Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Transcutaneous Electrical
Nerve Stimulation
(TENS)
Model GF-3 / GF-3T
Operation Manual
Read this manual before operating your GF-3 / GF-3T.
Save this manual for future use.
The most current version of this manual can be found online at
www.grahamfield.com
GF-3-INS-LAB-RevC10

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GF Grafco GF-3

  • Página 1 Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation (TENS) Model GF-3 / GF-3T Operation Manual Read this manual before operating your GF-3 / GF-3T. Save this manual for future use. The most current version of this manual can be found online at www.grahamfield.com GF-3-INS-LAB-RevC10...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MANUAL DE OPERACIÓN EN ESPAÑOL ................33 GF Health Products, Inc. (“Graham-Field”) is not responsible for typographi- cal errors. Packaging, warranties, products and specifications are subject to change without notice. Graham-Field and Grafco are registered trademarks of GF Health Products, Inc.
  • Página 3: General Description

    GENERAL DESCRIPTION TENS, Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation, is a method of relieving symptomatic chronic intractable pain. WHAT IS TENS? TENS is a treatment whereby electrical impulses are applied to nerves through electrode pads placed on the skin. TENS is non-invasive and does not use pharmaceuticals.
  • Página 4: Safety

    SAFETY Always follow basic safety precautions, including the following: WARNING: Indicates a potential hazard situation or unsafe practice that, if not avoided, could result in death or serious personal injury. s CAUTION: Indicates a potential hazard or unsafe practice that, if not avoided, could result in minor personal injury or product / property damage.
  • Página 5 WARNING: Some patients may experience skin irritation or hypersensitivity due to the electrical stimulation or electrical conductive medium. Using an alter- nate conductive medium or alternate electrode placement can usually reduce the irritation. Consult your physician / clinician before using an alternative conductive medium or electrode placement.
  • Página 6: About The Device

    Intensity Control Knob Channel 1 & 2 Indicator Light Pulse Width Control Knob Mode Selection Switch MODE 4 5 10 20 Pulse Rate Control Knob (uS) (Hz) PULSE WIDTH TIMER (MIN) PULSE RATE Timer Selection Switch (GF-3T Only) Battery Compartment Battery Strip...
  • Página 7: Explanation Of Control Functions

    This cover located on the front of the unit conceals the controls for Pulse Width, Pulse Rate, Mode Selector, and Timer (GF-3T only). Press the top por- tion of the cover and pull down in order to open the cover.
  • Página 8: Attaching The Lead Wires

    ATTACHING THE LEAD WIRES WARNING: Ensure the device is OFF before connecting the lead wires. WARNING: Never insert the lead wire plug into an AC power supply socket. Personal injury and/or damage to the TENS unit could occur. s CAUTION: Use care when you plug and unplug the wires. Pulling on the lead wire instead of its insulated connector may cause wire breakage.
  • Página 9: Tips For Skin Care

    TIPS FOR SKIN CARE Good skin preparation is important for effective and comfortable use of your TENS device. • Always clean the electrode site with mild soap and water solution, rinse well, and dry thoroughly prior to any electrode application. •...
  • Página 10: Connecting The Device

    CONNECTING THE DEVICE Insert battery Turn the device to the OFF position before inserting or removing the battery. When inserting the battery, ensure the battery polarity (+ and –) markings match the markings on the device. Prepare the Skin Prepare the skin as previously described and according to the instructions provided with your electrodes.
  • Página 11: Battery Information

    BATTERY INFORMATION A 9-volt battery is provided with your unit. When the indicator lights on the front of the unit no longer illuminate, the battery has become too weak to power the unit, and the existing battery should be replaced with a new bat- tery.
  • Página 12: Caring For Your Device

    CARING FOR YOUR DEVICE Your device may be cleaned by wiping gently with a damp cloth moistened with mild soap and water. Do not immerse the device in water or other liq- uids. Wipe lead wires with damp cloth moistened with soap and water. Do not im- merse the lead wires.
  • Página 13: Troubleshooting

    If device still is not working, turn the unit off and contact your authorized GF Health Products, Inc. distributor. If there is any other problem, please contact an authorized GF Health Prod- ucts, Inc. distributor. Do not try to repair a defective device.
  • Página 14: Technical Specifications

