Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASPL 33.0006
.H^F
L-force
Servo motors
MCA, MCS, MQA, MDKS, SDSGS, SDSGA
Asynchron-Servomotoren; Synchron-Servomotoren
Asychronous servo motors; synchronous servo motors
Servomoteurs asynchrones, servomoteurs
synchrones
Servomotores asíncronos, servomotores síncronos
Servomotori asincroni, servomotori sincroni
Anschlussplan
Wiring diagram
Schéma de câblage
Esquema de conexiones
Schema di collegamento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenze L-force MCA

  • Página 1 L-force ASPL 33.0006 .H^F Anschlussplan Wiring diagram Schéma de câblage Esquema de conexiones Schema di collegamento Servo motors MCA, MCS, MQA, MDKS, SDSGS, SDSGA Asynchron-Servomotoren; Synchron-Servomotoren Asychronous servo motors; synchronous servo motors Servomoteurs asynchrones, servomoteurs synchrones Servomotores asíncronos, servomotores síncronos Servomotori asincroni, servomotori sincroni ...
  • Página 2  Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Diese Anleitung ist nur gültig zusammen mit der Gesamtdokumentation des Grundgerätes und des Motors!  Please read these instructions before you start working! These instructions are only valid together with the complete documentation of the standard device and the motor! ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhalt Allgemeines ............Sicherheitshinweise .
  • Página 4: Allgemeines

    Allgemeines 0Abb. 0Tab. 0 Allgemeines  Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze-Produkte finden Sie im Download-Bereich unter http://www.Lenze.com  Gefahr! Wenn Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen missachten, kann dies zu schweren Personenschäden und Sachschäden führen: Warnschilder beachten! Symbol Beschreibung Lebensgefährliche Spannung...
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Dies ist Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb sowie für das Er- reichen der angegebenen Produkteigenschaften. ƒ Alle Arbeiten mit und an Lenze-Antriebs- und Automatisierungskomponenten darf nur qualifiziertes Fachpersonal ausführen. Nach IEC 60364 bzw. CENELEC HD 384 sind dies Personen, ...
  • Página 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Niederspannungsmaschinen sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponenten aus- schließlich für die Weiterverwendung zur gewerblichen Nutzung bzw. professionellen Nut- zung im Sinne der IEC/EN 61000-3-2 bestimmt. Sie entsprechen den harmonisierten Normen der Reihe IEC/EN 60034. Niederspannungsmaschinen sind Komponenten zum Einbau in Maschinen im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.
  • Página 7: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Montagehinweis Mechanische Installation Montagehinweis ƒ Vor dem Transport – kontrollieren, dass alle Transportsicherungen montiert sind, – alle Transporthilfen festziehen.  Hinweis! Keine zusätzlichen Lasten am Produkt anbringen, da die Transporthilfen (z. B. Ringschrauben oder Tragbleche) nur für das Gewicht des Motors ausgelegt sind (Gewicht s.
  • Página 8: Elektrische Installation

