Theben SELEKTA 171 top3 RC Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje
Theben SELEKTA 171 top3 RC Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje

Theben SELEKTA 171 top3 RC Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje

Reloj programador astro
Ocultar thumbs Ver también para SELEKTA 171 top3 RC:

Publicidad

Enlaces rápidos

Reloj programador
ES
astro
SELEKTA 171 top3 RC
1710330
SELEKTA 172 top3
1720130
SELEKTA 172 top3 RC
1720330
1. Indicaciones básicas de seguridad
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica o incendio!
¡El montaje debe ser llevado a cabo
¾
¾
exclusivamente por un electricista profesional!
Este aparato está previsto para el montaje en carriles
DIN (según EN 60715)
Si la tarjeta OBELISK top3 Bluetooth está puesta, dismi-
nuye la reserva de marcha (10 años) (en la alimentación
por batería)
El aparato corresponde al tipo 1 STU según IEC/EN
60730-2-7
2. Uso previsto
Reloj programador digital astro con programa semanal,
programa anual
Interfaz para OBELISK top3 Bluetooth (aplicación)
3 programas especiales con función de fecha por canal
Sincronización de tiempo conectando una antena externa
DCF o GPS (1710330+1720330)
El reloj programador astro se utiliza, por ejemplo, con
instalaciones de iluminación (calles, escaleras exteriores,
escaparates, entradas, etc.)
Utilización exclusiva en lugares cerrados y secos
!
No utilizar en dispositivos de protección, como p. ej.
salidas de emergencia, instalaciones de protección contra
incendios, etc.
Eliminación
Desechar el aparato de forma respetuosa con el medio
¾
ambiente
3. Montaje y conexión
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica o incendio!
¡El montaje debe ser llevado a cabo
¾
¾
exclusivamente por un electricista profesional!
Montaje del reloj programador
307411 02
click
Cable 45°
!
Comprobar la profundidad del armario de distribución
cuando la OBELISK top3 está puesta. La profundidad debe
ser > 94 mm.
Montar en carril DIN (según EN 60715)
¾
Desconectar la tensión
¾
Asegurar contra una reconexión
¾
Comprobar que no haya tensión
¾
Conectar a tierra y cortocircuitar
¾
Cubrir o delimitar piezas adyacentes que se encuentren
¾
bajo tensión
Conectar el reloj programador
L Para la conexión de una antena GPS (9070610) preste
atención al manual de instrucciones.
Número mínimo de componentes necesarios para el funcion-
amiento de la antena GPS:
2 interruptores horarios semanales TR 611 top3 RC,
SELEKTA 171 top3 RC, LUNA 121–122 top3 RC con 50
mA de alimentación cada uno o
1 interruptor horario semanal con 50 mA de alimentación
y una fuente de alimentación top2 GPS (9070892) con
50 mA de alimentación
Borne de resorte
DuoFix
Toma de prueba
Dispositivo de
apertura de
bornes de resorte
OBELISK top3
Bluetooth
(9070130)
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Theben SELEKTA 171 top3 RC

  • Página 1 • salidas de emergencia, instalaciones de protección contra 2 interruptores horarios semanales TR 611 top3 RC, incendios, etc. SELEKTA 171 top3 RC, LUNA 121–122 top3 RC con 50 mA de alimentación cada uno o • Eliminación 1 interruptor horario semanal con 50 mA de alimentación y una fuente de alimentación top2 GPS (9070892) con...
  • Página 2: Descripción Del Aparato

    4. Descripción del aparato SELEKTA 171 top3 RC SELEKTA 172 top3 Pantalla y teclas 4 5 6 L Tiempos de cone- Indicación Ext1 xión programados salida/ puesta de sol Indicación de – + la fecha Indicación Ext1Ext2 Data Indicación horaria...
  • Página 3: Esquema De La Estructura Del Menú

    Esquema de la estructura del menú Primera puesta en marcha MENU MENU ASTRO PROGRAMA DEUTSCH FECHA/HORA PAÍS TIEMPOS ENGLISH CANAL C1 COORDENADAS HORA ASTRO ESTÁNDAR FECHA SIMULACIÓN ESPAÑOL PROG ASTRO TOTAL INV/VER 1 ESP COMPENSAR FRANCAIS DÍA DE LA ESPECIAL 2 ON SEMANA MODO ASTRO...
  • Página 4: Modificar Hora Astro / Ubicación

    Menú ASTRO Modificar hora astro / ubicación En el menú ASTRO se pueden consultar o modificar horas MENU astro, simulación general, compensación, modo astro y ubica- ción (datos de lugar). ASTRO HORAS ASTRO • Tiempos astro SIMULACIÓN Representación de las horas astro (incluidos los de la TOTAL compensación) para el día actual COMPENSAR...
  • Página 5: Ajustar Niveles De Crepúsculo Individuales

    Ajustar niveles de crepúsculo individuales ▻ Se muestra TARDES Y MAÑANAS, TARDES, etc. Seleccionar el tiempo deseado y confirmar con OK † ¾ Introducir la DURACIÓN DEL IMPULSO En el menú ASTRO el tiempo astro permite ajustar los tres † ¾...
  • Página 6: Ajustar Horario De Verano E Invierno

    • Programa especial 3 OFF PERM Intervalo de fechas fijo: – – ¾ ¾ p. ej. inicio el 02/04/2018 a las 16:00 h; Siempre desconectado durante los intervalos de – ¾ fin el 24/04/2018 a las 10:00 h fechas programados Intervalo de fechas de repetición anual, Ejemplo: el programa estándar enciende la ilumina- –...
  • Página 7: Ajustar La Función De Vacaciones

    • CONEXIÓN/DESCONEXIÓN perm INTERRUPTOR: se puede seleccionar ON PERM, OFF PERM y SOLO ASTRO L Si se activa una función mediante un pulsador o interrup- MENU tor externo, aparece EXTERNO en la pantalla. MANUAL CANAL C1 Pulsar MENÚ, seleccionar ENTRADA EXT con u y seguir las †...
  • Página 8: Activar Código Pin

    El código PIN se confi gura con ayuda del menú en OPCIONES. CONTADOR L Si ha olvidado el código PIN, llame al Servicio de Atención HORAS FUNCIONAMIENTO al Cliente de Theben. ILUMINACIÓN L Tenga preparado el número de serie del aparato. COMBINACIÓN BLOQUEO DE...
  • Página 9: Conectar Reloj Programador, Obelisk Top3 Blue- Tooth Y Smartphone (Con Aplicación)

    Recepción de la señal horaria con la antena ade- Copiar RELOJ → OBELISK cuada top2 RC (solo con 1720130+1720330) Copia todos los programas de conmutación y ajustes del reloj programador a la tarjeta de memoria. L En el interruptor horario SELEKTA top3 RC se puede Iniciar programa OBELISK conectar la antena top2 RC-DCF (9070410) y la antena Se aplican los tiempos de conmutación que están guardados...
  • Página 10: Resetear El Reloj Programador

    ▻ Ahora tiene la posibilidad de elegir entre CONSERVAR PROGRAMA y BORRAR PROGRAMA L La pantalla del reloj programador solo está plenamente operativa a una temperatura de -20 °C ... +55 °C. 7. Contacto Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALEMANIA Tel. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Línea de atención telefónica...

Este manual también es adecuado para:

Selekta 172 top3Selekta 172 top3 rc

Tabla de contenido