TOPP K200R Instrucciones Para La Instalación Y El Uso

Automatización electromecánica para puertas correderas lineales de un
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO
AUTOMATIZACIÓN ELECTROMECÁNICA PARA PUERTAS
K200R
CORREDERAS LINEALES DE UNA O DOS HOJAS
PARA SALIDAS DE EMERGENCIA
manual para el instalador/instrucciones originales
COD. 0P5604
VER 0.0
REV 09.21
K200R
K140
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO
IT
ES
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TOPP K200R

  • Página 1 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO AUTOMATIZACIÓN ELECTROMECÁNICA PARA PUERTAS K200R CORREDERAS LINEALES DE UNA O DOS HOJAS PARA SALIDAS DE EMERGENCIA manual para el instalador/instrucciones originales COD. 0P5604 VER 0.0 REV 09.21 K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 2 K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    6.3- Gestión de los residuos ........................pag. 42 6.4- Problemas y soluciones ........................pag. 42 Herramientas necesarias para la instalación. 6.5- ................pag. 43 DECLARACIÓN CE DE INCORPORACIÓN DE UNA CUASI MÁQUINA .........pag. 44 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE ..................pag. 44 K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 4: Informaciones Generales

    & TOPP srl se ha encargado de la redacción del presente manual y posee todos los derechos de autor. Ninguna parte del manual se puede reproducir o difundir sin contar con la autorización escrita por parte del fabricante.
  • Página 5: Usuario

    Deben observarse las últimas versiones de las normas, leyes, códigos y reglamentos comunes y específicos del país. USO PREVISTO La automatización K200R se ha diseñado y fabricado de forma exclusiva para el movimiento (apertura/cierre) de puertas utilizadas en salidas de emergencia y vias de escape lineares correderas y está...
  • Página 6: Datos Técnicos

    CAPACIDAD MÁXIMA 800÷2800 mm 1000÷2800 mm TAMAÑO PASO LIBRE AUTOMATISMO Cada automatismo estándar de puerta automática N.1 K200R contiene: Fig. 2 módulos de motor (primario y secundario); 2 tableros electrónicos (tarjetas electrónicas) (principal y supervisor); N.1 unidad de fuente de alimentación;...
  • Página 7: Modelos

    VPA = paso libre neto VL = ancho total bruto VPA* LT/LC = longitud automatización / LT/LC longitud tapa BP = guía de suelo + patín PC = paso cables eléctricos K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 8: Tipologías De Puertas Correderas De Una Hoja

    @ En algunos países las normativas legales prohíben este último tipo de montaje ya que existe el peligro de engancharse los dedos. Fig. 5a Hoja fija Hoja corredera Automatización Fig. 5b Hoja fija Hoja corredera Automatización Tubular tope Fig. Hoja fija Hoja corredera Mangueta pared Superposición Automatización K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 9: Descripción De Los Componentes Y Volumen

    Correa dentada Modulo motorreductor principal Bateria de emergencia Finecorsa arresto ante Carros de doble rueda 10 - Tarjeta electronica principal 11 - Modulo motorreductor secundario Tarjeta electronica supervisor Tapa cobertora 12 - K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 10 Fig. estribo de apoyo del travesaño Ymin = 10 Ymin = 20 para apertura total de la tapa cobertora Fig. K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 11: Instalación

    Topp Srl no es responsable ni del incumplimiento de la buena técnica en la construcción de los cerramientos a motorizar ni de las eventuales deformaciones que se pudieran presentar debido a la utilización del aparato.
  • Página 12: Montaje Del Adaptador Y De La Guía

    - Perfore la hoja en la parte inferior y fije la guía utilizando tornillos cilíndricos avellanados autorroscados con un diámetro de 4,8; Fig. 10 Adaptador Hoja Guía K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 13: Montaje De Los Carros Sobre La Hoja

    Fig. 12 Hoja única, apertura hacia la izquierda Hoja única, apertura hacia la derecha Fig. 13 Doble hoja, apertura simultánea hacia la derecha y hacia la izquierda 15÷70 15÷70 15÷70 15÷70 K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 14: Acoplamiento Y Regulación De Las Hojas Correderas

    Fig. 15 Fig. 14 Ruedas de carga Rueda antidescarrilamiento Rueda antidescarrilamiento Regulación altura Tornillos de fijación Rueda de carga Tornillos Carro fijación carro Tornillo de regulación Fig. 16 Parte posterior hoja K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 15 Fig. 17 Estribo inferior carro Adaptador estándar Patín de suelo Fig. 18 K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 16: Posicionamiento De Componentes

