Página 2
Welcome to Hoover ownership. ® Make it official. Text “AirLift” to 72105. Text HELP for quick tips. (800)-944-9200 Hoover.com/AirLift (Message and data rates may apply. For full terms and conditions, visit Hoover.com/AirLift) It’s Guaranteed. See Warranty for complete details.
Safety Instructions Your Guide: Getting started Using your Air Lift as an Upright Using your Air Lift as a Canister Using your Air Lift Hose, Wand & Accessories Keep your Air Lift Running Properly Available Accessories Need Help? Warranty...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always dropped in to water, take it to a service center prior to continuing be followed, including the following: use. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. •...
Página 5
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as ciga- known to the State of California to cause cancer, birth defects or rettes, matches, or hot ashes. reproductive hard. WASH HANDS AFTER HANDLING. WARNING: • Do not use without Dirt Cup and/or Filters in place. TO REDUCE THE RISK OF •...
Getting started with your Air Lift ™ Insert handle Use a Phillips Insert the pivoting Store the tools* on until it clicks. screwdriver to brush into the the side of vacuum. attach Turbo Tool extension wand. Holder. *tools may vary per model See us do it: Hoover.com/video-instruction-guide...
Using your Air Lift as an upright: ™ It’s easiest to lift by the carry handle. CAUTION Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place the vacuum at the bottom of stairs or on floor.
Using your Air Lift as a canister: ™ WARNING Always turn off this appliance before connecting or disconnecting the Canister, hose or tools. CAUTION Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent...
Using your Air Lift hose, wand and accessories: ™ WARNING Always turn off this appliance before connecting or disconnecting hose, wand or tools. WARNING The hose contains electrical wires. Avoid picking up sharp objects. If hose appears damaged, cut, punctured or wires are exposed, unplug unit and discontinue use.
Keep your Air Lift running properly: dirt cup: ™ WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. Empty the dirt cup Press the dirt cup...
Página 11
Keep your Air Lift running properly: rinsable filter: ™ Press the dirt cup Push release button Pull the silk ribbon on Rinse with water for Allow 24 hours for release button and here to open filter the back of filter over two minutes until filter to dry completely.
Keep your Air Lift running properly: rinsable filter: ™ WARNING To reduce the risk of personal injury-Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. NOTE: When used and maintained properly, your Rinsable Filter should not need replacement within the warranty period.
Página 13
Keep your Air Lift running properly: ™ filter made with HEPA media: Press the dirt cup Pull release tab to Press latches on Replace filter into Place the dirt cup release button and open filter cover side of filter to position until it clicks.
Página 14
Keep your Air Lift running properly: cyclonic filter assembly: ™ Press the dirt cup Twist counterclock- Twist the filter Use the Dusting or release button and wise and lift the lock plate Upholstery Tool to pivot cup out. filter assembly up counterclockwise to clean off debris.
Página 15
Keep your Air Lift running properly: cyclonic filter assembly: ™ Twist filter lock plate Reinsert the Replace dirt cup lid and WARNING clockwise to lock. assembly into the place the dirt cup back To reduce the risk of personal injury-Unplug...
Página 16
Keep your Air Lift running properly: cleaning the brushroll: ™ Flip vacuum over. Remove the 6 Rotate bottom Pull out the brushroll Slide belt over screws with a plate off. and remove debris. motor shaft with Phillips screwdriver. the lettering on the outside of the belt.
Página 17
Keep your Air Lift running properly: cleaning the brushroll: ™ CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts- Unplug before servicing. For additional maintenance required for belt or brushroll please contact a HOOVER service ® provider at 1-800-944-9200.
Available Accessories Included with select models. All available on Hoover.com Extension Wand Pivoting Dusting 3-in-1 Pivoting Crevice Tool Brush* Brush* Turbo Tool Pet Hair Tool* *Select models only See us do it: Hoover.com/video-instruction-guide...
Need Help? My Air Lift picks up well on hard floors, but not on ™ carpet. WARNING When you’re vacuuming, look to see if the brushroll is spinning. You should hear it. If you don’t, press the brushroll To reduce the risk of personal injury. Unplug vacuum on/off button.
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY (DOMESTIC USE) outside of Canada. This warranty does not cover products purchased from WHAT THIS WARRANTY COVERS a party that is not an authorized retailer, dealer, or distributor of Hoover ® products. When used and maintained in normal household use and in accordance with...
