Página 1
Instrucciones de seguridad VEGAPULS 63, 68, SR68 Explotación minera con riesgo de grisú (Grupo I) BVS 05 ATEX E 056 X 4 … 20 mA/HART - dos hilos Profibus PA Foundation Fieldbus 0044 Document ID: 39873...
Índice Vigencia ............................ 4 Informaciones generales ......................4 3 Especificación importante en el código de tipo ..............4 4 Datos técnicos ......................... 7 Condiciones de empleo ......................8 6 Protección contra riesgos a causa de la electricidad estática ........... 9 7 Versiones con prolongación de antena ................. 9 8 Puesta a tierra .......................... 9 9 Generación de chispas por choques y fricción ..............9 10 Resistencia del material ......................9 11 Montaje con soporte orientable ...................
Página 3
VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
Vigencia Estas instrucciones de seguridad se aplican al sensor de radar VEGAPULS serie VEGAPULS PS63(*).TX***H/P/F/D/K/L****, PS68/SR68(*).TX****H/P/F**** según el certificado de control de tipos UE BVS 05 ATEX E 056 X, edición 01 (Número de certificación en la placa de tipos) y para todos los equipos con el número de instrucción de seguridad (39873) en la placa de tipos.
Página 5
Posición Caracte- Descripción rística De dos hilos 4 … 20 mA/HART Dos conductores 4 … 20 mA/HART con alta sensibilidad Dos conductores Profibus PA Electrónica Dos conductores Profibus PA con sensibilidad elevada Dos conductores Foundation Fieldbus Dos conductores Foundation Fieldbus con sensibilidad elevada Carcasa / tipo de pro- Cámara única de acero inoxidable (Fundición de precisión) / IP 66/ tección...
Página 6
Posición Caracte- Descripción rística FKM (SHS FPM 70C3 GLT) y PTFE / -40 … +130 °C FFKM (Kalrez 6375) y PTFE / -20 … +130 °C FKM (SHS FPM 70C3 GLT) y PTFE / -40 … +200 °C FFKM (Kalrez 6375) y PTFE / -20 … +200 °C Junta / Temperatura de proceso FKM (SHS FPM 70C3 GLT) y PEEK / -40 …...
Datos técnicos Datos eléctricos VEGAPULS PS63(*).TX***H/D****, VEGAPULS PS68/SR68(*).TX****H**** Circuito de alimentación y señal: (termi- En tipo de protección seguridad intrínseca Ex ia/ib I nales 1[+], 2[-] en el compartimento de Para la conexión a un circuito con seguridad intrínseca la electrónica o en la versión de carcasa certificado.
VEGAPULS PS63(*).TX, VEGAPULS PS68/SR68(*).TX Circuito de indicación y configuración: En tipo de protección seguridad intrínseca Ex ia/ib I (Terminales 5, 6, 7, 8 en la caja de la Para la conexión al circuito de corriente con seguridad electrónica para la versión de carcasa de intrínseca de la unidad de indicación externa correspon- dos cámaras en la carcasa de conexión) diente VEGADIS 61/81 (BVS 06 ATEX E 018).
Puesta a tierra Para evitar el riesgo de carga electrostática de las partes metálicas, hay que conectar los VEGA- PULS PS63(*).TX, VEGAPULS PS68/SR68(*).TX electrostáticamente a la conexión equipotencial local (resistencia de contacto ≤ 1 MΩ) p. Ej. a través del terminal de puesta a tierra en las aplicacio- nes como medio de protección categoría M2.
La tensión de aislamiento necesaria es de > 500 V AC. En caso de empleo del cable de conexión suministrado por VEGA esta condición se cumple. Si fuera necesario conectar a tierra el cable de blindaje, hay que realizarlo según la norma EN 60079-14.
Página 11
Rosca roja o tapa de protección contra polvo VEGAPULS 63, 68, SR68...