    – dass die vorgeschriebenen Luftabstände zwischen blanken spannungsführenden Teilen untereinander und gegen Erde eingehalten werden. – dass der Klemmen-/Anschlusskasten frei ist von Fremdkörpern, Schmutz und Feuchtigkeit. Ausführung mit Steckverbinder Für den Motoranschluss wird die Verwendung von Lenze-Systemleitungen empfohlen.  Stop! Überwurfmutter der Steckverbinder fest anziehen. ƒ...
  • Página 9 Elektrische Installation Ausführung mit Steckverbinder Leistungsanschlüsse 6-polig (Polbild Außenansicht) Stift Normbezeichnung Bedeutung Haltebremse + Haltebremse - Schutzleiter  Leistung Strang U Leistung Strang V Leistung Strang W MCA 19...21, MCS 14...19, MQA 20 (Polbild Außenansicht) Stift Normbezeichnung Bedeutung lkkj nicht belegt lkkj lkkj lkkj...
  • Página 10 Elektrische Installation Ausführung mit Steckverbinder Lüfter 1-phasig (Polbild Außenansicht) Stift Normbezeichnung Benennung  Schutzleiter Lüfter nicht belegt 8-polig (Polbild Außenansicht) Stift Normbezeichnung Benennung  Schutzleiter nicht belegt Lüfter nicht belegt 3-phasig (Polbild Außenansicht) Stift Normbezeichnung Benennung Schutzleiter  Lüfter nicht belegt Lüfter nicht belegt Lüfter...
  • Página 11 Elektrische Installation Ausführung mit Steckverbinder Rückführsystem Resolver (Polbild Außenansicht) Stift Bezeichnung Bedeutung + Ref Transformatorwicklungen - Ref (Referenzwicklungen) Versorgung: Elektronisches +VCC ETS Typenschild + COS Ständerwicklungen Cosinus - COS + SIN Ständerwicklungen - SIN Sinus nicht belegt + KTY Temperaturfühler KTY - KTY Inkrementalgeber/Sin-Cos-Absolutwertgeber Hiperface (Polbild Außenansicht) Stift...
  • Página 12 Elektrische Installation Ausführung mit Steckverbinder Sin-Cos-Absolutwertgeber mit EnDat-Schnittstelle (Polbild Außenansicht) Stift Bezeichnung Bedeutung Sensor Versorgung U Sensor nicht belegt 0 V Sensor Versorgung 0 V Sensor + KTY Temperaturfühler KTY - KTY Versorgung + / +VCC ETS Takt EnDat-Schnittstelle Takt Takt invers EnDat-Schnitt- Takt stelle...
  • Página 13 Elektrische Installation Ausführung mit Steckverbinder Inkrementalgeber Renco R35 (Polbild Außenansicht) Stift Bezeichnung Bedeutung + KTY Temperaturfühler KTY -Z0; -K0 Referenzsignal invertiert +Z0, +K0 Referenzsignal - KTY Temperaturfhler KTY +U; +R Kommutierungssignal R Kommutierungssignal R inver- -U; -R tiert Versorgungsspannung Kommutierungssignal T inver- -W;...
  • Página 14: Ausführung Mit Klemmenkasten

    Elektrische Installation Ausführung mit Klemmenkasten Ausführung mit Klemmenkasten Leistungsanschlüsse MCA; MCS, MQA 20...22, MDKS, SDSGA, SDSGS Klemme Normbezeichnung Bedeutung  Schutzleiter Motorwicklung Strang U Motorwicklung Strang V Motorwicklung Strang W Kaltleiter PTC Temperaturschalter Öffner TKO MCA 26, MQA 26 Klemme Normbezeichnung Bedeutung Schutzleiter...
  • Página 15 Elektrische Installation Ausführung mit Klemmenkasten Haltebremse DC 205 V - Anschluss über Gleichrichter (Option) MCA 10...21 ; MCA 20...26 ; MQA 20...26 Klemme Normbezeichnung Bedeutung Anschluss an L1 - Bremse wechselstromerregt (Gleichrich- ∼ Netz ter) Anschluss an N - ∼ Netz BD1 (werkseitig Anschluss Halte-...
  • Página 16 Elektrische Installation Ausführung mit Klemmenkasten MQA -3phasig Klemme Normbezeichnung Bedeutung Schutzleiter  Anschluss an L1-Netz Anschluss an L2-Netz Anschluss an L3-Netz Rückführsystem Resolver Klemme Bezeichnung Bedeutung + Ref Transformatorwicklugen (Referen- zwicklungen) - Ref + VCC ETS Versorgung: Elektronisches Typen- schild + COS Ständerwicklung Cosinus - COS...
  • Página 17 Elektrische Installation Ausführung mit Klemmenkasten Inkrementalgeber / Sin-Cos-Absolutwertgeber mit Hiperface Klemme Bezeichnung Bedeutung Versorgung + Masse Spur A / + COS Spur A invers / - COS Spur B / + SIN Spur B invers / - SIN Nullspur / + RS485 Nullspur invers / - RS485 Schirm Geh.
  • Página 18 Elektrische Installation Ausführung mit Klemmenkasten Inkrementalgeber Renco R35 Klemme Bezeichnung Bedeutung Versorgungsspannung Masse +A; +K1 Inkrementalsignal K1 -A; -K1 Inkrementalsignal K1 invertiert +B; -K2 Inkrementalsignal K2 -B; K2 Inkrementalsignal K2 invertiert +Z0; +K0 Referenzsignal -Z0; -K0 Referenzsignal invertiert +U; +R Kommutierungssignal R +V;...
  • Página 19 Notizen  ASPL 33.0006 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
  • Página 20 Contents General Information ..........Safety instructions .
  • Página 21: General Information

