Automatización electromecánica para puertas correderas lineales de un (48 páginas)
Resumen de contenidos para TOPP K200
Página 1
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO AUTOMATIZACIÓN ELECTROMECÁNICA PARA PUERTAS K200 CORREDERAS LINEALES DE UNA O DOS HOJAS manual para el instalador/instrucciones originales COD. 0P5509 VER 0.0 REV 08.19...
6.2- Piezas de recambio y accesorios disponibles .................pag. 51 6.3- Gestión de los residuos........................pag. 52 6.4- Problemas y soluciones ........................pag. 52 7- DECLARACIÓN CE DE INCORPORACIÓN DE UNA CUASI MÁQUINA ........pag. 53 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE ...................pag. 53 K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
& TOPP srl se ha encargado de la redacción del presente manual y posee todos los derechos de autor. Ninguna parte del manual se puede reproducir o difundir sin contar con la autorización escrita por parte del fabricante.
La utilización de la automatización tiene que asignarse de forma exclusiva a usuarios que cumplen con las instrucciones que aparecen en el presente manual y en los manuales de los dispositivos TOPP relacionados con ellos. ASISTENCIA TÉCNICA Para solicitar asistencia, póngase en contacto con el instalador o el revendedor..
Cada paquete estándar del producto (caja de cartón) contiene: N.1 puerta automática K200 (equipada con un módulo motor y un reenvío de la correa premontados en el travesaño, tapones laterales, tapa, final de recorrido de parada de las hojas, pasacables y batería de emergencia,canal para cables,tapones de goma pasacable);...
1 Hoja - apertura hacia la izquierda VPA = paso libre neto VL = ancho total bruto VPA* LT/LC = longitud automatización / LT/LC longitud tapa BP = guía de suelo + patín PC = paso cables eléctricos INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
@ En algunos países las normativas legales prohíben este último tipo de montaje ya que existe el peligro de engancharse los dedos. Fig. 5a Hoja fija Hoja corredera Automatización Fig. 5b Hoja fija Hoja corredera Automatización Tubular tope Fig. Hoja fija Hoja corredera Mangueta pared Superposición Automatización INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
17 - Reenvío de la correa con polea 18 - Parada de stop hoja Transformador de baja tensión 19 - Módulo motor de metal 10 - Tarjeta electrónica de comando 20 - Prensacable INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
Página 10
Fig. estribo de apoyo del travesaño Fig. K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Topp Srl no es responsable ni del incumplimiento de la buena técnica en la construcción de los cerramientos a motorizar ni de las eventuales deformaciones que se pudieran presentar debido a la utilización del aparato.
Perfore la hoja en la parte inferior y fije la guía utilizando tornillos cilíndricos avellanados autorroscados con un diámetro de 4,8; Fig. 10 Adaptador Hoja Guía K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Tuerca de fijación Adaptador estándar Fig. 12 Hoja única, apertura hacia la izquierda Hoja única, apertura hacia la derecha Fig. 13 Doble hoja, apertura simultánea hacia la derecha y hacia la izquierda 15÷70 15÷70 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
±10mm (con travesaño montado según las cuotas que aparecen en la Fig.8). Fig. 15 Fig. 14 Ruedas de carga Rueda antidescarrilamiento Rueda antidescarrilamiento Regulación altura Tornillos de fijación Rueda de carga Tornillos Carro fijación carro Tornillo de regulación Fig. 16 Parte posterior hoja INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
Página 15
Fig. 17 Estribo inferior carro Adaptador estándar Patín de suelo Fig. 18 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
Llave hexagonal de 6 -Apriete los tornillos “VTF” controlando que el reenvío se encuentre alineado con el travesaño. Fig. 23a Reglaje tensión correa Fig. 23b MÓDULO MOTOR REEINVIO DE LA CORREA INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
FIJACIÓN DE LOS ESTRIBOS DE ARRASTRE DE LAS HOJAS Fig. 24 2 HOJAS - apertura simultánea hacia la derecha y hacia la izquierda INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
Página 19
Estribo arrastre hoja Estribo correa inferior Fig. 26 1 HOJA IZQ - apertura hacia la izquierda Tornillos M6x8 Carro anterior hoja Tornillos M6x10 Ranuras regulación horizontal Estribo arrastre hoja Estribo correa superior K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Desbloqueo manual ¡Atención !: El sistema de bloqueo de la puerta no debe ser considerado como un dispositivo de protección contra robo. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