    Pulse Width 30uS-260uS (adjustable) Pulse Rate 2 Hz-150 Hz (adjustable) Timer (GF-3T Only) Continuous, 30 minutes, and 60 minutes Burst Mode (B) Burst consists of 2 bursts per second at 100 Hz Wave Form Asymmetrical bi-phasic square pulse Voltage 0 –...
  • Página 15: Limited Warranty

    During the warranty period, defective items will be repaired or replaced at GF Health Products, Inc. option. Warranty does not include any labor charges incurred in replacement part(s) installation or any associated freight or ship- ping charges to GF Health Products, Inc.
  • Página 16 USA Corporate Headquarters: GF Health Products, Inc. 2935 Northeast Parkway Atlanta, Georgia 30360 USA tel: 800-347-5678, 770-368-4700 fax: 800-726-0601, 678-291-3232 www.grahamfield.com © 2010 GF Health Products, Inc.
  • Página 17: Manuel D'utilisation En Français

    Transcutanée du Nerf (TENS) Modèle GF-3 / GF-3T Manuel d’Utilisation Lisez ce manuel avant d’utiliser votre GF-3 / GF-3T. Conservez ce manuel pour une utilisation future. La version plus récente de ce manuel peut être consulté en ligne à www.grahamfield.com...
  • Página 18 GARANTIE LIMITÉE ......................15 (“Graham-Field”) GF Health Products, Inc. n’est pas responsable des erreurs typographiques. L’emballage, les garanties, les produits et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Graham-Field et Grafco sont les marques déposées de GF Health Products, Inc.
  • Página 19: Description Générale

    DESCRIPTION GÉNÉRALE TENS, Stimulation Électrique Transcutanée du Nerf, est une méthode de relaxa- tion symptomatique des douleurs chroniques rebelles. QU'EST-CE QUE TENS? TENS est un traitement par lequel les impulsions électriques sont appliquées aux nerfs par blocs d'électrodes placées sur la peau. TENS est non invasive et ne pas utiliser de produits pharmaceutiques.
  • Página 20: Sécurité

    SÉCURITÉ Toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires, y compris les suivantes: AVERTISSEMENT: Indique une situation de danger potentiel ou une pratique dan- gereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. s ATTENTION: Indique un danger potentiel ou une pratique dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou des dommages matériels du produit / propriété.
  • Página 21 AVERTISSEMENT: L'appareil peut interférer avec les équipements de surveillance électronique (tels que les moniteurs ECG et les alarmes ECG). AVERTISSEMENT: Ne pas modifier le mode pendant le traitement. AVERTISSEMENT: Certains patients peuvent ressentir une irritation cutanée ou d'hypersensibilité due à la stimulation électrique ou électrique milieu conducteur. En utilisant un autre média de transmission ou de positionnement des électrodes de remplacement peuvent généralement réduire l'irritation.
  • Página 22: Sur L'appareil

    MODE 4 5 10 20 PULSE RATE — Bouton de Contrôle de Taux du Pouls (uS) (Hz) TIMER (MIN) PULSE WIDTH PULSE RATE TIMER — Interrupteur de Sélection de Minuterie (GF-3T Seulement) Compartiment de la Pile Bande de la Pile...
  • Página 23: Explication Des Fonctions De Contrôle

    Ce couvercle situé sur le devant de l’unité cache les contrôles de PULSE WIDTH (Largeur du Pouls), PULSE RATE (Taux du Pouls), MODE (Sélecteur de Mode), et TIMER (Sélecteur du Minuterie, GF-3T seulement). Appuyez sur la partie supé- rieure du couvercle et tirer vers le bas afin d'ouvrir le couvercle.
  • Página 24: Fixer Les Fils

    FIXER LES FILS AVERTISSEMENT: S'assurer que l’appareil est éteint avant de brancher les fils. AVERTISSEMENT: Ne jamais insérer le fil dans une prise de courant alternatif. Blessures et / ou dommages de l’appareil TENS pourraient se produire. s ATTENTION: Faites attention lorsque vous branchez et débranchez les fils. En tirant sur le fil au lieu de son connecteur isolé...
  • Página 25: Conseils Pour Soins De La Peau

