADAPTACIÓN A LP para cambiar las conexiones de gas de la secadora de Gas natural a Gas kit de ventilación...
  • Página 59: Para Retirar La Puerta

    PARA RETIRAR LA PUERTA wADVERTENCIA LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. El no seguimiento de las instrucciones siguientes puede dañar la secadora, ocasionar daños materiales o físicos. • P ara evitar daños en la secadora o en la puerta, sujete dicha puerta con un taburete o una caja de un tamaño acorde o consiga un apoyo que soporte el peso de la puerta. • G ire la puerta siempre hacia atrás ANTES de colocar la secadora en la parte superior de la lavadora.
  • Página 60: Para Instalar La Puerta

    PARA INSTALAR LA PUERTA wADVERTENCIA LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. Si no se siguen las instrucciones siguientes, se pueden pro- ducir daños en la secadora, a la propiedad, o bien lesiones personales. • P ara evitar dañar la secadora o la puerta, apoye la puerta sobre una banqueta o con una caja, o pida a otra persona que sujete la puerta mientras realiza este procedimiento.
  • Página 61: Cómo Cambiar La Ubicación Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
  • Página 62: Conexión Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    CONExIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. • Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora Si no se siguen estas instrucciones se podrá...
  • Página 63: Sistema De Conducto

    CONExIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA (cont.) Sistema de conducto Long. máx. de conducto metálico Tipo de tapa de pared Número de Codos de 90° flexible de diám. 4" 65 pies (19,8 m) Recomendado 55 pies (16,8 m) 47 pies (13,7 m) 36 pies (11,0 m) 4"...
  • Página 64: Conexión De Secadoras A Gas

    CONExIÓN DE SECADORAS A GAS wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Conecte la secadora al tipo de gas indicado en Como enviado de fábrica, si configura la secadora la placa del nombre.
  • Página 65: Conexión Del Suministro De Gas

    CONExIÓN DE SECADORAS A GAS (cont.) wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • La instalación y el mantenimiento deben se usará (gas natural o petróleo líquido, LP). proveerse por un instalador calificado, agencia Si no se cumple con esto se podrá...
  • Página 66: Cómo Conectar Las Secadoras Eléctricas

    CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS wADVERTENCIA: Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor comuníquese con un electri- cista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así...
  • Página 67: Conexión De Cuatro Hilos Para Secadoras Eléctricas: Cable Eléctrico Con Enchufe

    CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (cont.) SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color, se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Página 68: Cómo Conectar Las Secadoras Eléctricas

    CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (cont.) SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Página 69: Conexión De Tres Hilos Para Secadoras Eléctricas: Cable Eléctrico Con Enchufe

    CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (cont.) SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Página 70: Conexión De Tres Hilos Para Secadoras Eléctricas: Conexión Directa

    CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (cont.) SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Página 71: Requisitos Especiales Para Viviendas Móviles O Prefabricadas

    REQUISITOS ESPECIALES PARA vIvIENDAS MÓvILES O PREFABRICADAS Cualquier instalación en una vivienda móvil o • El conducto de escape de la secadora debe prefabricada debe realizarse de conformidad con estar bien fijado a la estructura de la vivienda los Estándares de seguridad y construcción de móvil o prefabricada, y el conducto de escape viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte debe estar fabricado de un material resistente al 32-80 o estándar CAN/CSA0Z240 MH y con los...
  • Página 72: Revison De Flujo (Sistema De Evaluacion Del Estado Del Conducto)

    REvISIÓN DE FLUjO (SISTEMA DE EvALUACION DEL ESTADO DEL CONDUCTO) La secadora incluye FlowSense , un sistema de ™ Ventilación sensor innovador que detecta en forma automática Correcta bloqueos y restricciones en la tubería de su secadora. Mantener la tubería sin acumulación de pelusa y libre de restricciones hace posible que la ropa se seque más rápido, reduce el uso de corriente.
  • Página 73: Características Del Panel De Control

    CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Página 74: Funcionamiento De La Secadora

    FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. CARGAR LA SECADORA Cargue en la secadora la carga húmeda procedente de la lavadora.
  • Página 75: Guía De Ciclos

    Los ciclos de SECADO CON SENSOR utilizan el Use los ciclos de SECADO MANUAL para seleccionar sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar una cantidad especifica de tiempo y temperatura de y comparar el nivel de humedad en las prendas y en secado.
  • Página 76: Clasificación De Cargas

