3
D
E
D
1. Lift Spout Nut (D).
2. Remove Plastic Bearing Washer (E) using pliers.
1. Levante la tuerca del surtidor (D).
2. Retire la arandela del soporte de plástico (E) con unas pinzas.
1. Soulever l' é crou de bec (D).
2. Retirer la rondelle de roulement en plastique (E) à l'aide de pinces.
5
B
F
1. Replace Spout (B) onto Spout Hub (F).
2. Tighten Spout Nut (D) using an adjustable wrench.
3. Carefully remove Rubber Spout Ring (C) with scissors after
installation if applicable.
1. Vuelva a colocar el surtidor (B) sobre el cubo del surtidor (F).
2. Apriete la tuerca del set (D) con una llave ajustable.
3. Con cuidado retire el anillo de caucho del surtidor (C) con
unas tijeras después de la instalación si es necesario.
1. Replacer le bec (B) sur le moyeu de bec (F).
2. Serrer l' é crou de bec (D) à l'aide d'une clé à molette.
3. Retirer soigneusement l'anneau de bec en caoutchouc (C) avec
des ciseaux après l'installation, s'il y a lieu.
C
2
D
INS10384 - 9/14
4
D
B
With Spout Nut (D) still lifted, place Brass C-Clip (A) on base of
Spout (B) using pliers with depicted orientation (knurled
edge facing upward).
Con la tuerca del surtidor (D) todavía levantada, coloque el clip C
de latón (A) en la base del surtidor (B) con unas pinzas en la
orientación ilustrada (el borde estriado hacia arriba).
En gardant l' é crou de bec (D) soulevé, fixer la bride en C en laiton
(A) à la base du bec (B) à l'aide de pinces, en l' o rientant de la
manière illustrée (rebord crénelé orienté vers le haut).
6
Hot
Caliente
Chaud
Turn on water and check for leaks.
Abra el agua y verifique si hay pérdidas.
Ouvrir l' e au et vérifier qu'il n'y a aucune fuite.
A
Cold
Frio
Froid