Automatización para puertas correderas de interiores (6 páginas)
Resumen de contenidos para TOPP K200T
Página 1
ORIGINAL INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO AUTOMATIZACIÓN ELECTROMECÁNICA PARA PUERTAS K200T CORREDERAS TELESCÓPICAS LINEALES DE DOS O K280T CUATRO HOJAS manual para el instalador COD.0P5524 VER 0.0 REV 10.13...
Página 2
6.1- Mantenimiento ...........................pag. 52 6.2- Piezas de recambio y accesorios disponibles ..................pag. 52 6.3- Desguace ............................pag. 53 6.4- Problemas y soluciones........................pag. 53 7- DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN “CE” ..................pag. 54 CERTIFICADO DE GARANTÍA .........................pag. 56 K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 3
TOPP spa se ha encargado de la redacción del presente manual y posee todos los derechos de autor. Ninguna parte del manual se puede reproducir o difundir sin contar con la autorización escrita por parte del fabricante.
Página 4
La utilización de la automatización tiene que asignarse de forma exclusiva a usuarios que cumplen con las instrucciones que aparecen en el presente manual y en los manuales de los dispositivos TOPP relacionados con ellos. GARANTÍA La garantía de la automatización caduca si su empleo no es conforme con las instrucciones y las normas que aparecen...
Página 5
DATOS TÉCNICOS En la tab. 1 se enumeran los datos técnicos que caracterizan la automatización. Tab. 1 MODELO K200T KD K280T KD TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN 230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz SALIDA TENSIÓN PERIFÉRICAS 500mA max 500mA max ABSORCIÓN 0,17 A...
Página 6
S = espesor del perfil VL = ancho total bruto VPA = paso libre neto PC = paso cables eléctricos LT/LC BP =guía de suelo + patín LT/LC = longitud automatización /longitud tapa K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 8
Hoja rapidàs Travesaño principal 13 - Centralita fotocélulas Carros de doble rueda 14 - Motorreductor K200T Lateral de fijación de la tapa 15 - Guía para guiar las hojas Adaptador para suspensión de las hojas 16 - Patín de plástico hoja rapida...
Página 9
Tarjeta electrónica de comando 22 - Patín de plástico de suelo hoja lenta con espesor 11 - Bloqueo hojas con desbloqueo manual 23 - Prensacable 12 - Batería de emergencia 24 - Ferrita K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 10
Fig. estribo de apoyo del travesaño 45-50 45-50 Fig. K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 11
Topp spa no es responsable ni del incumplimiento de la buena técnica en la construcción de los cerramientos a motorizar ni de las eventuales deformaciones que se pudieran presentar debido a la utilización del aparato.
Página 12
Perfore la hoja en la parte inferior y fije la guía utilizando tornillos cilíndricos avellanados autorroscados con un diámetro de 4,8. Fig. 10 Adaptador Guìa Adaptador Hoja Guía Quema K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 13
Tuerca de fijación Adaptador estándar Fig. 12 2 Hojas, apertura hacia la izquierda Hoja lenta posterior Hoja rapida anterior Fig. 13 2 Hojas, apertura hacia la derecha Hoja lenta posterior Hoja rapida anterior K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 15
Placa de unión de la correa Fig. 16 Hoja lenta, apertura hacia la derecha Lado Hoja lenta posterior Lado llave correspondiente interior interior Placa de unión de la correa K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 16
±10mm (con travesaño montado de forma correcta y respetando las medidas y las cuotas indicadas en la Fig.8) Hoja lenta Hoja rapida Fig. 17 Ruedas de carga Rueda antidescarrilamiento Tornillos Carro fijación carro Fig. 19 Fig. 18 Tornillo de regulación K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 17
Fig. 20 Estribo inferior carro Adaptador estándar Hoja rapida Hoja lenta Patín de hoja lenta Patín de hoja rapida Fig. 21 Hoja rapìda Hoja rapìda Hoja lenta Hoja lenta K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 18