    General information 0Fig. 0Tab. 0 General Information  Tip! Information and auxiliary devices around the Lenze products can be found in the download area at http://www.Lenze.com  Danger! Disregarding the following basic safety measures may lead to severe personal injury and damage to material assets!
  • Página 22: Safety Instructions

    This is vital for a safe and trouble-free operation and for achieving the specified product features. ƒ Only qualified skilled personnel are permitted to work with or on Lenze drive and automation components. According to IEC 60364 or CENELEC HD 384, these are persons ...
  • Página 23: Application As Directed

    Safety instructions Application as directed Application as directed Low-voltage machines are no household appliances, they are designed as components for industrial or professional use in terms of IEC/EN 61000-3-2 only. They comply with the harmonised standards of the series IEC/EN 60034. Low-voltage machines are components for installation into machines as defined in the Machinery Directive 2006/42/EC.
  • Página 24: Mechanical Installation

    Mechanical installation Installation information Mechanical installation Installation information ƒ Before transport – Check that all transport locking devices are mounted. – Tighten all transport aids.  Note! Do not apply extra loads to the product as the transport aids (such as eye bolts or bearing plates) are designed for the weight of the motor only (refer to the catalogue for the weight).
  • Página 25: Electrical Installation

    – The terminal box has to be free of foreign bodies, dirt, and humidity. Design including a connector For the motor connection, the use of Lenze system cables is recommended.  Stop! Tighten the coupling ring of the connector.
  • Página 26: Power Terminals

    Electrical installation Design including a connector Power terminals 6-pole (external view of poles) Standard description Meaning Holding brake + Holding brake - PE conductor  Power phase U Power phase V Power phase W MCA 19...21, MCS 14...19, MQA 20 (external view of poles) Standard description Meaning Not assigned...
  • Página 27 Electrical installation Design including a connector Single-phase (external view of poles) Standard description Name  PE conductor Not assigned 8-pole (external view of poles) Standard description Name  PE conductor Not assigned Not assigned Three-phase (external view of poles) Standard description Name PE conductor ...
  • Página 28 Electrical installation Design including a connector Feedback system Resolver (external view of poles) Designation Meaning + Ref Transformer windings - Ref (reference windings) Supply: electronic +VCC ENP nameplate + Cos Stator windings cosine - Cos + Sin Stator windings - Sin sine Not assigned + KTY...
  • Página 29 Electrical installation Design including a connector Sin/cos absolute value encoder with EnDat interface (external view of poles) Designation Meaning UP sensor Supply UP sensor Not assigned 0 V sensor 0 V sensor supply + KTY KTY thermal detector - KTY Supply + / +VCC ENP Clock pulse EnDat interface Clock pulse...
  • Página 30 Electrical installation Design including a connector Renco R35 incremental encoder (external view of poles) Designation Meaning + KTY Thermal detector KTY -Z0; -K0 Reference signal inverted +Z0, +K0 Reference signal - KTY Thermal detector KTY +U; +R Commutation signal R Commutation signal R -U;...
  • Página 31: Design Including A Terminal Box

    Electrical installation Design including a terminal box Design including a terminal box Power terminals MCA; MCS, MQA 20...22, MDKS, SDSGA, SDSGS Terminal Standard description Meaning  PE conductor Motor winding phase U Motor winding phase V Motor winding phase W PTC thermistor Thermostat Thermal NC contact...
  • Página 32 Electrical installation Design including a terminal box Holding brake DC 205 V - connected via rectifier (optionl) MCA 10...21 ; MCA 20...26 ; MQA 20...26 Terminal Standard description Meaning Connection to L1 AC-excited brake (rectifier) ∼ - mains Connection to N - ∼...
  • Página 33 Electrical installation Design including a terminal box MQA - three-phase Terminal Standard description Meaning PE conductor  Connection to L1 mains Connection to L2 mains Connection to L3 mains Feedback system Resolver Terminal Designation Meaning + Ref Transformer windings (reference windings) - Ref + VCC ENP...
  • Página 34 Electrical installation Design including a terminal box Incremental encoder / sin/cos absolute value encoder with Hiperface Terminal Designation Meaning Supply + Earth Track A / + COS Track A inverse / - COS Track B / + SIN Track B inverse / - SIN Zero track / + RS485 Zero track inverse / - RS485 Shield - housing...
  • Página 35 Electrical installation Design including a terminal box Renco R35 incremental encoder Terminal Designation Meaning Supply voltage Mass +A; +K1 Incremental signal K1 -A; -K1 Incremental signal K1 inverted +B; -K2 Incremental signal K2 -B; K2 Incremental signal K2 inverted +Z0; +K0 Reference signal -Z0;...
  • Página 36 Sommaire Généralités ............Consignes de sécurité...
  • Página 37: Généralités

