Declaración de conformidad
EC-Certificate of Conformity / Déclaration de confomité CE / Konformitätserklärung / Dichiarazione di conformita / Conformiteitsverklaring
Nosotros, Frost-trol S.A., declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos a que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes directivas:
- Directiva de máquinas 2006/42/CEE.
- Directiva de baja tensión 2006/95/CEE.
- Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CEE.
- Directiva de equipos a presión 97/23/CEE. El mueble y sus componentes se clasifican como perteneciente a la categoría I. Para el circuito a presión, el producto PSxV<200 bar x litro, para una tubería de
DN<32mm y un refrigerante perteneciente al grupo 2. El mueble cumple con la Directiva de Máquinas 2006/42/CEE, y por lo tanto, no recae en el campo de acción de la Directiva PED de acuerdo con el
artículo 1.3.6.
- Reglamento CE nº 37/2005, de 22 de noviembre, relativo al control de las temperaturas en los medios de transporte y los locales de depósito y almacenamiento de alimentos ultracongelados destinados al
consumo humano.
- Sistemas de Refrigeración y Bombas de Calor. Requisitos de Seguridad y Medioambientales UNE-EN 378-1:2008+A1:2011 / UNE-EN 378-2:2008+A1:2009/UNE-EN 378-3:2008 / UNE-EN 378:2008.
- Muebles frigoríficos comerciales. UNE-EN ISO 23953-1:2005 / UNE-EN ISO 23953-2:2005.
No podrán ser puestos en servicio estos productos hasta que la instalación en la cual deben ser incorporados haya sido declarada conforme a las disposiciones de la Directiva 2006/42/CEE y a la Legislación
.
nacional correspondiente
We, Frost-trol SA, declare under our sole responsibility that the products to which this declaration relates conform to the following directives:
Machinery Directive 2006/42/EEC.
-
Low Voltage Directive 2006/95/EEC.
-
Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EEC.
-
PED 97/23/ECC. This cabinet model and components are classified as no higher than category 1.Vessels of the circuit under pressure have PSxV<200 bar x litre, piping is with DN<32mm and the
-
working fluid in the refrigeration circuit are classified as group 2. This cabinet, which complies with the machinery directive (2006/42/CEE), is excluded from the scope of PED directive, according to
the article 1.3.6.
-
Regulation 37/2005/CEE of 12 January 2005 on the monitoring of temperatures in the means of transport, warehousing and storage of quick-frozen foodstuffs intended for human consumption.
-
Refrigerating systems and heat pumps. Safety and environmental requirements UNE-EN 378-1:2008+A1:2011 / UNE-EN 378-2:2008+A1:2009/UNE-EN 378-3:2008 / UNE-EN 378:2008.
-
Refrigerated display cabinets UNE-EN ISO 23953-1 / UNE-EN ISO 23953-2.
These products cannot be put into service until the facilities into which they are to be installed have been declared as being in accordance with the provisions of Directive 2006/42/EEC and the corresponding
national legislation.
Nous FROST TROL,S.A. déclarons sous notre seule résponsabilité que les produits concernant cette déclaration sont conformes aux directives suivantes:
Directive des machines 2006/42/CEE.
-
Directive de basse tensión 2006/95/CEE.
-
Directive de compatibilité étlécromagnetique 2004/108/CEE.
-
Directive PED 97/23/CEE. Le meuble et les composants sont classés comme appartenant à la catégorie 1Pour les circuits sous pression,le produit PsxV<200bar x litre, pour une tuyauterie de
-
DN<32mm et le fluide opérateur du circuit de réfrigération appartenant au groupe 2.Ce mueble, qui répond à la Directive des Machines (2006/42/CE), est exclu du cadre d'action de la directive
PED, sur la base de l'article 1.3.6.
-
Réglementation (CE) no 37/2005 de la Commission du 12 janvier 2005 relatif au contrôle des températures dans les moyens de transport et les locaux d'entreposage et de stockage des
aliments surgelés destinés à l'alimentation humaine.
-
Systémes de réfrigération et pompes á chaleur. Exigences de Securité et d´Environnement UNE-EN 378-1:2008+A1:2011 /UNE-EN 378-2:2008+A1:2009/UNE-EN 378-3:2008 /UNE-EN 378:2008.
-
Meubles frigorifiques de vente. UNE-EN ISO 23953-1 / UNE-EN ISO 23953-2.
Ces produits ne pourront être mis en service qu'une fois que l'installation à laquelle ils doivent être incorporés aura été déclarée conformément aux dispositions de la Directive 2006/42/CEE et à la législation
nationale correspondante.
Wir, Frost-Trol S.A., erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Richtlinien entsprechen:
Richtlinie für Maschinen 2006/42/CE.
