Publicidad

Enlaces rápidos

Receiver REC 150
es
Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stabila REC 150

  • Página 1 Receiver REC 150 Instrucciones...
  • Página 2: Elementos Del Aparato

    Manual de instrucciones El STABILA REC 150 es un receptor de fácil manejo para detectar rápidamente roto-láseres. Con el receptor REC 150 se pueden captar rayos láser de aparatos roto-láser aunque ya sean imperceptibles para el ojo humano. En caso de que después de leer el manual de instrucciones todavía tenga alguna pregunta, nuestro servicio de asesoramiento telefónico estará...
  • Página 3: Puesta En Marcha

    Si no se utiliza, el aparato se desconecta automáticamente al cabo de 30 minutos. Señal de la diferencia de alturas 5 niveles indican la diferencia con el centro de la línea láser. La raya del medio indica la posición “en línea” del REC 150. REC 150 REC 150 Pitido rápido =...
  • Página 4: Colocación Y Orientación Del Receptor

    Colocación y orientación del receptor Manejo adecuado para conseguir un resultado de medición correcto: REC 150 Señales acústicas Ajuste del volumen Pulsando repetidamente la tecla (1) se ajusta el sonido alto, desconectado o bajo. Con el sonido desconectado, un breve pitido indica que se recibe el rayo láser.
  • Página 5: Ajuste De La Precisión

    Ajuste de la precisión El receptor se enciende siempre con el ajuste de precisión „exacta“. Pulsación breve, repetida de la tecla „Precisión“ (2) para ajustar la precisión: „exacta“ = ± 1,0 mm (± 1/32 in.) y „aproximada“ = ± 3,0 mm (± 1/8 in.). ±...
  • Página 6: Grapa De Sujeción

    Grapa de sujeción Sujeción: Desplazar la grapa de sujeción por la ranura guía hasta que se enclave. Pulsando el botón de liberación se suelta la fijación y se puede retirar la grapa de sujeción. Tornillo de ajuste: girándolo, la abrazadera con el receptor se sujeta al metro o se vuelve a soltar.
  • Página 7: Datos Técnicos

    24 meses a partir de la fecha de compra. La eliminación de cualquier defecto/error se realiza, según nuestro parecer, mediante la reparación o la sustitución del aparato. STABILA no se hace cargo de ninguna otra reclamación.
  • Página 8 Ergänzung zur Garantieerklärung: Die Garantie gilt weltweit. Addition to warranty declaration: The warranty applies world-wide. Complément à la déclaration de garantie : La garantie est valable dans le monde entier. Aggiunta alla dichiarazione di garanzia: La garanzia ha validità mondiale. Ampliación de la declaración de garantía: La garantía tiene validez en todo el mundo. Aanvulling op de garantieverklaring: De garantie is wereldwijd geldig.
  • Página 9 Certificado de garantía del REC 150 de STABILA Cliente: Dirección: Fecha de compra: Proveedor (sello, firma):...
  • Página 10 STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH P.O. Box 13 40 / D-76851 Annweiler Landauer Str. 45 / D-76855 Annweiler Tel.: + 49 63 46 / 309 - 0 Fax: + 49 63 46 / 309 - 480 e-mail: info@stabila.de www.stabila.de...

Tabla de contenido