    Généralités 0Fig. 0Tab. 0 Généralités  Conseil ! Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante : http://www.Lenze.com  Danger ! Le non-respect des consignes de sécurité de base suivantes risque d’entraîner des blessures et des dommages matériels graves.
  • Página 38: Consignes De Sécurité

    ƒ Les travaux réalisés avec et au niveau des composants d’entraînement et d’automatisation Lenze ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et habilité. Selon les normes CEI 60364 ou CENELEC HD 384, ces personnes doivent ...
  • Página 39: Utilisation Conforme À La Fonction

    Consignes de sécurité Utilisation conforme à la fonction Utilisation conforme à la fonction Les machines basse tension ne sont pas des équipements domestiques, mais des composants exclusivement destinés à un usage industriel ou professionnel au sens de la norme CEI/EN 61000-3-2. Elles satisfont aux normes harmonisées de la série CEI/EN 60034.
  • Página 40: Installation Mécanique

    Installation mécanique Remarque concernant le montage Installation mécanique Remarque concernant le montage ƒ Avant le transport, – s’assurer que tous les dispositifs de sécurisation du transport sont en place ; – visser tous les dispositifs de transport.  Remarque importante ! Ne pas soumettre le produit à...
  • Página 41: Installation Électrique

    – La boîte à bornes ne doit contenir ni corps étrangers, ni poussières ou humidité. Version avec connecteur à fiches Pour le raccordement du moteur, il est recommandé d’utiliser des câbles système de Lenze.  Stop ! Serrer fermement la collerette de fixation des connecteurs à...
  • Página 42 Installation électrique Version avec connecteur à fiches Raccordements de puissance A six pôles (vue extérieure des broches) Broche Désignation normalisée Signification Frein de parking + Frein de parking - Conducteur de protection  Puissance, phase U Puissance, phase V Puissance, phase W MCA 19...21, MCS 14...19, MQA 20 (vue extérieure des broches) Broche Désignation normalisée...
  • Página 43 Installation électrique Version avec connecteur à fiches Ventilateur Monophasé (vue extérieure des broches) Broche Désignation normalisée Désignation Conducteur de  protection Ventilateur Non affectée Monophasé (vue extérieure des broches) Broche Désignation normalisée Désignation Conducteur de  protection Non affectée Ventilateur Non affectée Triphasé...
  • Página 44 Installation électrique Version avec connecteur à fiches Système de bouclage Résolveur (vue extérieure des broches) Broche Désignation Signification Enroulements de + Ref transformateur - Ref (enroulements de référence) Alimentation : plaque +VCC ENP signalétique électronique + Cos Enroulements statoriques Cosinus - Cos + Sin Enroulements statoriques...
  • Página 45 Installation électrique Version avec connecteur à fiches Codeur absolu SinCos avec interface EnDat (vue extérieure des broches) Broche Désignation Signification Capteur UP Alimentation capteur UP Non affectée Capteur 0 V Alimentation capteur 0 V + KTY Sonde thermique KTY - KTY Alimentation + / +VCC ENP Cycle Cycle interface EnDat...
  • Página 46 Installation électrique Version avec connecteur à fiches Codeur incrémental Renco R35 (schéma de branchement vue extérieure) Broche Désignation Affectation + KTY Sonde thermique KTY -Z0 ; -K0 Signal de référence inversé +Z0, +K0 Signal de référence - KTY Sonde thermique KTY +U ;...
  • Página 47: Version Avec Boîte À Bornes

