Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
IMPORTANT: Read carefully before assembly and use.
©2014 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Oh 44139 #961151936 ID112501

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover AIR

  • Página 1 Instruction Manual IMPORTANT: Read carefully before assembly and use. ©2014 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Oh 44139 #961151936 ID112501...
  • Página 2 72105. Text HELP for help. (888) 679-2121 Hoover.com/AirCordless2-in-1 (Message and data rates may apply. For full terms and conditions, visit Hoover.com/AirCordless 2-in-1.) It’s Guaranteed. Hoover will replace your batteries under our 2 year LithiumLife limited warranty. See Warranty for complete details.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Keep Your Air Cordless 2-in-1 Running Properly Need Help? Warranty This Owner’s Manual applies to the following Air Cordless 2-in-1 and Hand Vac models: ™ BH52100, BH52100PC, BH52100CA, BH52110, BH52115PC, BH52116PC, BH52120, BH52120PC, BH52120CDI, BH52130, BH52130PC, BH52150PC, BH52160, BH52160CA, BH52160CDI.
  • Página 4: Safety Instructions

    • Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; • Do not use appliance on wet surfaces. Do not expose appliances to rain. keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Store appliances indoors.
  • Página 5 If any liquid gets into the eyes, do not rub eyes, immediately flush them with clean water continuously for a minimum of 15 minutes. Seek medical attention immediately. • Use only the charger (Hoover Part #BH03220 or BH03200) supplied by Hoover to recharge.
  • Página 6: Battery Disposal

    Please visit www.rbrc.org/call2recycle/ for information EXPOSURE TO TOXIC MATERIAL on Li-ion battery recycling and disposal bans/restrictions in your area. Hoover, Inc., involvement in this program is part of our CAUTION: commitment to preserving our environment and conserving our The battery used in this device may present a risk natural resources.
  • Página 7: Removing The Battery

    ® ™ products. If using a LithiumLife battery model battery and charger model. ™ different than the battery that came with your Air ™ Cordless product, runtime differences will occur. Charging the battery Removing the battery 25% Charged 50% Charged...
  • Página 8: Using Your Air Cordless Hand Vac

    Using your Air Cordless 2-in-1 Hand Vac WARNING Always turn off this appliance before connecting or disconnecting the Motorized Turbo Tool or tools. Pivot battery in the Attach the Motorized Roll the power For detailed Hand Vac and click Turbo Tool to clean switch to turn on.
  • Página 9: Keep Your Air

    Keep your Air Cordless 2-in-1 Hand Vac running properly: Dirt Cup Empty the dirt Press this button to Grip these tabs Empty the dirt. Replace the dirt cup when it is full and lift out dirt cup separator open the dirt cup.
  • Página 10 Keep your Air Cordless 2-in-1 running properly: Filters WARNING To reduce the risk of personal injury, remove battery before cleaning or servicing. Clean this filter Open the dirt cup. Pull tab to Rinse for 2 minutes every 4-6 uses, remove the filter in clear warm water;...
  • Página 11 Keep your Air Cordless 2-in-1 running properly: Motorized Turbo Tool CAUTION Not to be used for grooming a pet. Squeeze here to Pull out brush Replace the clean roll and brush roll and open the motorized remove debris. snap the tool shut.
  • Página 12: Getting Started With Your Air

    Getting started with your Air Cordless 2-in-1 Insert the handle Place the Crevice Tool Pivot battery in the Set the Hand Vac Press this button and until it locks Holder here and Hand Vac and click nozzle here and pivot hand vac forward into place.
  • Página 13: Using Your Air Cordless 2-In

    Using your Air Cordless 2-in-1 It’s easiest to carry here or here. Roll the power Step here and For optimal cleaning, pull the handle keep the brush roll switch once for back to recline. rotating for all surfaces. Hard Floor Mode.
  • Página 14: Keep Your Air

