Página 2
885E - 885M SCHEMA COLLEGAMENTO PORTIERE ELETTRICO BIFAMILIARE KIT ART. 885E, 885M. WIRING DIAGRAM FOR ELECTRIC DOOR-OPENER SYSTEM FOR DOUBLE RESIDENCE KIT ART. 885E, 885M. SCHÉMA DES CONNEXIONS PORTIER ÉLECTRIQUE POUR VILLA AVEC DEUX APPARTEMENTS KIT ART. 885E, 885M SCHALTPLAN FÜR ZWEIFAMILIENHAUS-TÜRSPRECHANLAGE SET ART. 885E, 885M. ESQUEMA DE CONEXIONADO PORTERO ELÉCTRICO BIFAMILIAR KIT ART.
Página 3
885E - 885M I cavi di alimentazione (230V) e i cavi 12 o 15 Vca vanno su canalizzazioni separate dagli altri conduttori per non determinare disturbi di induzione. I cavi 12 o 15 Vca vanno collegati direttamente ai morsetti 3 e 4 del posto esterno Art. 930C. The power supply cables (230 V) and the 12 or 15 Vac cables should run through separate ducts from the other conductors, so as not to cause interference by induction.
Página 4
885E - 885M INSTALLAZIONE DEL CITOFONO - PHONE INSTALLATION - INSTALLATION DU POSTE HAUSTELEFON INSTALLIERUNG - INSTALACION DO TELÉFONO- INSTALAÇÃO DO TELEFONE Fissare la vite superiore (A) nella sca to la incasso (o tassello) lasciando spor ge re la testa della vite per Per aprire il citofono 2-3 mm.
Página 5
885E - 885M INSTALLAZIONE DELLE TARGHE - MOUNTING INSTRUCTIONS OF ENTRANCE PANEL INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE - MONTAGEHINWEISE FÜR TÜRSPRECHSTELLE INSTALACION DE LA PLACA EXTERNA - INSTALAÇÃO DA BOTONEIRA EXTERIOR Montare la targa esterna su scatola ret tan go la re o con tasselli. Fix door panel on rectangular box or with expansion screws.
Página 6
885E - 885M ESTRAZIONE DEL CARTELLINO PORTANOME-NAME - TAG REMOVING EXTRACTION DE L’ÉTIQUETTE PORTE - NOMS-HERAUSZIEHEN DES NAMENSSCHIELD ESTRACCIÓN DE LA TARJETITA PORTANOMES - EXTRAÇÃO DO CARTÃO PORTA-NOMES Per accedere al cartellino portanomi togliere il fermacar- tellino dal retro come mostra la fi gu ra. To reach name-tag, remove name-tag holder from the back, as shown.
Página 7
885E - 885M USO - OPERATION - MODE D’EMPLOI - FUNKTION - UTILIZAÇÃO Eseguire la chiamata dall’esterno premendo il pul san te All’interno sollevare il microtelefono ed incominciare a par- della targa e parlare a mani libere dopo aver ricevuto lare.
Página 8
885E - 885M INSTALLAZIONE DEGLI ALIMENTATORI - POWER SUPPLY INSTALLATION INSTALLATION DES ALIMENTATIONS - INSTALLATION DER NETZGERÄTE INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES - INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES Caractéristiques Art. M832 Caratteristiche Art. M832 Features Art. M832 Temporizzazione (cicli) e carico: Timing (cycles) and load: Temporisation (cycles) et charge: Morsetti: 12/0: 12V a.c.
Página 9
885E - 885M INSTALLAZIONE DEGLI ALIMENTATORI - POWER SUPPLY INSTALLATION INSTALLATION DES ALIMENTATIONS - INSTALLATION DER NETZGERÄTE INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES - INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES Eingeschaften Art. M832 Características Art. M832 Características Art. M832 Zeitrechner (Zyklen) und Belastung: Temporización y carga: Temporização e carga: KLemmen: 12/0: 12V a.c.
Página 10
885E - 885M Il manuale istruzioni è scaricabile dal Télécharger le manuel d’instructions instruction manual sito www.vimar.com sur le site www.vimar.com downloadable from the site www. vimar.com Règles d’installation Installation rules Regole di installazione L’installation doit etre confiee a des Installation should be carried out by L’installazione deve essere effettuata da...
885E - 885M Die Bedienungsanleitung ist auf El manual de instrucciones se puede É possível descarregar o manual de der Website www.vimar.com zum descargar en la página web www. instruções no site www.vimar.com Download verfügbar vimar.com Normas de instalación Regras de instalação...