    Installation électrique Version avec boîte à bornes Version avec boîte à bornes Raccordements de puissance MCA; MCS, MQA 20...22, MDKS, SDSGA, SDSGS Borne Désignation standard Affectation Conducteur de protection  Bobinage moteur faisceau U Bobinage moteur faisceau V Bobinage moteur faisceau W Thermistor PTC Contact thermique Contact à...
  • Página 48 Installation électrique Version avec boîte à bornes Frein de parking CC 205 V - raccordement via redresseur (option) MCA 10...21 ; MCA 20...26 ; MQA 20...26 Borne Désignation normalisée Signification Raccordement au Frein à courant alternatif ∼ réseau L1 (redresseur) Raccordement au ∼...
  • Página 49 Installation électrique Version avec boîte à bornes MQA triphasé Borne Désignation normalisée Signification Conducteur de protection  Raccordement au réseau L1 Raccordement au réseau L2 Raccordement au réseau L3 Système de bouclage Résolveur Borne Désignation Signification + Ref Enroulements de transformateur (enroulements de référence) - Ref + VCC (ENP)
  • Página 50 Installation électrique Version avec boîte à bornes Codeur incrémental/absolu SinCos avec Hiperface Borne Désignation Signification Alimentation + Masse Voie A / + COS Voie A compl. / - COS Voie B / + SIN Voie B compl. / - SIN Top zéro / + RS485 Top zéro compl.
  • Página 51 Installation électrique Version avec boîte à bornes Codeur incrémental Renco R35 Borne Désignation Affectation Tension d’alimentation Masse +A ; +K1 Signal incrémental K1 -A ; -K1 Signal incrémental K1 inversé +B ; -K2 Signal incrémental K2 -B ; K2 Signal incrémental K2 inversé +Z0 ;...
  • Página 52 Contenido Aspectos generales ..........Instrucciones de seguridad .
  • Página 53: Aspectos Generales

    Aspectos generales 0Fig. 0Tab. 0 Aspectos generales  ¡Sugerencia! Encontrará información y recursos sobre los productos de Lenze en el área de descargas de http://www.Lenze.com  ¡Peligro! Si no se observan las siguientes instrucciones básicas de seguridad, pueden ocasionarse serios daños a personas y materiales: ¡Observar los letreros de advertencia!
  • Página 54: Instrucciones De Seguridad

    Generalidades Instrucciones de seguridad Generalidades ƒ Los componentes de accionamiento y automatización de Lenze ..sólo deben utilizarse de la manera adecuada..nunca deben ponerse en funcionamiento si existen daños visibles..nunca deben someterse a modificaciones técnicas.
  • Página 55: Uso Previsto

    Instrucciones de seguridad Uso previsto Uso previsto Máquinasde bajo voltaje no son aparatos domésticos, sino componentespara serutilizados con fines industriales o profesionales en el sentido de la norma IEC/EN 61000-3-2. Cumplen con las normas armonizadas de las series IEC/EN 60034. Las máquinas de bajo voltaje son componentes para ser montados en máquinas en el sentido de la directiva de máquinas 2006/42/CE.
  • Página 56: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Nota sobre el montaje Instalación mecánica Nota sobre el montaje ƒ Antes del transporte – controlar que todos los seguros para el transporte estén montados, – apretar todas las ayudas para el transporte.  ¡Aviso! No aplicar cargas adicionales al producto, ya que las ayudas para el transporte (p.e.
  • Página 57: Instalación Eléctrica

    – La caja de bornes/conexiones debe estar libre de cuerpos extraños, suciedad y humedad. Versión con conector Para la conexión del motor se recomienda el uso de cables de sistema de Lenze.  ¡Alto! Apretar firmemente la tuerca de unión.
  • Página 58 Instalación eléctrica Versión con conector Conexiones de potencia 6 polos (vista exterior de la polarización) Denominación normalizada Significado Freno de parada + Freno de parada - Conductor de tierra  Potencia fase U Potencia fase V Potencia fase W MCA 19...21, MCS 14...19, MQA 20 (vista exterior de la polarización) Denominación normalizada Significado No asignado...
  • Página 59: Ventilador

    Instalación eléctrica Versión con conector Ventilador Monofásico (vista exterior de la polarización) Denominación normalizada Designación  Conductor de tierra Ventilador No asignado Monofásico (vista exterior de la polarización) Denominación normalizada Designación  Conductor de tierra No asignado Ventilador No asignado Trifásico (vista exterior de la polarización) Denominación normalizada Designación...
  • Página 60 Instalación eléctrica Versión con conector Sistema de realimentación Resolver (vista exterior de la polarización) Denominación Significado + Ref Bobinados del transformador - Ref (Bobinados de referencia) Alimentación: placa de +VCC ETS características electrónica + COS Bobinas del estator coseno - COS + SIN Bobinas de estator - SIN...
  • Página 61 Instalación eléctrica Versión con conector Encoder de valores absolutos Sin-Cos con interface EnDat (vista exterior de la polarización) Denominación Significado Sensor U Alimentación sensor U No asignado Sensor 0 V Alimentación sensor 0 V +KTY Sensor de temperatura KTY -KTY Alimentación + / +VCC ETS Ciclo Ciclo interface EnDat...
  • Página 62 Instalación eléctrica Versión con conector Encoder incremental Renco R35 (vista exterior esquema de polos) Denominación Significado + KTY Sensor de temperatura KTY -Z0; -K0 Señal de referencia invertida +Z0, +K0 Señal de referencia - KTY Sensor de temperatura KTY +U; +R Señal de conmutación R -U;...
  • Página 63: Versión Con Caja De Bornes