Página 21
Utilisation de votre aspirateur Air Lift en mode aspirateur-chariot 800-944-9200 Utilisation du tuyau, du tube-rallonge et des accessoires de votre aspirateur Air Lift Assurer le bon fonctionnement de votre aspirateur Air Lift Hoover.com/AirLift Gamme d’accessoires Textez « AirLift » au 72105. Textez «...
Página 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé respecter entre autres les consignes de sécurité élémentaires suivantes: à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations avant de continuer à VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER l’utiliser.
Página 23
• N’utilisez pas l’appareil pour aspirer quoi que ce soit qui brûle ou système reproducteur. BIEN SE LAVER LES MAINS APRÈS LA dégage de la fumée comme des cigarettes, des allumettes ou des MANIPULATION. cendres chaudes. AVERTISSEMENT: • N’utilisez pas l’appareil si le vide-poussière ou les filtres ne sont CET APPAREIL EST pas installés.
Página 24
Premiers pas avec votre aspirateur Air Lift Insérez la poignée Utilisez un tournevis Insérez la brosse Rangez les jusqu’à ce qu’elle cruciforme pour pivotante dans la accessoires* sur le s’enclenche. fixer le support de rallonge. côté de l’aspirateur. l’outil turbo.
Página 25
Utilisation de votre aspirateur Air Lift en mode aspirateur-chariot : Tenez la poignée Inclinez l’aspirateur- L’aspirateur-chariot Pour replacer et appuyez à cet chariot vers l’arrière est conçu pour l’aspirateur-chariot, endroit pour dégager et soulevez-le. être tenu par la tenez-le par la l’aspirateur-chariot.
Utilisation du tuyau, du tube-rallonge et des accessoires de votre aspirateur Air Lift AVERTISSEMENT Pour utiliser le Installez les Réinsérez le tuyau Éteignez toujours l’appareil avant d’installer ou de tuyau en mode accessoires à lorsque vous avez retirer le tuyau, le tube-rallonge ou des accessoires.
Página 27
Assurer le bon fonctionnement de votre aspirateur Air Lift vide-poussière : Videz le vide- Appuyez sur Appuyez sur ce Replacez le poussière lorsque la le bouton de bouton pour vider vide-poussière, le ligne de remplissage dégagement du le vide-poussière. bas d’abord, et maximale est atteinte.
Página 28
Assurer le bon fonctionnement de votre aspirateur Air Lift filtre lavable : REMARQUE : AVERTISSEMENT Replacez le Replacez le vide- filtre en insérant poussière, le bas Votre filtre lavable Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou de faire l’entretien afin de réduire le risque de ne devrait pas être...
Página 29
Assurer le bon fonctionnement de votre aspirateur Air Lift filtre conçu avec la technologie HEPA : Appuyez sur le bouton Tirez sur la Appuyez sur les Remettez le filtre en Replacez le vide- de dégagement du languette de loquets se trouvant place en poussant poussière, le bas...
Página 30
Assurer le bon fonctionnement de votre aspirateur Air Lift ensemble du filtre cyclonique : Appuyez sur le bouton Tournez-le dans Tournez la plaque Utilisez l’outil de de dégagement du le sens contraire de verrouillage dépoussiérage vide-poussière, puis des aiguilles d’une du filtre dans le ou l’outil pour...
Página 31
Assurer le bon fonctionnement de votre aspirateur Air Lift nettoyage du rouleau-brosse : Retournez Retirez les six vis à Retirez la plaque Retirez le rouleau- Glissez la courroie sur l’arbre de moteur l’aspirateur. l’aide d’un tournevis inférieure en la brosse et retirez et assurez-vous de cruciforme.
Página 32
Gamme d’accessoires Offerts avec certains modèles (tous offerts au Hoover.com). Rallonge Brosse pivotante Brosse pivotante Suceur plat de dépoussiérage* 3-en-1* Outil turbo Outil pour poils d’animaux* *Sur certains modèles seulement...
Página 33
Dépannage Mon aspirateur Air Lift aspire bien sur les planchers durs, mais pas sur les tapis. Lorsque vous passez l’aspirateur, vérifiez si le rouleau-brosse AVERTISSEMENT fonctionne. Vous devriez l’entendre. Si ce n’est pas le cas, appuyez Afin de réduire le risque de blessures corporelles, débranchez sur le bouton de marche/arrêt du rouleau-brosse.