    Keep your Air Cordless 2-in-1 running properly: Brush Roll Lower the Push plate Push tabs Pull the brush Replace clean Reinsert the handle and towards the roll out from brush roll into belt. plate then push locks towards flip over.
  • Página 15: Need Help

    If found, remove the clog. My Air Cordless 2-in-1 won't turn on. My Air Cordless 2-in-1 picks up well on hard floors, but Your battery may not be charged.
  • Página 16: Warranty

    HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR If this product is not as warranted, take or send the product to a Hoover Authorized ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT, ®...
  • Página 17: Important

    Votre guide: Devenez officiellement propriétaire. • Textez « Air Cordless 2-in-1 » au 72105. Textez « HELP » Consignes de sécurité pour obtenir de l’aide. (Des frais de message et de transfert de Batterie LithiumLife données peuvent s’appliquer. Pour connaître toutes les conditions générales, visitez le Hoover.com/AirCordless2-in-1.)
  • Página 18 Assurez-vous qu’elles sont exemptes de poussière, de chargeur dans un endroit sec. mousse, de cheveux ou de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air. • Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Ce produit n’est pas destiné à...
  • Página 19 • Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement le chargeur (pièce no BH03220 comme de l’essence, ou de copeaux de bois, ni dans des endroits où de telles ou BH03200) fourni par Hoover substances peuvent être présentes. • Utilisez uniquement la batterie (pièce no BH03100 ou BH03120) fournie par •...
  • Página 20: Élimination De La Batterie Avertissement

    (60 °C/140 °F) et ne l’incinérez pas. à l’élimination de ces batteries dans votre région. La participation de Hoover, Inc. à ce programme témoigne de son engagement à protéger l’environnement et les ressources naturelles.
  • Página 21: Recharge De La Batterie

    épuisement graduel jusqu’à la fin et chargeur. modèle de batterie LithiumLife différent du de la charge. modèle d’origine vendu avec le produit Air Cordless peut générer des différences dans la durée d’autonomie associée à chaque charge. Recharge de la batterie Retrait de la batterie Batterie Chargée à...
  • Página 22 Utilisation de votre aspirateur à main sans fil Air 2-en-1 Insérez la batterie dans Pour un nettoyage Fixez l’outil turbo motorisé à Tournez l’interrupteur l’aspirateur à main. Vous approfondi, fixez l’aspirateur à main pour nettoyer d’alimentation pour entendrez un clic lorsqu’elle le suceur plat à...
  • Página 23 Entretien de votre aspirateur sans fil Air 2-en-1 : filtres Nettoyez le filtre après Ouvrez le vide-poussière. Tirez sur la languette pour Rincez le filtre pendant retirer le filtre du séparateur 2 minutes dans l’eau tiède 4 à 6 utilisations ou du vide-poussière.
  • Página 24 Premiers pas avec l’aspirateur sans fil Air 2-en-1 Insérez la poignée Insérez la batterie Appuyer sur ce Placez le support Placez l’extrémité de dans l’aspirateur à jusqu’à ce qu’elle bouton et pivoter l’aspirateur à main à du suceur plat ici main.
  • Página 25: Lubrification

    Entretien de votre aspirateur sans fil Air 2-en-1 : rouleau-brosse Abaissez la Poussez les Retirez le Replacez le Poussez les Réinsérez la plaque poignée et rouleau-brosse rouleau-brosse verrous de la languettes vers le comme il est indiqué, retournez par cette...
  • Página 26 étirez le tuyau afin de avant le nettoyage ou l’entretien de l’aspirateur. repérer le bouchon. Retirez le bouchon qui obstrue le système, le cas échéant. Mon aspirateur sans fil Air 2-en-1 aspire bien sur les Mon aspirateur sans fil Air 2-en-1 ne s’allume pas.
  • Página 27 (par exemple dans le cadre de services ménagers, de de chez vous en visitant notre site Web à www.hoover.com. Les frais de transport à destination et en conciergerie et de location d’équipement), l’entretien inadéquat du produit, les dommages liés à une provenance de l’emplacement de réparation sont payés par le propriétaire.
  • Página 28: Importante