    POSICIONAMIENTO DE COMPONENTES Fig. 19 K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 17: Hoja Apertura Hacia La Derecha

    520 765 995 1445 200 2910 1300 2750 D2 620 865 1095 1545 200 3110 1400 2950 D2 720 965 1195 1645 200 3310 1500 3150 D2 820 1065 1295 1745 200 3510 K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 18 Llave hexagonal de 6 '’ Llave hexagonal de 6 '’ Fig. 22b Fig. 23a Soporte superior UNIDAD DE ALIMENTACIÓN Polea ‰ Correa Soporte inferior correa Llave hexagonal de 6 '’ K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 19: Fijación De Los Estribos De Arrastre De Las Hojas

    TARJETAS ELECTRÓNICAS MOTOR PRIMARIO SECUNDARIO Modulo motore primario FIJACIÓN DE LOS ESTRIBOS DE ARRASTRE DE LAS HOJAS Fig. 24 2 HOJAS - apertura simultánea hacia la derecha y hacia la izquierda K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 20: Bloqueo Hojas Con Desbloqueo Manual

    Está equipado con un desbloqueo manual de emergencia (cable a tirar) incluido. El sistema de cierre electromecánico de la puerta no debe considerarse un dispositivo de protección antihurto. desbloqueo manual K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 21: Montaje De La Tapa Cobertora

    Fije la tapa al travesaño utilizando los dos tornillos TCEI M5x10 Fig. 27 fieltro antivibración Chapa de características “CE” Tornillo M3,5x9,5 de fijación de la tapa Tornillo M5x10 de fijación de la tapa K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 22: La Conexión Eléctrica

    -Con la automatización alimentada solo por batería, para que la automatización se apague completamente, presione y mantenga presionado el botón Near del KS1R durante más de 5 segundos. La automatización se apagará independientemente del estado en el que se encuentre. K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 23: Tarjeta Electrónica

    Entrada motorreductor Bloqueo hojas - EB5 No utilizado Dip-Switch 10. Entrada transformador Tarjeta 11. Display Principal 12. Entrada cable encoder 13. Tecla DOWN 14. Tecla ENTER Dip-Switch Tarjeta negro Supervisora rojo K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 24: Conexiones Eléctricas Precableadas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS PRECABLEADAS Fig. 32a K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 25 Fig. 32b K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 26 «CERRADO» del selector KS1R va conectado entre las respectivas tarjetas al selctor (ver cap.4.7) En caso de contactos electricos de incendio o de emergencia, los cables deben estar conectados entre una tarjeta y otra en sus respectivas posiciones. (ver cap.4.9) K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 27: Esquema De Conexiones Eléctricas ( Flow Chart )

    ESQUEMA CONEXIONES ELÉCTRICAS SENSORES Fig. 34 K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 28: Diagrama De Conexión Para Uso De Sensores Supervisados Optex Para Rutas De Escape

    N.O. blanco blanco marrón marrón +24V TST- negro negro TEST rojo rojo TST+ N.C. rosa rosa SICUREZZA azul azul amarillo amarillo ATTIVAZIONE verde verde N.O. blanco blanco marrón marrón +24V K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 29: Diagrama De Conexión Para Uso De Sensores Supervisados Hotron Para Rutas De Escape

    Posicionar el DIP-SWITCH N.6 del DIP_SWITCH X come en la figura. Para otras funciones ver el manual del fabricante del sensor. 1 2 3 4 5 6 7 DIP SWITCH X K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 30 9 sin el punto Advertencia: El sensor lateral, si está presente, no se activa antes de alcanzar el 80% del VPA durante la apertura. Is5 S. LATERAL 1 Is5 S. LATERAL 2 K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 31 DIP SWITCH X Advertencia: El sensor lateral, si está presente, no se activa antes de alcanzar el 80% del VPA durante la apertura. Is5 S. LATERAL 1 Is5 S. LATERAL 2 K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 32: Conexión Del Selector De Programa Con Mando Rotativo Ks1 R

    BLANCO MARRON VERDE AMARILLO TARJETA ELECTRONICA SUPERVISORA 1 2 3 4 5 TARJETA SELECTOR DIGITAL DS2R K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 33: Conexión Del Dispositivo De Llave