Fije la tapa al travesaño utilizando los dos tornillos TCEI M5x10 Fig. 32 fieltro antivibración Chapa de características “CE” Tornillo M3,5x9,5 de fijación de la tapa Tornillo M5x10 de fijación de la tapa INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
- Preste atención a que los cables conductores, en la fase de instalación, estén unidos mediante una fijación adicional cerca de los bornes o de las conexiones eléctricas, por ejemplo mediante el uso de abrazaderas. - Preste atención a que los cables estén desenfundados cerca de los bornes. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
8. Entrada sistema de baterías de emergencia 9. Entrada bloqueo hojas 2 13 11 14 (farmacia) 10. Entrada bloqueo hojas1 11. Pantalla de visualización K200 luminosa 12. Entrada motorreductor Dip-Switch 1=off 13. Tecla DOWN 14. Tecla ENTER Dip-Switch 2=on 15. Dip Switch K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
31. GND laterales 1 22. Radar externo 32. 24V 24V* 15. GND 23. GND 16. 24V 24. 24V Ÿ Ÿ SIGNAL A Ÿ GND (shield) Ÿ SIGNAL B Ÿ * Unregolated INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
NO ATT. blanco blanco COM. ATT. gris gris gris gris +24V verde/negro verde/negro N.C. SIC blanco/negro blanco/negro COM. SIC amarillo amarillo NO ATT. blanco blanco COM. ATT. gris gris gris gris +24V K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 27
RX1 - TX1 = Primo Rayo RX2 - TX2 = Segundo Rayo activación amarillo amarillo N.O. blanco blanco gris gris gris gris +24V activación amarillo amarillo N.O. blanco blanco gris gris gris gris +24V K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 28
RX1 - TX1 = Primo Rayo RX2 - TX2 = Segundo Rayo amarillo amarillo N.O. blanco blanco gris gris gris gris +24V verde/negro verde/negro N.C. blanco/negro blanco/negro N.O. amarillo amarillo blanco blanco grigio grigio grigio grigio +24V K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 29
+24V giallo giallo N.O. ATT. bianco bianco grigio grigio grigio grigio +24V verde/nero verde/nero N.C. SIC. bianco/nero bianco/nero giallo giallo N.O. ATT. bianco bianco grigio grigio grigio grigio +24V K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 30
PARÁMETROS>PAR. VARIOS> LÓGICA SEGURIDAD: N.C. SIN PRUEBA O programación de los parámetros 9 con el punto ¬ IS2 S. de activación/seguridad IS2 S. de activación/seguridad interno externo IS5 S. LATERAL N.C. N.C. K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 31
RX1 - TX1 = Primo Rayo RX2 - TX2 = Segundo Rayo ATTIVAZIONE amarillo amarillo N.O. blanco blanco gris gris gris gris +24V N.C. ATTIVAZIONE amarillo amarillo N.O. blanco blanco gris gris gris gris +24V K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 32
COM. ATT. gris gris gris gris +24V verde/negro verde/negro N.C. SIC blanco/negro blanco/negro COM. SIC amarillo amarillo NO ATT. blanco blanco COM. ATT. gris gris gris gris +24V N.C. N.C. K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 33
N.C. N.C. amarillo amarillo N.O. ATT. blanco blanco gris gris gris gris +24V verde/negro verde/negro N.C. SIC. blanco/negro blanco/negro amarillo amarillo N.O. ATT. blanco blanco gris gris gris gris +24V K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 34
RX1 - TX1 = Primo Rayo RX2 - TX2 = Segundo Rayo ATTIVAZIONE amarillo amarillo N.O. blanco blanco N.C. gris gris gris gris +24V ATTIVAZIONE N.C. amarillo amarillo N.O. blanco blanco gris gris gris gris +24V K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
N.O. negro negro rojo rojo +24V TST- marrón marrón TEST TST+ gris gris N.C. amarillo amarillo Securidad azul azul verde verde activación blanco blanco N.O. negro negro rojo rojo +24V INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
Página 37
TST- negro negro TEST TST+ rojo rojo N.C. rosa rosa Securidad azul azul amarillo amarillo activación verde verde N.O. blanco blanco marrón marrón +24V 11 10 16 15 13 IS5 S. LATERAL K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 38
TST- TEST gris gris TST+ N.C. amarillo amarillo Securidad azul azul verde verde activación blanco blanco N.O. negro negro rojo rojo +24V 16 15 13 11 10 IS5 S. LATERAL INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
Página 39
