NuTone RLX6100 Serie Guia De Inicio Rapido

NuTone RLX6100 Serie Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

RLX6100 SERIES
4-WAY CONVERTIBLE RANGE
HOOD
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT
For Non-ducted installation:
a) Remove and discard damper/duct connector and
louver cover (See Step 4) in "Prepare the Hood, " Page
2.
b) Follow all steps except steps inside dotted lines.
For Ducted Installation:
Follow all steps, including steps inside dotted lines.
INTENDED FOR DOMESTIC
!
COOKING ONLY.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOW-
ING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manu-
facturer. If you have questions, contact the manufac-
turer at the address or telephone number listed in the
warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on acci-
dentally. When the service disconnecting means can-
not be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done
by a qualified person(s) in accordance with all appli-
cable codes and standards, including fire-rated con-
struction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and ex-
hausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting. Follow the
heating equipment manufacturer's guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American So-
ciety for Heating, Refrigeration and Air Conditioning En-
gineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not dam-
age electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Do not use this unit with any solid-state speed control
device.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. Use with approved cord-connection kit only.
10. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE
FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that
may ignite. Heat oils slowly on low or medium set-
tings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or
when cooking flaming foods.
3. Clean ventilation fans frequently. Grease should not
be allowed to accumulate on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropri-
ate for the size of the surface element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN
THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OB-
SERVE THE FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the flames do not go out immedi-
ately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPART-
MENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be
burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or
towels - a violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A.
You know you have a Class ABC extinguisher and
you already know how to operate it.
B.
The fire is small and contained in the area where it
started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Fire Safety Tips" published by NFPA.
To register this product visit
www.nutone.com
!
INSTALLER: Leave This
Manual With
The Homeowner. HOME-
Use and Care Information on
INSTALADOR: Deje este
manual con el dueño de la
casa. DUEÑO DE LA CASA:
Información acerca del uso y
los cuidados en la
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELEC-
TRICO, O LESION A PERSONAS, PROCURE LO SIGUIEN-
TE:
1. Utilice esta unidad sólo en la manera prescrita por el fabricante.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el
3. Todo trabajo de instalación y cableado eléctrico debe ser
4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combustión
5. A cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado
6. Los abanicos con ducto deberán siempre tener una salida hacia
7. No utilice esta unidad en conjunto con cualquier dispositivo de
8. Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de metal.
9. Uso con el kit aprobado del la conexión de la cuerda solamente.
10. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO POR GRASA
EN EN LA ESTUFA:
1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando
2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta
3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que
4. Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el
OWNER:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RESUL-
TADO DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN
LAS HORNILLAS, PROCURE LO SIGUIENTE:*
1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de metal,
Page 5.
2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN
3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas -
4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:
Página 5.
CAMPANA EXTRACTORA
4-WAY CONVERTIBLE
SERIE RLX6100
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTE
Para instalación sin ducto:
a) Quite y descarte el conector del regulador/ducto y la tapa
de la rejilla (Véase paso 4) en la Página 2 titulada "Pre-
pare el extractor."
b) Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las
líneas suspensivas.
Para instalación con ducto:
Siga todos los pasos incluyendo los pasos dentro de
las líneas suspensivas.
PREVISTO PARA COCINAR
!
DOMÉSTICO SOLAMENTE.
Si tiene usted alguna pregunta, comuníquese con el fabricante
a la dirección o el teléfono indicados en la garantía.
interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio
para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el
dispositivo para desconectar el servicio eléctrico no puede
ser cerrado con algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel
de servicio, una etiqueta de advertencia prominente.
realizado por personal calificado y de acuerdo con todos los
códigos y normas pertinentes, incluyendo los códigos y normas
relacionados con construcción clasificada para incendio.
adecuada y la salida apropiada de gases por la chimenea de
la unidad y para evitar corrientes de aire invertidas. Siga las
instrucciones y medidas de seguridad del fabricante del equipo
y de las sociedades profesionales de equipos de calentadores
y los reglamentos de seguridad locales.
eléctrico u otros servicios públicos ocultos a la vista.
el exterior.
control de velocidad de estado sólido.
tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y
derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente
lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.
temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan
incendiar.
la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.
utensilio adecuado al tamaño del elemento de superficie.
después apague la hornilla. TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR
QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato,
EVACUE Y AVISE A LOS BOMBEROS.
LLAMAS - Usted se podrá quemar.
puede resultar una explosión de vapor violenta.
A.
Usted sabe que tiene un extinguidor de clase
ABC y lo sabe utilizar.
B.
El incendio es pequeño y contenido dentro del
área donde se inició.
C.
Los bomberos han sido avisados.
D.
Usted puede combatir el incendio con una salida a
su espalda.
* Basado en las recomendaciones para "Seguridad en la
Cocina" publicadas por la NFPA de los EEUU.
!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NuTone RLX6100 Serie

  • Página 1 4-WAY CONVERTIBLE RANGE 4-WAY CONVERTIBLE HOOD SERIE RLX6100 To register this product visit READ AND SAVE LEA Y CONSERVE www.nutone.com THESE INSTRUCTIONS ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANT IMPORTANTE For Non-ducted installation: Para instalación sin ducto: a) Remove and discard damper/duct connector and a) Quite y descarte el conector del regulador/ducto y la tapa louver cover (See Step 4) in “Prepare the Hood, ”...
  • Página 2: Materials Required

    CAUTION PRECAUCION FIG. 1A 1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust 1. Solamente para uso general de ventilación. No utilice para hazardous or explosive materials and vapors. descargar materiales o vapores riesgosos o explosivos. 2. To avoid motor bearing damage and noisy and/ 2.
  • Página 3: Range Hood

    PREPARANDO EL EXTRACTOR PREPARING THE FIG. 2 RANGE HOOD KEYHOLE SLOTS 1. Desempaque el extractor y revise el contenido de la RANURAS EN FORMA caja. Usted debe de encontrar: DE HUECO DE 1. Unpack hood and check contents. You should 1 - Sistema del filtro (1 filtro de aluminio y 1filtro sin CERRADURA receive:...
  • Página 4 PREPARANDO LA UBICACION INSTALLING THE FIG. 8 3-1/4” x 10” DUCT DE LA INSTALACION (CONT.) DUCTWORK DUCTO DE 3-1/4” x 10” FRONT OF CABINET 10. Mida y marque lo siguiente (FIG. 7 & 8): PARTE FRONTAL DEL NOTE a) Abertura para la línea eléctrica GABINETE THESE INSTRUCTIONS WILL FOLLOW THE b) Abertura para el ducto...
  • Página 5: Uso Y Mantenimiento

    INSTALLING THE INSTALANDO EL EXTRACTOR FIG. 10 RANGE HOOD 16. Pase el cableado eléctrico a través del hueco de acceso perforado en la pared o la parte inferior del gabinete. CONNECTOR Suministre alambres de por lo menos 6" e instale el 16.
  • Página 6: Garantía Limitada De Un Año

    PROPÓSITO EN PARTICULAR. the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, Durante este período de un año, NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 7: Service Parts

    SERVICE PARTS PARTES DE SERVICIO RLX6100 SERIES RANGE HOOD SERIE RLX6100 CAMPANA EXTRACTORA KEY NO. PART NO. NO. CODIGO NO. PIEZ DESCRIPTION DESCRIPCION 98006621 Outlet Box Cover Cubierta de la caja de la toma de corriente 99170245 #8 x 3/8 Sheet Metal Screw* Tornillos de metal para lámina #8 x 3/8* 97017302 Bulb Holder with Wires...
  • Página 8 NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687) 99043976B...

Tabla de contenido