    1 2 3 1 2 3 marron (3) verde (2) amarillo(1) (1) = 24V TARJETA ELECTRONICA TARJETA ELECTROICA (2) = estado del bloqueo hoja SUPERVISORA PRINCIPAL (3) = comando bloqueo hoja K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 34: Utilización Y Funcionamiento

    6) Apagar el módulo de automatización / electrónico (ver Cap.4.4 Conexiones eléctricas); 7) Vuelva a conectar los cables de la batería de emergencia; 8) Restaurar la fuente de alimentación de 230V; 9) Cargue la batería durante 24 horas. K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 35: Primera Puesta En Marcha

    En caso de falla y / o falta de aprendizaje del sensor de ruta de escape interno, el segmento central de la pantalla no se muestra y la puerta se abre. K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 36: Primera Puesta En Marcha Desde El Selector Ds2R Con Parámetros Autoaprendizaje

    “Near”, hasta que: éste no se modificará , se solicitará la apertura por impulso de llave o apertura contra incendios / emergencias. Una vez que se ha cambiado el modo, la automatización reiniciará realizará el procedimiento de auto re-iniciación “Near”, como Indicado arriba. K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 37: Programación De Los Parámetros

    Mantenimiento en cerrado ( sin punto=no activo=0; con punto=activo= nivel 2-3 ) Tiempo cierre automatico y parcial ( sin punto=no activo=5s ; con punto=activo=0 ) Lógica seguridad. No cambiar el valor de default de este parámetro. K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 38: Lista Mensajes De Alarma - Avisos

    Tensión de bus baja. Tensión de bus alta. Tensión del puente del motor alta. Causa el bloqueo de la puerta. Error suministro eléctrico interno. Compruebe si hay cortocircuitos en los dispositivos K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 39 Ct10 Señal de un time-out en el cual no hay comunicacion con la tarjeta supervisora Ct12 Señal de error en la bateria detectado por la tarjeta electronica primaria. K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 40: Controles De Las Tarjetas Electronicas Y Reinicios

    10 back-step, luego se detiene en la posición de apertura. También en este caso permite un cierre de solo 5 cm, luego se abre. Si el obstáculo es en cambio <80% del VPA (pasillo), la puerta golpea el obstáculo, no retrocede y permanece abierta. K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 41: Mantenimiento- Recambio - Desguace

    Para el funcionamiento correcto del automatismo, es necesario efectuar un mantenimiento periódico del mismo. El mantenimiento puede ser llevado a cabo bien sea por TOPP, tras un acuerdo específico estipulado con el usuario, o por el instalador o por personal técnico diferente, siempre y cuando tenga las competencias y cualificaciones necesarias y cumpla con todos los requisitos exigidos por las leyes vigentes.
  • Página 42: Gestión De Los Residuos

    La puerta no funciona y en la pantalla de Compruebe la señalación de la anomalía consultando la lista de visualización de la tarjeta de mando se los mensajes y de las alarmas visualizan símbolos o letras. K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 43: Herramientas Necesarias Para La Instalación

    5. Destornillador de cabeza plana 2,5; 4mm 6. Destornillador a cruz 3,5mm 7. Pelacables 8. Cinta métrica 9. Punzón para marcas 10. Nivel de dos burbujas 11. Sierra para cortar aluminio K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 44: Declaración Ce De Incorporación De Una Cuasi Máquina

    36066 Sandrigo (VI) Italia declara que la persona autorizada a recopilar la documentación técnica pertinente es: Nombre: Plaza Trinidad - Topp S.r.l. Dirección: Via Galvani,59 36066 Sandrigo (VI) y que para la presente cuasi máquina AUTOMATIZACIÓN ELECTROMECÁNICA REDUNDANTE PARA PUERTAS CORREDERAS LINEALES DE UNA O DOS HOJAS INSTALADAS EN RUTAS DE ESCAPE O SALIDAS DE EMERGENCIA, EQUIPADAS CON DOBLE MOTOR Y ELECTRÓNICA ADICIONAL DE...
  • Página 45 K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 46 K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 47 K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...
  • Página 48 Società a Socio Unico soggetta a direzione e coordinamento di 2 Plus 3 Holding S.p.a. Via Galvani, 59 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Tel. +39 0444 656700 - Fax +39 0444 656701 Info@topp.it - www.topp.it K200R K140 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO...

Tabla de contenido