- Empaquete y alinee la hoja lenta con la hoja rápida en posición de abierto, fije el estribo FCT (detiene correa travesaño) sobre el travesaño con los correspondientes tornillos M5x12 (Fig.27). El estribo permite una regulación de ÷ 20mm. N.B. Introduzca en el travesaño la placa roscada. K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 19
Estribo de arrastre hoja lenta Hoja lenta M6x10 Carro posterior hoja rápida Hoja rapìda M5x8 Fig. 27 25 (+/-20) Estribo FCT detiene correa DETALLE A 2 tornillos M5x12 Placa roscada K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 22
- Apriete los tornillos “B” controlando que el reenvío se encuentre alineado con el travesaño. Poleas Correa Estribo correa inferior Fig. 32a MÓDULO MOTOR REEINVIO DE LA CORREA K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 23
FIJACION DE LOS ESTRIBOS DE ARRASTRE DE LAS HOJAS RAPIDAS 4 hojas, apertura simultánea hacia la derecha y hacia la izquierda Fig. 33 K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 24
Ranuras regulación horizontal Estribo arrastre hoja Fig. 35 2 HOJAS IZQ - apertura hacia la izquierda Tornillos M6x8 Tornillos M6x10 Carro anterior hoja Ranuras regulación horizontal Estribo correa superior Estribo arrastre hoja K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 25
Acoplamiento bloqueo/carro Para desbloquear y abrir la puerta, empuje frontalmente la Desbloqueo manual palanca del desbloqueo manual situada debajo de la tapa y, simultáneamente, estire de la hoja manualmente hasta su apertura. K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 26
Fije la tapa al travesaño utilizando los dos tornillos TCEI M5x10 Fig. 41 fieltro antivibración 1 2 m m Ø6.5 Tornillo M3,5x9,5 de fijación de la tapa Tornillo M5x10 de fijación de la tapa K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 27
Tornillos TCEI abombados M5x10 Fig. 43 Carros para perfiles hasta 35 Carros para perfiles hasta 25 Tapa en chapa para perfiles Tapa en chapa para perfiles hasta 35 mm hasta 25 mm K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 28
- Conecte los eventuales cables de los accesorios tal como se describe en las correspondientes figuras (véase desde fig. 35 hasta fig. 40). - Cierre el canal para cables prestando atención para que todos los cables se encuentren dentro. K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 29
Entrada motorreductor Entrada bloqueo hojas1 NON UTILICE Entrada bloqueo hojas 2 (farmacia) 10. Entrada transformador 11. Pantalla de visualización luminosa 12. Entrada cable codificador 13. Tecla DOWN 14. Tecla ENTER K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 31
Para garantizar el correcto funcionamiento, la automatización necesita intervenciones de mantenimiento periódicas cuyos tiempos y modalidades tendrán que establecerse con el instalador. Para un uso normal, TOPP aconseja efectuar una intervención cada 6 meses. Al final de la vida de la instalación, la automatización se tendrá que desguazar. Será necesario que se ocupe de ello personal cualificado que cumpla con la legislación vigente en materia de tutela del medio ambiente.
Página 32
RESET ABIERTO - La puerta se abre de forma automática desde cualquier posición en la que se encuentre bloqueada en abierto. RESET REINICIO: efectúa una puesta a cero (near) ES K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA EL USARIO...
Página 33
SÒLO ENTRADA - Se desactiva el sensor interno de salida, se activa el sensor externo de entrada y el bloqueo de las hojas. SÒLO SALIDA - Se desactiva el sensor externo de entrada, se activa el sensor interno de salida y el bloqueo de las hojas. K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA EL USARIO...
Página 34
SA: sólo alarma antiincendio o botón Emergencia LÁMPARA MODALIDAD SAMT: sólo alarma,botón. o ausencia tensión red FO: franjas horarias FRANJAS HORIARAS 2 FRANJAS HORIARAS HORA INICIO 00:00 Encendido HORA FINAL 00:00 Apagado DIMMING LCD CONTRASTE LCD LCD VISTA TRASERA ES K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA EL USARIO...