Página 34
(5) ans à partir de la date d’achat garantie ne sera pas prolongée après tout remplacement ou toute réparation au (ci-après la « Période de garantie »). Pendant la Période de garantie, Hoover titre de la présente garantie.
Página 35
Uso de la aspiradora Air Lift™ en forma vertical Para siempre. Uso de la aspiradora Air Lift™ en forma de tubo (800)-944-9200 Uso de la manguera, el tubo de extensión y los accesorios de la aspiradora Air Lift™ Mantenimiento correcto de la aspiradora Air Lift™ Hoover.com/AirLift Accesorios disponibles ¿Necesita ayuda?
Página 36
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse el cable como un mango, no cierre una puerta sobre el cable ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas filosas. No apoye el producto precauciones básicas, incluidas las siguientes: sobre el cable.
Página 37
autorizado (en los modelos seleccionados solamente). ATENCIÓN: • Siempre apague el aparato antes de conectar o desconectar la manguera. Se ha colocado un protector térmico en la aspiradora para PRECAUCIÓN: protegerla contra el sobrecalentamiento. Cuando dicho PARA DISMINUIR EL protector se active, la aspiradora dejará de funcionar. De ser RIESGO DE DAÑOS: así, proceda como se indica a continuación: •...
Cómo comenzar con su Air Lift ™ Inserte el mango Utilice un Inserte el cepillo Almacene las hasta que haga un destornillador giratorio en el tubo herramientas* en sonido de clic. Phillips para sujetar de extensión. el lateral de la aspiradora.
Página 39
Uso de la aspiradora Air Lift en forma de tubo: ™ Tome el mango de Gire el tubo hacia El tubo está Para volver a colocar transporte y presione atrás y levántelo diseñado para el tubo, sosténgalo del aquí para liberar para extraerlo.
Uso de la manguera, el tubo de extensión y los accesorios de ADVERTENCIA la aspiradora Air Lift ™ Siempre apague el aparato antes de Para usar la Coloque las Vuelva a insertar conectar o desconectar la manguera, manguera en los...
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air Lift : copa de ™ recolección de residuos Vacíe la copa cuando Presione el botón Presione el botón de Coloque alcance la línea de liberación de la vaciado de la copa nuevamente máxima de llenado.
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air Lift : filtro ™ enjuagable NOTA: ADVERTENCIA Reemplace el Coloque nuevamente filtro, colocando la copa de Si lo utiliza y mantiene Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, en forma correcta, el desenchufe la unidad antes de limpiarla o la base primero, recolección de...
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air Lift ™ filtro fabricado con materiales HEPA Presione el botón Tire de la lengüeta Presione los Vuelva a colocar el Coloque nuevamente de liberación de la de liberación para pestillos en el filtro en su posición la copa de copa de recolección...
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air Lift : unidad del ™ filtro ciclónico Presione el botón Gire en sentido Gire la placa de Utilice la de liberación de la antihorario y bloqueo del filtro en herramienta para copa de recolección...
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air Lift : limpieza del ™ cepillo giratorio Dé vuelta la Extraiga los 6 Gire hacia afuera Extraiga el cepillo Deslice la correa por aspiradora. tornillos con un la placa base. giratorio y quite la...
Accesorios disponibles Incluidos con los modelos seleccionados. Todos disponibles en Hoover.com. Tubo de extensión Cepillo giratorio Cepillo giratorio 3 Herramienta para para desempolvar* en 1* limpieza en rincones Herramienta turbo Herramienta para limpiar pelos de mascotas* *Modelos seleccionados solamente...
¿Necesita ayuda? forma vertical y verifique que la manguera no esté obstruida por algún elemento atorado. Si lo encuentra, extráigalo. Mi aspiradora Air Lift aspira correctamente en ADVERTENCIA ™ pisos duros, pero no así en alfombras. Para disminuir el riesgo de lesiones físicas. Desenchufe la aspiradora Cuando aspire, verifique que el cepillo giratorio gire antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento.
TÉCNICO AUTORIZADO. Llame al (800) 944-9200 (EE. UU. Y Canadá). del producto, los daños derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos fuera del control de Hoover . La ®...
Página 50
Hoover.com/AirLift Find us on: youtube.com/hoover twitter.com/hooverusa facebook.com/hoover...