    CONSEILS POUR SOINS DE LA PEAU Bonne préparation de la peau est important pour une utilisation confortable et efficace de votre appareil TENS. • Toujours nettoyer le site de l'électrode avec un solution de savon doux et l'eau, bien rincer et sécher avant application des électrodes. •...
  • Página 26: Connexion De L'appareil

    CONNEXION DE L’APPAREIL Insérez la pile Mettez l'appareil en position OFF avant d'insérer ou de retirer la pile. Lorsque vous insérez la pile, vérifiez la polarité des piles (+ et –) les marquages correspondent aux marques sur l’appareil. Préparer la peau Préparer la peau, comme décrit précédemment et selon les instructions fournies avec vos électrodes.
  • Página 27: Renseignements Sur La Pile

    RENSEIGNEMENTS SUR LA PILE Une pile 9-volt est fourni avec votre appareil. Lorsque les lumières indicateurs sur le devant de l’unité n’est plus éclairer, la pile est devenue trop faible pour alimen- ter l'appareil, et la pile existante doit être remplacée par une pile nouvelle. À ce point, l'appareil s'éteint jusqu'à...
  • Página 28: Entretien De Votre Appareil

    ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL Votre appareil peut être nettoyé en l'essuyant doucement avec un chiffon humi- difié avec du savon doux et d'eau. Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou autres liquides. Essuyer les fils avec un chiffon humidifié avec du savon doux et de l'eau. Ne plon- gez pas les fils.
  • Página 29: Dépannage

    Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, éteignez l'appareil et contactez votre distributeur autorisé de GF Health Products, Inc. S'il ya un autre problème, s'il vous plaît contacter un distributeur autorisé de GF Health Products, Inc. Ne pas tenter de réparer un appareil défectueux.
  • Página 30: Spécifications Techniques

    30uS-260uS (réglable) Taux du Pouls 2 Hz-150 Hz (réglable) Minuteur Continue, 30 minutes, et 60 minutes (GF-3T Seulement) Mode de Sursaut (B) Sursaut se composé de deux fois par seconde à 100 Hz Forme d'Onde Pouls carré asymétrique bi-phasique Voltage 0 à...
  • Página 31: Garantie Limitée

    Au cours de la période de garantie, les articles défectueux sera réparé ou rempla- cé, au option de GF Health Products, Inc. La garantie ne comprend pas les frais de travail effectuées dans l’installation de pièces de rechange ou charges les frais de transport ou d’expédition associés à...
  • Página 32 USA Siege d’Enterprise: GF Health Products, Inc. 2935 Northeast Parkway Atlanta, Georgia 30360 USA tel: 770-368-4700 fax: 678-291-3232 www.grahamfield.com © 2010 GF Health Products, Inc.
  • Página 33 Transcutánea del Nervio (TENS) Modelo GF-3 / GF-3T Manual de Operación Lea este manual antes de usar su GF-3 / GF-3T. Guarde este manual para referencia futura. La versión mas reciente de este manual se podrá encontrar en línea en www.grahamfield.com...
  • Página 34 ESPECIFICACIONES DE SALIDA ..................14 GARANTÍA LIMITADA ...................... 15 (“Graham-Field”) GF Health Products, Inc. no es responsable por errores tipográficos. El empaquetado, garantías, productos y especificaciones está sujetos a cambiar sin aviso previo. Graham-Field y Grafco son marcas registradas de GF Health Products, Inc.
  • Página 35: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL TENS, Estimulación Eléctrica Transcutánea del Nervio, es un método para aliviar los síntomas del dolor crónico intratable. ¿QUÉ ES TENS? TENS es un tratamiento mediante el cual los impulsos eléctricos se aplican a los nervios por medio de almohadillas de electrodos colocados sobre la piel. TENS no es invasivo y no utiliza los productos farmacéuticos.
  • Página 36: Seguridad

    SEGURIDAD Siempre siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro o práctica insegura que, si no se evita, podría resultar en muerte o daños corporales serios. s PRECAUCIÓN: Indica un peligro o una practica insegura que, si no se evita, podría resultar en daños corporales de menor importancia o a producto / daños materia- les.
  • Página 37: Precauciones / Reacciones Adversas