Página 35
CONTADORES CICLOS METROS RECORRIDOS RADAR ACTIVACIÓN véase capítulo mantenimiento MANTENIMIENTO : visualiza los últimos 8 errores con fecha y hora. HISTORIAL ERRORES Véase tabla errores (instrucciones selecteur ) . MODELO SW PUERTA SW SELECTOR K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA EL USARIO...
Página 36
Lista errores Si aparece un error en el display del selector, ponerse en contacto con el centro de asistencia TOPP SpA. Sólo si se señala la presencia de un 'Obstáculo', liberar el paso libre y mantener pulsada la tecla central del selector.
Página 37
K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA EL USARIO...
Página 38
TOPP SPA Società a Socio Unico soggetta a direzione e coordinamento di 2 Plus 3 Holding S.p.A. Via Galvani, 59 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Tel. +39 0444 656700 - Fax +39 0444 656701 Info@topp.it - www.topp.it...
Página 39
30. Chiuso aire 14. seguridad externa 31. GND laterales 1 Radar externo 32. 24V 24V* 15. GND 23. GND 16. 24V 24. 24V SIGNAL A GND (shield) SIGNAL B * Unregolated K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 40
ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCTRICAS ( FLOW CHART) Fig. 47 K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 41
COM. ACT. gris gris gris gris +24V verde/negro verde/negro N.C. SEG N.O. SEG blanco/negro blanco/negro COM. SEG NC ACT. amarillo amarillo NO ACT. blanco blanco COM. ACT. gris gris gris gris +24V K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 42
RX1 - TX1 = Primo Rayo Rx2 - TX2 = Segundo Rayo ACTIVACIÓN N.C. amarillo amarillo N.O. blanco blanco gris gris gris gris +24V ACTIVACIÓN N.C. amarillo amarillo N.O. blanco blanco gris gris gris gris +24V K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 45
+24V verde/negro verde/negro N.C. SEG N.O. SEG blanco/negro blanco/negro COM. SEG NC ACT. amarillo amarillo NO ACT. blanco blanco COM. ACT. gris gris gris gris +24V N.C. N.O. K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 46
Rx2 - TX2 = Segundo Rayo ACTIVACIÓN N.C. amarillo amarillo N.O. blanco blanco gris gris gris gris +24V N.C. ACTIVACIÓN N.O. N.C. amarillo amarillo N.O. blanco blanco gris gris gris gris +24V K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 47
N.C. SEG N.O. SEG bianco/negro bianco/negro COM. SEG NC ACT. amarillo amarillo NO ACT. blanco blanco COM. ACT. gris gris gris gris +24V N.C. N.O. N.C. N.O. K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 49
Menú selector: PARÁMETROS>PAR. VARIOS> LÓGICA SEGURIDAD: N.C. SIN PRUEBA O programación de los parámetros 9 con el punto RX1 - TX1 = Primo Rayo Rx2 - TX2 = Segundo Rayo ACTIVACIÓN TARJETA K200T-280T N.C. amarillo amarillo N.O. blanco blanco N.C.