    Mantenimiento correcto de la aspiradora Air inalámbrica 2 en 1 ver los detalles completos. ¿Necesita ayuda? Este manual del usuario aplica a los siguientes modelos de Air Cordless 2-en-1 y aspiradoras de mano: BH52100, BH52100PC, BH52100CA, BH52110, BH52115PC, Garantía BH52116PC, BH52120, BH52120PC, BH52120CDI, BH52130, BH52130PC, BH52150PC, BH52160, BH52160CA, BH52160CDI.
  • Página 29 • Utilícelo únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice únicamente recomendados. los accesorios y productos Hoover ® • No utilice la unidad para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina o birutas de madera lijada, ni la utilice en áreas en las que...
  • Página 30 • No aspire nada que se encuentre en combustión o emitiendo humo, como • Para recargar la unidad, utilice únicamente el cargador (Hoover Pieza N.º cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. BH03220 o BH03200) provisto por Hoover ® • No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de •...
  • Página 31: Para Disminuir El Riesgo

    área. La participación de Hoover, Inc. en este (60 °C/140 °F). Reemplace la batería únicamente con la batería Hoover ®...
  • Página 32: Cómo Comenzar Con Su Batería Lithiumlife

    ™ constante hasta que se termine la carga. batería “LithiumLife ” distinto al modelo ™ orininalmente empacado con su product “Air ™ Carga de la batería Extracción de la batería Cordless” habrán diferencias en el tiempo de 25 % de carga desempeño por carga.
  • Página 33: Utilización De La Aspiradora De Mano Air

    ADVERTENCIA Siempre apaga este aparato previa a conectar o desconectar el accesorio motorizado “Turbo” u otro accesorio. Mantenimiento correcto de la aspiradora de mano Air inalámbrica 2 en 1: Copa de recolección de residuos Vacía la copa Presione este botón Sujeta estas asas y Vacíe los residuos.
  • Página 34: Mantenimiento Correcto De La Aspiradora Air

    Mantenimiento correcto de la aspiradora Air inalámbrica 2 en 1: Filtros Limpie este filtro cada Tire de la lengüeta Abra la copa de Enjuáguelo durante 2 4-6 usos, o según sea para extraer el filtro del recolección de residuos. minutos en agua tibia necesario.
  • Página 35: Cómo Comenzar Con Su Aspiradora Air

    Cómo comenzar con su aspiradora Air inalámbrica 2 en 1 Apreta este Inserte el mango Gire la batería en la Coloque la boquilla Coloque el soporte aspiradora de mano y de la aspiradora de hasta que se botón y pivotea para la boquilla de engánchela en su lugar.
  • Página 36: Mantenimiento Correcto De La Aspiradora Air Cepillo Giratorio

    Mantenimiento correcto de la aspiradora Air inalámbrica 2 en 1: Cepillo giratorio Descienda el Empuje las Empuje las Extraiga el Inserte el cepillo Vuelva a insertar lengüetas la placa como se mango y gírelo. cepillo desde giratorio limpio placas de hacia el cepillo este extremo.
  • Página 37: Necesita Ayuda

    Si lo encuentra, extráigalo. La aspiradora Air inalámbrica 2 en 1 no enciende. La aspiradora Air inalámbrica 2 en 1 aspira...
  • Página 38: Información Sobre El Mantenimiento

    (tales como servicios de contratación de equipamiento y limpieza), el mantenimiento incorrecto domicilio visitando nuestro sitio web www.hoover.com. Los gastos derivados del transporte desde y hacia del producto, los daños derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos de la naturaleza, vandalismo u el lugar de reparación deberán ser abonados por el propietario del producto.
  • Página 39 Notes...
  • Página 40 Hoover.com/AirCordless2-in-1 Find us on: youtube.com/hoover facebook.com/hoover twitter.com/hooverusa...

Este manual también es adecuado para:

Air cordless 2-in-1

Tabla de contenido