    ADVERTENCIA: No cambie ningún modo durante el tratamiento. ADVERTENCIA: Algunos pacientes pueden experimentar irritación de la piel o hipersensibilidad debido a la estimulación eléctrica o medio conductor eléctrico. El uso de un medio alterno de conducción o la colocación del electrodo alternativa por lo general pueden reducir la irritación.
  • Página 38: Acerca Del Aparato

    Modo MODE 4 5 10 20 PULSE RATE — Perilla de Control de Frecuencia de Pulso (uS) (Hz) TIMER (MIN) PULSE WIDTH PULSE RATE TIMER — Interruptor de Selección de Temporizador (GF-3T Solamente) Compartimiento de Batería Tira de Batería...
  • Página 39: Cubierta Deslizante

    Esta cubierta se encuentra en la parte delantera de la unidad oculta los controles para PULSE WIDTH (Ancho de Pulso), PULSE RATE (Frecuencia de Pulso), MODE (Selector de Modo), y TIMER (Temporizador, GF-3T solamente). Presione la parte superior de la cubierta y tire hacia abajo para abrirla.
  • Página 40: Colocación De Los Cables Conductores

    COLOCACIÓN DE LOS CABLES CONDUCTORES ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de conectar los cables. ADVERTENCIA: Nunca inserte el enchufe del cable conductor en una fuerza de alimentación CA. Herida personal o/a daños a la unidad TENS podría ocurrir. s PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al conectar y desconectar los cables.
  • Página 41: Consejos Para La Atención De La Piel

    CONSEJOS PARA LA ATENCIÓN DE LA PIEL Buena preparación de la piel es importante para utilización eficaz y cómodo de su aparato de TENS. • Siempre limpie el sitio del electrodo con jabón suave y agua, enjuague bien, y seque bien antes de la aplicación de los electrodos. •...
  • Página 42: Conectar El Aparato

    CONECTAR EL APARATO Insertar la batería Gire el aparato a la posición de apagado antes de insertar o extraer la batería. Al insertar la batería, asegúrese de que las marcas de la polaridad de la batería (+ y -) coincidan con las marcas en el aparato. Preparar la piel Prepare la piel como se describió...
  • Página 43: Información De Batería

    INFORMACIÓN DE BATERÍA Una batería de 9 voltios se proporciona con la unidad. Cuando las luces indica- dores en la parte frontal de la unidad ya no se luminan, la batería se ha vuelto demasiado débil para alimentar la unidad, y la batería existente debe ser reem- plazado por una batería nueva.
  • Página 44: Cuidado De Su Aparato

    CUIDADO DE SU APARATO El aparato se puede limpiar frotando suavemente con un paño humedecido con jabón suave y agua. No sumerja el aparato en agua u otros líquidos. Limpie los cables conductores con un paño humedecido con agua y jabón. No sumerja los cables conductores.
  • Página 45: Solución De Problemas

    (a la derecha) hasta que la estimulación se hace sentir. Si el aparato sigue sin funcionar, apague la unidad y contacte a su distribuidor autorizado de GF Health Products, Inc. Si hay cualquier otro problema, por favor póngase en contacto con un distribuidor...
  • Página 46: Especificaciones Técnicas

    Ancho del Pulso 30uS-260uS (ajustable) Frecuencia del Pulso 2Hz-150Hz (ajustable) Temporizador Continua, 30 minutos, y 60 minutos (GF-3T Solamente) Modo de Ráfaga (B) Ráfaga consiste de 2 ráfagas por segundo a 100Hz Forma de Onda Pulso asimétrica bifásica cuadro Voltaje 0 a 100 voltios (circuito abierto) Fuente de Energía...
  • Página 47: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA GF Health Products, Inc. garantiza que la Estimulación Eléctrica Transcutánea del Nervio (TENS), Modelo GF-3 / GF-3T, contra defectos de fabricación por un año. La garantía no cubre los daños ocasionados por no seguir las instrucciones de uso, accidentes, abuso, alteraciones o el desmontaje por personas no autoriza- das.
  • Página 48 USA Oficinas Centrales: GF Health Products, Inc. 2935 Northeast Parkway Atlanta, Georgia 30360 USA tel: 800-347-5678, 770-368-4700 fax: 800-726-0601, 678-291-3232 www.grahamfield.com © 2010 GF Health Products, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Grafco gf-3t

Tabla de contenido