    Instalación eléctrica Versión con caja de bornes Versión con caja de bornes Conexiones de potencia MCA; MCS, MQA 20...22, MDKS, SDSGA, SDSGS Borne Denominación normalizada Significado Conductor de tierra  Bobinado del motor fase U Bobinado del motor fase V Bobinado del motor fase W Termostato automático Contacto NC TKO...
  • Página 64 Instalación eléctrica Versión con caja de bornes Freno di stazionamento DC 205 V - collegamento tramite raddrizzatore (opzionale) MCA 10...21 ; MCA 20...26 ; MQA 20...26 Borne Denominación Significado normalizada Freno excitado con corriente alterna Conexión a red L1 ∼ (rectificador) Conexión a red N ∼...
  • Página 65 Instalación eléctrica Versión con caja de bornes MQA trifásico Borne Denominación normalizada Significado Conductor de tierra  Conexión a red L1 Conexión a red L2 Conexión a red L3 Sistema de realimentación Resolver Borne Denominación Significado + Ref Bobinados de transformador (bobinados de referencia) - Ref +VCC ETS...
  • Página 66 Instalación eléctrica Versión con caja de bornes Encoder incremental / encoder de valores absolutos Sin-Cos con Hiperface Borne Denominación Significado Alimentación + Masa Fase A / + Cos Fase A invert / - Cos Fase B / +Sin Fase B invert / -Sin Canal cero / + RS485 Canal cero invert.
  • Página 67 Instalación eléctrica Versión con caja de bornes Encoder incremental Renco R35 Borne Denominación Significado Voltaje de alimentación Masa +A; +K1 Señal incremental K1 -A; -K1 Señal incremental K1 invertida +B; -K2 Señal incremental K2 -B; K2 Señal incremental K2 invertida +Z0;...
  • Página 68 Sommario Informazioni generali ..........Informazioni sulla sicurezza .
  • Página 69: Informazioni Generali

    Informazioni generali 0Fig. 0Tab. 0 Informazioni generali  Suggerimento: Per informazioni e altri documenti utili sui prodotti Lenze consultate l’area download del sito http://www.Lenze.com  Pericolo! La mancata osservanza delle seguenti misure fondamentali di sicurezza può provocare gravi danni a persone e cose:...
  • Página 70: Informazioni Sulla Sicurezza

    Solo in questo modo è possibile assicurare un funzionamento sicuro e senza problemi, nonché caratteristiche del prodotto conformi alle specifiche. ƒ Tutti gli interventi relativi ai componenti di azionamento e automazione Lenze devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato qualificato.
  • Página 71: Utilizzo Conforme

    Informazioni sulla sicurezza Utilizzo conforme Utilizzo conforme Le macchine a bassa tensione non sono da utilizzarsi come apparecchiature domestiche, ma esclusivamente per impieghi industriali o professionali, ai sensi della norma IEC/EN 61000-3-2. Sono conformi alle norme armonizzate della serie IEC/EN 60034. Le apparecchiature a bassa tensione sono componenti destinate all’installazione in macchine ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE.
  • Página 72: Installazione Meccanica

    Installazione meccanica Note di montaggio Installazione meccanica Note di montaggio ƒ Prima del trasporto – assicurarsi che tutte le protezioni per il trasporto siano montate – fissare bene tutti gli ausili per il trasporto.  Avvertenza: Non applicare alcun carico aggiuntivo, poichè gli ausili per il trasporto (ad es.
  • Página 73: Installazione Elettrica

    – accertare che la morsettiera/scatola di collegamento sia priva di corpi estranei, sporco e umidità. Versione con connettore ad innesto Per il collegamento del motore si raccomanda l’utilizzo di cavi di sistema Lenze.  Stop! Stringere bene i dadi di raccordo dei connettori a innesto.
  • Página 74: Collegamenti Di Potenza