-
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/CE
-
Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/CE
-
-
Richtlinie PED 97/23/ CE
-
Verordnung (EG) Nr. 37/2005 der Kommission, vom 12. Januar 2005 zur Überwachung der Temperaturen von tief gefrorenen Lebensmitteln in Beförderungsmitteln sowie Einlagerungs- und
Lagereinrichtungen
-
Kühlen von Systemen und Hitzepumpen. Sicherheit un Umweltvoraussetzungen UNE-EN 378-1:2008+A1:2011 / UNE-EN 378-2:2008+A1:2009/UNE-EN 378-3:2008 / UNE-EN 378:2008
-
Verkaufskühlmöbel. UNE-EN ISO 23953-1 / UNE-EN ISO 23953-2.
Diese Produkte dürfen nicht in Betrieb gesetz werden bis die Einrichtungen, in denen sie installiert werden sollen, in Übereinstimmung mit den Vorschriften der Richtlinie 2006/42/EWG und der betreffenden
Gesetzgebung des jeweiligen Landes erklärt worden sind.
Frost-Trol dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che i prodotti ai quali fa riferimento questa dichiarazione sono conformi alle direttive seguenti:
Direttiva delle machine 2006/42/CEE.
-
Direttiva di bassa tensione 2006/95/CEE.
-
Direttiva di compatibilità elettromagnetica 2004/108/CEE.
-
Direttiva PED 97/23/CEE. Questo mobile i componenti del circuito sono classificati come appartenente alla categoria 1. Per i circuiti a pressione il prodotto PsxV<200 bar x litro, per le
-
tubazioni DN<32mm e il fluido operatore del circuito di refrigerazione appartiene al gruppo 2.Questo mobile risponde alla Direttiva Macchine (2006/42/CE) ed è escluso dalla sfera d'azione
della direttiva PED in base all'articolo 1.3.6.
-
Regolamento 37/2005/CEE con il quale si regolamenta sul controllo delle temperature nei mezzi di trasporto e di immagazzinamento e di conservazione degli alimenti surgelati destinati
all'alimentazione umana.
-
Sistemi di refrigerazione e pompe di calore. Requisiti di Sicurezza e Ambientali UNE-EN 378-1:2008+A1:2011 / UNE-EN 378-2:2008+A1:2009/UNE-EN 378-3:2008 / UNE-EN 378:2008
-
MobilI refrigerati per esposizione e vendita di prodotti alimentari. UNE-EN ISO 23953-1 / UNE-EN ISO 23953-2
I prodotti non possono essere messi in servizio prima che l'impianto al quale devono essere incorporati sia dichiarato conforme alle norme della direttiva 2006/42/CEE ed alla legislazione nazionale corrispondente.
Wij FROST CONTROL, S.A. verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten op deze verklaring in overeenstemming zijn met de volgende richtlijnen
Richtlijn van de machines 2006/42/EG
-
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG
-
EMC-richtlijn 2004/108/EG. Compatibiliteit
-
Richtlijn PED 97/23/EG. Het meubilair en de componenten worden geclassificeerd als een categorie 1 Voor toepassingen onder druk, het product PsxV <200 bar x liter, voor buizen DN <32 mm
-
en de vloeistof-
circuit koeling operator behoort tot groep 2. Dit MUEBLE, die inspeelt op de Machinerichtlijn (2006/42/EG), wordt uitgesloten van de sfeer van de actie van de PED op basis
van artikel 1.3.6.
Regulering 37/2005/CEE van 12 januari 2005 betreffende de temperatuurcontrole in vervoermiddelen en in opslagruimten van diepvriesproducten bestemd voor menselijke consumptie.
-
-
Koelsystemen en warmtepompen. Veeleisende van Veiligheid en Milieu UNE-EN 378-1:2008 + A1: 2011 / UNE-EN 378-2:2008 + A1: 2009/UNE-EN 378-3:2008 / UNE-EN 378:2008.
-
Commerciële koeling kasten. UNE-EN-ISO 23953-1:2005 / EN ISO 23953-2:2005.
Deze producten kunnen alleen worden genomen als de mogelijkheid om waar deze moeten worden ingebouwd, een verklaring van overeenstemming met de bepalingen van Richtlijn 2006/42/EG en
desbetreffende nationale wetgeving
Modelo /
Model / modèle / Modello/ Modell
Número de serie /
Serial number / Numéro de série / Seriennummer
/ Name of and position of issuer / Nom et fonction de l'émetteur / Name und Position des Erstellers/
Nombre y cargo del expeditor
Nome e posizione di emittente:
Date d' émission/ Date of issue/ Datum der Ausstellung/data di emissione/ Datum van uitgifte:
Fecha de emisión /
CE
: _______________
: ____________
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIAN
NEDERLANDER
10/05/13
Javier Blanco Castro, Technical Manager
Frost-trol, S.A.
Ctra. Valencia-Barcelona Km. 68,9
12004 Castellón (España).
Telf.: 0034 964 34 27 40 / Fax: 0034 964 21 51 48
e-mail: frost-trol@frost-trol.com
www.frost-trol.com