O p r o g r a m a c i ó n d e l o s parámetros 9 sin el punto ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCTRICAS POR EL SENSOR DE ACTIVACIÓN/SEGURID OPTEX IS5 S. LATERAL 1 IS5 S. LATERAL 2 K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 40
O p r o g r a m a c i ó n d e l o s parámetros 9 sin el punto ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCTRICAS POR EL SENSOR DE ACTIVACIÓN/SEGURIDAD HOTRON IS5 S. LATERAL 1 IS5 S. LATERAL 2 K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
El cable ‘protección’ se utiliza sólo para longitudes de cable superiores a los 20 metros.Para cables con longitudes inferiores a los 20 metros cortar el cable a nivel de la vaina 1 2 3 4 5 TARJETA SELECTOR DIGITAL Ds2 K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Menú selector: ¬ PARÁMETROS>PAR. VARIOS> LÓGICA SEGURIDAD: N.C. CON PRUEBA O programación de los parámetros 9 sin el punto 11 12 RX1 - TX1 = Primo Rayo K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
RX1 - TX1 = Primo Rayo 4.11 CONEXIÓN DEL BLOQUEO HOJAS Y DE LA FUNCIÓN FARMACIA Bloqueo hojas con Bloqueo hojas con desbloqueo manual desbloqueo integrado 1 manual integrado 2 función farmacia K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
“modalidad de funcionamiento de la batería" se puede cambiar en otros modos de funcionamiento, utilizando el interruptor de programa digital Topp DS2. Es posible programar la apertura o el cierre de emergencia. En el caso se ha seleccionado una operación diferente de la estándar, la automatización reanudará a funcionar como establecido por el selector después de restaurar la tensión de la red.
Una vez variado el modo, la automatización ejecutará la puesta en cero (near) como se indicó más arriba. K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
2. Si tiene el control remoto Topp TS2, presione el lado liso de la primera tecla (función de apertura). Si tiene el control remoto de 4 canales Topp TS1, presione la segunda tecla (Cerrar función).Para confirmar que el control remoto ha sido memorizado, la secuencia de caracteres "Radio" ya no se mostrará.
Obstáculo no eliminado. Comprobar la presencia de obstáculos o fricciones. Polos motor invertidos. Cambie los cables. Hojas libres. Tensión de bus baja. Tensión de bus alta. Tensión del puente del motor alta. Causa el bloqueo de la puerta. K200 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Ÿ recierre lento. Durante el movimiento, la interceptación simultánea de al menos un sensor de seguridad lateral y un sensor de Ÿ seguridad del paso libre provoca la parada de la puerta. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
Si las hojas se fuerzan con la automatización en modo cerrado y luego se reposicionan, no se ejecuta ningún movimiento de puesta en cero. Para el funcionamiento correcto de la automatización con sistema antipánico, instalar las fotocélulas TOPP F3. 5.11 GESTIÓN DEL RESTABLECIMIENTO DESPUÉS DE UNA APERTURA ANTIINCENDIO O UNA APERTURA DE EMERGENCIA...
Permite la diminucion del valor de la función seleccionada y el retorno al menú precedente Permite el deslizamiento del menú hacia abajo y manteniéndolo pulsado durante 4 segundos se entra en el menú INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
Para el funcionamiento correcto del automatismo, es necesario efectuar un mantenimiento periódico del mismo. El mantenimiento puede ser llevado a cabo bien sea por TOPP, tras un acuerdo específico estipulado con el usuario, o por el instalador o por personal técnico diferente, siempre y cuando tenga las competencias y cualificaciones necesarias y cumpla con todos los requisitos exigidos por las leyes vigentes.
La puerta no funciona y en la pantalla de Compruebe la señalación de la anomalía consultando la lista de visualización de la tarjeta de mando se los mensajes y de las alarmas visualizan símbolos o letras INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
36066 Sandrigo (VI) Italia declara que la persona autorizada a recopilar la documentación técnica pertinente es: Nombre: Plaza Trinidad- Topp S.r.l. Dirección: Via Galvani,59 36066 Sandrigo (VI) y que para la presente cuasi máquina AUTOMATIZACIÓN ELECTROMECÁNICA PARA PUERTAS CORREDERAS LINEALES peatonales...
Página 54
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO K200...
Página 56
TOPP S.r.l. Società a Socio Unico soggetta a direzione e coordinamento di 2 Plus 3 Holding S.p.a. Via Galvani, 59 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Tel. +39 0444 656700 - Fax +39 0444 656701 Info@topp.it - www.topp.it...