    Installazione elettrica Versione con connettore ad innesto Collegamenti di potenza A 6 poli (schema poli - vista esterna) Denominazione Significato Freno di stazionamento + Freno di stazionamento - Conduttore di protezione  Potenza - fase U Potenza - fase V Potenza - fase W MCA 19...21, MCS 14...19, MQA 20 (schema poli - vista esterna) Denominazione...
  • Página 75 Installazione elettrica Versione con connettore ad innesto Ventilatore Monofase (schema poli - vista esterna) Siglatura Spiegazione  Conduttore di protezione Ventilatore Non assegnato Monofase (schema poli - vista esterna) Denominazione Spiegazione  Conduttore di protezione Non assegnato Ventilatore Non assegnato Trifase (schema poli - vista esterna) Siglatura Spiegazione...
  • Página 76 Installazione elettrica Versione con connettore ad innesto Sistema di retroazione Resolver (schema poli - vista esterna) Denominazione Significato + Ref Avvolgimenti trasformatore - Ref (avvolgimenti di rif.) Alimentazione: targhetta + VCC ETS elettronica + Cos Avvolgimenti statorici - Coseno - Cos + Sin Avvolgimenti statorici - - Sin...
  • Página 77 Installazione elettrica Versione con connettore ad innesto Encoder assoluto Sin-Cos con interfaccia EnDat (schema poli - vista esterna) Denominazione Significato sensore Alimentazione U sensore Non assegnato 0 V sensore Alimentazione 0 V sensore + KTY Sensore temperatura KTY - KTY Alimentazione + / +VCC ETS Clock Clock interfaccia EnDat...
  • Página 78 Installazione elettrica Versione con connettore ad innesto Encoder incrementale Renco R35 (vista poli esterna) Connettore Siglatura Significato maschio + KTY Sensore di temperatura KTY Segnale di riferimento -Z0; -K0 invertito +Z0, +K0 Segnale di riferimento - KTY Sensore di temperatura KTY +U;...
  • Página 79: Versione Con Morsettiera

    Installazione elettrica Versione con morsettiera Versione con morsettiera Collegamenti di potenza MCA; MCS, MQA 20...22, MDKS, SDSGA, SDSGS Morsetto Denominazione Significato  Conduttore di protezione Avvolgimento motore - fase U Avvolgimento motore - fase V Avvolgimento motore - fase W Termistore PTC Termocontatto (interruttore termico) Contatto NC TKO...
  • Página 80 Installazione elettrica Versione con morsettiera Freno di stazionamento DC 205 V - collegamento tramite raddrizzatore (opzionale) MCA 10...21 ; MCA 20...26 ; MQA 20...26 Morsetto Denominazione Significato Collegamento a L1 - Freno con eccitazione AC ∼ rete (raddrizzatore) Collegamento a N - ∼...
  • Página 81 Installazione elettrica Versione con morsettiera MQA trifase Morsetto Denominazione Significato Conduttore di protezione  Collegamento a L1 - rete Collegamento a L2 - rete Collegamento a L3 - rete Sistema di retroazione Resolver Morsetto Denominazione Significato + Ref Avvolgimenti trasformatore (avvolgimenti di riferimento) - Ref + VCC ETS...
  • Página 82 Installazione elettrica Versione con morsettiera Encoder incrementale / encoder assoluto Sin-Cos con Hiperface Morsetto Denominazione Significato Alimentazione + Massa Canale A / + COS Canale A inv. / - COS Canale B / + SIN Canale B inv. / - SIN Canale zero / + RS485 Canale zero inv.
  • Página 83 Installazione elettrica Versione con morsettiera Encoder incrementale Renco R35 Morsetto Siglatura Significato Tensione di alimentazione Massa +A; +K1 Segnale incrementale K1 -A; -K1 Segnale incrementale K1 invertito +B; -K2 Segnale incrementale K2 -B; K2 Segnale incrementale K2 invertito +Z0; +K0 Segnale di riferimento -Z0;...
  • Página 84  © 12/2011 Lenze Drives GmbH Service Lenze Service GmbH Postfach 10 13 52 Breslauer Straße 3 D-31763 Hameln D-32699 Extertal Germany Germany +49 (0)51 54 / 82-0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) +49 (0)51 54 / 82-28 00 +49 (0)51 54 / 82-13 96 Lenze@Lenze.de...

Tabla de contenido