    A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Página 77: La Pantalla

    LA PANTALLA La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. TIEMPO RESTANTE ESTIMADO RECORDATORIO DE REvISIÓN DE (ESTIMATED TIME REMAINING) FILTRO (CHECk FILTER REMINDER) Cuando se presiona el boton INICIO/PAUSA...
  • Página 78: Botones De Ajuste De Ciclos

    BOTONES DE AjUSTE DE CICLOS Su secadora dispone de varias opciones de ciclo Los ciclos de SECADO POR SENSOR adicionales, las cuales personalizan los ciclos (SENSOR DRY) tienen ajustes preprogramados para satisfacer sus necesidades individuales. que se seleccionan automaticamente. Los Ciertos botones de opción también incorporan ciclos de SECADO MANUAL (MANUAL DRY) una función especial (vea la siguiente página para...
  • Página 79: Funciones Especiales

    PROGRAMA PERSONALIZADO BOTONES DE AjUSTE DE CICLOS (cont.) Si tiene una combinacion especial SPITIDO ENCENDIDO/APAGADO de ajustes que usa con frecuencia, (SIGNAL ON/OFF) puede guardar estos ajustes a manera de PROGRAMA PERSONALIZADO Para apagar el pitido, presione (CUSTOM PROGRAM). el botón. Presione para volver a encender el pitido.
  • Página 80: Limpieza Regular

    LIMPIEZA REGULAR wADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Página 81: Antes De Llamar A Mantenimiento

    ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Problema Causas posibles Soluciones...
  • Página 82: Causas Posibles

    ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones • El tiempo de secado para una carga variará dependiendo El tiempo de • Los ajustes de calor, el del ajuste de calor, tipo de calor utilizado (eléctrico, secado no es tamaño de la carga o la natural, o gas LP), el tamaño de la carga, el tipo de tela, constante humedad de las prendas el nivel de humedad de las prendas y la condición de los...
  • Página 83 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La luz de REVISE • El filtro de pelusa está casi • Pause el ciclo de secado y limpie el filtro de pelusa. EL FILTRO (CHECK atascado o lleno. FILTER) esta encendida durante el ciclo de secado. La luz de FLOW • La tubería es demasiado • Instale un conducto más corto o más derecho. Lea larga o posee muchos giros/ las Instrucciones de Instalación.
  • Página 84: Utilización Del Diagnósticointeligente

    UTILIZACIÓN DEL DIAGNÓSTICOINTELIGENTE™ - Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La transmisión tiene un sonido similar a la de un fax, y no tiene ningún significado, excepto para el Centro de Atención al Cliente.
  • Página 85: Accesorios Opcionales

    ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en www.lg.com. kit de apilado Pedestal kit de ventilación kIT DE lateral ADAPTACIÓN A LP Si no se dispone de Incremente el desempeño...
  • Página 86: Instalación Del Pedestal

    INSTALACIÓN DEL PEDESTAL El accesorio de pedestal incluye: Para asegurar la instalación segura, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. • Divisor de cajón (1) • L lave (1) • Tornillos (18) † • Sujetadores (4) †† wADVERTENCIA • La instalación incorrecta puede causar accidentes graves. • Los electrodomésticos son muy pesados. Se requiere de dos o más personas para instalar del pedestal.
  • Página 87: Cómo Usar Las Almohadillas Para Piso

    INSTALACIÓN DEL PEDESTAL (cont.) Para la secadora Para la lavadora/combinación Asegúrese de que los orificios del Coloque el electrodoméstico encima del pedestal se alinean con los orifiicios de los pedestal. Asegúrese que los pies frentes y sujetadores, luego instale 4 tornillos en cada traseros se encuentren en las posiciones esquina para ajustar en forma segura el elec- correctas.
  • Página 88: Instalación Del Kit De Apilado

    INSTALACIÓN DEL KIT DE APILADO Paraasegurarlainstalaciónsegura,sigalas siguientesinstrucciones. Este kit de apilado incluye: wADVERTENCIA  •      D os(2)rieleslaterales. •La instalación incorrecta puede causar •   U n(1)rielfrontal. accidentes graves. •   C uatro(4)tornillos. •  El peso de la secadora y la altura de la instalación hacen que el procedimiento de apilado sea demasiado riesgoso para que lo realice una sola persona.
  • Página 89: Dimensiones Y Especificaciones Clave

    INSTALACIÓN DEL kIT DE APILADO (cont.) Secadora Lavadora Coloque la secadora sobre la lavadora Insterte el riel frontal entre la parte inferior haciendo coincidir las patas en las de la secadora y la parte superior de la abrazaderas laterales como se indica. lavadora.
  • Página 90: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Página 92 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Dlg2351 serie

Tabla de contenido