Página 50
+24V negro negro TST- TEST rojo rojo TST+ N.C. rosa rosa SEGURIDAD azul azul amarillo amarillo ACTIVACIÓN verde verde N.O. blanco blanco marrón marrón +24V IS5 S. LATERAL K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 51
Menú selector: EXTERNO MONITORIDAZOS INTERNO MONITORIDAZOS PARÁMETROS>PAR. VARIOS> LÓGICA SEGURIDAD: N.C. CON PRUEBA O programación de los parámetros 9 sin el punto TARJETA K200T-280T IS5 S. LATERAL 1 IS5 S. LATERAL 2 K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 52
20 metros.Para cables con longitudes inferiores a los 20 metros cortar el cable a nivel de la vaina +24V ( alimentacion 12v ) Serial A protección SerialB TARJETA SELECTOR DIGITAL DS2 K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 53
Menú selector: PARÁMETROS>PAR. VARIOS> LÓGICA SEGURIDAD: N.C. CON PRUEBA O programación de los parámetros 9 sin el punto RX1 - TX1 = Primo Rayo Rx2 - TX2 = Segundo Rayo K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 54
RX2 - TX2 = Secondo Raggio 4.11 CONEXIÓN DEL BLOQUEO HOJAS Y DE LA FUNCIÓN FARMACIA bloqueo hojas con bloqueo hojas con desbloqueo desbloqueo manual manual integrado 2 integrado 1 funci n ó farmacia K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 55
Si uno o varios sensores están averiados durante la fase de aprendizaje o de reset se podrían adquirir como no conectados; por consiguiente, verificar la intervención de las seguridades o controlar el aprendizaje en la opción “estado” contenida en el submenú “PARÁMETROS>RESET”del selector digital. K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 56
“Radio”, entonces: - Si se dispone del Kit mando a distancia radio Topp TR8, presionar la parte lisa de la primera tecla (Función Abierto). - Si se dispone del TS1 mando a distancia de 4 canales Topp, presionar la última tecla (Función Cerrado).
Página 57
Obstáculo no eliminado. Comprobar la presencia de obstáculos o fricciones. Polos motor invertidos. Cambie los cables. Hojas libres. Tensión de bus baja. Tensión de bus alta. Tensión del puente del motor elevada. K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 58
Los peligros se visualizan cada cinco segundos durante un segundo. Cada error se pone a cero durante la fase de reinicio/identificación o apagando el equipo Si el instalador no consigue solucionar el error, ponerse en contacto con el servicio de asistencia Topp SpA.
Página 59
Permite la diminucion del valor de la función seleccionada y el retorno al menú precedente Permite el deslizamiento del menú hacia abajo y manteniéndolo pulsado durante 4 segundos se entra en el menú K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 60
Cualquier intervención sobre la automatización o sus componentes tienen que efectuarla de forma exclusiva técnicos encargados por el fabricante. Topp spa no se asume ninguna responsabilidad por intervenciones efectuadas por el usuario o por personas no autorizadas. Todas las operaciones de mantenimiento, excepto las modificaciones funcionales, tienen que efectuarse con la puerta abierta y desconectando la alimentación (comprendida la batería de...
Página 61
La puerta no funciona y en la pantalla de Compruebe la señalación de la anomalía consultando la lista de visualización de la tarjeta de mando se los mensajes y de las alarmas visualizan símbolos o letras K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 62
Este aparato eléctromecánico cumple con los requisitos de las siguientes otras directivas CE: LVD 2006/95/CE EMC 2004/108/CE R&TTE 1999/5/CE El responsable del cuidado del expediente técnico es Ilenia Dal Bianco, Topp spa via Galvani, 59 36066 Sandrigo (Vicenza) ITALIA Sandrigo, fecha: 01/09/2013 Matteo Cavalcante ............. ORIGINAL K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 63
K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 64
Los productos deben instalarse y ser utilizados de conformidad con las características técnicas e instrucciones impartidas por TOPP, así como en virtud de las normas de seguridad y disposiciones, que regulan la instalación y uso de aparatos eléctricos, en vigor en el país en el que los productos están instalados y se utilizan.
Página 65
MÓDULO DE REPORTE DE FALLOS *MODELO/ BARCODE **CÓDIGO CLIENTE DIRECCIÓN VENDEDOR (tampón y firma) Expedición mediante fax a K200T * TOPP SPA 230V ~ 50Hz Via Galvano 59 I = 0,25A 36066 Sandrigo VI P = 50W Sandrigo made in Italy...
Página 66
K200T-K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 67
K200T -K280T INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
Página 68
TOPP SPA Società a Socio Unico soggetta a direzione e coordinamento di 2 Plus 3 Holding S.p.A. Via Galvani, 59 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Tel. +39 0444 656700 - Fax +39 0444 656701 Info@topp.it - www.topp.it...